Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0621

2004/621/WE: Decyzja Komisji z dnia 26 sierpnia 2004 r. zmieniająca decyzję 2002/994/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 3256)(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 279 z 28/08/2004, p. 44–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 267M z 12/10/2005, p. 106–108 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/621/oj

28.8.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 279/44


DECYZJA KOMISJI

z dnia 26 sierpnia 2004 r.

zmieniająca decyzję 2002/994/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 3256)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/621/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 22 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W następstwie wykrycia pozostałości leków weterynaryjnych w niektórych produktach pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin, oraz w wyniku braków stwierdzonych podczas wizyty kontrolnej w przedmiotowym kraju w zakresie przepisów dotyczących leków weterynaryjnych i systemu kontroli pozostałości u żywych zwierząt oraz w produktach zwierzęcych, Komisja przyjęła decyzję 2002/69/WE z dnia 30 stycznia 2002 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin (2).

(2)

W świetle informacji dostarczonych przez właściwe władze Chin oraz korzystnych wyników kontroli przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie, zezwolono na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzących z Chin w drodze wielokrotnych zmian decyzji 2002/69/WE, która została ujednolicona decyzją Komisji 2002/994/WE (3).

(3)

W świetle wprowadzenia w życie środków korygujących oraz gwarancji dostarczonych przez właściwe władze Chin, korzystnych wyników ponownej wizyty kontrolnej w Chinach oraz wyników kontroli przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie w trakcie przywozu produktów z Chin, można uznać, że produkty pochodzenia zwierzęcego przywożone z Chin podlegają pełnej i systematycznej kontroli bezpieczeństwa żywności i pasz.

(4)

Właściwe władze Chin w szczególności zagwarantowały, że każda przesyłka produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub do żywienia zwierząt we Wspólnocie podlega systematycznej kontroli przed wysyłką w celu wykrycia obecności pozostałości leków weterynaryjnych. Właściwe władze Chin zagwarantowały także, że każdej przesyłce towarzyszyć będzie dokument zawierający deklarację właściwego organu potwierdzającą, że produkty zostały poddane kontroli przed wywozem i zawierającą wyniki przeprowadzonych badań.

(5)

W świetle wyników i gwarancji opisanych powyżej, właściwym jest zastąpienie środków ochronnych przewidzianych decyzją 2002/994/WE przez wymóg, aby dane przesyłki były badane w miejscu pochodzenia przed wywozem do Wspólnoty i aby towarzyszyły im właściwe zaświadczenia.

(6)

Jednakże wizyta kontrolna nadal wykazała braki w zakresie warunków sanitarnych stosowanych w Chinach przy produkcji mięsa drobiowego przeznaczonego do wywozu do Wspólnoty. W świetle wymienionych braków wraz z sytuacją powstałą w wyniku wybuchów epidemii influenzy drobiu, ograniczenia dotyczące przywozu mięsa drobiowego nie mogą jeszcze być zniesione.

(7)

Dlatego decyzja 2002/994/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(8)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2002/994/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

Artykuły 2 i 3 otrzymują brzmienie:

„Artykuł 2

Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz produktów wymienionych w Załączniku zgodnie z niniejszą decyzją i szczególnymi warunkami zdrowotnymi zwierząt oraz warunkami zdrowia publicznego, mającymi zastosowanie do przedmiotowych produktów.

Artykuł 3

Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz przesyłek produktów wymienionych w sekcji II Załącznika, którym towarzyszy dokument z deklaracją właściwej władzy Chin stwierdzający, że każda przesyłka była poddana przed wysyłką testom chemicznym w celu upewnienia się, czy przedmiotowe produkty nie stanowią zagrożenia dla zdrowia ludzi. Test taki wykonuje się przede wszystkim w celu wykrycia obecności chloramfenikolu oraz nitrofuranu i jego metabolitów. Wyniki badań muszą być załączone.”

.

2)

Skreśla się art. 4.

3)

Artykuł 6 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 6

Niniejsza decyzja podlega weryfikacji na podstawie informacji i gwarancji dostarczonych przez właściwe władze Chin i w razie konieczności na podstawie wyników kontroli na miejscu przeprowadzonej przez ekspertów Wspólnoty.”

.

4)

Załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 31 sierpnia 2004 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 sierpnia 2004 r.

W imieniu Komisji

David BYRNE

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).

(2)  Dz.U. L 30 z 31.1.2002, str. 50. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2002/933/WE (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, str. 71).

(3)  Dz.U. 348 z 21.12.2002, str. 154. Decyzja zmieniona decyzją 2003/72/WE (Dz.U. L 26 z 31.1.2003, str. 84).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ I

Wykaz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub do żywienia zwierząt, dopuszczonych do przywozu do Wspólnoty bez konieczności przeprowadzania badań przewidzianych w art. 3:

produkty rybołówstwa, z wyjątkiem:

tych pozyskiwanych w ramach akwakultury,

obranych i/lub przetworzonych krewetek,

raków z gatunku Procambrus clarkii, poławianych w naturalnych zbiornikach wód słodkich,

żelatyna.

CZĘŚĆ II

Wykaz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub do żywienia zwierząt, dopuszczonych do przywozu do Wspólnoty po przeprowadzeniu badań przewidzianych w art. 3:

produkty rybołówstwa pozyskiwane w ramach akwakultury,

obrane i/lub przetworzone krewetki,

raki z gatunku Procambrus clarkii, poławiane w naturalnych zbiornikach wód słodkich,

jelita,

mięso królicze,

miód,

mleczko pszczele.”.


Top