This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0345
Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Recast) (Text with EEA relevance)
2008 m. balandžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 345/2008, nustatantis išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles (Nauja redakcija) (Tekstas svarbus EEE)
2008 m. balandžio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 345/2008, nustatantis išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles (Nauja redakcija) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 108, 18/04/2008, p. 8–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2008; panaikino 32008R1235
18.4.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 108/8 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 345/2008
2008 m. balandžio 17 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles
(Nauja redakcija)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų (1), ypač į jo 11 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
1992 m. sausio 14 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 94/92, nustatantis išsamias Reglamente (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles (2), buvo keletą kartų iš esmės pakeistas (3). Kadangi šį reglamentą reikia keisti dar kartą, siekiant aiškumo ji turėtų būti išdėstytas nauja redakcija. |
(2) |
Reglamentas (EEB) Nr. 2092/91 nustato, kad produktus, importuojamus iš trečiosios šalies, galima parduoti tik tuo atveju, jeigu jie yra pagaminti trečiojoje šalyje, taikančioje gamybos taisykles ir kontrolės priemones, kurios yra lygiavertės taikomoms Bendrijoje, ir įtrauktoje į sąrašą, kurį turi parengti Komisija. |
(3) |
Reikėtų sudaryti šį sąrašą. Taip pat reikėtų nustatyti išsamias trečiosios šalies prašymų nagrinėjimo taisykles, norint įtraukti jas į sąrašą. |
(4) |
Tam, kad minėta tvarka veiktų visose trečiosiose šalyse, turi būti identifikuotos įstaigos, atsakingos už Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 dalies b punkte nurodyto sertifikato išdavimą. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 4 dalyje nurodytas trečiųjų šalių sąrašas yra pateikiamas šio reglamento I priede.
Šiame sąraše pateikiama visa reikalinga informacija apie kiekvieną trečiąją šalį, norint identifikuoti produktus, kuriems taikomos Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytos taisyklės, ir pirmiausia ši informacija:
a) |
institucija, įstaiga arba įstaigos, kurios trečiojoje šalyje atsako už patikrinimo sertifikato išdavimą importuojant į Bendriją; |
b) |
trečiosios šalies kontrolės institucija ar institucijos ir (arba) tos trečiosios šalies pripažintos privačios įstaigos, kurioms suteikta teisė vykdyti patikrinimą. |
Sąraše taip pat gali būti nurodyta:
— |
tvarkymo įmonės ir eksportuotojai, kuriems taikoma kontrolės sistema, |
— |
produktai, kuriems taikomos taisyklės. |
2 straipsnis
1. Gavusi trečiosios šalies atstovo prašymą, Komisija svarsto, ar įtraukti trečiąją šalį į I priede nurodytą sąrašą.
2. Per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai gaunamas trečiosios šalies prašymas įtraukti į sąrašą, viena iš oficialių Bendrijos kalbų parengiami dokumentai, kuriuose Komisijai būtų pateikti visi duomenys, garantuojantys, kad produktai, kuriuos ketinama eksportuoti į Bendriją, atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 dalyje nurodytas sąlygas.
Dokumentuose nurodoma tokia išsami informacija:
a) |
žemės ūkio ir maisto produktų, kuriuos ketinama eksportuoti į Bendriją pagal Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 3 ir 4 dalyse nustatytas taisykles, pavadinimai ir, jeigu įmanoma, kiekiai; |
b) |
gamybos taisyklės, taikomos trečiojoje valstybėje, visų pirma:
|
c) |
kontrolės sistemos taisyklės ir įgyvendinimas trečiojoje šalyje:
|
d) |
jeigu įmanoma, nepriklausomų ekspertų vietoje atliktų patikrinimų ataskaitos dėl efektyvaus gamybos taisyklių ir kontrolės sistemos taisyklių, nurodytų b ir c punktuose, įgyvendinimo. |
3. Svarstant prašymą dėl įtraukimo į trečiųjų šalių sąrašą, Komisija gali pareikalauti bet kokios papildomos informacijos, kad nustatytų, ar taisyklės, reglamentuojančios gamybą ir kontrolės sistemą trečiojoje šalyje atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 nuostatas, įskaitant Komisijos pripažintų nepriklausomų ekspertų ataskaitų apie vietoje atliktą patikrinimą. Be to, jeigu reikalinga, Komisija gali organizuoti, kad jos paskirti ekspertai atliktų patikrinimą vietoje.
4. Trečiosios šalies įtraukimas į I priede nurodytą sąrašą gali būti susietas su sąlyga, kad nepriklausomi ekspertai parengtų ataskaitas apie pastoviai vietoje atliekamus patikrinimus dėl efektyvaus įgyvendinimo gamybos taisyklių ir kontrolės sistemos atitinkamoje trečiojoje šalyje. Be to, jeigu reikia, Komisija gali organizuoti, kad jos paskirti ekspertai atliktų patikrinimą vietoje.
5. Jeigu po to, kai trečioji šalis įtraukiama į I priede nurodytą sąrašą, bet kaip pakeičiamos joje galiojančios priemonės arba jų įgyvendinimas, trečioji šalis apie tai praneša Komisijai. Atsižvelgiant į tokią informaciją, gali būti pakeistos trečiosios šalies įtraukimo į I priede nurodytą sąrašą detalės arba atšaukti įtraukimą į šį sąrašą Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka; panašus sprendimas taip pat gali būti priimtas tuo atveju, jeigu trečioji valstybė nepateikė tokios informacijos, kuri minima šioje dalyje.
6. Jei po to, kai trečioji šalis įtraukiama į I priede nurodytą sąrašą, Komisija gauna bet kokios informacijos, keliančios abejonių dėl faktiško aprašytų priemonių įgyvendinimo, ji gali paprašyti atitinkamos trečiosios šalies pateikti būtiną informaciją, įskaitant vietoje nepriklausomų ekspertų atliktų patikrinimų ataskaitas, arba jos paskirti ekspertai gali atlikti patikrinimus vietoje. Remiantis tokia informacija ir (arba) ataskaitomis, Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka gali būti priimtas sprendimas sustabdyti įtraukimą; panašus sprendimas gali būti priimtas, jei trečioji šalis iki Komisijos prašyme numatytos galutinės datos nepateikė reikalaujamos informacijos arba jei trečioji šalis nesutiko, kad būtų atliekam patikrinimai vietoje, siekiant nustatyti atitikimą įtraukimo sąlygoms.
3 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 94/92 yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų lentelę.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 198, 1991 7 22, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 123/2008 (OL L 38, 2008 2 12, p. 3).
(2) OL L 11, 1992 1 17, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (EB) Nr. 956/2006 (OL L 175, 2006 6 29, p. 41).
(3) Žr. II priedą.
I PRIEDAS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ SĄRAŠAS IR ATITINKAMOS SPECIFIKACIJOS
ARGENTINA
1. Gaminių kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, gyvūnai ir neperdirbti gyvulininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte, išskyrus:
|
b) |
perdirbti augalininkystės ir gyvulininkystės produktai, skirti žmonių vartojimui, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte, išskyrus:
|
2. Kilmė: Argentinoje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir ekologiškai išauginti 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktų ingredientai.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert) |
— |
Organización International Agropecuaria (OIA) |
— |
Letis SA |
— |
Food SAFEty SA. |
4. Sertifikatą išduodančios įstaigos: kaip ir 3 punkte.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2013 m. birželio 30 d.
AUSTRALIJA
1. Gaminių kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte; |
b) |
maisto produktai, kurių sudėtyje yra vienas ar daugiau augalinės kilmės ingredientų, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. Kilmė: Australijoje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktuose esantys ekologiški ingredientai.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry) |
— |
Bio-dynamic Research Institute (BDRI) |
— |
Organic Food Chain Pty Ltd (OFC) |
— |
National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA) |
— |
Australian Certified Organic Pty. Ltd. |
4. Sertifikatus išduodančios įstaigos: kaip 3 punkte.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2013 m. birželio 30 d.
KOSTA RIKA
1. Produkto kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, kaip nurodyta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte; |
b) |
perdirbti augalininkystės produktai, skirti žmonių maistui, kaip nurodyta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. Kilmė: 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir 1 dalies b papunktyje nurodytos kategorijos produktų ekologiški ingredientai, kurie buvo pagaminti Kosta Rikoje.
3. Kontrolės įstaigos: Eco-LOGICA ir BCS Oko-Garantie.
4. Sertifikatus išduodanti įstaiga: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2011 m. birželio 30 d.
INDIJA
1. Produkto kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte; |
b) |
maisto produktai, kurių sudėtyje yra iš esmės vienas ar daugiau augalinės kilmės ingredientų, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. Kilmė: Indijoje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktuose esantys ekologiški ingredientai.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
Bureau Veritas Certification IndiaPvt. Ltd |
— |
Ecocert SA (India Branch Office) |
— |
IMO Control Private Limited |
— |
Indian Organic Certification Agency (INDOCERT) |
— |
Lacon Quality Certification Pvt. Ltd |
— |
Natural Organic Certification Association |
— |
OneCert Asia Agri Certification private Limited |
— |
SGS India Pvt. Ltd. |
— |
Control Union Certifications |
— |
Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA) |
— |
APOF Organic Certification Agency (AOCA) |
— |
Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA). |
4. Sertifikatus išduodančios įstaigos: kaip 3 punkte.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2009 m. birželio 30 d.
IZRAELIS
1. Gaminių kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte; |
b) |
maisto produktai, kurių sudėtyje yra vienas ar daugiau augalinės kilmės ingredientų, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. Kilmė: Izraelyje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir ekologiškai išauginti 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktų ingredientai, arba minėti produktai ir ingredientai, importuoti į Izraelį iš:
Bendrijos,
arba iš trečiosios šalies, kurioje taikoma sistema, pripažinta lygiaverte Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 4 dalies nuostatoms.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
Skal Israel Inspection & Certification |
— |
AGRIOR Ltd.-Organic Inspection & Certification |
— |
IQC Institute of Quality & Control |
— |
Plant Protection and Inspection Services (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development). |
4. Sertifikatus išduodanti institucija: kaip 3 punkte.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2013 m. birželio 30 d.
ŠVEICARIJA
1. Produkto kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai ir gyvuliai bei neperdirbti gyvulininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte, išskyrus:
|
b) |
perdirbti žemės ūkio augalininkystės ir gyvulininkystės produktai, skirti žmonėms vartoti, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte, išskyrus:
|
2. Kilmė: Šveicarijoje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir ekologiškai išauginti 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktų ingredientai, arba minėti produktai ir ingredientai, importuoti į Šveicariją iš:
Bendrijos,
arba iš trečiosios šalies, kurioje taikoma sistema, pripažinta lygiaverte Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 4 dalies nuostatoms,
arba iš trečiosios šalies, kurios tą patį produktą valstybė narė, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalimi, pripažino toje šalyje pagamintu ir patikrintu taikant valstybėje narėje taikomą tvarką,
arba iš trečiosios šalies, kurioje taikomas gamybos taisykles ir kontrolės sistemą Šveicarija pripažįsta lygiavertėmis pagal jos teisės aktus nustatytoms gamybos taisyklėms ir kontrolės sistemoms.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
Institut für Marktökologie (IMO) |
— |
bio.inspecta AG |
— |
Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS) |
— |
Bio Test Agro (BTA) |
— |
ProCert SAFEty AG. |
4. Sertifikatą išduodančios įstaigos: kaip ir 3 punkte.
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2013 m. birželio 30 d.
NAUJOJI ZELANDIJA
1. Gaminių kategorijos:
a) |
neperdirbti augalininkystės produktai, gyvūnai ir neperdirbti gyvulininkystės produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies a punkte, išskyrus:
|
b) |
perdirbti augalininkystės ir gyvulininkystės produktai, skirti žmonių vartojimui, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 1 straipsnio 1 dalies b punkte, išskyrus:
|
2. Kilmė: Naujojoje Zelandijoje išauginti 1 punkto a papunktyje nurodytos kategorijos produktai ir ekologiški išauginti 1 punkto b papunktyje nurodytos kategorijos produktų ingredientai, arba minėti produktai ir ingredientai, importuoti į Naująją Zelandiją iš:
Bendrijos,
iš trečiosios šalies, kurioje taikomas režimas, pripažintas lygiaverčiu Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 4 dalies nuostatoms,
arba iš trečiosios šalies, kurios gamybos taisyklės ir kontrolės sistema, remiantis šios šalies kompetentingų institucijų pagal MAF nustatytas nuostatas pateiktomis garantijomis ir informacija, yra pripažintos atitinkančiomis MAF Oficialią ekologinio maisto garantijų programą ir yra importuojami tik ekologiški ir Naujojoje Zelandijoje paruošti ingredientai, sudarantys ne daugiau kaip 5 % 1 punkto b papunktyje nurodyto augalinės kilmės produkto.
3. Kontrolės įstaigos:
— |
AsureQuality Ltd |
— |
BIO-GRO New Zealand. |
4. Sertifikatus išduodanti įstaiga: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) — New Zealand Food SAFEty Authority (NZFSA).
5. Įtraukimo laikotarpis: iki 2011 m. birželio 30 d.
II PRIEDAS
Panaikinamas reglamentas su vėlesnių pakeitimų sąrašu
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 94/92 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 522/96 |
tik 1 straipsnis |
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 314/97 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1367/98 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 548/2000 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1566/2000 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1616/2000 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2426/2000 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 349/2001 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2589/2001 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1162/2002 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2382/2002 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 545/2003 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2144/2003 |
|
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 746/2004 |
tik 2 straipsnis |
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 956/2006 |
|
III PRIEDAS
Atitikmenų lentelė
Reglamentas (EEB) Nr. 94/92 |
Šis reglamentas |
1 straipsnio pirma pastraipa |
1 straipsnio pirma pastraipa |
1 straipsnio antros pastraipos įžanginė formuluotė |
1 straipsnio antros pastraipos įžanginė formuluotė |
1 straipsnio antros pastraipos pirma įtrauka |
1 straipsnio antros pastraipos a punktas |
1 straipsnio antros pastraipos antra įtrauka |
1 straipsnio antros pastraipos b punktas |
1 straipsnio trečia pastraipa |
1 straipsnio trečia pastraipa |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys antras sakinys |
2 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa |
2 straipsnio 2 dalies antros pastraipos įžanginė formuluotė |
|
2 straipsnio 2 dalies a punktas |
2 straipsnio 2 dalies a punktas |
2 straipsnio 2 dalies b punkto įžanginė formuluotė |
2 straipsnio 2 dalies b punkto įžanginė formuluotė |
2 straipsnio 2 dalies b punkto pirma įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies b punkto i papunktis |
2 straipsnio 2 dalies b punkto antra įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies b punkto ii papunktis |
2 straipsnio 2 dalies b punkto trečia įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies b punkto iii papunktis |
2 straipsnio 2 dalies c punkto įžanginė formuluotė |
2 straipsnio 2 dalies c punkto įžanginė formuluotė |
2 straipsnio 2 dalies c punkto pirma įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies c punkto i papunktis |
2 straipsnio 2 dalies c punkto antra įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies c punkto ii papunktis |
2 straipsnio 2 dalies c punkto trečia įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies c punkto iii papunktis |
2 straipsnio 2 dalies c punkto ketvirta įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies c punkto iv papunktis |
2 straipsnio 2 dalies c punkto penkta įtrauka |
2 straipsnio 2 dalies c punkto v papunktis |
2 straipsnio 2 dalies d punktas |
2 straipsnio 2 dalies d punktas |
2 straipsnio 3–6 dalys |
2 straipsnio 3–6 dalys |
— |
3 straipsnis |
3 straipsnis |
4 straipsnis |
Priedas |
I priedas |
— |
II priedas |
— |
III priedas |