EØS-avtalen – Vedlegg IX Finansielle tjenester

IdentAVT-1992-05-02-1-V9
KorttittelEØS-avtalen – Vedlegg IX Finansielle tjenester
Tittel (originalspråk)The EEA Agreement – Annex IX Financial Services
Ikrafttredelsesdato01-01-1994
Sist oppdatert2024-12-16

Liste i henhold til artikkel 36 nr. 2

INNLEDNING

Når rettsaktene omhandlet i dette vedlegg inneholder begreper eller viser til fremgangsmåter som er særegne for Fellesskapets rettssystem, f.eks.

innledninger,
den en fellesskapsrettsakt er rettet til,
henvisninger til EFs territorier eller språk,
henvisninger til rettigheter og forpliktelser for EFs medlemsstater, deres offentlige institusjoner, foretak eller enkeltpersoner i forhold til hverandre, og
henvisninger til fremgangsmåte ved utveksling av opplysninger og ved underretning

får protokoll 1 om gjennomgående tilpasning anvendelse, med mindre annet er fastsatt i dette vedlegg.

SEKTORVIS TILPASNING

Protokoll 1 nr. 7 skal for denne avtales formål gjelde utvekslingen av opplysninger mellom vedkommende myndigheter i EFs medlemsstater forutsatt i rettsaktene inntatt i dette vedlegg.

OMHANDLEDE RETTSAKTER

I. FORSIKRING

i) Livsforsikring og annen forsikring​1

1Overskriften endret ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.1.
1.​132009L0138

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF av 25. november 2009 om adgang til å starte og utøve forsikrings- og gjenforsikringsvirksomhet (Solvens II) (omarbeidet) (EUT L 335 av 17.12.2009, s. 1), endret ved:

32012L0023: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/23/EU av 12. september 2012 (EUT L 249 av 14.9.2012, s. 1),​2
32013L0058: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/58/EU av 11. desember 2013 (EUT L 341 av 18.12.2013, s. 1),​3
32013L0023: Rådsdirektiv 2013/23/EU av 13. mai 2013 (EUT L 158 av 10.6.2013, s. 362).​4
32014L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/51/EU av 16. april 2014 (EUT L 153 av 22.5.2014, s. 1),​5
32018L0843: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2018/843 av 30. mai 2018 (EUT L 156 av 19.6.2018, s. 43),​6
32011L0089: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/89/EU av 16. november 2011 (EUT L 326 av 8.12.2011, s. 113),​7
32016L2341: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/2341 av 14. desember 2016 (EUT L 354 av 23.12.2016, s. 37),​8
32017R2402: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35).​9

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 8 tilføyes følgende:
«5.på Island: Viðlagatrygging Íslands.»
b.Artikkel 57 til 63 om tilsynsmessig vurdering av et foretak som planlegger en overtakelse får ikke anvendelse dersom foretaket som planlegger en overtakelse, som definert i direktivet, befinner seg eller er lovregulert utenfor avtalepartenes territorium.
c.I artikkel 157 nr. 2 utgår ordene «og i henhold til forordning (EF) nr. 593/2008».
d.Artikkel 171 får ikke anvendelse; følgende bestemmelse får anvendelse:

Hver avtalepart kan gjennom avtaler med en eller flere tredjestater akseptere at det anvendes andre bestemmelser enn bestemmelsene fastsatt i direktivets artikkel 162 til 170, på det vilkår at de forsikrede oppnår en hensiktsmessig og tilsvarende beskyttelse. Avtalepartene skal informere og holde rådslagninger med hverandre før slike avtaler inngås. Avtalepartene skal ikke anvende bestemmelser som vil føre til at filialer av forsikringsforetak med hovedkontor utenfor avtalepartenes territorium behandles gunstigere enn filialer av forsikringsforetak med hovedkontor innenfor avtalepartenes territorium.

e.Når Den europeiske union forhandler med en eller flere tredjestater på grunnlag av artikkel 175, skal den søke å oppnå samme behandling for EFTA-statenes forsikrings- og gjenforsikringsforetak.
f.Når det gjelder forholdet til forsikringsforetak i tredjestater beskrevet i artikkel 177, skal følgende gjelde:

For å oppnå størst mulig grad av likhet når en tredjestats lovgivning for forsikringsforetak anvendes, skal avtalepartene utveksle opplysninger som beskrevet i artikkel 177 nr. 1, og det skal i EØS-komiteen holdes rådslagninger om saker nevnt i artikkel 177 nr. 2, i henhold til særlige framgangsmåter som avtalepartene skal bli enige om i fellesskap.

g.Artikkel 178 skal lyde:
«1.Denne artikkel får anvendelse på avtaler omhandlet i nr. 2, uavhengig av om risikoen som dekkes befinner seg på en avtaleparts territorium, samt på alle andre forsikringsavtaler som dekker risiko som befinner seg innenfor avtalepartenes territorium. Den får ikke anvendelse for gjenforsikringsavtaler.
2.En forsikringsavtale som dekker en stor risiko som definert i artikkel 13 nr. 27 skal være underlagt den lovgivning partene avtaler.

I den grad partene ikke har valgt gjeldende lovgivning, skal forsikringsavtalen være underlagt lovene i den stat der forsikringsgiveren har sitt vanlige oppholdssted. Når det av alle sakens omstendigheter er klart at kontrakten åpenbart er nærmere knyttet til en annen stat, får denne statens lovgivning anvendelse.

3.Hvilken lovgivning en kontrakt er underlagt, skal velges av partene i henhold til følgende bestemmelser:
a.Lovvalget skal være uttrykkelig eller framgå tydelig av kontraktens bestemmelser eller omstendighetene ved saken. Partenes lovvalg kan omfatte hele avtalen eller bare deler av denne.
b.Partene kan på et hvilket som helst tidspunkt avtale at avtalen skal være underlagt annen lovgivning enn tidligere. Enhver endring i lovvalget som finner sted etter at avtalen er inngått, berører ikke avtalens formelle gyldighet og kan ikke redusere tredjemanns rettigheter.
c.Når alle andre elementer som er relevante for situasjonen på tidspunktet der valget foretas er lokalisert i en annen stat enn den stat hvis lovgivning er blitt valgt, kan partenes valg ikke berøre anvendelsen av bestemmelser i den aktuelle andre staten som ikke kan fravikes ved avtale.
d.Når alle andre elementer som er relevante for situasjonen på tidspunktet der valget foretas er lokalisert i en eller flere avtaleparter, kan partenes valg av annen gjeldende lovgivning enn avtalepartens ikke berøre anvendelsen av bestemmelser i EØS-retten i den grad disse er gjennomført i den avtalepart der domstolen befinner seg, som ikke kan fravikes ved avtale.
4.Spørsmålet om eksistens og gyldighet av partenes samtykke til valg av gjeldende lovgivning skal avgjøres i henhold til følgende bestemmelser:
a.Eksistensen til og gyldigheten av en avtale, eller noen bestemmelse i en avtale, er underlagt den lovgivning som ville få anvendelse under denne artikkel dersom avtalen eller bestemmelsen var gyldig.

En part kan likevel, for å godtgjøre at vedkommende ikke har samtykket, påberope seg lovgivningen i den stat der han har sitt vanlige oppholdssted, dersom det av omstendighetene framgår at det ikke ville være rimelig å bestemme virkningen av vedkommendes atferd i henhold til den lovgivning som er angitt i denne bokstavs første ledd.

b.En avtale som er inngått mellom personer som befinner seg, eller hvis fullmaktsinnehavere befinner seg, i samme stat på tidspunktet for inngåelsen, er formelt gyldig dersom den oppfyller formkravene i den lovgivning som i henhold til denne artikkel får anvendelse på avtalens materielle innhold, eller i den stat der avtalen er inngått.

En avtale som er inngått mellom personer som befinner seg, eller hvis fullmaktshavere befinner seg, i forskjellige land på tidspunktet for inngåelsen, er formelt gyldig dersom den oppfyller formkravene i den lovgivning som i henhold til denne artikkel får anvendelse på avtalens materielle innhold, eller lovgivningen i enhver av de stater der en av partene eller disses fullmaktsinnehavere befinner seg ved inngåelsen, eller i den stat der en av partene på det aktuelle tidspunkt hadde sitt vanlige oppholdssted.

En ensidig erklæring som er tenkt å ha rettslig virkning vedrørende en eksisterende eller påtenkt avtale er formelt gyldig dersom den oppfyller formkravene i den lovgivning som i henhold til denne artikkel får anvendelse på avtalens materielle innhold, eller i lovgivningen til det land der handlingen ble utført, eller i det land der personen som utførte den på det aktuelle tidspunkt hadde sitt vanlige oppholdssted.

Uavhengig av denne bokstavs første til tredje ledd er en avtale vedrørende en tinglig rettighet over fast eiendom eller forpaktning av fast eiendom underlagt formkravene i lovgivningen der eiendommen befinner seg, så sant denne fastsetter at:

i.kravene skal etterkommes uansett hvilken stat avtalen inngås i og uansett hvilken lovgivning som får anvendelse på avtalen, og
ii.kravene ikke kan fravikes ved avtale.
c.Er en avtale inngått mellom personer som befinner seg i samme stat, kan en fysisk person som ville ha handleevne etter lovgivningen i dette landet, bare påberope seg manglende handleevne etter et annet lands lovgivning dersom den andre avtaleparten var eller burde vært klar over denne manglende handleevnen.
5.Dersom det er tale om en annen type forsikringsavtale enn den som omhandles i nr. 2, kan partene bare gjøre følgende lovvalg i henhold til nr. 3:
a.lovgivningen i enhver avtalepart der risikoen befinner seg på tidspunktet for avtaleinngåelsen
b.lovgivningen i det land der forsikringstakeren har sitt vanlige oppholdssted
c.ved livsforsikring, lovgivningen i den avtalepart der forsikringstakeren er statsborger
d.når det gjelder forsikringsavtaler som dekker risiko begrenset til begivenheter i en annen avtalepart enn der risikoen befinner seg, lovgivningen til den aktuelle avtaleparten
e.dersom forsikringstakeren til en avtale som faller inn under dette nummer utøver kommersiell eller industriell aktivitet eller et liberalt yrke, og forsikringsavtalen dekker to eller flere risikoer knyttet til disse aktivitetene og som befinner seg i forskjellige avtaleparter, lovgivningen til enhver av de berørte avtalepartene eller til den stat der forsikringstakeren har sitt vanlige oppholdssted.

Dersom de avtaleparter det henvises til i dette nummers bokstav a), b) eller e) gir større frihet med hensyn til lovvalget for forsikringsavtalen, kan partene benytte seg av denne friheten.

Om partene ikke har avtalt hvilken lovgivning som får anvendelse i henhold til dette nummer, skal den aktuelle avtalen underlegges lovgivningen i den avtalepart der risikoen befinner seg på tidspunktet for avtaleinngåelsen.

6.Følgende supplerende bestemmelser skal gjelde for forsikringsavtaler som dekker risiko der avtaleparten pålegger at det inngås forsikring:
a.Forsikringsavtalen oppfyller ikke forpliktelsen til å tegne forsikring dersom den ikke overholder de særlige bestemmelser for den aktuelle forsikringen som er fastsatt av den avtalepart som pålegger kravet. Ved motstrid mellom lovgivningen i den avtalepart der risikoen befinner seg og lovgivningen i den avtalepart som pålegger at det inngås forsikring, skal sistnevnte gjelde.
b.Uavhengig av nr. 2 og 4 kan en avtalepart fastsette at forsikringsavtalen skal være underlagt lovgivningen i den avtalepart som pålegger at det inngås forsikring.
7.Med henblikk på nr. 4 tredje ledd og nr. 5 betraktes avtalen, dersom den dekker risikoer i mer enn én avtalepart, som å utgjøre flere avtaler som hver gjelder for bare én avtalepart.
8.Med henblikk på denne artikkel skal landet der risikoen befinner seg fastsettes i henhold til artikkel 13 nr. 13, og ved livsforsikring skal staten der risikoen befinner seg defineres som landet der forpliktelsen inngås i henhold til artikkel 13 nr. 14.»
h.I vedlegg III(A) tilføyes følgende
«29.når det gjelder Republikken Island: «Hlutafélag»,
30.når det gjelder Fyrstedømmet Liechtenstein: «Aktiengesellschaft», «Europäische Gesellschaft (SE)», «Genossenschaft», «Europäische Genossenschaft (SCE)»,
31.når det gjelder Kongeriket Norge: «Aksjeselskaper», «Gjensidige selskaper».»
i.I vedlegg III(B) tilføyes følgende:
«29.når det gjelder Republikken Island: «Hlutafélag»,
30.når det gjelder Fyrstedømmet Liechtenstein: «Aktiengesellschaft», «Europäische Gesellschaft (SE)», «Genossenschaft», «Europäische Genossenschaft (SCE)»,
31.når det gjelder Kongeriket Norge: «Aksjeselskaper», «Gjensidige selskaper».»
j.I vedlegg III(C) tilføyes følgende:
«29.når det gjelder Republikken Island: «Hlutafélag»,
30.når det gjelder Fyrstedømmet Liechtenstein: «Aktiengesellschaft», «Europäische Gesellschaft (SE)», «Genossenschaft», «Europäische Genossenschaft (SCE)»,
31.når det gjelder Kongeriket Norge: «Aksjeselskaper», «Gjensidige selskaper».»
k.​5Henvisninger i direktivet til den myndighet som er gitt EIOPA i henhold til artikkel 18 og 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1094/2010, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31h i dette vedlegg.
l.​5I artikkel 52 nr. 3 og 77f nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan, EFTA-statenes faste komité' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
m.​5I artikkel 65a skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.
n.​5I artikkel 70 skal henvisninger til 'sentralbanker i Det europeiske system av sentralbanker (ESSB)' og 'sentralbankene i ESSB' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
o.​5I artikkel 138 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'EIOPA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan', og ordene 'som erklært av EIOPA' skal forstås som 'som erklært av EFTAs overvåkingsorgan på bakgrunn av utkast utarbeidet av EIOPA'.
p.​5Opplysninger som kommer fra EFTA-statene, skal ikke utveksles av EIOPA som del av en samarbeidsavtale inngått med tredjestater eller tredjestaters myndigheter i henhold til artikkel 172 nr. 4 bokstav e) eller artikkel 260 nr. 5 bokstav e) uten uttrykkelig samtykke fra de myndigheter som har formidlet disse opplysningene og, der det er relevant, utelukkende for de formål nevnte myndigheter har gitt sin tillatelse til.
q.​5​10 I artikkel 308b nr. 15, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'dette direktivet' forstås som 'EØS-komiteens beslutning nr. 78/2011 av 1. juli 2011'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.3.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2013 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2014.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2018 art. 1.1 i) og ii) (i kraft 1.8.2019).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 63/2020 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2020 art. 1 (i kraft 1.4.2021).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 54/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2023).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).
10Tilpasning q) endret ved EØS-komiteens besl. nr. 54/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2023).
1a.​1
1Endret fra nr. 1 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.2.
Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 364L0225). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.2 (364L0225 satt inn igjen, og på nytt opphevet fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
1aa.​132015D1602

Delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2015/1602 av 5. juni 2015 om likeverdighet for den solvens- og tilsynsordningen for forsikrings- og gjenforsikringsforetak som gjelder i Sveits, på grunnlag av artikkel 172 nr. 2, artikkel 227 nr. 4 og artikkel 260 nr. 3 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 248 av 24.9.2015, s. 95).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1ab.​132015D2290

Delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2015/2290 av 12. juni 2015 om foreløpig likeverdighet for de solvensordningene som gjelder i Australia, på Bermuda, i Brasil, Canada, Mexico og De forente stater, og som får anvendelse på forsikrings- og gjenforsikringsforetak med hovedkontor i disse landene (EUT L 323 av 9.12.2015, s. 22), rettet ved EUT L 328 av 12.12.2015, s. 126, endret ved:

32016D0309: Delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2016/309 av 26. november 2015 (EUT L 58 av 4.3.2016, s. 50).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1ac.​132016D0309

Delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2016/309 av 26. november 2015 om likeverdighet mellom den tilsynsordningen for forsikrings- og gjenforsikringsforetak som gjelder på Bermuda, og ordningen fastsatt i europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF, og om endring av delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2015/2290 (EUT L 58 av 4.3.2016, s. 50).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1ad.​132016D0310

Delegert kommisjonsbeslutning (EU) 2016/310 av 26. november 2015 om likeverdighet mellom den solvensordningen for forsikrings- og gjenforsikringsforetak som gjelder i Japan, og ordningen fastsatt i europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 58 av 4.3.2016, s. 55).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1b.​132015R0035

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/35 av 10. oktober 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (Solvens II) (EUT L 12 av 17.1.2015, s. 1), rettet ved EUT L 307 av 25.11.2015, s. 31, endret ved:

32016R0467: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/467 av 30. september 2015 (EUT L 85 av 1.4.2016, s. 6),
32016R2283: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/2283 av 22. august 2016 (EUT L 346 av 20.12.2016, s. 11),
32017R0669: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/669 av 16. desember 2016 (EUT L 97 av 8.4.2017, s. 3).
32017R1542: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1542 av 8. juni 2017 (EUT L 236 av 14.9.2017, s. 14), rettet ved EUT L 264 av 13.10.2017, s. 24,​2
32019R0981: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/981 av 8. mars 2019 (EUT L 161 av 18.6.2019, s. 1), rettet ved EUT L 168 av 25.6.2019, s. 16,​3
32019R1865: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1865 av 6. juni 2019 (EUT L 289 av 8.11.2019, s. 3),​4
32020R0442: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/442 av 17. desember 2019 (EUT L 92 av 26.3.2020, s. 1),​5
32020R0988: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/988 av 12. mars 2020 (EUT L 221 av 10.7.2020, s. 3),​6
32021R0526: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/526 av 23. oktober 2020 (EUT L 106 av 26.3.2021, s. 29),​7
32021R1256: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1256 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 14),​8
32018R1221: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1221 av 1. juni 2018 (EUT L 227 av 10.9.2018, s. 1).​9

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​10

a.I artikkel 85, når det gjelder EFTA-statene, skal nytt punktum lyde:

'Tilsynsmyndigheten kan fastslå at andre regionale og lokale myndigheter, der en kredittvurdering foretatt av en utpekt ekstern kredittvurderingsinstitusjon ikke er tilgjengelig, skal behandles som eksponeringer med en risikoklasse ett trinn høyere enn risikoklassen tildelt i kredittvurderingen fra sentralmyndighetene i den jurisdiksjonen de er etablert i.'

b.I artikkel 178a, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 og 4 skal ordene '1. januar 2019' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024',
ii.i nr. 1 til 4 skal ordene '31. desember 2018' forstås som 'dagen før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024',
iii.i nr. 3 skal ordene '18. januar 2015' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 62/2018 av 23. mars 2018'.
c.I artikkel 180, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 10a skal ordene '1. januar 2019' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024',
ii.i nr. 10a skal ordene '31. desember 2018' forstås som 'dagen før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
d.I artikkel 192 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal nytt ledd lyde:

'Tilsynsmyndigheten kan sette en høyere verdi enn null som nedre grense for tap ved mislighold for å sikre et samlet kapitalkrav for eksponering mot pantelån på linje med kapitalkravet for slike eksponeringer som innehas av kredittinstitusjoner i samsvar med forordning (EU) nr. 575/2013.'

e.I artikkel 288 skal nytt punktum lyde:

'Når det gjelder EFTA-statene, skal EFTAs overvåkingsorgan, når faktorene og kriteriene nevnt i denne artikkel vurderes, uten unødig opphold oversende til EIOPA alle opplysninger som er nødvendige for at den skal kunne utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 163/2019 art. 1.1 (i kraft 1.8.2019).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 41/2020 art. 1 (i kraft 21.3.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 42/2020 art. 1 (i kraft 21.3.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 156/2020 art. 1 (i kraft 24.10.2020).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 45/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 169/2021 art. 1 (i kraft 12.6.2021).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2022 art. 1.1 (i kraft 15. desember 2022).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.2.i (ikke i kraft).
10Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.2 (ikke i kraft).
1c.​132015R0460

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/460 av 19. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåten for godkjenning av en intern modell i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 76 av 20.3.2015, s. 13).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1d.​132015R0461

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/461 av 19. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for prosessen for å nå en felles beslutning om søknaden om å benytte en gruppeintern modell i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 76 av 20.3.2015, s. 19).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1e.​132015R0462

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/462 av 19. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for tilsynsmyndighetens godkjenning av etablering av spesialforetak, for samarbeid og utveksling av opplysninger mellom tilsynsmyndigheter når det gjelder spesialforetak, samt for fastsettelse av formater og maler for opplysningene som spesialforetakene skal rapportere i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 76 av 20.3.2015, s. 23).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1f.​132015R0498

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/498 av 24. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåten for tilsynsmyndighetenes godkjenning av bruk av foretaksspesifikke parametrer i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 79 av 25.3.2015, s. 8).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1g.​132015R0499

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/499 av 24. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for tilsynsmyndighetenes godkjenning av bruk av poster i den supplerende kapitalen i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 79 av 25.3.2015, s. 12).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1h.​132015R0500

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/500 av 24. mars 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for tilsynsmyndighetenes godkjenning av anvendelsen av en matching-justering i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 79 av 25.3.2015, s. 18).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1i.​132015R2011

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2011 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for listene over regionale og lokale myndigheter med eksponeringer som skal behandles som eksponeringer mot sentralmyndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1j.​132015R2012

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2012 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for beslutninger om å fastsette, beregne og oppheve kapitalkravtillegg i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1k.​132015R2013

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2013 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardavvik i forbindelse med utjevningsordninger for helserisiko i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 9).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1l.​132015R2014

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2014 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene og malene for innsending av opplysninger til gruppetilsynsmyndigheten og for utveksling av opplysninger mellom tilsynsmyndighetene i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1m.​132015R2015

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2015 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for vurdering av eksterne kredittvurderinger i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1n.​132015R2016

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2016 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for aksjeindeksen for den symmetriske justeringen av standardkapitalkravet for aksjerisiko i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 18).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1o.​132015R2017

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2017 av 11. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for justerte faktorer for beregning av kapitalkravet for valutarisiko for valutaer som er knyttet til euro i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 295 av 12.11.2015, s. 21).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1p.​132023R0894

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/894 av 4. april 2023 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF med hensyn til malene for forsikrings- og gjenforsikringsforetakenes framlegging for tilsynsmyndighetene av opplysninger som er nødvendige for tilsynet, og om oppheving av gjennomføringsforordning (EU) 2015/2450 (EUT L 120 av 5.5.2023, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 280/2023 art. 1.1 (i kraft 28.10.2023) (tidl. 32015R2450).
1q.​132015R2451

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2451 av 2. desember 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for malene for og strukturen på offentliggjøringen av bestemte opplysninger fra tilsynsmyndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 347 av 31.12.2015, s. 1224).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene:

i.bokstav a) får ikke anvendelse,
ii.i bokstav b) skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1r.​132023R0895

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/895 av 4. april 2023 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF med hensyn til framgangsmåtene for, formatene på og malene for forsikrings- og gjenforsikringsforetakenes offentliggjøring av rapporten om deres solvens og finansielle stilling, og om oppheving av gjennomføringsforordning (EU) 2015/2452 (EUT L 120 av 5.5.2023, s. 1597).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 280/2023 art. 1.2 (i kraft 28.10.2023) (tidl. 32015R2452).
1s.​132016R0165

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/165 av 5. februar 2016 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 1. januar til 30. mars 2016 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (Solvens II) (EUT L 32 av 9.2.2016, s. 31).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1t.​132016R0869

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/869 av 27. mai 2016 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars til 29. juni 2016 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 147 av 3.6.2016, s. 1).

1Tilføy ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1u.​132016R1376

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1376 av 8. august 2016 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni til 29. september 2016 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 224 av 18.8.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1v.​132016R1630

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1630 av 9. september 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåtene for anvendelse av overgangstiltaket for undermodulen for aksjerisiko i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 243 av 10.9.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1w.​132016R1800

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1800 av 11. oktober 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for plasseringen av eksterne kredittvurderingsinstitusjoners kredittvurderinger på en objektiv skala for risikoklasser i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF (EUT L 275 av 12.10.2016, s. 19), endret ved:

32018R0633: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/633 av 24. april 2018 (EUT L 105 av 25.4.2018, s. 6),​2
32020R0744: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/744 av 4. juni 2020 (EUT L 176 av 5.6.2020, s. 4),​3
32021R2006: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/2006 av 16. november 2021 (EUT L 407 av 17.11.2021, s. 18),​4
32024R1820​5
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 192/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 47/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 139/2022 art. 1 (i kraft 30.4.2022).
5Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 290/2024 art. 1 (i kraft 7.12.2024).
1x.​132016R1976

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1976 av 10. november 2016 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september til 30. desember 2016 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 309 av 16.11.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 62/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
1y.​132018R0165

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/165 av 31. januar 2018 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2017 til 30. mars 2018 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 31 av 3.2.2018, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 111/2018 art. 1 (i kraft 1.6.2018).
1z.​132018R0730

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/730 av 4. mai 2018 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2018 til 29. juni 2018 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 123 av 18.5.2018, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2018 art. 1 (i kraft 27.10.2018).
1za.​132018R1078

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1078 av 30. juli 2018 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2018 til 29. september 2018 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 194 av 31.7.2018, s. 47).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 248/2018 art. 1 (i kraft 6.12.2018).
1zb.​132017R0309

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/309 av 23. februar 2017 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2016 til 30. mars 2017 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 53 av 28.2.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2019 art. 1 (i kraft 9.2.2019).
1zc.​132017R0812

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/812 av 15. mai 2017 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars til 29. juni 2017 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 126 av 18.5.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2019 art. 1 (i kraft 9.2.2019).
1zd.​132017R1421

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1421 av 2. august 2017 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni til 29. september 2017 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 204 av 5.8.2017, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2019 art. 1 (i kraft 9.2.2019).
1ze.​132017R2015

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/2015 av 9. november 2017 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2017 til 30. desember 2017 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 296 av 14.11.2017, s. 1).

1Tilføy ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2019 art. 1 (i kraft 9.2.2019).
1zf.​132018R1699

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1699 av 9. november 2018 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2018 til 30. desember 2018 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 285 av 13.11.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 124/2019 art. 1 (i kraft 1.6.2019).
1zg.​132019R0228

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/228 av 7. februar 2019 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2018 til 30. mars 2019 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 37 av 8.2.2019, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 124/2019 art. 1 (i kraft 1.6.2019).
1zh.​132019R0699

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/699 av 6. mai 2019 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2019 til 29. juni 2019 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 119 av 7.5.2019, s. 70).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 186/2019 art. 1 (i kraft 11.7.2019).
1zi.​132019R1285

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/1285 av 30. juli 2019 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk for beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2019 til 29. september 2019, i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 202 av 31.7.2019, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 258/2019 art. 1 (i kraft 26.10.2019).
1zj.​132019R1902

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/1902 av 7. november 2019 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2019 til 30. desember 2019 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 293 av 14.11.2019, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2020 art. 1 (i kraft 8.2.2020).
1zk.​132020R0193

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/193 av 12. februar 2020 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2019 til 30. mars 2020 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 40 av 13.2.2020, s. 18).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2020 art. 1 (i kraft 13.6.2020).
1zl.​132020R0641

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/641 av 12. mai 2020 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2020 til 29. juni 2020 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 150 av 13.5.2020, s. 34).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 212/2020 art. 1 (i kraft 12.12.2020).
1zm.​132020R1145

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1145 av 31. juli 2020 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2020 til 29. september 2020 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 250 av 3.8.2020, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 48/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).
1zn.​132020R1647

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1647 av 9. november 2020 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2020 til 30. desember 2020 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 375 av 10.11.2020, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 49/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).
1zo.​132021R0178

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/178 av 8. februar 2021 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2020 til 30. mars 2021 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 53 av 16.2.2021, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2021 art. 1 (i kraft 24.4.2021).
1zp.​132021R0744

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/744 av 6. mai 2021 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2021 til 29. juni 2021 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 160 av 7.5.2021, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 170/2021 art. 1 (i kraft 12.6.2021).
1zq.​132021R1354

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1354 av 6. august 2021 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2021 til 29. september 2021 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 291 av 13.8.2021, s. 24).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 244/2021 art. 1 (i kraft 25.9.2021).
1zr.​132021R1964

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1964 av 11. november 2021 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2021 til 30. desember 2021 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 400 av 12.11.2021, s. 52).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 11/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
1zs.​132022R0186

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/186 av 10. februar 2022 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2021 til 30. mars 2022 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 30 av 11.2.2022, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 74/2022 art. 1 (i kraft 19.3.2022).
1zt.​132022R0732

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/732 av 12. mai 2022 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2022 til 29. juni 2022 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 136 av 13.5.2022, s. 8).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 211/2022 art. 1 (i kraft 9.7.2022).
1zu.​132022R1384

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1384 av 8. august 2022 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2022 til 29. september 2022 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 207 av 9.8.2022, s. 24).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 246/2022 art. 1 (i kraft 24.9.2022).
1zv.​132022R2282

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2282 av 21. november 2022 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2022 til 30. desember 2022 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 301 av 22.11.2022, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 324/2022 art. 1 (i kraft 10.12.2022).
1zw.​132023R0266

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/266 av 9. februar 2023 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2022 til 30. mars 2023 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 41 av 10.2.2023, s. 77).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 51/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
1zz.​132023R0967

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/967 av 16. mai 2023 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2023 til 29. juni 2023 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 133 av 17.5.2023, s. 125).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2023 art. 1 (i kraft 6.7.2023).
1zza.​132023R1672

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/1672 av 30. august 2023 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. juni 2023 til 29. september 2023 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L 214 av 31.8.2023, s. 95).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 281/2023 art. 1 (i kraft 28.10.2023).
1zzb.​132023R2574

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2574 av 20. november 2023 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 30. september 2023 til 30. desember 2023 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L, 2023/2574, 21.11.2023).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 24/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
1zzc.​132024R0456

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/456 av 7. februar 2024 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. desember 2023 til 30. mars 2024 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L, 2024/456, 8.2.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 69/2024 art. 1 (i kraft 16.3.2024).
1zzd.​132024R1289

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/1289 av 13. mai 2024 om fastsettelse av tekniske opplysninger til bruk ved beregning av forsikringstekniske avsetninger og basiskapital for rapportering med referansedatoer fra 31. mars 2024 til 29. juni 2024 i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/138/EF om adgang til å starte og utøve virksomhet innen forsikring og gjenforsikring (EUT L, 2024/1289, 14.5.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 124/2024 art. 1 (i kraft 13.6.2024).
1zze.​132024R2147
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 240/2024 art. 1 (i kraft 26.10.2024).
1zzf.​132024R2883
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 311/2024 art. 1 (i kraft 7.12.2024).
2.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 373L0239). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.3 (373L0239 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
3.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 373L0240). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.4 (373L0240 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
4.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 378L0473). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.5 (378L0473 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
5.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 384L0641). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.6 (384L0641 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
6.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 387L0344). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.7 (387L0344 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
7.​1
1Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 388L0357). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.8 (388L0357 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.8).
7a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 A.3.
Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 392L0049). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.9 (392L0049 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
7b.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 59/2006 art. 1.1.
Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 32005L0068). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.10 (32005L0068 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).

ii) Motorvognforsikring

8.​132009L0103

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/103/EF av 16. september 2009 om ansvarsforsikring for motorvogn og kontroll med at forsikringsplikten overholdes (kodifisert utgave) (EUT L 263 av 7.10.2009, s. 11).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Artikkel 21 nr. 6 skal lyde:

'Oppnevnelsen av en skaderepresentant skal ikke i seg selv innebære at det åpnes en filial som definert i artikkel 1 bokstav b) i direktiv 92/49/EØF, og skaderepresentanten skal ikke betraktes som et etablert forretningssted som definert i artikkel 2 bokstav c) i direktiv 88/357/EØF.'

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2011 art. 1.1. (tidl. 372L0166)
8a.​132003D0564

Kommisjonsvedtak 2003/564/EF av 28. juli 2003 om anvendelse av rådsdirektiv 72/166/EØF om kontroll av ansvarsforsikring for motorvogn (EUT L 192 av 31.7.2003, s. 23).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 8/2004 art. 1.1.
8b.​132004D0332

Kommisjonsvedtak 2004/332/EF av 2. april 2004 om anvendelse av rådsdirektiv 72/166/EØF med hensyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogn (EUT L 105 av 14.4.2004, s. 39).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 170/2004 art. 1.
8c.​132005D0849

Kommisjonsvedtak 2005/849/EF av 29. november 2005 om bruken av rådsdirektiv 72/166/EØF med omsyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogner (EUT L 315 av 1.12.2005, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2006 art. 1.
8d.​132007D0482

Kommisjonsvedtak 2007/482/EF av 9. juli 2007 om bruken av rådsdirektiv 72/166/EØF med omsyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogner (EUT L 180 av 10.7.2007, s. 42).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2007 art. 1.
8e.​132011D0754

Kommisjonens gjennomføringsavgjerd 2011/754/EU av 22. november 2011 om bruken av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/103/EF med omsyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogner (EUT L 310 av 25.11.2011, s. 17).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 148/2012 art. 1.
8f.​132020D1358

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2020/1358 av 28. september 2020 om anvendelse av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/103/EF med hensyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogn som vanligvis er hjemmehørende i Bosnia-Hercegovina (EUT L 314 av 29.9.2020, s. 66).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 382/2021 art. 1 (i kraft 11.12.2021).
8g.​132021D1145

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1145 av 30. juni 2021 om anvendelse av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/103/EF med hensyn til kontroll av ansvarsforsikring for motorvogn som vanligvis er hjemmehørende i Montenegro og Det forente kongerike (EUT L 247 av 13.7.2021, s. 100).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 212/2022 art. 1 (i kraft 9.7.2022).
9.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2011 art. 1.2. (tidl. 384L0005)
10.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2011 art. 1.2. (tidl. 390L0232)

iia) Livsforsikring​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.11.
10a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 4/2001 art. 1.1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2011 art. 1.2. (tidl. 32000L0026)
11.​1
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 59/2004 art. 1 vedlegg (tidl. 379L0267). Pkt. 11 og overskrift opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.6 (tidl. 32002L0083) Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.12 (32002L0083 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
12.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2004 art. 1. Vedlegg. (tidl. 390L0619)
12a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 A.7.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2004 art. 1. Vedlegg. (tidl. 392L0096).

iii) Tilsyn og regnskaper​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 A.8. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.7. (tidl. iv)
12b.​1391L0674

Rådsdirektiv 91/674/EØF av 19. desember 1991 om forsikringsforetaks årsregnskaper og konsoliderte regnskaper (EFT nr. L 374 av 31.12.1991, s. 7), endret ved:

32003L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/51/EF av 18. juni 2003 (EUT L 178 av 17.7.2003, s. 16),​2
32006L0046: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/46/EF av 14. juni 2006 (EUT L 224 av 16.8.2006, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 A.8.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 176/2003 art. 1.1.a.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2007 art. 1.

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.i artikkel 2 nr. 1 skal ordene «traktatens artikkel 58» forstås som «EØS-avtalens artikkel 34»,
b.​1Norge skal vedta de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme bestemmelsene i dette direktiv, innen 1. januar 1995,
c.i artikkel 46 nr. 3 skal ordene «det tidspunkt dette direktiv meddeles medlemsstatene» forstås som «den dag EØS-komiteen treffer beslutning om å innlemme dette direktiv i EØS-avtalen», og henvisningen «datoen nevnt i artikkel 70 nr. 1» skal forstås som datoen da den enkelte EFTA-stat senest må vedta de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme bestemmelsene i dette direktiv.
d.​2Liechtenstein skal vedta de lover og forskrifter som er nødvendige for å etterkomme bestemmelsene i dette direktiv, innen 1. januar 1997.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 43/2005 art. 2 vedlegg II.
2Tilføyd ved EØS-rådets besl. nr. 1/95 vedl. 6 A.2.

iv) Annet​1

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 A.9. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.7. (tidl. v)
12c.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 95/1999 art. 1.
Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 398L0078) Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.13 (398L0078 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15).
13.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.10 (tidl. 377L0092).
13a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 166/2002 art. 1.
Opphevet fra 1. november 2012 ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2011 art. 1.5. (tidl. 32001L0017). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.14 (32001L0017 satt inn igjen, og opphevet på nytt fra 1. januar 2016 ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2014 art. 1.15.
13b.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 115/2003 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2018 art. 1.1 (i kraft 1.2.2022) (tidl. 32002L0092).
13c.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.4.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 32004D0006)
13d.​132004D0009

Kommisjonsbeslutning 2004/9/EF av 5. november 2003 om nedsettelse av Den europeiske komité for forsikring og tjenestepensjoner (EUT L 3 av 7.1.2004, s. 34).

Framgangsmåte for EFTA-statenes tilknytning i samsvar med avtalens artikkel 101:

Enhver EFTA-stat kan i samsvar med artikkel 3 i kommisjonsbeslutning 2004/9/EF utpeke personer for deltakelse som observatører på møtene i Den europeiske komité for forsikring og tjenestepensjoner.

Kommisjonen for De europeiske fellesskap skal god tid i forveien underrette deltakerne om datoene for gruppens møter, og oversende relevante dokumenter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.4.
13e.​132016L0097

Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/97 av 20. januar 2016 om forsikringsdistribusjon (omarbeiding) (EUT L 26 av 2.2.2016, s. 19), endret ved:

32018L0411: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2018/411 av 14. mars 2018 (EUT L 76 av 19.3.2018, s. 28),
32019R1935: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1935 av 13. mai 2019 (EUT L 301 av 22.11.2019, s. 3),​2
32024R0896: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/896 av 5. desember 2023 (EUT L, 2024/896, 20.3.2024).​3

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til andre rettsakter i direktivet skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
c.I artikkel 5 nr. 1 fjerde ledd, artikkel 8 nr. 3 annet ledd og artikkel 9 nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.
d.I artikkel 5 nr. 3 og artikkel 8 nr. 5 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2018 art. 1.2 (i kraft 1.2.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 157/2020 art. 1 (i kraft 1.2.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 125/2024 art. 1 (i kraft 1.2.2025).
13ea.​132017R1469

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1469 av 11. august 2017 om fastsettelse av et standardisert presentasjonsformat for informasjonsdokumentet for forsikringsprodukter (EUT L 209 av 12.8.2017, s. 19).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 304/2019 art. 1 (i kraft 1.2.2022).
13eb.​132017R2358

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2358 av 21. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/97 med hensyn til produkttilsyns- og produktstyringskrav for forsikringsforetak og forsikringsdistributører (EUT L 341 av 20.12.2017, s. 1), endret ved:

32018R0541: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/541 av 20. desember 2017 (EUT L 90 av 6.4.2018, s. 59).
32021R1257: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1257 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 18).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 304/2019 art. 1 (i kraft 1.2.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2022 art. 1.2 (i kraft 15. desember 2022).
13ec.​132017R2359

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2359 av 21. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/97 med hensyn til opplysningskrav og regler for god forretningsskikk i forbindelse med distribusjon av forsikringsbaserte investeringsprodukter (EUT L 341 av 20.12.2017, s. 8), endret ved:

32018R0541: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/541 av 20. desember 2017 (EUT L 90 av 6.4.2018, s. 59).
32021R1257: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1257 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 18).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 304/2019 art. 1 (i kraft 1.2.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2022 art. 1.2 (i kraft 15. desember 2022).

II. BANKER OG ANDRE KREDITTINSTITUSJONER

i) Samordning av lovgivning om etablering og adgang til å yte tjenester

14.​132013L0036

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU av 26. juni 2013 om adgang til å utøve virksomhet som kredittinstitusjon og om tilsyn med kredittinstitusjoner og verdipapirforetak, om endring av direktiv 2002/87/EF og om oppheving av direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 av 27.6.2013, s. 338), rettet ved EUT L 208 av 2.8.2013, s. 73, og EUT L 20 av 25.1.2017, s. 1, endret ved:

32014L0059: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU av 15. mai 2014 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 190).​2
32015L2366: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 35), rettet ved EUT L 102 av 23.4.2018, s. 97,​3
32018L0843: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2018/843 av 30. mai 2018 (EUT L 156 av 19.6.2018, s. 43),​4
32019L0878: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/878 av 20. mai 2019 (EUT L 150 av 7.6.2019, s. 253), rettet ved EUT L 212 av 3.7.2020, s. 20.​5
32021L0338: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2021/338 av 16. februar 2021 (EUT L 68 av 26.2.2021, s. 14).​6

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​7

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Betydningen av henvisninger til 'ESSB-sentralbanker' eller til 'sentralbanker' skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
c.Henvisninger til andre rettsakter i direktivet skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
d.Henvisninger i direktivet til den myndighet som er gitt EBA i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31g i dette vedlegg.
e.I artikkel 2 nr. 5 skal nytt nr. 11a lyde:
'11a.på Island, «Byggðastofnun», «Íbúðalánasjóður» og «Lánasjóður sveitarfélaga ohf.»,'
f.I artikkel 6 bokstav a) skal nytt ledd lyde:

'Vedkommende myndigheter i EFTA-statene samarbeider i tillit og full gjensidig respekt, særlig når de sikrer at hensiktsmessige og pålitelige opplysninger utveksles mellom dem selv og parter i Det europeiske finanstilsynssystem og med EFTAs overvåkingsorgan. Vedkommende myndigheter i EU-medlemsstatene skal samarbeide med vedkommende myndigheter i EFTA-statene på samme måte.'

g.I artikkel 21a nr. 9 skal ordene 'eller, dersom det gjelder blandede finansielle holdingselskaper etablert i EFTA-statene, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1094/2010,'.
h.Artikkel 47 nr. 3 får ikke anvendelse for EFTA-statene. En EFTA-stat kan ved avtaler med en eller flere tredjestater samtykke i å anvende bestemmelser som gir filialer av en kredittinstitusjon med hovedkontor i en tredjestat samme behandling på EFTA-statens territorium.

Avtalepartene skal informere og holde rådslagninger med hverandre før avtaler med tredjestater inngås på bakgrunn av artikkel 47 nr. 3 eller, der det er relevant, av første ledd i denne bokstav.

Dersom Den europeiske union forhandler med en eller flere tredjestater om å inngå en avtale på bakgrunn av artikkel 47 nr. 3, og en slik avtale dreier seg om å oppnå nasjonal behandling i eller effektiv markedsadgang til nevnte tredjestater for filialer av kredittinstitusjoner som har sitt hovedkontor i en av medlemsstatene i Den europeiske union, skal Den europeiske union bestrebe seg på å oppnå lik behandling for filialer av kredittinstitusjoner som har sitt hovedkontor i en EFTA-stat.

i.Artikkel 48 får ikke anvendelse. Dersom en EFTA-stat inngår en avtale med en eller flere tredjestater om nærmere vilkår for å føre tilsyn på konsolidert grunnlag med institusjoner hvis morforetak har hovedkontor i en tredjestat og med institusjoner som ligger i en tredjestat, og hvis morforetak, enten det er en institusjon, et finansielt holdingselskap eller et blandet finansielt holdingselskap, har sitt hovedkontor i nevnte EFTA-stat, skal nevnte avtale forsøke å sikre at EBA kan få de opplysningene som vedkommende myndigheter i EFTA-staten har mottatt fra nasjonale myndigheter i tredjestatene i samsvar med artikkel 35 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
j.I artikkel 53 nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes før ordene 'i samsvar med dette direktiv'.
k.I artikkel 58 nr. 1 bokstav d) skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
l.I artikkel 89 nr. 5 skal ordene 'framtidig regelverksakt i Unionen fastsettes offentliggjøringskrav' erstattes med ordene 'framtidig regelverksakt som har anvendelse i henhold til EØS-avtalen, fastsettes offentliggjøringskrav'.
m.I artikkel 109 nr. 4 bokstav a) og b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'andre unionsrettsakter' forstås som 'EØS-avtalen'.
n.I artikkel 114 nr. 1, når det gjelder Liechtenstein, skal ordene 'en ESSB-sentralbank' erstattes med ordene 'vedkommende myndighet'.
o.I artikkel 117 nr. 1 annet ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordet 'EBA'.
p.I artikkel 129 nr. 2, artikkel 130 nr. 2 og artikkel 134 nr. 2 skal ordene 'eller, dersom det gjelder en underretning fra en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
q.I artikkel 131, når det gjelder EFTA-statene:
i.teksten i nr. 5a skal forstås som:

'Med forbehold for EFTA-statenes faste komités tillatelse som omhandlet i tredje ledd i dette nummeret kan vedkommende myndighet eller den utpekte myndigheten på konsolidert, delkonsolidert eller individuelt grunnlag kreve at hver O-SII har en O-SII-buffer som overstiger 3 % av det samlede risikovektede eksponeringsbeløpet beregnet i samsvar med artikkel 92 nr. 3 i forordning (EU) nr. 575/2013. Denne bufferen skal bestå av ren kjernekapital.

Innen seks uker etter at underretningen omhandlet i nr. 7 i denne artikkelen er mottatt, skal ESRB avgi en uttalelse til EFTA-statenes faste komité om hvorvidt O-SII-bufferen anses for å være passende. EBA kan også avgi en uttalelse til EFTA-statenes faste komité om bufferen.

Innen tre måneder etter at ESRB har oversendt underretningen omhandlet i nr. 7 til EFTA-statenes faste komité, skal EFTA-statenes faste komité, idet den tar hensyn til ESRBs og eventuelt EBAs vurdering, og dersom den er overbevist om at O-SII-bufferen ikke får uforholdsmessige negative virkninger for hele eller deler av finanssystemet i andre parter i EØS-avtalen eller i EØS som helhet og utgjør eller skaper en hindring for at det indre marked skal fungere på en tilfredsstillende måte, gjøre et vedtak som gir vedkommende myndighet eller den utpekte myndigheten myndighet til å vedta det foreslåtte tiltaket.',

ii.i nr. 7 og 12 skal ordene 'eller, dersom det gjelder en underretning fra en vedkommende eller utpekt myndighet i en EFTA-stat, til EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
r.I artikkel 133:
i.i nr. 9 skal følgende tilføyes etter ordet 'Kommisjonen':

'eller, dersom det gjelder en underretning fra en vedkommende eller utpekt myndighet i en EFTA-stat, til EFTA-statenes faste komité',

ii.i nr. 11, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uttalelse fra Kommisjonen' forstås som 'uttalelse fra EFTA-statenes faste komité',
iii.i nr. 11 første og andre ledd og nr. 12 første og tredje ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Kommisjonen' forstås som 'EFTA-statenes faste komité',
iv.nr. 11 tredje og fjerde ledd skal lyde:

'Dersom en institusjon som en eller flere systemrisikobuffersatser får anvendelse på, er et datterforetak hvis morforetak er etablert i en annen medlemsstat, skal vedkommende myndighet eller den utpekte myndigheten, i underretningen som gis i samsvar med nr. 9, anmode om en anbefaling fra Kommisjonen eller, dersom det gjelder et morforetak etablert i en EFTA-stat, fra EFTA-statenes faste komité og ESRB.

Kommisjonen eller EFTA-statenes faste komité, alt etter hva som er relevant, og ESRB skal hver for seg framlegge sin anbefaling senest seks uker etter at de mottok underretningen.',

v.i nr. 11 femte ledd og nr. 12 andre ledd skal ordene 'eller EFTA-statenes faste komité, alt etter hva som er relevant,' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
vi.i nr. 12 tredje ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'vedta en rettsakt' forstås som 'gjøre et vedtak'.
s.I artikkel 151 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'en EØS-komitébeslutning som inneholder' tilføyes etter ordene 'i samsvar med'.
t.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 159a første ledd lyde:

'Finansielle morholdingselskaper og blandede finansielle morholdingselskaper som allerede eksisterer på ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 383/2021 av 10. desember 2021, skal søke om godkjenning i samsvar med artikkel 21a innen en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 383/2021 av 10. desember 2021. Dersom et finansielt holdingselskap eller et blandet finansielt holdingselskap ikke søker om godkjenning innen datoen utpekt i henhold til nasjonal lovgivning, skal det treffes egnede tiltak i henhold til artikkel 21a nr. 6.'

1Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2008 art. 1.1 (tidl. 32000l0012).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2019 art. 1.1 (tidl. 32006L0048) (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2018 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.1 (i kraft 1.5.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 63/2020 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 383/2021 art. 1.1 (i kraft 1.7.2022).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2022 art. 1.1 (i kraft 1.2.2023).
7Tilpasningen endret ved EØS-komiteens besl. nr. 383/2021 art. 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 og 1.6 (i kraft 1.7.2022).
14a.​132013R0575

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 av 26. juni 2013 om tilsynskrav for kredittinstitusjoner og verdipapirforetak og om endring av forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 av 27.6.2013, s. 1), rettet ved EUT L 208 av 2.8.2013 s. 68, EUT L 321 av 30.11.2013, s. 6 og EUT L 20 av 25.1.2017, s. 2, endret ved:

32017R2395: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2395 av 12. desember 2017 (EUT L 345 av 27.12.2017, s. 27).
32015R0062: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/62 av 10. oktober 2014 (EUT L 11 av 17.1.2015, s. 37).​2
32016R1014: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1014 av 8. juni 2016 (EUT L 171 av 29.6.2016, s. 153),​3
32019R0630: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/630 av 17. april 2019 (EUT L 111 av 25.4.2019, s. 4),​4
32017R2188: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2188 av 11. august 2017 (EUT L 310 av 25.11.2017, s. 1),​5
32018R0405: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/405 av 21. november 2017 (EUT L 74 av 16.3.2018, s. 3),​5
32019R0876: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/876 av 20. mai 2019 (EUT L 150 av 7.6.2019, s. 1), rettet ved EUT L 65 av 25.2.2021, s. 61,​6
32020R0873: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/873 av 24. juni 2020 (EUT L 204 av 26.6.2020, s. 4),​6
32021R0424: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/424 av 17. desember 2019 (EUT L 84 av 11.3.2021, s. 1),​6
32019R2160: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2160 av 27. november 2019 (EUT L 328 av 18.12.2019, s. 1),​7
32022R2257: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2257 av 11. august 2022 (EUT L 299 av 18.11.2022, s. 1),​8
32017R2401: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2401 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 1),​9
32021R0558: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/558 av 31. mars 2021 (EUT L 116 av 6.4.2021, s. 25),​9
32024R2795​10

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​11

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Betydningen av henvisninger til 'ESSB-sentralbanker' eller til 'sentralbanker' skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
c.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
d.Henvisninger i forordningen til den myndighet som er gitt EBA i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31g i dette vedlegg.
e.I artikkel 4 nr. 1:
i.i punkt 75 skal ordene 'Norge og' tilføyes foran ordet 'Sverige',
ii.i punkt 128, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'unionsretten eller nasjonal rett' forstås som 'EØS-avtalen eller nasjonal rett'.
f.I artikkel 18 nr. 7 bokstav a), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '28. desember 2020' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 301/2021 av 29. oktober 2021'.
g.I artikkel 31 nr. 1 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Kommisjonen' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
h.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 36 nr. 1 bokstav b) få anvendelse fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder de tekniske reguleringsstandardene nevnt i artikkel 36 nr. 4.
i.I artikkel 72b nr. 2 bokstav n) og artikkel 448 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '28. juni 2021' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 301/2021 av 29. oktober 2021'.
j.I artikkel 80 nr. 1 og 2 skal ordene ', eller, dersom en EFTA-stat er berørt, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
k.I artikkel 254 nr. 3 andre ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet '2018' forstås som 'i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
l.I artikkel 329 nr. 4, 344 nr. 2, 352 nr. 6 og 358 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'EØS-komiteens beslutning som inneholder' tilføyes etter ordet 'Før'.
m.I artikkel 395:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Rådet' i nr. 7 og 8 ikke få anvendelse,
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 8 første ledd lyde:

'Myndigheten til å treffe beslutning om godkjenning eller avvisning av det foreslåtte nasjonale tiltak omhandlet i nr. 7 gis EFTA-statenes faste komité.',

iii.skal nr. 8 andre ledd første punktum lyde:

'Innen én måned etter at den har mottatt underretningen omhandlet i nr. 7, skal EBA avgi uttalelse om punktene omhandlet i nevnte nummer til Rådet, Kommisjonen og den berørte medlemsstaten eller, dersom uttalelsen gjelder nasjonale tiltak foreslått av en EFTA-stat, til EFTA-statenes faste komité og den berørte EFTA-staten.'.

n.I artikkel 413 og 415, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' forstås som 'EØS-avtalen'.
o.Henvisninger til Unionens statsstøtteregler i artikkel 429a skal forstås som henvisninger til statsstøttereglene fastsatt i EØS-avtalens del IV kapittel 2, inkludert relevante vedlegg og protokoller til EØS-avtalen samt, når det gjelder EFTA-statene, relevante bestemmelser i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.
p.I artikkel 458:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 2 første ledd lyde:

'Dersom den myndigheten som er utpekt i samsvar med nr. 1 i denne artikkel, identifiserer endringer i intensiteten i makro- eller systemrisiko i finanssystemet som kan få alvorlige negative følger for finanssystemet og realøkonomien i en bestemt EFTA-stat, og som ifølge denne myndigheten ikke kan håndteres like effektivt med andre makrotilsynsverktøyer omhandlet i denne forordning og i direktiv 2013/36/EU som ved å gjennomføre strengere nasjonale tiltak, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan og ESRB om dette. ESRB skal videresende underretningen til EFTA-statenes faste komité og til EBA uten opphold.',

ii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 første ledd lyde:

'Myndigheten til å vedta en beslutning for å avvise utkast til nasjonale tiltak omhandlet i nr. 2 bokstav d) gis til EFTA-statenes faste komité, som treffer beslutning etter forslag fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iii.i nr. 4 andre ledd tilføyes følgende:

'Dersom uttalelsen gjelder utkast til nasjonale tiltak fra en EFTA-stat, skal ESRB og EBA avgi uttalelsen til EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan og den berørte EFTA-staten.',

iv.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 tredje til åttende ledd lyde:

'Idet det tas størst mulig hensyn til uttalelsene omhandlet i andre ledd, og dersom det er solid, sterk og detaljert dokumentasjon for at tiltaket vil få negative virkninger på det indre marked som veier tyngre enn fordelene ved den finansielle stabiliteten som blir resultat av en redusert makro- eller systemrisiko, kan EFTAs overvåkingsorgan innen én måned foreslå for EFTA-statenes faste komité å avvise utkastet til nasjonale tiltak.

Dersom EFTAs overvåkingsorgan ikke framlegger et forslag innen én måned, kan den berørte EFTA-staten umiddelbart vedta utkastet til nasjonale tiltak for en periode på høyst to år, eller fram til makro- eller systemrisikoen ikke lenger foreligger, etter hva som inntreffer først.

EFTA-statenes faste komité skal treffe beslutning om EFTAs overvåkingsorgans forslag innen én måned etter at forslaget mottas, og skal begrunne hvorfor utkastet til nasjonale tiltak er avvist eller ikke avvist.

EFTA-statenes faste komité skal avvise utkastet til nasjonale tiltak bare dersom den mener at ett eller flere av følgende vilkår ikke er oppfylt:

a.Endringene i makro- eller systemrisikoens intensitet er av en slik art at de utgjør en risiko for den finansielle stabiliteten på nasjonalt plan.
b.Makrotilsynsverktøyene omhandlet i denne forordning og i direktiv 2013/36/EU er mindre egnet eller effektive enn de nasjonale tiltakene i utkastet når det gjelder å håndtere den identifiserte makro- eller systemrisikoen.
c.De nasjonale tiltakene i utkastet medfører ikke uforholdsmessige negative virkninger for finanssystemet eller deler av det i andre stater som er part i avtalen, eller i EØS som helhet som ville utgjøre eller skape en hindring for det indre markeds virkemåte.
d.Problemet gjelder bare én EFTA-stat.

EFTA-statenes faste komité skal i sin vurdering ta hensyn til uttalelsen fra ESRB og EBA og basere seg på den dokumentasjonen som er framlagt i samsvar med nr. 2 av myndigheten utpekt i samsvar med nr. 1.

Dersom EFTA-statenes faste komité ikke har truffet en beslutning om å avvise utkastet til nasjonale tiltak innen én måned etter mottak av EFTAs overvåkingsorgans forslag, kan den berørte EFTA-staten vedta tiltakene og anvende dem i en periode på høyst to år, eller fram til makro- eller systemrisikoen ikke lenger foreligger, etter hva som inntreffer først.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 lyde:

'Dersom en EFTA-stat anerkjenner tiltak som er truffet i samsvar med denne artikkel, skal den underrette EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan, EBA, ESRB og den part i EØS-avtalen som har tillatelse til å anvende tiltakene.',

vi.i nr. 9, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Kommisjonen' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
q.I artikkel 469a, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '26. april 2019' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 16/2020 av 7. februar 2020'.
r.EFTA-statene kan fastsette i sin nasjonale rett at unntakene i artikkel 494 får anvendelse i en periode på høyst 30 måneder etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 301/2021 av 29. oktober 2021.
s.I artikkel 500, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '28. juni 2022' forstås som 'ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 301/2021 av 29. oktober 2021'.
1Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2019 art. 1.2. (tidl. 32013L0036) (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2020 art. 1.1 (i kraft 1.6.2021).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.1 (i kraft 1.5.2020).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 1.1 (i kraft 1.6.2022).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.1 (i kraft 12.7.2022).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 52/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.3.i (ikke i kraft).
10Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 292/2024 art. 1 (i kraft 7.12.2024).
11Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2020 art. 1.3 (i kraft 1.6.2021), EØS-komiteens besl. nr. 16/2020 art. 1.2 (i kraft 1.6.2021), EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 1.2 (i kraft 1.6.2022), EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.3 (ikke i kraft).
14aa.​132014R0241

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 241/2014 av 7. januar 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for krav til ansvarlig kapital for institusjoner (EUT L 74 av 14.3.2014, s. 8), endret ved:

32015R0488: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/488 av 4. september 2014 (EUT L 78 av 24.3.2015, s. 1),
32015R0850: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/488 av 4. september 2014 (EUT L 78 av 24.3.2015, s. 1),
32015R0923: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/923 av 11. mars 2015 (EUT L 150 av 17.6.2015, s. 1),
32020R2176: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/2176 av 12. november 2020 (EUT L 433 av 22.12.2020, s. 27),​2
32023R0827: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/827 av 11. oktober 2022 (EUT L 104 av 19.4.2023, s. 1).​3

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 4 nr. 2 skal nye bokstaver t-u lyde:
't.I Liechtenstein: institusjoner som er registrert som «Genossenschaft» i henhold til «Personen- und Gesellschaftsrechts (PGR) vom 20. Januar 1926»,
u.I Norge: institusjoner som er godkjent som «kredittforetak organisert som samvirkeforetak» i henhold til lov om finansforetak og finanskonsern («lov 10. april 2015 nr. 17 om finansforetak og finanskonsern»).'
b.I artikkel 5 nr. 2 skal nye bokstaver g-h lyde:
'g.I Norge: institusjoner som er godkjent som «sparebank» i henhold til lov om finansforetak og finanskonsern («lov 10. april 2015 nr. 17 om finansforetak og finanskonsern»),
h.På Island: institusjoner som er registrert som «sparisjóður» i henhold til islandsk lov om finansforetak.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 302/2021 art. 1 (i kraft 1.6.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 241/2023 art. 1 (i kraft 23.9.2023).
14ab.​132021R0451

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/451 av 17. desember 2020 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til institusjoners tilsynsrapportering og om oppheving av gjennomføringsforordning (EU) nr. 680/2014 (EUT L 97 av 19.3.2021, s. 1), endret ved:

32022R0185: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/185 av 10. februar 2022 (EUT L 30 av 11.2.2022, s. 5),​2
32022R1994: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1994 av 21. november 2022 (EUT L 329 av 22.12.2022, s. 1),​3
32024R0855​4
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 2 (i kraft 1.6.2022) (tidl. 32014R0680).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2022 art. 1 (i kraft 11.6.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 321/2023 art. 1 (i kraft 9.12.2023).
4Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 241/2024 art. 1 (i kraft 26.10.2024).
14ac.​132015R0061

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/61 av 10. oktober 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til krav til likviditetsreserve for kredittinstitusjoner (EUT L 11 av 17.1.2015, s. 1), endret ved:

32018R1620: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1620 av 13. juli 2018 (EUT L 271 av 30.10.2018, s. 10),​2
32022R0786: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/786 av 10. februar 2022 (EUT L 141 av 20.5.2022, s. 1).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

a.I artikkel 19 nr. 3 og 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ved innlemmelse i EØS-avtalen' tilføyes etter ordene 'forordning (EU) nr. 575/2013'.
b.I artikkel 24 nr. 5 siste punktum skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
c.I artikkel 28 nr. 8 skal ny bokstav lyde:
'd.sentralbanken i tredjestaten som sammen med kredittinstitusjonens hjemstat utgjør et valutaområde der kredittinstitusjonene har samme tilgang til sentralbanklikviditet, også i stressperioder, som kredittinstitusjoner etablert i denne tredjestaten.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2022 art. 1.1 (i kraft 12.7.2022).
3Tilpasning c) tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2022 art. 1.2 (i kraft 12.7.2022).
14ad.​132015R0585

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/585 av 18. desember 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for angivelse av marginrisikoperioder (EUT L 98 av 15.4.2015, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14ae.​132016R0100

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/100 av 16. oktober 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for spesifisering av den felles beslutningsprosess med hensyn til søknader om visse tilsynsmessige tillatelser i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 21 av 28.1.2016, s. 45).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 10 nr. 2 bokstav c), når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'EBA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14af.​132016R0101

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/101 av 26. oktober 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for forsvarlig verdsetting i henhold til artikkel 105 nr. 14 (EUT L 21 av 28.1.2016, s. 54), rettet ved EUT L 28 av 4.2.2016, s. 17, endret ved:

32020R0866: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/866 av 28. mai 2020 (EUT L 201 av 25.6.2020, s. 1).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
14ag.​132021R0637

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/637 av 15. mars 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til institusjoners offentliggjøring av opplysningene nevnt i åttende del avdeling II og III i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og om oppheving av Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1423/2013, delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1555, Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/200 og delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2295 (EUT L 136 av 21.4.2021, s. 1), endret ved:

32021R1018: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1018 av 22. juni 2021 (EUT L 224 av 24.6.2021, s. 6),
32022R0631: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/631 av 13. april 2022 (EUT L 117 av 19.4.2022, s. 3),​2
32022R2453: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2453 av 30. november 2022 (EUT L 324 av 19.12.2022, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2022 art. 1.1 (i kraft 9.7.2022) (tidl. 32013R1423).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2022 art. 1 (i kraft 24.9.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 55/2023 art. 1.1 (i kraft 18.3.2023).
14ah.​132014R0183

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 183/2014 av 20. desember 2013 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynskrav for kredittinstitusjoner og verdipapirforetak med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for å spesifisere beregningen av spesifikke og generelle kredittrisikojusteringer (EUT L 57 av 27.2.2014, s. 3), endret ved:

32022R0954: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/954 av 12. mai 2022 (EUT L 165 av 21.6.2022, s. 24).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 281/2022 art. 1 (i kraft 29.10.2022).
14ai.​132014R0523

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 523/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av hva som utgjør en nær sammenheng mellom verdien av en institusjons obligasjoner med fortrinnsrett og verdien av institusjonens eiendeler (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 4).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14aj.​132014R0525

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 525/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som definerer begrepet «marked» (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 15).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1 bokstav b) skal ordene ', EFTA-statene' tilføyes etter ordene 'medlemsstater som ikke har innført euro som sin valuta'

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14ak.​132014R0526

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 526/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av en tilnærmet verdi og et begrenset antall mindre porteføljer i forbindelse med kredittverdijusteringsrisiko (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 17).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14al.​132014R0528

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 528/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for annen risiko enn deltarisiko knyttet til opsjoner i forbindelse med standardmetoden for markedsrisiko (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 29), rettet ved EUT L 265 av 5.9.2014, s. 32, endret ved:

32016R0861: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/861 av 18. februar 2016 (EUT L 144 av 1.6.2016, s. 21).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14am.​132014R0529

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 529/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for vurdering av vesentligheten av utvidelser og endringer av den interne kredittvurderingsmetoden og metoden med avansert måling (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 36), endret ved:

32015R0942: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/942 (EUT L 154 av 19.6.2015, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14an.​132014R0591

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 591/2014 av 3. juni 2014 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer overfor sentrale motparter i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 165 av 4.6.2014, s. 31).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14ao.​132014R0602

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 602/2014 av 4. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for å lette tilnærmingen av tilsynspraksis med hensyn til anvendelsen av ytterligere risikovekter i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 166 av 5.6.2014, s. 22).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1 nr. 6:

i.Ordene '1. januar 2011 eller senere, og før 1. januar 2014' skal erstattes med ordene 'i de tre årene forut for ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 79/2019 av 29. mars 2019',
ii.Ordene '31. desember 2013' skal erstattes med ordene 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 79/2019 av 29. mars 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14ap.​132014R0625

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 625/2014 av 13. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 gjennom tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kravene til investorer, organisatorer, opprinnelige långivere og initiativtakende institusjoner i forbindelse med eksponeringer mot overført kredittrisiko (EUT L 174 av 13.6.2014, s. 16), endret ved:

32015R1798: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1798 (EUT L 263 av 8.10.2015, s. 12).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
14aq.​132014R0945

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 945/2014 av 4. september 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for relevante tilstrekkelig diversifiserte indekser i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 265 av 5.9.2014, s. 3), endret ved:

32020R0125: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/125 av 29. januar 2020 (EUT L 24 av 30.1.2020, s. 1),​2
32023R2056: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2056 av 26. september 2023 (EUT L 238 av 27.9.2023, s. 89).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 158/2020 art. 1 (i kraft 24.10.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 25/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
14ar.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2022 art. 1.2 (i kraft 9.7.2022) (tidl. 32014R1030).
14as.​132014R1187

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1187/2014 av 2. oktober 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av den samlede eksponeringen mot en motpart eller en gruppe av innbyrdes tilknyttede motparter når det gjelder transaksjoner med underliggende eiendeler (EUT L 324 av 7.11.2014, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14at.​132021D1753

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1753 av 1. oktober 2021 om likeverdigheten av tilsyns- og reguleringskravene i visse tredjeland og territorier med henblikk på behandlingen av eksponeringer i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 349 av 4.10.2021, s. 31).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2022 art. 1.1 (i kraft 1.6.2022) (tidl. 32014D0908).
14au.​132015R0233

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/233 av 13. februar 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for valutaer der sentralbankens kriterier for å godkjenne sikkerheter er svært snevre i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 39 av 14.2.2015, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14av.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2022 art. 1.2 (i kraft 9.7.2022) (tidl. 32015R1555).
14aw.​132015R1556

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1556 av 11. juni 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for behandling i overgangsperioden av egenkapitaleksponeringer i henhold til metoden med interne modeller (EUT L 244 av 19.9.2015, s. 9).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14ax.​132015R2197

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2197 av 27. november 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for valutaer som er nært korrelert, i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 313 av 28.11.2015, s. 30), endret ved:

32018R1580: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1580 av 19. oktober 2018 (EUT L 263 av 22.10.2018, s. 53),​2
32019R2091: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/2091 av 28. november 2019 (EUT L 317 av 9.12.2019, s. 38,​3
32021R0249: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/249 av 17. februar 2021 (EUT L 57 av 18.2.2021, s. 86),​4
32023R1718: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/1718 av 8. september 2023 (EUT L 223 av 11.9.2023, s. 4).​5
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.3 (i kraft 1.5.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2021 art. 1.1 (i kraft 20.3.2021).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 26/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
14ay.​132015R2344

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2344 av 15. desember 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for valutaer der likvide eiendeler er tilgjengelige i et begrenset omfang, i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 330 av 16.12.2015, s. 26).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14az.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2022 art. 1.2 (i kraft 9.7.2022) (tidl. 32016R0200).
14aza.​132016R0709

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/709 av 26. januar 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av vilkårene for anvendelse av unntak for valutaer der likvide eiendeler er tilgjengelige i et begrenset omfang (EUT L 125 av 13.5.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14azb.​132016R1646

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1646 av 13. september 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til hovedindekser og anerkjente børser i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning nr. 575/2013 om tilsynskrav for kredittinstitusjoner og verdipapirforetak (EUT L 245 av 14.9.2016, s. 5), endret ved:

32022R1650: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1650 av 24. mars 2022 (EUT L 249 av 27.9.2022, s. 1).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
14azc.​132016R1799

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1799 av 7. oktober 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for tilordning av eksterne kredittvurderingsinstitusjoners kredittvurderinger med hensyn til kredittrisiko i samsvar med artikkel 136 nr. 1 og 3 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 275 av 12.10.2016, s. 3), endret ved:

32018R0634: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/634 av 24. april 2018 (EUT L 105 av 25.4.2018, s. 14),​2
32019R2028: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/2028 av 29. november 2019 (EUT L 313 av 4.12.2019, s. 34,​3
32021R2005: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/2005 av 16. november 2021 (EUT L 407 av 17.11.2021, s. 10),​4
32024R1872​5
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.3.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2021 art. 1.2 (i kraft 20.3.2021).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 140/2022 art. 1 (i kraft 30.4.2022).
5Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 293/2024 art. 1 (i kraft 7.12.2024).
14azd.​132016R1801

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1801 av 11. oktober 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for tilordning av eksterne kredittvurderingsinstitusjoners kredittvurderinger med hensyn til verdipapirisering i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 275 av 12.10.2016, s. 27), endret ved:

32022R2365: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2365 av 2. desember 2022 (EUT L 312 av 5.12.2022, s. 101).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 156/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
14aze.​132017R0072

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/72 av 23. september 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer vilkårene for unntak fra datakravet (EUT L 10 av 14.1.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14azf.​132017R0208

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/208 av 31. oktober 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for ytterligere utgående pengestrømmer tilsvarende behovet for sikkerhet som følge av virkningen av et negativt markedsscenario på institusjonens derivattransaksjoner (EUT L 33 av 8.2.2017, s. 14).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14azg.​132014R1317

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1317/2014 av 11. desember 2014 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer overfor sentrale motparter i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 355 av 12.12.2014, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azh.​132015R0880

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/880 av 4. juni 2015 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer overfor sentrale motparter i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 143 av 9.6.2015, s. 7), rettet ved EUT L 244 av 19.9.2015, s. 60.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azi.​132015R2326

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/2326 av 11. desember 2015 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer overfor sentrale motparter i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 328 av 12.12.2015, s. 108).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azj.​132016R0892

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/892 av 7. juni 2016 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer overfor sentrale motparter i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 151 av 8.6.2016, s. 4).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azk.​132016R2227

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/2227 av 9. desember 2016 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 336 av 10.12.2016, s. 36).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azl.​132017R0954

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/954 av 6. juni 2017 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 144 av 7.6.2017, s. 14).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azm.​132017R1230

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1230 av 31. mai 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer de ytterligere objektive kriteriene for anvendelse av en gunstigere sats for inn- eller utgående pengestrømmer på grensekryssende uutnyttede kreditt- eller likviditetsfasiliteter innenfor et konsern eller en institusjonell beskyttelsesordning (EUT L 177 av 8.7.2017, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.4 (i kraft 1.1.2020).
14azn.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2022 art. 1.2 (i kraft 9.7.2022) (tidl. 32017R2295).
14azo.​132018R0171

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/171 av 19. oktober 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for vesentlighetsterskelen for forfalte kredittforpliktelser (EUT L 32 av 6.2.2018, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 6 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '31. desember 2020' forstås som '31. desember det andre året etter ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 64/2020 av 30. april 2020'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azp.​132018R0728

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/728 av 24. januar 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for framgangsmåter for å utelukke transaksjoner med ikke-finansielle motparter etablert i en tredjestat fra kravet til ansvarlig kapital for kredittverdijusteringsrisiko (EUT L 123 av 18.5.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azq.​132018R0959

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/959 av 14. mars 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifiseringen av vurderingsmetoden som vedkommende myndigheter benytter når institusjoner gis tillatelse til å bruke metoder med avansert måling for operasjonell risiko (EUT L 169 av 6.7.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azr.​132017R2241

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/2241 av 6. desember 2017 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 322 av 7.12.2017, s. 27).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azs.​132018R0815

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/815 av 1. juni 2018 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 137 av 4.6.2018, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azt.​132018R1889

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1889 av 4. desember 2018 om forlengelse av overgangsperiodene for kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 309 av 5.12.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.4 (i kraft 1.5.2020).
14azv.​132021R0453

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/453 av 15. mars 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til de særlige rapporteringskravene for markedsrisiko (EUT L 89 av 16.3.2021, s. 3), rettet ved EUT L 106 av 26.3.2021, s. 71.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 3 (i kraft 1.6.2022).
14azw.​132021R0598

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/598 av 14. desember 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tildeling av risikovekter for eksponeringer mot spesialisert långivning (EUT L 127 av 14.4.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 349/2021 art. 1 (i kraft 11.12.2021).
14azx.​132021R0930

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/930 av 1. mars 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer arten, omfanget og varigheten av en økonomisk nedgangsperiode som omhandlet i artikkel 181 nr. 1 bokstav b) og artikkel 182 nr. 1 bokstav b) i nevnte forordning (EUT L 204 av 10.6.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 350/2021 art. 1 (i kraft 11.12.2021).
14azy.​132021R0931

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/931 av 1. mars 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer metoden for å identifisere derivattransaksjoner med én eller flere vesentlige risikodrivere med henblikk på artikkel 277 nr. 5, formelen for beregning av tilsynsbasert delta for kjøps- og salgsopsjoner som er tilordnet renterisikokategorien, og metoden for å avgjøre om en transaksjon er en lang eller kort posisjon i den primære risikodriveren eller i den mest vesentlige risikodriveren i den aktuelle risikokategorien med henblikk på artikkel 279a nr. 3 bokstav a) og b), i standardmetoden for motpartskredittrisiko (EUT L 204 av 10.6.2021, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2022 art. 1.2 (i kraft 1.6.2022).
14azz.​132021R1043

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1043 av 24. juni 2021 om forlengelse av overgangsbestemmelsene knyttet til kravene til ansvarlig kapital for eksponeringer mot sentrale motparter fastsatt i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 225 av 25.6.2021, s. 52).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2022 art. 1.2 (i kraft 1.6.2022).
14azza.​132021R0763

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/763 av 23. april 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 og europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tilsynsrapportering og offentliggjøring av minstekravet til ansvarlig kapital og konvertibel gjeld (EUT L 168 av 12.5.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 325/2022 art. 1 (i kraft 1.8.2023).
14azzb.​132019R2160

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2160 av 27. november 2019 om endring av forordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til eksponeringer i form av obligasjoner med fortrinnsrett (EUT L 328 av 18.12.2019, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 2, når det gjelder EFTA-statene:

i.følgende skal tilføyes etter ordet 'tidende':

'eller på en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn 8. januar 2023',

ii.følgende skal tilføyes etter ordene '8. juli 2022':

'eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn seks måneder etter nevnte anvendelsesdato'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.2 (i kraft 12.7.2022).
14azzc.​132022R0439

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/439 av 20. oktober 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifiseringen av den vurderingsmetoden som vedkommende myndigheter skal følge når de vurderer kredittinstitusjoners og verdipapirforetaks oppfyllelse av kravene om å bruke den interne kredittvurderingsmetoden (EUT L 90 av 18.3.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2022 art. 1 (i kraft 9.7.2022).
14azzd.​132022R0676

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/676 av 3. desember 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir vilkårene for konsolidering i tilfellene omhandlet i artikkel 18 nr. 3-6 og artikkel 18 nr. 8 i nevnte forordning (EUT L 123 av 26.4.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2022 art. 1 (i kraft 9.7.2022).
14azze.​132022R1011

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1011 av 10. mars 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvordan de indirekte eksponeringene mot en motpart som følge av derivat- og kredittderivatkontrakter, skal fastsettes dersom kontrakten ikke ble inngått direkte med motparten, men det underliggende gjelds- eller egenkapitalinstrumentet ble utstedt av denne motparten (EUT L 170 av 28.6.2022, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 326/2022 art. 1 (i kraft 10.12.2022).
14azzf.​132022R2058

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2058 av 28. februar 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for likviditetsperioder for den alternative metoden med interne modeller som omhandlet i artikkel 325bd nr. 7 (EUT L 276 av 26.10.2022, s. 40).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2023 art. 1 (i kraft 4.2.2023).
14azzg.​132022R2059

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2059 av 14. juni 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som presiserer de tekniske detaljene for krav til ettertesting og resultatanalyse i henhold til artikkel 325bf og 325bg i forordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L 276 av 26.10.2022, s. 47).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2023 art. 1 (i kraft 4.2.2023).
14azzh.​132022R2060

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2060 av 14. juni 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kriteriene for vurdering av risikofaktorenes modellerbarhet etter metoden med interne modeller og hyppigheten av denne vurderingen i henhold til artikkel 325be nr. 3 i nevnte forordning (EUT L 276 av 26.10.2022, s. 60).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2023 art. 1 (i kraft 4.2.2023).
14azzi.​132022R2328

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2328 av 16. august 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til de tekniske reguleringsstandardene som spesifiserer eksotiske underliggende instrumenter og instrumenter utsatt for restrisiko med hensyn til beregningen av krav til ansvarlig kapital for restrisiko (EUT L 308 av 29.11.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 54/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
14azzj.​132023R0206

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/206 av 5. oktober 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke typer faktorer som skal tas i betraktning ved vurderingen av hensiktsmessigheten av risikovekter for eksponeringer med fast eiendom som sikkerhet, og hvilke vilkår det skal tas hensyn til ved vurderingen av hensiktsmessigheten av minsteverdier for tapsgrad ved mislighold for eksponeringer med fast eiendom som sikkerhet (EUT L 29 av 1.2.2023, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 282/2023 art. 1 (i kraft 28.10.2023).
14azzk.​132023R0511

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/511 av 24. november 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for beregning av risikovektede eksponeringsbeløp for innretninger for kollektiv investering i henhold til den mandatbaserte metoden (EUT L 71 av 9.3.2023, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 157/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
14azzl.​132023R1577

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1577 av 20. april 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for beregning av krav til ansvarlig kapital for markedsrisiko for posisjoner utenfor handelsporteføljen som er utsatt for valutarisiko eller varerisiko, og behandlingen av disse posisjonene i forbindelse med de lovpliktige kravene til ettertesting og kravet til resultatanalyse i henhold til den alternative metoden med en intern modell (EUT L 193 av 1.8.2023, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 283/2023 art. 1 (i kraft 28.10.2023).
14azzm.​132023R1578

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1578 av 20. april 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kravene til den interne metoden eller de eksterne kildene som brukes i henhold til den interne modellen for misligholdsrisiko til å estimere misligholdssannsynlighet og tapsgrad ved mislighold (EUT L 193 av 1.8.2023, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 283/2023 art. 1 (i kraft 28.10.2023).
14azzn.​132022R1622

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1622 av 17. mai 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for nye markeder og avanserte økonomier (EUT L 244 av 21.9.2022, s. 3), rettet ved EUT L 171 av 6.7.2023, s. 41.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 322/2023 art. 1 (i kraft 9.12.2023).
14azzo.​132023R2779

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2779 av 6. september 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kriteriene for å identifisere skyggebankenheter omhandlet i artikkel 394 nr. 2 i forordning (EU) nr. 575/2013 (EUT L, 2023/2779, 12.12.2023).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2024 art. 1 (i kraft 27.4.2024).
14azzp.​132024R0397

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/397 av 20. oktober 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for beregning av det stresscenariobaserte risikomålet (EUT L, 2024/397, 29.1.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2024 art. 1 (i kraft 27.4.2024).
14azzq.​132024R1085
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 242/2024 art. 1 (i kraft 26.10.2024).
14azzr.​132024R1728
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 242/2024 art. 1 (i kraft 26.10.2024).
14azzs.​132024R1780
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 243/2024 art. 1 (i kraft 26.10.2024).
14b.​132014R0710

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 710/2014 av 23. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for vilkårene for anvendelse av den felles beslutningsprosessen for institusjonsspesifikke tilsynskrav i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 188 av 27.6.2014, s. 19).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 10 nr. 1 bokstav c), 11 nr. 1 bokstav c), 16 nr. 1 bokstav c) og 17 nr. 1 bokstav c), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'gjeldende bestemmelser i unionsretten' forstås som 'gjeldende lovgivning i henhold til EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14c.​132014R0926

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 926/2014 av 27. august 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for meldinger knyttet til utøvelse av etableringsretten og adgang til å yte tjenester i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 254 av 28.8.2014, s. 2), endret ved:

32022R0193: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/193 av 17. november 2021 (EUT L 31 av 14.2.2022, s. 4).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 216/2022 art. 1.1 (i kraft 9.7.2022).
14d.​132014R1151

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1151/2014 av 4. juni 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysninger som skal meldes ved utøvelse av etableringsretten og adgangen til å yte tjenester (EUT L 309 av 30.10.2014, s. 1), endret ved:

32022R0192: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/192 av 20. oktober 2021 (EUT L 31 av 14.2.2022, s. 1),​2
32022R2403: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2403 av 16. august 2022 (EUT L 317 av 9.12.2022, s. 41).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 216/2022 art. 1.2 (i kraft 9.7.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 183/2023 art. 1.1 (i kraft 6.7.2023).
14e.​132016R0098

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/98 av 16. oktober 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av alminnelige vilkår for tilsynskollegienes virkemåte (EUT L 21 av 28.1.2016, s. 2).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 3 nr. 4 og 23 nr. 4 skal ny bokstav c) lyde:
'c.EFTAs overvåkingsorgan, for å gjøre det mulig for ESA å utføre sine oppgaver i henhold til direktiv 2013/36/EU, forordning (EU) nr. 575/2013 og forordning (EU) nr. 1093/2010.'
b.I artikkel 13 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'nasjonal lovgivning eller unionsretten' forstås som ' nasjonal lovgivning eller gjeldende lovgivning i henhold til EØS-avtalen'.
c.I artikkel 22 nr. 1 skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, av EØS-avtalen og nasjonal lovgivning' tilføyes etter ordene 'gjeldende unionsrett og nasjonal lovgivning'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14f.​132016R0099

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/99 av 16. oktober 2015 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for fastsettelse av alminnelige vilkår for tilsynskollegienes virkemåte i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 21 av 28.1.2016, s. 21).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14g.​132014R0527

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 527/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer de klassene av instrumenter som i tilstrekkelig grad gjenspeiler en institusjons kredittkvalitet ved fortsatt drift og er egnet til å bli brukt til variabel godtgjøring (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 21).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 2 bokstav c) nr. i), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'den gjennomsnittlige endringskursen for Unionen' forstås som 'den gjennomsnittlige endringskursen for EØS'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14h.​132014R0530

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 530/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for presisering av vesentlige eksponeringer og terskler for interne metoder for spesifikk risiko i handelsporteføljen (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 50).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14i.​132021R0923

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/923 av 25. mars 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som fastsetter kriterier for å definere ledelsesansvar, kontrollfunksjoner, vesentlige forretningsenheter og vesentlig innvirkning på en vesentlig forretningsenhets risikoprofil, og som fastsetter kriterier for å identifisere ansatte eller kategorier av medarbeidere hvis arbeidsoppgaver har en innvirkning på institusjonens risikoprofil som er like vesentlig som den til ansatte eller kategorier av medarbeidere som er nevnt i artikkel 92 nr. 3 i nevnte direktiv (EUT L 203 av 9.6.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 142/2022 art. 1.1 (i kraft 1.7.2022) (tidl. 32014R0604).
14j.​132014R0650

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 650/2014 av 4. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet, strukturen, innholdsfortegnelsen og den årlige datoen for offentliggjøring av de opplysningene som skal offentliggjøres av vedkommende myndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 185 av 25.6.2014, s. 1), endret ved:

32019R0912: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/912 av 28. mai 2019 (EUT L 146 av 5.6.2019, s. 3),​2
32024R0796: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/796 av 4. mars 2024 (EUT L, 2024/796, 8.3.2024).​3

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' forstås som 'lovgivningen som får anvendelse i henhold til EØS-avtalen'.
b.I artikkel 5 første ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'senest 31. juli 2014' forstås som 'innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 79/2019 av 29. mars 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2020 art. 1.2 (i kraft 8.2.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 212/2024 art. 1 (i kraft 24.9.2024).
14k.​132014R1152

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1152/2014 av 4. juni 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av den geografiske beliggenheten til relevante kreditteksponeringer med henblikk på beregning av institusjonsspesifikk motsyklisk kapitalbuffer (EUT L 309 av 30.10.2014, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
14l.​132014R1222

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1222/2014 av 8. oktober 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av metodene for å identifisere globalt systemviktige institusjoner og definere underkategorier av globalt systemviktige institusjoner (EUT L 330 av 15.11.2014, s. 27), endret ved:

32016R1608: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1608 av 17. mai 2016 (EUT L 240 av 8.9.2016, s. 1).​2
32021R0539: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/539 av 11. februar 2021 (EUT L 108 av 29.3.2021, s. 10).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.5 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 142/2022 art. 1.2 (i kraft 1.7.2022).
14m.​132016R2070

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/2070 av 14. september 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for maler, definisjoner og IT-løsninger som institusjonene skal bruke ved rapportering til Den europeiske banktilsynsmyndighet og til vedkommende myndigheter i samsvar med artikkel 78 nr. 2 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 328 av 2.12.2016, s. 1), endret ved:

32017R1486: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1486 av 10. juli 2017 (EUT L 225 av 31.8.2017, s. 1),​2
32019R0439: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/439 av 15. februar 2019 (EUT L 90 av 29.3.2019, s. 1),​3
32018R0688: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/688 av 23. mars 2018 (EUT L 124 av 18.5.2018, s. 1),​4
32021R1971: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1971 av 13. september 2021 (EUT L 412 av 19.11.2021, s. 1),​5
32021R2017: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/2017 av 13. september 2021 (EUT L 424 av 26.11.2021, s. 1),​6
32022R0951: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/951 av 24. mai 2022 (EUT L 174 av 30.6.2022, s. 1),​7
32023R0313: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/313 av 15. desember 2022 (EUT L 46 av 14.2.2023, s. 1),​8
32024R0348: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/348 av 19. januar 2024 (EUT L, 2024/348, 8.3.2024).​9

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:​4

a.I artikkel 7 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '31. mai 2018' forstås som 'den siste dagen i måneden før ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 64/2020 av 30. april 2020'.
b.Når det gjelder EFTA-statene, skal datoen nevnt i artikkel 4 nr. 2 forstås som 30. juni i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 64/2020 av 30. april 2020.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2020 art. 1.3 (i kraft 8.2.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 (i kraft 1.5.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 143/2022 art. 1 (i kraft 30.4.2022).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 144/2022 art. 1 (i kraft 30.4.2022).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 327/2022 art. 1 (i kraft 10.12.2022).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 184/2023 art. 1 (i kraft 6.7.2023).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2024 art. 1 (i kraft 24.9.2024).
14n.​132017R0180

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/180 av 24. oktober 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for standarder for vurdering av referanseporteføljer og prosedyrer for utveksling av vurderinger (EUT L 29 av 3.2.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
14o.​132014R0524

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 524/2014 av 12. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer de opplysningene som hjemstaters og vertsstaters vedkommende myndigheter skal gi hverandre (EUT L 148 av 20.5.2014, s. 6).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 12 nr. 1 og artikkel 16 bokstav a) tilføyes ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, nasjonal lovgivning eller EØS-avtalen' etter ordene 'nasjonal lovgivning eller unionsretten'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.6 (i kraft 1.1.2020).
14p.​132014R0620

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 620/2014 av 4. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for utveksling av opplysninger mellom hjemstaters og vertsstaters vedkommende myndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 172 av 12.6.2014, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.6 (i kraft 1.1.2020).
14q.​132017R0461

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461 av 16. mars 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til felles framgangsmåter, skjemaer og maler for samrådet mellom berørte vedkommende myndigheter i forbindelse med planlagt erverv av kvalifiserende eierandeler i kredittinstitusjoner, som omhandlet i artikkel 24 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 72 av 17.3.2017, s. 57).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.6 (i kraft 1.1.2020).
14r.​132022R2580

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2580 av 17. juni 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger som skal gis i søknaden om tillatelse som kredittinstitusjon, og som angir forhold som kan hindre vedkommende myndigheter i å føre effektivt tilsyn (EUT L 335 av 29.12.2022, s. 64).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 55/2023 art. 1.2 (i kraft 18.3.2023).
14s.​132022R2581

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2581 av 20. juni 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelse av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til hvilke opplysninger som skal gis i søknader om tillatelse som kredittinstitusjoner (EUT L 335 av 29.12.2022, s. 86).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 55/2023 art. 1.2 (i kraft 18.3.2023).
14u.​132024R0856

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/856 av 1. desember 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer sjokkscenarioene i forbindelse med tilsyn, de felles modell- og parameterantakelsene og hva som utgjør en stor nedgang (EUT L, 2024/856, 24.4.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2024 art. 1 (i kraft 24.9.2024).
14v.​132024R0857

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/857 av 1. desember 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer en standardisert metode og en forenklet standardisert metode for å vurdere risikoene som oppstår som følge av potensielle endringer i rentesatser som påvirker både den økonomiske verdien av egenkapitalen og nettorenteinntektene fra institusjonens virksomhet utenfor handelsporteføljen (EUT L, 2024/857, 24.4.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2024 art. 1 (i kraft 24.9.2024).
15.​132009L0110

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/110/EF av 16. september 2009 om adgang til å starte og utøve virksomhet som e-pengeforetak og om tilsyn med slik virksomhet, endring av direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF, og om oppheving av direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 av 10.10.2009, s. 7), endret ved:

32015L2366: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 35).​2

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

I artikkel 18 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene:

i.skal ordene '13. januar 2018' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
ii.skal ordene 'fram til 13. juli 2018' forstås som 'fram til seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
iii.skal ordene 'innen 13. juli 2018' forstås som 'innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.5.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.2 (i kraft 1.5.2022).
3Tilpasning tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.2 (i kraft 1.5.2022).
15a.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 377L0780). Nytt nr. 15 satt inn ved EØS-komiteens besl. nr. 44/2001 art. 1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.4 (tidl. nr. 15).
Opphevet fra 30. april 2011 ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.6. (tidl. 32000L0046).
16.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 389L0646).
16a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 1/98 art. 1.
Opphevet fra 1. november 2009 ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2008 art. 1.4. (tidl. 31997l0005.)
16b.​1398L0026

Europaparlaments- og rådsdirektiv 98/26/EF av 19. mai 1998 om endeleg oppgjer i betalingssystem og i oppgjerssystem for verdipapir (EFT L 166 av 11.6.1998, s. 45), endret ved:

32009L0044: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/44/EF av 6. mai 2009 (EUT L 146 av 10.6.2009, s. 37),​2
32012R0648: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 av 4. juli 2012 (EUT L 201 av 27.7.2012, s. 1),​3
32010L0078: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/78/EU av 24. november 2010 (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 120), rettet ved EUT L 170 av 30.6.2011, s. 43, og EUT L 54 av 22.2.2014, s. 23,​4
32014R0909: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 av 23. juli 2014 (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 1), rettet ved EUT L 349 av 21.12.2016, s. 8.​5
32019L0879: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/879 av 20. mai 2019 (EUT L 150 av 7.6.2019, s. 296), rettet ved EUT L 283 av 31.8.2020, s. 2.​6
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/1999 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 50/2010 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 206/2016 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2018 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2022 art. 1 (i kraft 1.8.2023).
16c.​132001L0024

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/24/EF av 4. april 2001 om sanering og avvikling av kredittinstitusjoner (EFT L 125 av 5.5.2001, s. 15), endret ved:

32014L0059: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU av 15. mai 2014 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 190).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 167/2002 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2018 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020).
16d.​132004D0010

Kommisjonsbeslutning 2004/10/EF av 5. november 2003 om nedsettelse av Den europeiske komité for bankspørsmål (EUT L 3 av 7.1.2004, s. 36).

Framgangsmåte for EFTA-statenes tilknytning i samsvar med avtalens artikkel 101:

Enhver EFTA-stat kan i samsvar med artikkel 3 i kommisjonsbeslutning 2004/10/EF utpeke personer for deltakelse som observatører på møtene i Den europeiske komité for bankspørsmål.

Kommisjonen for De europeiske fellesskap skal god tid i forveien underrette deltakerne om datoene for gruppens møter, og oversende relevante dokumenter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.5.
16e.​132015L2366

Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 av 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, om endring av direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om oppheving av direktiv 2007/64/EF (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 35).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:​2

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til andre rettsakter i direktivet skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
c.Artikkel 4 nr. 36 skal lyde:

'«svært liten bedrift» en bedrift som på tidspunktet for inngåelsen av betalingstjenesteavtalen er en enhet som driver en økonomisk aktivitet uavhengig av rettslig status. Dette omfatter særlig bedrifter som er engasjert i håndverksvirksomhet eller annen aktivitet i form av enkeltmannsbedrifter, familiebedrifter, kommandittselskaper eller foreninger som regelmessig utøver økonomisk virksomhet. Kategorien mikrobedrifter, små og mellomstore bedrifter (SMB) omfatter bedrifter som ansetter færre enn 250 personer, og som har en årsomsetning som ikke overstiger EUR 50 millioner, og/eller en samlet årsbalanse som ikke overstiger EUR 43 millioner. Innenfor kategorien SMB skal mikrobedrifter forstås som bedrifter som ansetter færre enn 10 personer, og som har en årsomsetning og/eller samlet årsbalanse som ikke overstiger EUR 2 millioner.'

d.I artikkel 26 nr. 1 skal ordene ', EFTA-statenes sentralbanker og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
e.I artikkel 27:
i.i nr. 1 skal ordene 'anmode om bistand' erstattes av ordene 'anmode om EBAs, eller, der det er relevant, EFTAs bistand,',
ii.i nr. 2 første punktum skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
f.I artikkel 30 nr. 3 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
g.I artikkel 96 nr. 2 skal ordene 'og EFTA-statenes nasjonale sentralbanker' tilføyes etter ordene 'medlemmene av Det europeiske system av sentralbanker'.
h.I artikkel 109, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 og 3 skal ordene '13. januar 2018' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
ii.i nr. 1 skal ordene 'innen 13. juli 2018' forstås som 'innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
iii.i nr. 3 skal ordene 'fram til 13. januar 2019' forstås som 'fram til ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
iv.i nr. 3 skal ordene 'innen 13. januar 2019' forstås som 'innen ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019',
v.i nr. 5 skal ordene 'innen 13. januar 2020' forstås som 'innen to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 165/2019 av 14. juni 2019'.
i.I artikkel 115, når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 lyde:

'Som unntak fra nr. 2 skal EFTA-statene sikre at sikkerhetstiltakene nevnt i artikkel 65, 66, 67 og 97 får anvendelse innen 12 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 159/2020 av 23. oktober 2020.'

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2008 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.3 (i kraft 1.5.2022) (tidl. 32007L0064).
2Tilpasning i tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2020 art. 1 (i kraft 1.5.2022)
16ea.​132017R2055

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2055 av 23. juni 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for samarbeid og utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter i forbindelse med betalingsinstitusjoners utøvelse av etableringsretten og adgangen til å yte tjenester (EUT L 294 av 11.11.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.4 (i kraft 1.5.2022).
16eb.​132018R0389

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/389 av 27. november 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for sterk kundeautentisering og felles og sikre åpne kommunikasjonsstandarder (EUT L 69 av 13.3.2018, s. 23), endret ved:

32022R2360: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2360 av 3. august 2022 (EUT L 312 av 5.12.2022, s. 1),​2
32023R1650: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1650 av 15. mai 2023 (EUT L 208 av 23.8.2023, s. 1).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:​4

a.Når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '25. juli 2023' i artikkel 2 nr. 1 forstås som '7 måneder etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 158/2023 av 13. juni 2023'.
b.I artikkel 2 første ledd skal nye punktum lyde: 'EFTA-statene kan i sin nasjonale lovgivning fastsette en kortere overgangsperiode enn den som er fastsatt i dette nummeret. Sluttdatoen kan imidlertid ikke være tidligere enn 25. juli 2023.'.
c.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel tre andre ledd lyde: 'Den får anvendelse innen 7 måneder etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 158/2023 av 13. juni 2023.'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2020 art. 1.2 (i kraft 1.5.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 158/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 27/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
4Tilpasning a-c tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 158/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
16ec.​132019R0410

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/410 av 29. november 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til detaljene for og strukturen i opplysningene på området betalingstjenester som vedkommende myndigheter skal melde til Den europeiske banktilsynsmyndighet i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 (EUT L 73 av 15.3.2019, s. 20).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2020 art. 1 (i kraft 1.5.2022).
16ed.​132019R0411

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/411 av 29. november 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som fastsetter tekniske krav til utvikling, drift og vedlikehold av det elektroniske sentrale registeret på området betalingstjenester og til tilgang til opplysningene der (EUT L 73 av 15.3.2019, s. 84).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2020 art. 1 (i kraft 1.5.2022).
16ee.​132020R1423

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1423 av 14. mars 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 med tekniske reguleringsstandarder for kriteriene for å utpeke sentrale kontaktpunkter på området betalingstjenester og om funksjonene til disse sentrale kontaktpunktene (EUT L 328 av 9.10.2020, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 115/2021 art. 1 (i kraft 1.5.2022).
16ef.​132021R1722

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1722 av 18. juni 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av rammer for samarbeid og utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter i hjemstaten og i vertsstaten i forbindelse med tilsyn med betalingsinstitusjoner og foretak for elektroniske penger som utfører betalingstjenester over landegrensene (EUT L 343 av 28.9.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 217/2022 art. 1 (i kraft 9.7.2022).
16f.​132014L0092

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/92/EU av 23. juli 2014 om sammenlignbarheten av gebyrer forbundet med betalingskontoer, bytte av betalingskontoer og tilgang til betalingskontoer med grunnleggende funksjoner (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 214).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger i direktivet til den myndighet som er gitt EBA i henhold til artikkel 19 i forordning (EU) nr. 1093/2010, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31g i dette vedlegg.
c.Henvisninger til unionsretten i artikkel 2 nr. 2, artikkel 4 nr. 2, artikkel 5 nr. 3, artikkel 13 nr. 2 og artikkel 21 nr. 2 skal forstås som henvisninger til EØS-avtalen.
d.I artikkel 3, når det gjelder EFTA-statene:
i.nr. 3 får ikke anvendelse,
ii.i nr. 5 skal ordene 'den delegerte rettsakten nevnt i nr. 4' forstås som 'EØS-komiteens beslutning nr. 171/2021 av 11. juni 2021'.
e.I artikkel 15, når det gjelder EFTA-statene, får ordene 'eller av noen av de andre grunnene nevnt i artikkel 21 i pakten' ikke anvendelse.
f.I artikkel 16 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'traktatene' forstås som 'EØS-avtalen'.
g.I artikkel 27 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '18. september 2018' forstås som '18. september 2022'.
h.I artikkel 29 nr. 2 bokstav b) til d), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ikrafttredelsen av den delegerte rettsakten nevnt i artikkel 3 nr. 4' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 171/2021 av 11. juni 2021'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2021 art. 1 (i kraft 1.2.2024).
16fa.​132018R0032

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/32 av 28. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/92/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for en standardisert EU-terminologi for de mest representative betalingskontotjenestene (EUT L 6 av 11.1.2018, s. 3).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I vedlegget tilføyes følgende:

'ISLAND

Islandsk

BegrepDefinisjon
Rekstur reikningsReikningsveitandi rekur reikninginn til þess að viðskiptavinur geti haft af honum afnot.
Útvegun debetkortsReikningsveitandi útvegar greiðslukort sem tengist reikningi viðskiptavinar.
Fjárhæð hverrar færslu sem gerð er með kortinu er tekin beint og að fullu af reikningi viðskiptavinar.
Útvegun kreditkortsReikningsveitandi útvegar greiðslukort sem tengist greiðslureikningi viðskiptavinar.
Heildarfjárhæð færslu sem gerð er með kortinu á tilteknu samþykktu tímabili er dregin annaðhvort að fullu eða að hluta af greiðslureikningi viðskiptavinar á ákveðnum degi.
Það ræðst af lánasamningi milli reikningsveitanda og viðskiptavinar hvort viðskiptavinurinn greiðir vexti fyrir lántökuna.
YfirdrátturReikningsveitandi og viðskiptavinur koma sér saman um það fyrirfram að viðskiptavinur geti fengið lánað fé þegar engin innstæða er eftir inn á reikningnum.
Í samkomulaginu er ákveðið hver hámarksfjárhæðin er sem hægt er að taka að láni og hvort gjöld og vextir verða innheimt af viðskiptavininum.
MillifærslaReikningsveitandi millifærir peninga samkvæmt fyrirmælum viðskiptavinar af reikningi viðskiptavinar inn á annan reikning.
Reglulegar millifærslurReikningsveitandi millifærir reglulega samkvæmt fyrirmælum viðskiptavinar fasta fjárupphæð af reikningi viðskiptavinar inn á annan reikning.
BeingreiðslaViðskiptavinur heimilar einhverjum öðrum (viðtakanda) að beina því til reikningsveitanda að millifæra fé af reikningi viðskiptavinar til viðtakandans.
Reikningsveitandi millifærir þá fé til viðtakandans á þeim degi eða dögum sem viðskiptavinur og viðtakandi hafa sammælst um.
Fjárhæðin getur verið breytileg.
Úttekt reiðufjárViðskiptavinur tekur reiðufé út af reikningi sínum.

LIECHTENSTEIN

Tysk

BegrepDefinisjon
KontoführungDer Kontoanbieter führt das Konto, das durch den Kunden genutzt wird.
Bereitstellung einer DebitkarteDer Kontoanbieter stellt eine Zahlungs-karte bereit, die mit dem Konto des Kun-den verbunden ist. Der Betrag jeder Transaktion, welche durch die Verwen-dung der Karte ausgelöst wurde, wird direkt und in voller Höhe dem Konto des Kunden belastet.
Bereitstellung einer KreditkarteDer Kontoanbieter stellt eine Zahlungs-karte bereit, die mit dem Konto des Kun-den verbunden ist. Der Gesamtbetrag der Transaktionen, welche durch die Ver-wendung der Karte innerhalb eines ver-einbarten Zeitraums ausgelöst wurde, wird zu einem bestimmten Termin in voller Höhe oder teilweise dem Zah-lungskonto des Kunden belastet. In einer Kreditvereinbarung zwischen dem An-bieter und dem Kunden wird festgelegt, ob dem Kunden für die Inanspruchnahme des Kredits Zinsen berechnet werden.
Eingeräumte KreditlimiteDer Kontoanbieter und der Kunde ver-einbaren im Voraus, dass der Kunde sein Konto belasten kann, auch wenn kein Guthaben mehr auf dem Konto ist. In der Vereinbarung wird festgelegt, in welcher Höhe maximal das Konto in diesem Fall noch belastet werden kann und ob dem Kunden Entgelte und Zinsen berechnet werden.
ÜberweisungDer Kontoanbieter führt auf Anweisung des Kunden Geldüberweisungen von dem Konto des Kunden auf ein anderes Konto durch.
DauerauftragDer Kontoanbieter überweist auf Anwei-sung des Kunden regelmässig einen festen Geldbetrag vom Konto des Kunden auf ein anderes Konto.
LastschriftDer Kunde ermächtigt eine andere Person (Empfänger) den Kontoanbieter anzuwei-sen, Geld vom Konto des Kunden auf das Konto des Empfängers zu übertragen. Der Kontoanbieter überträgt dann zu ei-nem oder mehreren von Kunde und Emp-fänger vereinbarten Termin(en) Geld von dem Konto des Kunden auf das Konto des Empfängers. Der Betrag kann unter-schiedlich hoch sein.
BargeldauszahlungDer Kunde hebt Bargeld von seinem Konto ab.

NORGE

Norsk

BegrepDefinisjon
Forvaltning av kontoKontotilbyderen sørger for driften av kontoen som kunden benytter.
Utstedelse av debetkortKontotilbyderen utsteder et betalingskort som er knyttet til kundens konto. For hver transaksjon som gjennomføres med kortet, trekkes det fulle beløpet direkte fra kundens konto.
Utstedelse av kredittkortKontotilbyderen utsteder et betalingskort som er knyttet til kundens betalingskonto. Det fulle beløpet for de transaksjonene som er gjennomført med kortet gjennom en avtalt periode, trekkes enten helt eller delvis fra kundens betalingskonto på en dato som er avtalt på forhånd. En kredittavtale mellom kontotilbyderen og kunden avgjør om kunden vil bli pålagt renter for denne kreditten.
KredittmulighetKontotilbyderen og kunden inngår på forhånd en avtale om at kunden kan låne penger når det ikke er penger igjen på kontoen. Avtalen fastsetter et maksimumsbeløp som kan lånes, og om kunden vil bli pålagt gebyrer og renter.
KontobetalingerPå kundens anmodning overfører kontotilbyderen penger fra kundens konto til en annen konto.
Faste betalingsoppdragPå kundens anmodning overfører kontotilbyderen regelmessig et bestemt beløp fra kundens konto til en annen konto.
DirektebelastningKunden tillater at en annen (mottakeren) kan be kontotilbyderen om å overføre penger fra kundens konto til denne mottakeren. Kontotilbyderen overfører deretter penger til mottakeren på den datoen eller de datoene som kunden og mottakeren har avtalt. Beløpet kan variere.
Uttak av kontanterKunden tar ut penger fra sin konto.

'

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2021 art. 1 (i kraft 1.2.2024).
16fb.​132018R0033

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/33 av 28. september 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for det standardiserte presentasjonsformatet for gebyroppgaven og dens felles symbol i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/92/EU (EUT L 6 av 11.1.2018, s. 26), rettet ved EUT L 221 av 31.8.2018, s. 3.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2021 art. 1 (i kraft 1.2.2024).
16fc.​132018R0034

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/34 av 28. september 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for det standardiserte presentasjonsformatet for dokumentet med gebyropplysninger og dets felles symbol i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/92/EU (EUT L 6 av 11.1.2018, s. 37), rettet ved EUT L 221 av 31.8.2018, s. 3.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2021 art. 1 (i kraft 1.2.2024).

ii) Krav til og regler om soliditetsforhold

17.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 389L0299).
19.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 391L0031).
19a.​1394L0019

Europaparlamentets og Rådets direktiv 94/19/EF av 30. mai 1994 om innskuddsgarantiordninger (EFT nr. L 135 av 31.5.1994, s. 5), endret ved:

32005L0001: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/1/EF av 9. mars 2005 (EUT L 79 av 24.3.2005, s. 9).​2

Overgangsordningene fastsatt i vedleggene til tiltredelsesakten av 16. april 2003 for Estland (vedlegg VI kapittel 2 nr. 1), Latvia (vedlegg VIII kapittel 2 nr. 1), Litauen (vedlegg IX kapittel 3 nr. 1) og Slovenia (vedlegg XIII kapittel 3 nr. 2) får anvendelse.​3

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/94 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2005 art. 1.2.
3Tilføyd ved EØS-utvidelsesavtalen 2004 vedlegg B.
19b.​132014L0059

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU av 15. mai 2014 om fastsettelse av en ramme for gjenoppretting og krisehåndtering av kredittinstitusjoner og verdipapirforetak og om endring av rådsdirektiv 82/891/EØF, europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU og europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 190), endret ved:

32017L2399: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2017/2399 av 12. desember 2017 (EUT L 345 av 27.12.2017, s. 96),​2
32019L2162: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/2162 av 27. november 2019 (EUT L 328 av 18.12.2019, s. 29),​3
32019L0879: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/879 av 20. mai 2019 (EUT L 150 av 7.6.2019, s. 296), rettet ved EUT L 283 av 31.8.2020, s. 2.​4

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​5

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)', 'krisehåndteringsmyndigheter' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene, deres krisehåndteringsmyndigheter og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til EBAs myndighet i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010 i direktivet skal når det gjelder EFTA-statene forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i de tilfeller som er fastsatt i og i samsvar med nr. 31g i dette vedlegg.
c.I artikkel 2 nr. 1 punkt 28 skal ordene 'artikkel 107 nr. 1 i TEUV' erstattes med ordene 'artikkel 61 nr. 1 i EØS-avtalen'.
d.Henvisninger til 'Unionens statsstøtteregler' som definert i artikkel 2 nr. 1 punkt 53 skal forstås som henvisninger til statsstøttereglene fastsatt i EØS-avtalens del IV kapittel 2, inkludert relevante vedlegg og protokoller til EØS-avtalen samt, når det gjelder EFTA-statene, relevante bestemmelser i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.
e.I artikkel 44a nr. 7, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '28. desember 2020' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022'.
f.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 45i nr. 3 få anvendelse senest 36 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022 eller, dersom krisehåndteringsmyndigheten i en EFTA-stat har satt en frist for etterlevelse som utløper mer enn 36 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for nevnte beslutning, fra denne fristen for etterlevelse.
g.I artikkel 45m, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 første ledd skal ordene '1. januar 2024' forstås som 'senest 36 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022',
ii.i nr. 1 andre ledd skal ordene '1. januar 2022' forstås som 'senest ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022',
iii.i nr. 1 tredje ledd skal ordene 'etter 1. januar 2024' forstås som 'mer enn 36 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022',
iv.i nr. 2 skal ordene '1. januar 2022' forstås som 'senest ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2022 av 29. april 2022'.
h.Artikkel 68 nr. 6 og artikkel 93 får ikke anvendelse.
i.I artikkel 84 nr. 1 og 4 og artikkel 128 første ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
j.I artikkel 94 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, får ordene 'som nevnt i artikkel 93 nr. 1' ikke anvendelse.
k.I artikkel 97:
i.i nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, får ordene 'som nevnt i artikkel 93 nr. 1' og 'i henhold til artikkel 93 nr. 1' ikke anvendelse.
ii.i nr. 4 første ledd tilføyes følgende:

'Inngåelsen av slike samarbeidsavtaler skal ikke være obligatorisk for vedkommende myndigheter og krisehåndteringsmyndigheter i EFTA-statene.'.

l.I artikkel 102 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '31. desember 2024' forstås som '31. desember 2027'.
m.I artikkel 130, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'fra 1. januar 2016' forstås som 'innen ett år etter at EØS-komiteens beslutning nr. 21/2018 av 9. februar 2018 trådte i kraft'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2018 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 305/2019 art. 1 (i kraft 1.7.2021).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.3 (i kraft 12.7.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2022 art. 2.1 (ikke i kraft).
5Tilpasning e) til j) omnummerert til h) til m) og nye tilpasninger e) til g) tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2022 art. 2.2 og 2.3 (i kraft 1.8.2023).
19ba.​132015R0063

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/63 av 21. oktober 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til forhåndsbidrag til ordninger for krisehåndteringsfinansiering (EUT L 11 av 17.1.2015, s. 44), rettet ved EUT L 156 av 20.6.2017, s. 38, endret ved:

32016R1434: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1434 av 14. desember 2015 (EUT L 233 av 30.8.2016, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 4 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '31. desember 2024' forstås som '31. desember 2027'.
b.Når det gjelder EFTA-statene, unntatt Liechtenstein, skal artikkel 20 nr. 1)-4) lyde:

'Overgangsbestemmelser

1.Dersom opplysningene som kreves for en bestemt indikator som omhandlet i vedlegg II, ikke inngår i det gjeldende tilsynsrapporteringskravet nevnt i artikkel 14 for det berørte referanseåret, skal denne risikoindikatoren ikke anvendes før det berørte tilsynsrapporteringskravet får anvendelse. Vekten av andre tilgjengelige risikoindikatorer skal omskaleres proporsjonalt med deres vekt i henhold til artikkel 7, slik at summen av deres vekter blir 1. I ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019, dersom noen av opplysningene som kreves i artikkel 16, ikke er tilgjengelige for innskuddsgarantiordningen innen seks måneder etter at nevnte beslutning er trådt i kraft, med sikte på beregning av det årlige målnivået nevnt i artikkel 4 nr. 2 eller av det årlige grunnbidraget fra hver institusjon nevnt i artikkel 5, skal de relevante kredittinstitusjonene etter en melding fra innskuddsgarantiordningen framlegge disse opplysningene for krisehåndteringsmyndighetene innen nevnte dato. Som unntak fra artikkel 13 nr. 1 skal krisehåndteringsmyndigheten, når det gjelder bidragene som skal betales i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019, meddele hver institusjon sin beslutning om det årlige bidraget de skal betale senest ni måneder etter ikrafttredelsen for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019.
2.Som unntak fra artikkel 13 nr. 4, og når det gjelder bidragene som skal betales i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019, skal beløpet som skal betales i henhold til beslutningen nevnt i artikkel 13 nr. 3, betales innen 31. desember samme år eller senest en måned etter meddelelse av nevnte beslutning, alt etter hva som inntreffer sist.
3.Som unntak fra artikkel 14 nr. 4, og når det gjelder opplysningene som skal framlegges for krisehåndteringsmyndigheten i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019, skal opplysningene angitt i nevnte nummer framlegges senest seks måneder etter at EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019 trådte i kraft.
4.Som unntak fra artikkel 16 nr. 1 skal innskuddsgarantiordningene innen 1. september året etter ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019, framlegge for krisehåndteringsmyndighetene opplysningene om beløpet for dekkede innskudd per 31. juli samme år, med mindre disse opplysningene er framlagt gjennom innskuddsgarantiordningene innenfor fristene fastsatt i artikkel 16 nr. 1.'
c.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 20 nr. 5 lyde:
'5.Uten at det berører artikkel 10 i denne forordning, kan EFTA-statene, fram til 31. desember 2026, tillate at institusjoner som har samlede eiendeler til en verdi av høyst 3 000 000 000 euro, betaler et fast beløp på 50 000 euro for de første 300 000 000 euroene av samlede forpliktelser, minus ansvarlig kapital og dekkede innskudd. For den delen av de samlede forpliktelsene minus ansvarlig kapital og dekkede innskudd som overstiger 300 000 000 euro, skal disse institusjonene bidra i samsvar med artikkel 4-9 i denne forordning.'
d.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 21 annet ledd lyde:

'Den får anvendelse fra 1. januar året etter ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 237/2019 av 27. september 2019.'

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
19bb.​132016R0860

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/860 av 4. februar 2016 om ytterligere spesifisering av de omstendighetene der utelukkelse fra anvendelsen av nedskrivnings- eller konverteringsfullmaktene er nødvendig i henhold til artikkel 44 nr. 3 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU om fastsettelse av en ramme for gjenoppretting og krisehåndtering av kredittinstitusjoner og verdipapirforetak (EUT L 144 av 1.6.2016, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
19bc.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2020 art. 1.2 (i kraft 1.9.2022) (tidl. 32016R1066).
19bd.​132016R1075

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1075 av 23. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer innholdet i gjenopprettingsplaner, krisehåndteringsplaner og konsernkrisehåndteringsplaner, de minstekriteriene som vedkommende myndighet skal vurdere i forbindelse med gjenopprettingsplaner og konserngjenopprettingsplaner, vilkårene for konsernintern finansiell støtte, kravene til uavhengige takstmenn, den avtalemessige anerkjennelsen av nedskrivnings- og konverteringsfullmakter, framgangsmåtene og innholdet i forbindelse med meldingskrav og melding om utsettelse samt krisehåndteringskollegienes virkemåte i praksis (EUT L 184 av 8.7.2016, s. 1), rettet ved EUT L 205 av 30.7.2016, s. 27.

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 22 nr. 7 bokstav d), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ved innlemmelse i EØS-avtalen' tilføyes etter ordene 'artikkel 45 nr. 2 i direktiv 2014/59/EU'.
b.I artikkel 43, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsrettens' forstås som 'EØS-avtalens' og ordene 'gjeldene unionsrett' forstås som 'EØS-avtalen'.
c.I artikkel 70 nr. 4), 74 nr. 1) bokstav c), 80 nr. 2) bokstav e), 84 nr. 1) bokstav c), 90 nr. 1) bokstav e), 95 nr. 1) bokstav c) og 105 nr. 4) bokstav c) skal ordene 'og, dersom det er relevant, bestemmelsene i EØS-avtalen' tilføyes etter ordene 'nasjonal lovgivning'.
d.I artikkel 74 nr. 2 bokstav c), 84 nr. 2 bokstav c) og 95 nr. 2 bokstav c), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'bestemmelser i unionsretten og nasjonal lovgivning' forstås som 'bestemmelser i EØS-avtalen og nasjonal lovgivning'.
e.I artikkel 75 nr. 1 bokstav c), 85 nr. 1 bokstav c) og 96 nr. 1 bokstav c) skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
19be.​132016R1400

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1400 av 10. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer minstekravene til en virksomhetsomorganiseringsplan og til innholdet i rapportene om framdriften i gjennomføringen av planen (EUT L 228 av 23.8.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
19bf.​132016R1450

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1450 av 23. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kriteriene for metoden for å fastsette minstekravet til ansvarlig kapital og kvalifiserte forpliktelser (EUT L 237 av 3.9.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 237/2019 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
19bg.​132016R0911

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/911 av 9. juni 2016 om fastsettelse av tekniske standarder med hensyn til formen på og innholdet i beskrivelsen av avtaler om gruppeintern finansiell støtte i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU om fastsettelse av en ramme for gjenoppretting og krisehåndtering av kredittinstitusjoner og verdipapirforetak (EUT L 153 av 10.6.2016, s. 25).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bh.​132016R1712

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1712 av 7. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU om fastsettelse av en ramme for gjenoppretting og krisehåndtering av kredittinstitusjoner og verdipapirforetak med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer et minstesett av opplysninger om finansielle kontrakter som skal inngå i de detaljerte registrene, og under hvilke omstendigheter kravet bør pålegges (EUT L 258 av 24.9.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bi.​132016R0778

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/778 av 2. februar 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til under hvilke omstendigheter og på hvilke vilkår betaling av ekstraordinære etterhåndsbidrag kan utsettes helt eller delvis, og om kriteriene for fastsettelse av virksomhet, tjenester og transaksjoner med hensyn til kritiske funksjoner og for fastsettelse av forretningsområder og tilknyttede tjenester med hensyn til hovedforretningsområder (EUT L 131 av 20.5.2016, s. 41).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bj.​132016R1401

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1401 av 23. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU om fastsettelse av en ramme for gjenoppretting og krisehåndtering av kredittinstitusjoner og verdipapirforetak med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for metoder og prinsipper for verdsetting av forpliktelser som følger av derivater (EUT L 228 av 23.8.2016, s. 7).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bk.​132017R0867

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/867 av 7. februar 2017 om kategorier av avtaler som skal beskyttes i forbindelse med delvis overføring av eiendom i henhold til artikkel 76 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU (EUT L 131 av 20.5.2017, s. 15).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bl.​132021R0622

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/622 av 15. april 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til ensartede rapporteringsmaler, veiledning og metoder for rapportering av minstekravet til ansvarlig kapital og konvertibel gjeld (EUT L 131 av 16.4.2021, s. 123).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 248/2022 art. 1.1 (i kraft 1.8.2023) (tidl. 32018R0308).
19bm.​132018R0344

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/344 av 14. november 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kriteriene for metoden for å vurdere forskjeller i behandlingen i forbindelse med krisehåndtering (EUT L 67 av 9.3.2018, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bn.​132018R0345

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/345 av 14. november 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kriteriene for metoden for å vurdere verdien av institusjoners eller foretaks eiendeler og forpliktelser (EUT L 67 av 9.3.2018, s. 8).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
19bo.​132018R1624

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1624 av 23. oktober 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåter, standardskjemaer og -maler for framlegging av opplysninger i forbindelse med krisehåndteringsplaner for kredittinstitusjoner og verdipapirforetak i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU og om oppheving av Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1066 (EUT L 277 av 7.11.2018, s. 1), endret ved:

32022R0365: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/365 av 3. mars 2022 (EUT L 69 av 4.3.2022, s. 60).​2

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 9, når det gjelder EFTA-statene:

i.i nr. 1 skal ordet '2018' forstås som 'i ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 80/2020 av 12. juni 2020' og ordet '2019' forstås som 'året etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 80/2020 av 12. juni 2020',
ii.i nr. 2 skal ordet '2019' forstås som 'året etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning nr. 80/2020 av 12. juni 2020' og ordet '2020' forstås som 'det andre året etter ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 80/2020 av 12. juni 2020'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2020 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 183/2022 art. 1.1 (i kraft 1.8.2023).
19bp.​132019R0348

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/348 av 25. oktober 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av kriteriene for å vurdere konsekvensene for finansmarkedene, andre institusjoner og finansieringsvilkårene av at en institusjon blir kriserammet (EUT L 63 av 4.3.2019, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2020 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
19bq.​132021R1118

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1118 av 26. mars 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer metoden som krisehåndteringsmyndighetene skal anvende for å estimere kravet omhandlet i artikkel 104a i europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU og det kombinerte bufferkravet for foretak som er gjenstand for krisehåndtering, på konsolidert grunnlag for konserner som er gjenstand for krisehåndtering, dersom konsernet som er gjenstand for krisehåndtering, ikke er omfattet av disse kravene i nevnte direktiv (EUT L 241 av 8.7.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 248/2022 art. 1.2 (i kraft 1.8.2023).
19br.​132021R1340

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1340 av 22. april 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av innholdet i avtalevilkårene om anerkjennelse av fullmakt til utsettelse under krisehåndtering (EUT L 292 av 16.8.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 248/2022 art. 1.2 (i kraft 1.8.2023).
19bs.​132021R1751

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1751 av 1. oktober 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til ensartede formater og maler for meldinger om konstatering av at det ikke er praktisk mulig å innføre en avtalemessig anerkjennelse av nedskrivnings- og konverteringsfullmakter (EUT L 349 av 4.10.2021, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 183/2022 art. 1.2 (i kraft 1.8.2023).
19bt.​132021R1527

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1527 av 31. mai 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for den avtalemessige anerkjennelsen av nedskrivnings- og konverteringsfullmakter (EUT L 329 av 17.9.2021, s. 2).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 28/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).

iii) Tilsyn og regnskaper

20.​1
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 B.2.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 392L0030).
21.386L0635

Rådsdirektiv 86/635/EØF av 8. desember 1986 om bankers og andre finansinstitusjoners årsregnskaper og konsoliderte regnskaper (EFT nr. L 372 av 31.12.1986, s. 1), endret ved:

32001L0065: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/65/EF av 27. september 2001 (EFT L 283 av 27.10.2001, s. 28),​1
32003L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/51/EF av 18. juni 2003 (EUT L 178 av 17.7.2003, s. 16),​2
32006L0046: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/46/EF av 14. juni 2006 (EUT L 224 av 16.8.2006, s. 1).​3

Overgangsordningene fastsatt i vedleggene til tiltredelsesakten av 16. april 2003 for Slovenia (vedlegg XIII kapittel 3 nr. 1) får anvendelse.​4

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2002 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 176/2003 art. 1.1.b.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2007 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-utvidelsesavtalen 2004 vedlegg B.

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Norge skal gjennomføre direktivets bestemmelser innen 1. januar 1995, Liechtenstein innen 1. januar 1997.​1 I overgangsperiodene skal det for filialer være gjensidig godkjenning av årsregnskapene offentliggjort av avtalepartenes kredittinstitusjoner.​2

1Årstallet endret ved EØS-rådets besl. nr. 1/95 vedl. 6 B.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 43/2005 art. 2 vedlegg II.
2Endret ved just.prot. vedlegg kap. IX.B.
22.389L0117

Rådsdirektiv 89/117/EØF av 13. februar 1989 om plikt til å offentliggjøre regnskapsdokumenter for filialer av kredittinstitusjoner og finansinstitusjoner etablert i en medlemsstat når hovedkontoret ligger utenfor denne medlemsstat (EFT nr. L 44 av 16.2.1989, s. 40).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Artikkel 3 får ikke anvendelse.

23.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 391L0308)
23a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 B.3.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 15/2001 art. 1.3 (tidl. 392L0121).
23b.​132015L0849

Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 av 20. mai 2015 om tiltak for å hindre at finanssystemet brukes til hvitvasking av penger eller finansiering av terrorisme, om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 og om oppheving av europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/60/EF og kommisjonsdirektiv 2006/70/EF (EUT L 141 av 5.6.2015, s. 73), endret ved:

32018L0843: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2018/843 av 30. mai 2018 (EUT L 156 av 19.6.2018, s. 43).​2

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Artikkel 3 nr. 4 bokstav d) skal lyde:

'bedrageri som påvirker Unionens finansielle interesser, i det minste alvorlige tilfeller, som definert nedenfor:

i.med hensyn til utgifter, enhver forsettlig handling eller unnlatelse i forbindelse med:
bruk eller framlegging av falske, uriktige eller ufullstendige opplysninger eller dokumenter som fører til at midler fra Den europeiske unions alminnelige budsjett eller budsjetter som forvaltes av eller på vegne av Den europeiske union, utilbørlig blir utbetalt eller beholdt,
tilbakeholding av opplysninger i strid med en særlig forpliktelse, med de samme følger,
misbruk av slike midler til andre formål enn de opprinnelig var tildelt for,
ii.med hensyn til inntekter som definert i rådsbeslutningen av 29. september 2000 om ordningen for De europeiske fellesskaps egne inntekter,​* enhver forsettlig handling eller unnlatelse i forbindelse med:
bruk eller framlegging av falske, uriktige eller ufullstendige erklæringer eller dokumenter, som fører til ulovlig redusering av midlene i Den europeiske unions alminnelige budsjett, eller budsjetter som forvaltes av eller på vegne av Den europeiske union,
tilbakeholding av opplysninger i strid med en særlig forpliktelse, med de samme følger,
misbruk av lovlig oppnådd overskudd, med de samme følger.

Med alvorlig bedrageri menes bedrageri som omhandler et minimumsbeløp som ikke skal overstige EUR 50 000.'

*EFT L 253 av 7.10.2000, s. 42.
b.​2I artikkel 67 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 10. september 2020' forstås som 'innen ni måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 63/2020 av 30. april 2020'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 87/2006 art. 1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2018 art. 1.1 (i kraft 1.8.2019) (tidl. 32005L0060).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 63/2020 art. 1.2 og 1.3 (i kraft 1.8.2024).
23ba.​132015R0847

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/847 av 20. mai 2015 om opplysninger som skal følge pengeoverføringer, og om oppheving av forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 141 av 5.6.2015, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Som unntak fra artikkel 4 og 6, med hensyn til pengeoverføringer i sveitsiske franc i Liechtenstein og fra og til Liechtenstein innen landets valutaunion med Sveits, skal opplysningene som kreves i henhold til artikkel 4 og 6, hentes inn og gjøres tilgjengelige etter anmodning fra betalingsmottakerens betalingstjenesteyter innen tre virkedager, men behøver ikke overføres umiddelbart sammen med pengeoverføringene, som fastsatt i artikkel 4 og 6. Dette unntaket får anvendelse i en overgangsperiode som utløper 31. desember 2022.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 152/2006 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2018 art. 1.2 (tidl. 32006L0070).
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 250/2018 art. 1.1.
23bb.​132016R1675

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1675 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 gjennom identifisering av tredjestater med høy risiko og strategiske mangler (EUT L 254 av 20.9.2016, s. 1), endret ved:

32018R0105: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/105 av 27. oktober 2017 (EUT L 19 av 24.1.2018, s. 1),​2
32018R0212: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/212 av 13. desember 2017 (EUT L 41 av 14.2.2018, s. 4),​2
32018R1467: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1467 av 27. juli 2018 (EUT L 246 av 2.10.2018, s. 1),​3
32020R0855: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/855 av 7. mai 2020 (EUT L 195 av 19.6.2020, s. 1),​4
32021R0037: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/37 av 7. desember 2020 (EUT L 14 av 18.1.2021, s. 1),​5
32022R0229: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/229 av 7. januar 2022 (EUT L 39 av 21.2.2022, s. 4),​6
32023R0410: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/410 av 19. desember 2022 (EUT L 59 av 24.2.2023, s. 3),​7
32023R1219: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1219 av 17. mai 2023 (EUT L 160 av 26.6.2023, s. 1),​8
32023R2070: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2070 av 18. august 2023 (EUT L 239 av 28.9.2023, s. 1),​9
32024R0163: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/163 av 12. desember 2023 (EUT L, 2024/163, 18.1.2024).​10
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2018 art. 1.2
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 251/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 252/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2019).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 106/2020 art. 1 (i kraft 15.7.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 116/2021 art. 1 (i kraft 20.3.2021).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 75/2022 art. 1 (i kraft 19.3.2022).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 75/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2023 art. 1 (i kraft 14.7.2023).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2023 art. 1 (i kraft 13.10.2023).
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 43/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
23bc.​132018R1108

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1108 av 7. mai 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 med tekniske reguleringsstandarder for kriteriene for utpeking av sentrale kontaktpunkter for utstedere av elektroniske penger og betalingstjenesteytere og med regler for deres funksjoner (EUT L 203 av 10.8.2018, s. 2).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 132/2020 art. 1 (i kraft 26.9.2020).
23bd.​132019R0758

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/758 av 31. januar 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for de tiltakene som kredittinstitusjoner og finansinstitusjoner som et minstekrav skal iverksette, samt typen ytterligere tiltak som de skal treffe for å redusere risikoen for hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme i visse tredjestater (EUT L 125 av 14.5.2019, s. 4).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2020 art. 1 (i kraft 26.9.2020).
23be.​132021R0369

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/369 av 1. mars 2021 om fastsettelse av de tekniske spesifikasjonene og framgangsmåtene som kreves for systemet for sammenkobling av sentrale registre omhandlet i europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 (EUT L 71 av 2.3.2021, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2023 art. 1 (i kraft 1.8.2024).
23c.​132008D0961

Kommisjonsvedtak 2008/961/EF av 12. desember 2008 om utstedere fra tredjestaters anvendelse av visse tredjestaters nasjonale regnskapsstandarder og internasjonale standarder for finansiell rapportering for å utarbeide sine konsernregnskap (EUT L 340 av 19.12.2008, s. 112), endret ved:

32012D0194: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning 2012/194/EU av 11. april 2012 (EUT L 103 av 13.4.2012, s. 49),​2
32015D1612: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/1612 av 23. september 2015 (EUT L 249 av 25.9.2015, s. 26).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 50/2007 art. 1. Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 10/2010 art. 1 (tidl. 32006D0891).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2013 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2016 art. 1.
23d.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 87/2007 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 250/2018 art. 1.2 (tidl. 32006R1781).
23e.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.3.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 32004D0005)

III. BØRS OG VERDIPAPIRER

i) Børsnotering og transaksjoner

24.​132001L0034

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/34/EF av 28. mai 2001 om vilkår for opptak av verdipapirer til offisiell notering på en fondsbørs og opplysninger som skal offentliggjøres om disse verdipapirene (EFT L 184 av 6.7.2001, s. 1), endret ved:

32003L0071: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/71/EF av 4. november 2003 (EUT L 345 av 31.12.2003, s. 64),​2
32005L0001: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/1/EF av 9. mars 2005 (EUT L 79 av 24.3.2005, s. 9),​3
32004L0109: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF av 15. desember 2004 (EUT L 390 av 31.12.2004, s. 38).​4

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Direktivets artikkel 41 får ikke anvendelse.
b.Med hensyn til EFTA-statene skal datoene nevnt i direktivets artikkel 90 være som følger:

Island: 1. januar 1994

Liechtenstein: 1. januar 1997

Norge: 1. januar 1994.

1Tidligere 379L0279. Endret ved just.prot. vedlegg kap. IX.C og ved EØS-komiteens besl. nr. 37/2002 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 73/2004 art. 1.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2005 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2005 art. 1.2.
25.​1
1Opphevd ved EØS-komiteens besl. nr. 37/2002 art. 1.2. (tidl. 380L0390).
26.​1
1Opphevd ved EØS-komiteens besl. nr. 37/2002 art. 1.2. (tidl. 382L0121).
27.​1
1Opphevd ved EØS-komiteens besl. nr. 37/2002 art. 1.2. (tidl. 388L0627).
28.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 389L0298)
29.​1
1Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 389L0592)
29a.​132014R0596

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 av 16. april 2014 om markedsmisbruk (markedsmisbruksforordningen) og om oppheving av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/6/EF og kommisjonsdirektiv 2003/124/EF, 2003/125/EF og 2004/72/EF (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 1), rettet ved EUT L 287 av 21.10.2016, s. 320, endret ved:

32016R1011: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 av 8. juni 2016 (EUT L 171 av 29.6.2016, s. 1),​2
32019R2115: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2115 av 27. november 2019 (EUT L 320 av 11.12.2019, s. 1).​2

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i EØS-avtalen.
c.Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
d.I artikkel 13:
i.i nr. 6 andre ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 10 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
iii.i nr. 11, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '2. juli 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 259/2019 av 25. oktober 2019'.
e.I artikkel 22 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
f.I artikkel 24 nr. 1 og 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
g.I artikkel 25:
i.i nr. 1 første og fjerde ledd, i nr. 5 og i nr. 7 andre ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, får nr. 1 andre ledd ikke anvendelse,
iii.i nr. 7, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'artikkel 258 i TEUV' erstattes med ordene 'artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
h.I artikkel 30 nr. 1 skal ordene '3. juli 2016' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 259/2019 av 25. oktober 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2004 art. 1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 259/2019 art. 1.1 (tidl. 32003L0006) (i kraft 1.1.2021).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2021 art. 1.1 (i kraft 1.6.2023).
29aa.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2004 art. 1. Endret fra 29c ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2005 art. 1.1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 259/2019 art. 1.2 (tidl. 32003R2273) (i kraft 1.1.2021).
29ab.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2004 art. 1. Endret fra 29d ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2005 art. 1.1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 259/2019 art. 1.2 (tidl. 32003L0124) (i kraft 1.1.2021).
29ac.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2004 art. 1. Endret fra 29e ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2005 art. 1.2.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 259/2019 art. 1.2 (tidl. 32003L0125) (i kraft 1.1.2021).
29ad.​132015L2392

Kommisjonens gjennomføringsdirektiv (EU) 2015/2392 av 17. desember 2015 om europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til rapportering til vedkommende myndigheter av faktiske eller mulige overtredelser av nevnte forordning (EUT L 332 av 18.12.2015, s. 126).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ae.​132022R1210

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1210 av 13. juli 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelse av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til formatet på innsidelister og oppdateringer av disse (EUT L 187 av 14.7.2022, s. 23).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
Nytt innhold tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 328/2022 art. 1 (i kraft 1.6.2023) (tidl. 32016R0347).
29af.​132016R0378

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/378 av 11. mars 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for fastsettelse av tidspunkt, format og mal for innsending av meldinger til vedkommende myndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 72 av 17.3.2016, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ag.​132016R0522

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/522 av 17. desember 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til unntak for visse offentlige organer og sentralbanker i tredjestater, indikatorer på markedsmanipulasjon, tersklene for offentliggjøring, vedkommende myndighet for meldinger om utsettelse, tillatelse til handel i lukkede perioder og typer meldepliktige transaksjoner utført av personer med ledelsesansvar (EUT L 88 av 5.4.2016, s. 1), endret ved:

32019R0461: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/461 av 30. januar 2019 (EUT L 80 av 22.3.2019, s. 10), rettet ved EUT L 103 av 12.4.2019, s. 61.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ah.​132016R0523

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/523 av 10. mars 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for fastsettelse av format og mal for melding og offentliggjøring av transaksjoner utført av personer med ledelsesansvar i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 88 av 5.4.2016, s. 19).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ai.​132016R0908

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/908 av 26. februar 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 ved fastsettelse av tekniske reguleringsstandarder for kriteriene for, framgangsmåten for og kravene til fastsettelse av en akseptert markedspraksis samt kravene for å opprettholde, avvikle eller endre vilkårene for aksept av slik praksis (EUT L 153 av 10.6.2016, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29aj.​132016R0909

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/909 av 1. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for innholdet i meldinger som skal gis til vedkommende myndigheter, og for utarbeiding, offentliggjøring og vedlikehold av listen over meldinger (EUT L 153 av 10.6.2016, s. 13).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ak.​132016R0957

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/957 av 9. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for hensiktsmessige ordninger, systemer og rutiner samt meldingsmaler som skal brukes for å forebygge, avdekke og rapportere markedsmisbruk eller mistenkelige ordrer eller transaksjoner (EUT L 160 av 17.6.2016, s. 1).

1Tilføy ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29al.​132016R0958

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/958 av 9. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for de tekniske ordningene for objektiv presentasjon av investeringsanbefalinger eller annen informasjon med anbefaling eller forslag til en investeringsstrategi, og for offentliggjøring av særlige interesser eller interessekonflikter (EUT L 160 av 17.6.2016, s. 15), rettet ved EUT L 110 av 27.4.2017, s. 9.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29am.​132016R0959

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/959 av 17. mai 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for markedssonderinger med hensyn til systemer og maler for melding som skal brukes av markedsdeltakere som formidler informasjon, og format for dokumentasjonen i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 160 av 17.6.2016, s. 23).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29an.​132016R0960

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/960 av 17. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for hensiktsmessige ordninger, systemer og rutiner for markedsdeltakere som formidler informasjon ved gjennomføring av markedssonderinger (EUT L 160 av 17.6.2016, s. 29).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ao.​132016R1052

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1052 av 8. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for de vilkårene som gjelder for tilbakekjøpsprogrammer og stabiliseringstiltak (EUT L 173 av 30.6.2016, s. 34).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ap.​132016R1055

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1055 av 29. juni 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til tekniske metoder for hensiktsmessig offentliggjøring av innsideinformasjon og for å utsette offentliggjøring av innsideinformasjon i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 173 av 30.6.2016, s. 47).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29aq.​132017R1158

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1158 av 29. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til framgangsmåter og skjemaer som skal brukes ved utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter og Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet som omhandlet i artikkel 33 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 167 av 30.6.2017, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29ar.​132018R0292

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/292 av 26. februar 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til framgangsmåter og skjemaer som skal brukes ved utveksling av opplysninger og bistand mellom vedkommende myndigheter i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbruk (EUT L 55 av 27.2.2018, s. 34).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 306/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2021).
29as.​132020R1406

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1406 av 2. oktober 2020 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til framgangsmåter og skjemaer som skal brukes ved utveksling av opplysninger og samarbeid mellom vedkommende myndigheter, ESMA, Kommisjonen og andre enheter i henhold til artikkel 24 nr. 2 og artikkel 25 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbruk (EUT L 325 av 7.10.2020, s. 7).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1 bokstav a) og d) og artikkel 11 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2023 art. 1 (i kraft 29.4.2023).
29at.​132021R1783

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1783 av 2. juli 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 596/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som inneholder en mal for samarbeidsavtaler med tredjeland (EUT L 359 av 11.10.2021, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I vedlegget skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 29/2024 art. 1 (i kraft 3.2.2024).
29b.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 73/2004 art. 1.2.
Opphevet med virkning fra 21. juli 2019 ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2019 art. 1.1 (tidl. 32003L0071).
29ba.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2005 art. 1.2.
Opphevet med virkning fra 21. juli 2019 ved EØS-komiteens besl. nr. 188/2019 art. 1.2 (tidl. 32004R0809).
29bb.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 253/2018 art. 1 (i kraft 6.12.2018).
Opphevet med virkning fra 21. juli 2019 ved EØS-komiteens besl. nr. 188/2019 art. 1.2 (tidl. 32014R0382).
29bc.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 255/2018 art. 1.2 (i kraft 6.12.2018).
Opphevet med virkning fra 21. juli 2019 ved EØS-komiteens besl. nr. 188/2019 art. 1.2 (tidl. 32016R0301).
29bd.​132017R1129

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1129 av 14. juni 2017 om det prospektet som skal offentliggjøres når verdipapirer tilbys offentligheten eller opptas til handel på et regulert marked, og om oppheving av direktiv 2003/71/EF (EUT L 168 av 30.6.2017, s. 12), endret ved:

32019R2115: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2115 av 27. november 2019 (EUT L 320 av 11.12.2019, s. 1),​2
32021R0337: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/337 av 16. februar 2021 (EUT L 68 av 26.2.2021, s. 1),​3
32020R1503: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 av 7. oktober 2020 (EUT L 347 av 20.10.2020, s. 1).​4

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
c.I artikkel 9 nr. 3 skal ordene 'eller før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 84/2019 av 29. mars 2019, alt etter hva som inntreffer sist' tilføyes etter ordene '21. juli 2019'.
d.I artikkel 22 nr. 11 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
e.I artikkel 33 nr. 5 annet punktum skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
f.I artikkel 34 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
g.I artikkel 35 nr. 2 skal ordene 'i unionsretten' erstattes med ordene 'i EØS-avtalen'.
h.I artikkel 37 nr. 3 annet punktum skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
i.I artikkel 38 nr. 2 bokstav d) skal ordene 'relevant unionsrett' erstattes med ordene 'relevante bestemmelser i EØS-avtalen'.
j.I artikkel 46 nr. 3 skal ordene 'eller før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 84/2019 av 29. mars 2019, alt etter hva som inntreffer sist' tilføyes etter ordene '21. juli 2019'.
k.I artikkel 49 nr. 2 og 3 skal ordene 'eller før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 84/2019 av 29. mars 2019, alt etter hva som inntreffer sist' tilføyes etter ordene '21. juli 2019'.
l.I artikkel 49 nr. 2, skal ordene '21. juli 2018' og ordene '20. juli 2017' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 84/2019 av 29. mars 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2019 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2021 art. 1.2 (i kraft 1.6.2023).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 384/2021 art. 1 (i kraft 1.5.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 30/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).
29bda.​132019R0979

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/979 av 14. mars 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1129 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for finansiell nøkkelinformasjon i prospektsammendraget, offentliggjøring og klassifisering av prospekter, annonser for verdipapirer, tillegg til prospekter og for meldingsportalen, og om oppheving av delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 382/2014 og delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/301 (EUT L 166 av 21.6.2019, s. 1), endret ved:

32020R1272: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1272 av 4. juni 2020 (EUT L 300 av 14.9.2020, s. 1).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​2

I artikkel 22a, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '16. september 2020' forstås som 'dagen før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 172/2021 av 11. juni 2021'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 188/2019 art. 1.1 (i kraft 11.7.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 172/2021 art. 1.1 (i kraft 12.6.2021).
29bdb.​132019R0980

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/980 av 14. mars 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1129 med hensyn til formatet for, innholdet i og kontrollen og godkjenningen av det prospektet som skal offentliggjøres når verdipapirer tilbys offentligheten eller opptas til handel på et regulert marked, og om oppheving av kommisjonsforordning (EF) nr. 809/2004 (EUT L 166 av 21.6.2019, s. 26), endret ved:

32020R1273: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1273 av 4. juni 2020 (EUT L 300 av 14.9.2020, s. 6).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 46a, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '16. september 2020' forstås som 'dagen før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 172/2021 av 11. juni 2021'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 188/2019 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 172/2021 art. 1.2 (i kraft 12.6.2021).
29bdc.​132021R0528

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/528 av 16. desember 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1129 med hensyn til minstekravet til opplysninger i dokumentet som skal offentliggjøres ved et prospektunntak i forbindelse med en overtakelse gjennom et ombyttingstilbud, en fusjon eller en deling (EUT L 106 av 26.3.2021, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 216/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
29c.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2004 art. 1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.11 (tidl. nr. 29f).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 259/2019 art. 1.2 (tidl. 32004L0072) (i kraft 1.1.2021).
29d.​132004L0109

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF av 15. desember 2004 om harmonisering av innsynskrav med hensyn til opplysninger om utstedere av verdipapirer som er opptatt til notering på et regulert marked, og om endring av direktiv 2001/34/EF (EUT L 390 av 21.12.2004, s. 38), endret ved:

32010L0073: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/73/EU av 24. november 2010 (EUT L 327 av 11.12.2010, s. 1).​2
32010L0078: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/78/EU av 24. november 2010 (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 120), rettet ved EUT L 170 av 30.6.2011, s. 43, og EUT L 54 av 22.2.2014, s. 23,​3
32013L0050: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/50/EU av 22. oktober 2013 (EUT L 294 av 6.11.2013, s. 13), rettet ved EUT L 14 av 18.1.2014, s. 35,​4
32021R0337: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/337 av 16. februar 2021 (EUT L 68 av 26.2.2021, s. 1).​5

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

a.I artikkel 2 nr. 1 i), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '27. november 2015' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 81/2020 av 12. juni 2020'.
b.I artikkel 4 nr. 7, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '19. mars 2021' forstås som 'én måned etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 184/2022 av 10. juni 2022'.
c.I artikkel 25 nr. 2a annet punktum og nr. 2b og nr. 3 skal ordene 'og, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
d.I artikkel 25 nr. 2a, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'artikkel 258 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte (TEUV)' forstås som 'artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2005 art. 1.1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.11 (tidl. nr. 29g).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 167/2012 art. 1.2.
3Tilpasning a og b tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2018 art. 1.6 (i kraft 1.1.2020).
Tilpasning a og b omnummerert til b og c, og ny tilpasning a tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2020 art. 1.1.ii og 1.1.iii (i kraft 1.9.2022).
Tilpasning b og c omnummerert til c og d, og ny tilpasning a tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 184/2022 art. 1.2 og 1.3 (i kraft 1.9.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2020 art. 1.1.i. (i kraft 1.9.2022).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 184/2022 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
29da.​132007L0014

Kommisjonsdirektiv 2007/14/EF av 8. mars 2007 om fastsettelse av nærmere regler for gjennomføringen av visse bestemmelser i direktiv 2004/109/EF om harmonisering av krav til åpenhet med hensyn til opplysninger om utstedere av verdipapirer som er opptatt til notering på et regulert marked (EUT L 69 av 9.3.2007, s. 27), endret ved:

32013L0050: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/50/EU av 22. oktober 2013 (EUT L 294 av 6.11.2013, s. 13), rettet ved EUT L 14 av 18.1.2014, s. 35.​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 10/2008 art. 1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.12 (tidl. nr. 29ga).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2020 art. 1.2 (i kraft 1.9.2022).
29db.​132015R0761

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/761 av 17. desember 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for betydelige eierandeler (EUT L 120 av 13.5.2015, s. 2).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2020 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
29dc.​132016R1437

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1437 av 19. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tilgang til obligatoriske opplysninger på unionsplan (EUT L 234 av 31.8.2016, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal henvisninger til offisielt utpekte ordninger, i tillegg til betydningen i den delegerte forordningen, forstås å omfatte de offisielt utpekte ordninger i EFTA-statene.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2020 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
29dd.​132019R0815

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/815 av 17. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av et felles elektronisk rapporteringsformat (EUT L 143 av 29.5.2019, s. 1), rettet ved EUT L 145 av 4.6.2019, s. 85, endret ved:

32019R2100: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/2100 av 30. september 2019 (EUT L 326 av 16.12.2019, s. 1),
32020R1989: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1989 av 6. november 2020 (EUT L 429 av 18.12.2020, s. 1),​2
32022R0352: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/352 av 29. november 2021 (EUT L 77 av 7.3.2022, s. 1),​3
32022R2553: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2553 av 21. september 2022 (EUT L 339 av 30.12.2022, s. 1).​4

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Når det gjelder EFTA-statene, skal henvisninger til regnskapsår som begynner 1. januar 2020 eller senere, forstås som henvisninger til regnskapsår som begynner 1. januar 2021 eller senere.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2020 art. 1.1 (i kraft 1.9.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 185/2022 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 186/2022 art. 1 (i kraft 1.9.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 56/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
29e.​132007R1569

Kommisjonsforordning (EF) nr. 1569/2007 av 21. desember 2007 om innføring av en ordning for fastsettelse av likeverdighet for regnskapsstandarder som anvendes av utstedere av verdipapirer i tredjestater i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/71/EF og 2004/109/EF (EUT L 340 av 22.12.2007, s. 66), endret ved:

32012R0310: Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 310/2012 av 21. desember 2011 (EUT L 103 av 13.4.2012, s. 11),​2
32015R1605: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1605 av 12. juni 2015 (EUT L 249 av 25.9.2015, s. 3).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2008 art. 1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.13 (tidl. nr. 29h).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2013 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 152/2016 art. 1.
29f.​132012R0236

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 236/2012 av 14. mars 2012 om shortsalg og visse sider ved kredittbytteavtaler (EUT L 86 av 24.3.2012, s. 1), endret ved:

32014R0909: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 av 23. juli 2014 (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 1), rettet ved EUT L 349 av 21.12.2016, s. 8.​2
32022R0027: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/27 av 27. september 2021 (EUT L 6 av 11.1.2022, s. 9).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.
c.I artikkel 23 nr. 4 tredje ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
d.I artikkel 28:
i.i nr. 1 første ledd skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 annet ledd, i nr. 2, 3, 5, 6, 8, 10 og 11 og i nr. 7 bokstav b) skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 3 skal ordene 'uten å avgi uttalelsen' erstattes med ordene 'uten at ESMA avgir uttalelsen',
iv.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'I saker som gjelder EFTA-statene, skal ESMA rådføre seg med Det europeiske råd for systemrisiko (ESRB) og, ved behov, andre relevante myndigheter før den utarbeider et utkast i samsvar med forordning (EU) nr. 1095/2010 artikkel 9 nr. 5 med sikte på en beslutning av EFTAs overvåkingsorgan i henhold til nr. 1. Den skal videreformidle mottatte merknader til EFTAs overvåkingsorgan.',

v.i nr. 7 skal ordene 'alle beslutninger' forstås som 'alle sine beslutninger',
vi.i nr. 7 skal ordene '. EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine beslutninger om å innføre eller forlenge et tiltak nevnt i nr. 1. En henvisning til EFTAs overvåkingsorgans offentliggjøring av meldingen skal publiseres på ESMAs nettsted' tilføyes etter ordene 'nr. 1',
vii.i nr. 9 skal ordene 'eller, når det gjelder tiltak som er truffet av EFTAs overvåkingsorgan, når meldingen er offentliggjort på EFTAs overvåkingsorgans nettsted,' tilføyes etter ordene 'ESMAs nettsted'.
e.I artikkel 31 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'myndigheter'.
f.I artikkel 32, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
g.I artikkel 36, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
h.I artikkel 37 nr. 3 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'rimelig at ESMA'.
i.I artikkel 46, når det gjelder EFTA-statene:
i.nr. 1 får ikke anvendelse,
ii.i nr. 2 skal ordene '25. mars 2012' forstås som 'den dag EØS-komiteens beslutning nr. 204/2016 av 30. september 2016 trer i kraft'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2019 art. 1.2 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2022 art. 1 (i kraft 1.8.2023).
29fa.​132012R0826

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 826/2012 av 29. juni 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 236/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for krav til melding og offentliggjøring av korte nettoposisjoner, de nærmere opplysningene som skal oversendes til Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet om korte nettoposisjoner, og metoden for beregning av omsetning for å bestemme hvilke aksjer som skal unntas (EUT L 251 av 18.9.2012, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2016 art. 1.
29fb.​132012R0827

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 827/2012 av 29. juni 2012 om tekniske gjennomføringsstandarder for metodene for offentliggjøring av nettoposisjoner i aksjer, for formatet på opplysningene som skal oversendes til Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet om korte nettoposisjoner, for typer av avtaler, ordninger og tiltak for tilstrekkelig å sikre at aksjer eller statspapirer er tilgjengelige for oppgjør, samt for dato og periode for å bestemme hovedhandelsplassen for en aksje i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 236/2012 om shortsalg og visse sider ved kredittbytteavtaler (EUT L 251 av 18.9.2012, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2016 art. 1.
29fc.​132012R0918

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 918/2012 av 5. juli 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 236/2012 om shortsalg og visse sider ved kredittbytteavtaler med hensyn til definisjoner, beregning av korte nettoposisjoner, dekkede kredittbytteavtaler for statspapirer, terskler for melding, likviditetsterskler for oppheving av begrensninger, betydelige verdifall for finansielle instrumenter og negative hendelser (EUT L 274 av 9.10.2012, s. 1), endret ved:

32015R0097: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/97 av 17. oktober 2014 (EUT L 16 av 23.1.2015, s. 22).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2016 art. 1.
29fd.​132012R0919

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 919/2012 av 5. juli 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 236/2012 om shortsalg og visse sider ved kredittbytteavtaler med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for metoden for beregning av verdifall for likvide aksjer og andre finansielle instrumenter (EUT L 274 av 9.10.2012, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2016 art. 1.

ii) Foretak for kollektiv investering i verdipapirer

30.​132009L0065

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF av 13. juli 2009 om samordning av lover og forskrifter om foretak for kollektiv investering i omsettelige verdipapirer (UCITS) (omarbeiding) (EUT L 302 av 17.11.2009, s. 32), endret ved:

32011L0061: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU av 8. juni 2011 (EUT L 174 av 1.7.2011, s. 1),​2
32013L0014: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/14/EU av 21. mai 2013 (EUT L 145 av 31.5.2013, s. 1),​3
32014L0091: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/91/EU av 23. juli 2014 (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 186), rettet ved EUT L 52 av 27.2.2016, s. 37,​3
32010L0078: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/78/EU av 24. november 2010 (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 120), rettet ved EUT L 170 av 30.6.2011, s. 43, og EUT L 54 av 22.2.2014, s. 23,​4
32019L1160: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/1160 av 20. juni 2019 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 106),​5
32019L2162: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/2162 av 27. november 2019 (EUT L 328 av 18.12.2019, s. 29),​6
32021L2261: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2021/2261 av 15. desember 2021 (EUT L 455 av 20.12.2021, s. 15),​7
32017R2402: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35).​8

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​4

a.​4Henvisninger i direktivet til den myndighet som er gitt ESMA i henhold til artikkel 17 og 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31i i dette vedlegg.
b.​4I artikkel 1 nr. 6, artikkel 7 nr. 1 og artikkel 50 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'fellesskapsretten' forstås som 'EØS-avtalen'.
c.​4I artikkel 66 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'fellesskapsrett' forstås som 'bestemmelser i EØS-avtalen'.
d.​4I artikkel 101 nr. 2a første ledd skal ordene 'og, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
e.​4I artikkel 102:
i.i nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'annet unionsregelverk' forstås som 'andre bestemmelser i EØS-avtalen',
ii.i nr. 2 skal ordene 'og, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 5 bokstav d) skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
f.​3I artikkel 23 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '18. mars 2016' forstås som 'den dag EØS-komiteens beslutning nr. 20/2018 av 9. februar 2018 trer i kraft' og ordene 'før 18. mars 2018' skal forstås som 'innen to år fra den dag EØS-komiteens beslutning nr. 20/2018 av 9. februar 2018 trådte i kraft'.
g.​3I artikkel 99:
i.i nr. 2 skal ordene 'og, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 6, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '17. september 2014' forstås som 'den dag EØS-komiteens beslutning nr. 20/2018 av 9. februar 2018 trer i kraft',
iii.i nr. 6, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'relevant unionsrett' forstås som 'relevante bestemmelser i EØS-avtalen'.
h.​9I artikkel 52 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '8. juli 2022' forstås som 'datoen nevnt i artikkel 32 nr. 1 andre ledd i direktiv (EU) 2019/2162'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 2.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2018 art. 1.1 og 1.2 (i kraft 1.1.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2018 art. 1.5 (i kraft 1.1.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.1 (i kraft 1.10.2024).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.4.i (i kraft 12.7.2022).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 329/2022 art. 1.1 (i kraft 1.10.2024).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.4.ii (i kraft 12.7.2022).
30a.​1
1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.1 (tidl. nr. 30).
Opphevet fra 1. juli 2011 ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.3. (tidl. 385L0611).
30b.​132007L0016

Kommisjonsdirektiv 2007/16/EF av 19. mars 2007 om gjennomføring av rådsdirektiv 85/611/EØF av 20. desember 1985 om samordning av lover og forskrifter om visse foretak for kollektiv investering i verdipapirer (UCITS-fond) med hensyn til forklaring av visse definisjoner (EUT L 79 av 20.3.2007, s. 11).

1Tilføyd etter omnummerering ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.3. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.1 (tidl. nr. 30a).
30c.​132010R0583

Kommisjonsforordning (EU) nr. 583/2010 av 1. juli 2010 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til nøkkelinformasjon og de vilkår som skal oppfylles når nøkkelinformasjonen eller prospektet framlegges i et annet varig medium enn papir eller på et nettsted (EUT L 176 av 10.7.2010, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 168/2012 art. 1.
30d.​132010R0584

Kommisjonsforordning (EU) nr. 584/2010 av 1. juli 2010 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til formen på og innholdet i standardmodellen for melding og bekreftelsen om UCITS-et, anvendelse av elektronisk kommunikasjon mellom vedkommende myndigheter i forbindelse med melding og framgangsmåter for stedlig tilsyn og granskinger samt utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter på stedet samt utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter (EUT L 176 av 10.7.2010, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 168/2012 art. 1.
30e.​132010L0043

Kommisjonsdirektiv 2010/43/EU av 1. juli 2010 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til organisatoriske krav, interessekonflikter, forretningsførsel, risikostyring og innholdet i avtalen mellom en depotmottaker og et forvaltningsselskap (EUT L 176 av 10.7.2010, s. 42), endret ved:

32021L1270: Delegert kommisjonsdirektiv (EU) 2021/1270 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 141).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 168/2012 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2022 art. 1.3 (i kraft 15. desember 2022).
30f.​132010L0044

Kommisjonsdirektiv 2010/44/EU av 1. juli 2010 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til visse bestemmelser om fondsfusjoner, mottakerfond/tilføringsfond-strukturer (fond i ett fond) og framgangsmåte for melding (EUT L 176 av 10.7.2010, s. 28), rettet ved EUT L 179 av 14.7.2010, s. 16.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 168/2012 art. 1.
30g.​132016R0438

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/438 av 17. desember 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til depotmottakeres forpliktelser (EUT L 78 av 24.3.2016, s. 11), endret ved:

32018R1619: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1619 av 12. juli 2018 (EUT L 271 av 30.10.2018, s. 6).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 10 nr. 1 annet ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene ', og som gjelder i EØS' tilføyes etter ordene 'gjennomføringsrettsaktene som er vedtatt av Kommisjonen i henhold til artikkel 107 nr. 4 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 63/2018 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 307/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
30h.​132016R1212

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1212 av 25. juli 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardframgangsmåter og -skjemaer for framlegging av opplysninger i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF (EUT L 199 av 26.7.2016, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 63/2018 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
30i.​132024R0911

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/911 av 15. desember 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/65/EF med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som skal meddeles i forbindelse med grensekryssende virksomhet i forvaltningsselskaper og innretninger for kollektiv investering i omsettelige verdipapirer (UCITS) (EUT L, 2024/911, 25.3.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 126/2024 art. 1 (i kraft 13.6.2024).

iii) Investeringstjenester​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 C.
31.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 C, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2008 art. 1.2 (tidl. 31993l0006).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2019 art. 1.5 (tidl. 32006L0049) (i kraft 1.1.2020).
31a.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9 C.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2005 art. 1.3 (tidl. 393L0022), omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
31b.​1397L0009

Europaparlaments- og rådsdirektiv 97/9/EF av 3. mars 1997 om erstatningsordninger for investorer (EFT nr. L 84 av 26.3.1997, s. 22).

Overgangsordningene fastsatt i vedleggene til tiltredelsesakten av 16. april 2003 for Estland (vedlegg VI kapittel 2 nr. 2), Latvia (vedlegg VIII kapittel 2 nr. 2), Litauen (vedlegg IX kapittel 3 nr. 2), Ungarn (vedlegg X kapittel 2 nr. 1), Polen (vedlegg XII kapittel 3 nr. 1), Slovenia (vedlegg XIII kapittel 3 nr. 3) og Slovakia (vedlegg XIV kapittel 2), får anvendelse.​2

Overgangsordningene fastsatt i vedleggene til tiltredelsesakten av 25. april 2005 for Bulgaria (vedlegg VI kapittel 2) og Romania (vedlegg VII kapittel 2), får anvendelse.​3

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 12/98 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-utvidelsesavtalen 2004 vedlegg B.
3Tilføyd ved Bulgaria-Romania-utvidelsen (2007) vedlegg B. Endret ved Utvidelsesavtalen Kroatia 2014 vedlegg A del II.
31ba.​132014L0065

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU av 15. mai 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om endring av direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 349), rettet ved EUT L 188 av 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 av 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 av 10.3.2017, s. 116, endret ved:

32016L1034: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/1034 av 23. juni 2016 (EUT L 175 av 30.6.2016, s. 8).
32014R0909: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 av 23. juli 2014 (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 1), rettet ved EUT L 349 av 21.12.2016, s. 8),​2
32019R2115: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2115 av 27. november 2019 (EUT L 320 av 11.12.2019, s. 1),​3
32021L0338: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2021/338 av 16. februar 2021 (EUT L 68 av 26.2.2021, s. 14),​4
32022R0858: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/858 av 30. mai 2022 (EUT L 151 av 2.6.2022, s. 1),​6
32020L1504: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2020/1504 av 7. oktober 2020 (EUT L 347 av 20.10.2020, s. 50).​7

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​5

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Betydningen av henvisninger til ESSB-medlemmer skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
c.Henvisninger til andre rettsakter i direktivet skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
d.Henvisninger til ESMAs myndighet i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 i direktivet skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i tilfellene fastsatt i og i samsvar med nr. 31i i dette vedlegg.
e.I artikkel 3 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '2. juli 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019, og ordene '3. juli 2019' skal forstås som 'fem år fram i tid'.
f.I artikkel 16 nr. 11, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '2. juli 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019'.
g.I artikkel 41 nr. 2 skal ordet 'unionsforetak' erstattes med ordet 'EØS-foretak'.
h.I artikkel 57:
i.i nr. 5 annet ledd skal ordene 'skal den treffe tiltak' erstattes med ordene 'skal ESMA eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan, treffe tiltak',
ii.i nr. 6 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
i.I artikkel 70 nr. 6 bokstav f) og g), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '2. juli 2014' forstås som 'på ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019'.
j.I artikkel 79:
i.i nr. 1 annet ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 femte ledd skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'Kommisjonen, ESMA'.
k.I artikkel 81 nr. 5, artikkel 82 nr. 2 og artikkel 87 nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
l.I artikkel 86 skal ordene 'ESMA, som' erstattes med ordene 'ESMA. ESMA eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan'.
m.I artikkel 95 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '3. januar 2018' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2005 art. 1.2, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2019 art. 1.2 (tidl. 32004L0039) (i kraft 3.12.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2019 art. 1.1 (i kraft 1.1.2020)
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2021 art. 1.3 (i kraft 1.6.2023).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2022 art. 1.2.i (i kraft 1.2.2023).
5Tilpasning d) til l) omnummert til e) til m), og ny tilpasning d) tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 213/2022 art. 1.2.ii og 1.2.iii (i kraft 1.2.2023).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 185/2023 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 30/2024 art. 1.2 (ikke i kraft).
31baa.​132014R0600

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 av 15. mai 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om endring av forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 84), rettet ved EUT L 270 av 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 av 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 av 27.10.2017, s. 54, endret ved:

32016R1033: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1033 av 23. juni 2016 (EUT L 175 av 30.6.2016, s. 1),
32022R0858: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/858 av 30. mai 2022 (EUT L 151 av 2.6.2022, s. 1).​2

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Betydningen av henvisninger til ESSB-medlemmer skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
c.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske banktilsynsmyndighet (EBA) eller eventuelt Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.
d.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
e.Henvisninger til ESMAs myndighet i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 i forordningen skal forstås som henvisning til EFTAs overvåkingsorgans myndighet når det gjelder EFTA-statene i de tilfellene fastsatt i og i samsvar med nr. 31i i dette vedlegg.
f.I artikkel 1 nr. 1 bokstav e):
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'vedkommende myndigheters, ESMAs og EBAs' forstås som 'vedkommende myndigheters og EFTAs overvåkingsorgans',
ii.skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgans myndighet' tilføyes etter ordene 'ESMAs myndighet'.
g.I artikkel 4:
i.i nr. 4 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
ii.i nr. 7 skal ordene 'eller, når det gjelder unntak som er gitt av vedkommende myndigheter i EFTA-statene, før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komitébeslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019 tilføyes etter ordene '3. januar 2018'.
h.I artikkel 7 nr. 1, artikkel 9 nr. 2, artikkel 11 nr. 1 og artikkel 19 nr. 1 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
i.I artikkel 36 nr. 5:
i.i første og annet punktum, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.skal ordene 'og inkludere alle underretninger mottatt av EFTAs overvåkingsorgan i listen' tilføyes etter 'ESMA skal utarbeide en liste over alle underretninger ESMA mottar'.
j.I artikkel 37 nr. 2:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '3. januar 2018' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 78/2019 av 29. mars 2019',
ii.skal ordene 'artikkel 101 og 102 i TEUV' erstattes med ordene 'artikkel 53 og 54 i EØS-avtalen'.
k.I artikkel 40:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 1-4, 6 og 7 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' i nr. 2 forstås som 'EØS-avtalen',
iii.i nr. 3 skal ordene 'etter samråd med de offentlige organene' erstattes med ordene 'etter ESMAs samråd med de offentlige organene',
iv.i nr. 3 skal ordene 'uten å avgi uttalelsen' erstattes med ordene 'uten at ESMA avgir uttalelsen',
v.i nr. 5 skal ordene 'alle beslutninger om å treffe tiltak' erstattes med ordene 'alle sine beslutninger om å treffe tiltak', vi) i nr. 5 skal ordene '. EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine egne beslutninger om å treffe tiltak i henhold til denne artikkel. En henvisning til offentliggjøringen av EFTAs overvåkingsorgans melding skal legges ut på ESMAs nettsted' tilføyes etter ordene 'denne artikkel'.
l.I artikkel 41:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'EBA' i nr. 1-4, 6 og 7 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' i nr. 2 forstås som 'EØS-avtalen',
iii.i nr. 3 skal ordene 'uten å avgi uttalelsen' erstattes med ordene 'uten at EBA avgir uttalelsen',
iv.i nr. 5 skal ordene 'alle beslutninger om å treffe tiltak' erstattes med ordene 'alle sine beslutninger om å treffe tiltak',
v.i nr. 5 skal ordene '. EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine egne beslutninger om å treffe tiltak i henhold til denne artikkel. En henvisning til offentliggjøringen av EFTAs overvåkingsorgans melding skal legges ut på EBAs nettsted' tilføyes etter ordene 'denne artikkel'.
m.I artikkel 45:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2, 4, 5, 8 og 9 og i nr. 3 første ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAS overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 3 annet og tredje ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, utarbeides utkast for EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'før det treffes tiltak',
iv.i nr. 6 skal ordene 'alle beslutninger' forstås som 'alle sine beslutninger',
v.i nr. 6 skal ordene '. EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine beslutninger om å innføre eller forlenge et tiltak nevnt i nr. 1 bokstav c). En henvisning til EFTAs overvåkingsorgans offentliggjøring av meldingen skal publiseres på ESMAs nettsted' tilføyes etter ordene 'nr. 1 bokstav c)',
vi.i nr. 7 skal ordene 'på ESMAs nettsted eller, når det gjelder tiltak som er truffet av EFTAs overvåkingsorgan, når meldingen offentliggjøres på EFTAs overvåkingsorgans nettsted,' tilføyes etter ordene 'når meldingen offentliggjøres'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2006 art. 1.2.
Opphevet fra 1.11.2007 ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2006 (tidl. 393L0022), omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2019 art. 1.3. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 185/2023 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
31bab.​132006L0073

Kommisjonsdirektiv 2006/73/EF av 10. august 2006 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF med hensyn til organisatoriske krav til og vilkår for drift av investeringsforetak samt definisjon av begreper for nevnte direktivs formål (EUT L 241 av 2.9.2006, s. 26).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2007 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
31bac.​132006R1287

Kommisjonsforordning (EF) nr. 1287/2006 av 10. august 2006 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF med hensyn til dokumentasjonsplikt for investeringsforetak, transaksjonsrapportering, markedsinnsyn, opptak av finansielle instrumenter til notering samt definisjon av begreper for nevnte direktivs formål (EUT L 241 av 2.9.2006, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2007 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
31bad.​132016R0824

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/824 av 25. mai 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for innholdet i og formatet for beskrivelsen av multilaterale handelsfasiliteters og organiserte handelsfasiliteters virkemåte og meldingen til den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (EUT L 137 av 26.5.2016, s. 10).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bae.​132016R2020

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/2020 av 26. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for kriterier for å fastsette om derivater omfattet av clearingplikten bør omfattes av handelsplikten (EUT L 313 av 19.11.2016, s. 2).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31baf.​132016R2021

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/2021 av 2. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tilgang til referanseverdier (EUT L 313 av 19.11.2016, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bag.​132016R2022

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/2022 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for registreringsopplysninger for tredjestatsforetak og formatet på opplysninger som skal framlegges for kundene (EUT L 313 av 19.11.2016, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bah.​132017R0565

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/565 av 25. april 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til organisatoriske krav til og vilkår for drift av verdipapirforetak samt definisjon av begreper for nevnte direktivs formål (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 1), endret ved:

32017R2294: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2294 av 28. august 2017 (EUT L 329 av 13.12.2017, s. 4),​2
32019R1011: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1011 av 13. desember 2018 (EUT L 165 av 21.6.2019, s. 1),​2
32021R0527: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/527 av 15. desember 2020 (EUT L 106 av 26.3.2021, s. 30),​3
32021R1254: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1254 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 6),​4
32021R1253: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1253 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 1).​5

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
b.I artikkel 10 nr. 3 skal ordene ', islandske kroner' tilføyes etter ordene 'polske złoty'.
c.I artikkel 50 nr. 5 og 6 skal ordene 'relevant unionsregelverk' erstattes med ordene 'relevante bestemmelser i EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2020 art. 1.1 (i kraft 24.10.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 245/2021 art. 1 (i kraft 25.9.2021).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 12/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2022 art. 1.1 (i kraft 15.12.2022).
31bai.​132017R0566

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/566 av 18. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for forholdet mellom ikke–utførte ordrer og transaksjoner for å forebygge uordnede markedsforhold (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 84).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31baj.​132017R0567

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/567 av 18. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til definisjoner, gjennomsiktighet, porteføljekomprimering og tilsynstiltak med hensyn til produktinngrep og posisjoner (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 90).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal anses som relevante i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
b.I artikkel 19 og 22 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 20 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EBA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bak.​132017R0568

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/568 av 24. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opptak av finansielle instrumenter til handel på regulerte markeder (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 117).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 7 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bal.​132017R0569

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/569 av 24. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for suspensjon og strykning av finansielle instrumenter fra handel (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 122).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bam.​132017R0570

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/570 av 26. mai 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av om et marked er vesentlig med hensyn til likviditet i forbindelse med melding om midlertidig handelsstans (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 124).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31ban.​132017R0571

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/571 av 2. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for godkjenning, organisatoriske krav og offentliggjøring av transaksjoner for leverandører av datarapporteringstjenester (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 126), endret ved:

32018R0063: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/63 av 26. september 2017 (EUT L 12 av 17.1.2018, s. 2).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bao.​132017R0572

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/572 av 2. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for nærmere angivelse av opplysninger som framlegges før og etter handel, og for detaljnivået i opplysningene (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 142).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bap.​132017R0573

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/573 av 6. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for krav som skal sikre rettferdige og ikke–diskriminerende samlokaliseringstjenester og gebyrstrukturer (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 145).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31baq.​132017R0574

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/574 av 7. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for klokkers nøyaktighetsgrad (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 148).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bar.​132017R0575

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/575 av 8. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysninger som skal offentliggjøres av handelsplasser om kvaliteten på utførelsen av transaksjoner (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 152).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bas.​132017R0576

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/576 av 8. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for verdipapirforetaks årlige offentliggjøring av opplysninger om handelsplassers identitet og om kvaliteten på utførelsen (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 166).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bat.​132017R0577

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/577 av 13. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for volumbegrensningsordningen og framlegging av opplysninger for å sikre gjennomsiktighet samt andre beregninger (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 174).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bau.​132017R0578

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/578 av 13. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir kravene til avtaler om og ordninger for prisstilling (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 183).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bav.​132017R0579

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/579 av 13. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for derivatkontrakters direkte, vesentlige og forutsigbare virkning i Unionen og for å hindre omgåelse av regler og forpliktelser (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 189).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31baw.​132017R0580

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/580 av 24. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for registrering av relevante opplysninger om ordrer som gjelder finansielle instrumenter (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 193).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bax.​132017R0581

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/581 av 24. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tilgang til clearing med hensyn til handelsplasser og sentrale motparter (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 212).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 16-18 og artikkel 20 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
b.I artikkel 20 nr. 2 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 20 nr. 3 skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan på bakgrunn av et utkast utarbeidet av ESMA' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bay.​132017R0582

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/582 av 29. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av clearingplikt for derivater som handles på regulerte markeder, og frister for godkjenning av clearing (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 224).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31baz.​132017R0583

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/583 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for gjennomsiktighetskrav for handelsplasser og verdipapirforetak med hensyn til obligasjoner, strukturerte finansielle produkter, utslippskvoter og derivater (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 229), endret ved:

32021R0529: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/529 av 18. desember 2020 (EUT L 106 av 26.3.2021, s. 47),​2
32022R0629: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/629 av 12. januar 2022 (EUT L 115I av 13.4.2022, s. 1),​3
32023R0945: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/945 av 17. januar 2023 (EUT L 131 av 16.5.2023, s. 17).​4

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 217/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 250/2022 art. 1 (i kraft 24.9.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 284/2023 art. 1.2 (i kraft 28.10.2023).
31baza.​132017R0584

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/584 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir organisatoriske krav til handelsplasser (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 350).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazb.​132017R0585

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/585 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for datastandarder og formater for referansedata for finansielle instrumenter og tekniske tiltak med hensyn til ordninger som skal iverksettes av Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet og vedkommende myndigheter (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 368).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazc.​132017R0586

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/586 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter når de samarbeider om tilsynsvirksomhet, stedlig tilsyn og granskinger (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 382).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazd.​132017R0587

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/587 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for gjennomsiktighetskrav for handelsplasser og verdipapirforetak med hensyn til aksjer, depotbevis, børshandlede fond, sertifikater og andre lignende finansielle instrumenter og for plikten til å utføre transaksjoner med visse aksjer på en handelsplass eller gjennom en systematisk internaliserer (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 387), endret ved:

32019R0442: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/442 av 12. desember 2018 (EUT L 77 av 20.3.2019, s. 56),​2
32023R0944: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/944 av 17. januar 2023 (EUT L 131 av 16.5.2023, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2020 art. 1.2 (i kraft 24.10.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 284/2023 art. 1 (i kraft 28.10.2023).
31baze.​132017R0588

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/588 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for ordningen med minste tillatte kursendringer for aksjer, depotbevis og børshandlede fond (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 411), endret ved:

32019R0443: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/443 av 13. februar 2019 (EUT L 77 av 20.3.2019, s. 59),​2
32023R0960: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/960 av 1. februar 2023 (EUT L 129 av 16.5.2023, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2020 art. 1.3 (i kraft 24.10.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 284/2023 art. 1.3 (i kraft 28.10.2023).
31bazf.​132017R0589

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/589 av 19. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir organisatoriske krav til verdipapirforetak som benytter algoritmebasert handel (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 417).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazg.​132017R0590

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/590 av 28. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for rapportering av transaksjoner til vedkommende myndigheter (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 449).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
b.I vedlegg II skal posten for Liechtenstein lyde:
'LILiechtensteinCONCAT'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazh.​132022R1302

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1302 av 20. april 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for anvendelse av posisjonsgrenser på varederivater og framgangsmåter for å søke om unntak fra posisjonsgrenser (EUT L 197 av 26.7.2022, s. 52).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 282/2022 art. 1 (i kraft 1.2.2023) (32017R0591).
31bazi.​132021R1833

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1833 av 14. juli 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU ved å spesifisere kriteriene for å fastsette når en virksomhet skal anses for å være en virksomhet tilknyttet hovedvirksomheten på konsernnivå (EUT L 372 av 20.10.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 283/2022 art. 1 (i kraft 29.10.2022) (tidl. 32017R0592).
31bazj.​132017L0593

Delegert kommisjonsdirektiv (EU) 2017/593 av 7. april 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til sikring av kunders finansielle instrumenter og midler, produktstyringsplikter og regler for levering eller mottak av gebyrer, provisjoner eller andre monetære eller ikke–monetære ytelser (EUT L 87 av 31.3.2017, s. 500), endret ved:

32021L1269: Delegert kommisjonsdirektiv (EU) 2021/1269 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 137).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2022 art. 1.2 (i kraft 15.12.2022).
31bazk.​132017R0953

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/953 av 6. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet og tidspunktene for posisjonsrapporter fra verdipapirforetak og markedsoperatører som driver handelsplasser i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (EUT L 144 av 7.6.2017, s. 12).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazl.​132017R0980

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/980 av 7. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for samarbeid om tilsynsvirksomhet, stedlige tilsyn, granskinger og utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 148 av 10.6.2017, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazm.​132017R0981

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/981 av 7. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for samråd med andre vedkommende myndigheter før det gis tillatelse i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 148 av 10.6.2017, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazn.​132017R0988

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/988 av 6. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for samarbeidsordninger knyttet til en handelsplass hvis virksomhet er av vesentlig betydning i en vertsstat (EUT L 149 av 13.6.2017, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazo.​132017R1005

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1005 av 15. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet og tidspunktene for meddelelser om og offentliggjøring av suspensjon og fjerning av finansielle instrumenter fra handelen i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (EUT L 153 av 16.6.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazp.​132017R1018

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1018 av 29. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger som skal framlegges av verdipapirforetak, markedsoperatører og kredittinstitusjoner (EUT L 155 av 17.6.2017, s. 1), rettet ved EUT L 292 av 10.11.2017, s. 119, endret ved:

32022R2402: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2402 av 16. august 2022 (EUT L 317 av 9.12.2022, s. 39).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1 (i kraft 3.12.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 183/2023 (i kraft 6.7.2023).
31bazq.​132017R1093

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1093 av 20. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet til verdipapirforetaks og markedsoperatørers posisjonsrapporter (EUT L 158 av 21.6.2017, s. 16), endret ved:

32022R1300: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1300 av 24. mars 2022 (EUT L 197 av 26.7.2022, s. 4).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2023 art. 1.1 (i kraft 4.2.2023).
31bazr.​132017R1110

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1110 av 22. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for godkjenning av leverandører av datarapporteringstjenester og tilhørende meldinger i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (EUT L 162 av 23.6.2017, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazs.​132017R1111

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1111 av 22. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for framgangsmåter og skjemaer for framlegging av opplysninger om sanksjoner og tiltak i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 162 av 23.6.2017, s. 14).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazt.​132017R1799

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1799 av 12. juni 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til unntak fra kravene om gjennomsiktighet før og etter handel for visse tredjestaters sentralbanker når de utøver sin penge- og valutapolitikk og politikk for finansiell stabilitet (EUT L 259 av 7.10.2017, s. 11), endret ved:

32019R0462: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/462 av 30. januar 2019 (EUT L 80 av 22.3.2019, s. 13),​2
32019R1000: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1000 av 14. mars 2019 (EUT L 163 av 20.6.2019, s. 56).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2020 art. 1.4 (i kraft 24.10.2020).
31bazu.​132017R1943

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1943 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysninger og krav i forbindelse med tillatelse til verdipapirforetak (EUT L 276 av 26.10.2017, s. 4).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazv.​132017R1944

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1944 av 13. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for samrådet mellom berørte vedkommende myndigheter i forbindelse med melding om planlagt erverv av en kvalifiserende eierandel i et verdipapirforetak i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF og 2014/65/EU (EUT L 276 av 26.10.2017, s. 12).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazw.​132017R1945

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1945 av 19. juni 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for meldinger fra og til verdipapirforetak som søker om eller har fått tillatelse i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 276 av 26.10.2017, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazx.​132017R1946

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1946 av 11. juli 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/39/EF og 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for en uttømmende liste over opplysninger som aktuelle erververe skal inkludere i meldingen om et planlagt erverv av en kvalifiserende eierandel i et verdipapirforetak (EUT L 276 av 26.10.2017, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazy.​132017R2154

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2154 av 22. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for indirekte clearingordninger (EUT L 304 av 21.11.2017, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazz.​132017R2194

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2194 av 14. august 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til pakkeordrer (EUT L 312 av 28.11.2017, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazza.​132017D2238

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/2238 av 5. desember 2017 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for utpekte kontraktmarkeder og utførelsesplattformer for bytteavtaler i De forente stater i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 (EUT L 320 av 6.12.2017, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazzb.​132017D2318

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/2318 av 13. desember 2017 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for finansmarkeder i Australia i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 331 av 14.12.2017, s. 81).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazzc.​132017D2319

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/2319 av 13. desember 2017 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for anerkjente børsselskaper i den spesielle administrative regionen Hongkong i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 331 av 14.12.2017, s. 87).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazzd.​132017D2320

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/2320 av 13. desember 2017 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for nasjonale verdipapirbørser og alternative handelssystemer i De forente stater i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 331 av 14.12.2017, s. 94).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazze.​132017R2382

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/2382 av 14. desember 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for overføring av opplysninger i samsvar med europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 340 av 20.12.2017, s. 6), rettet ved EUT L 33 av 7.2.2018, s. 5, endret ved:

32022R1407: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1407 av 16. august 2022 (EUT L 215 av 18.8.2022, s. 27).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 330/2022 art. 1 (i kraft 10.12.2022).
31bazzf.​132017R2417

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2417 av 17. november 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for handelsplikten for visse derivater (EUT L 343 av 22.12.2017, s. 48), endret ved:

32022R0749: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/749 av 8. februar 2022 (EUT L 138 av 17.5.2022, s. 4).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 57/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
31bazzg.​132017D2441

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/2441 av 21. desember 2017 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for fondsbørser i Sveits i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU (EUT L 344 av 23.12.2017, s. 52).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2019 art. 1. (i kraft 3.12.2019)
31bazzh.​132019D0541

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/541 av 1. april 2019 om likeverdigheten av den rettslige og tilsynsmessige rammen for godkjente børser og anerkjente markedsoperatører i Singapore i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 (EUT L 93 av 2.4.2019, s. 18), endret ved:

32020D2127: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2020/2127 av 16. desember 2020 (EUT L 426 av 17.12.2020, s. 65).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2020 art. 1.5 (i kraft 24.10.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 173/2021 art. 1 (i kraft 12.6.2021).
31bazzi.​132022R1299

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1299 av 24. mars 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/65/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer innholdet i handelsplassers posisjonshåndteringskontroller (EUT L 197 av 26.7.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2023 art. 1.2 (i kraft 4.2.2023).
31bb.​132011L0061

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU av 8. juni 2011 om forvaltere av alternative investeringsfond og om endring av direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 av 1.7.2011, s. 1), endret ved:

32013L0014: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/14/EU av 21. mai 2013 (EUT L 145 av 31.5.2013, s. 1),​2
32019L1160: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/1160 av 20. juni 2019 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 106),​3
32017R2402: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35).​4

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til dette direktiv, særlig før tiltak settes i verk.
c.Henvisninger til andre rettsakter i direktivet skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
d.Henvisninger til ESMAs myndighet i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 i direktivet skal forstås som henvisning til EFTAs overvåkingsorgans myndighet når det gjelder EFTA-statene i de tilfellene fastsatt i og i samsvar med nr. 31i i dette vedlegg.
e.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 4 nr. 1 bokstav an) lyde:

''spesialforetak for verdipapirisering' enheter hvis eneste formål er å utføre en eller flere verdipapiriseringstransaksjoner i henhold til betydningen definert under, og annen virksomhet som er hensiktsmessig for dette formål.

I dette direktiv menes med 'verdipapirisering' en overføring eller ordning der en enhet som er atskilt fra initiativtaker eller forsikrings- eller gjenforsikringsforetaket, og som er opprettet for eller benyttes til overføringen eller ordningen, utsteder finansieringsinstrumenter til investorer, og ett eller flere av følgende skjer:

a.en eiendel eller en samling av eiendeler, eller en del av denne, overføres til en enhet som er atskilt fra initiativtaker og som er opprettet for eller benyttes til overføringen eller ordningen, enten ved overføring av registrert navn eller eierinteresser i nevnte eiendeler fra initiativtaker eller gjennom indirekte deltaking,
b.kredittrisikoene til en eiendel eller samling av eiendeler, eller en del av denne, overføres gjennom bruk av kredittderivater, garantier eller andre lignende mekanismer til investorene i finansieringsvirkemidlene utstedt av en enhet som er atskilt fra initiativtaker, og som er opprettet for eller benyttes til overføringen eller ordningen,
c.forsikringsrisikoer overføres fra et forsikrings- eller gjenforsikringsforetak til en atskilt enhet som er opprettet for eller benyttes til overføringen eller ordningen, enheten finansierer sin eksponering for slike risikoer gjennom utstedelse av finansieringsinstrumenter og investorenes tilbakebetalingsrett i nevnte finansieringsinstrumenter er underordnet enhetens gjenforsikringsforpliktelser,

Dersom slike finansieringsinstrumenter er utstedt, representerer de ikke betalingsforpliktelsene til initiativtaker eller forsikrings- eller gjenforsikringsforetaket,'.

f.I artikkel 7 nr. 5 skal nytt ledd lyde:

'ESMA skal innlemme i det sentrale offentlige registeret nevnt i annet ledd, under samme vilkår, opplysninger om AIF-forvaltere som er godkjent av vedkommende myndigheter i en EFTA-stat i henhold til dette direktiv, AIF-er som forvaltes og/eller markedsføres innen EØS av slike AIF-forvaltere, samt vedkommende myndighet for hver slik AIF-forvalter.'.

g.I artikkel 9 nr. 6 og artikkel 21 nr. 6 bokstav b), nr. 7 og nr. 17 bokstav b) skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordene 'EØS-avtalen'.
h.I artikkel 21 nr. 3 bokstav c), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '21. juli 2011' forstås som 'den dag EØS-komiteens beslutning nr. 202/2016 av 30. september 2016 trer i kraft.'.
i.I artikkel 43:
i.i nr. 1 skal ordene 'i unionsretten' forstås som 'som får anvendelse i henhold til EØS-avtalen',
ii.i nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 22. juli 2014' forstås som 'innen 18 måneder etter at EØS-komiteens beslutning nr. 202/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft'.
j.I artikkel 47:
i.i nr. 1 annet ledd og i nr. 2, 8 og 10 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 3 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 4, 5 og 9 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iv.i nr. 7 skal nytt ledd lyde:

'I saker som gjelder EFTA-statene, skal ESMA ved behov rådføre seg med ESRB og andre relevante myndigheter før den utarbeider et utkast i samsvar med forordning (EU) nr. 1095/2010 artikkel 9 nr. 5 med sikte på en beslutning av EFTAs overvåkingsorgan i henhold til nr. 4. Den skal videreformidle mottatte merknader til EFTAs overvåkingsorgan.'.

k.I artikkel 50, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 4 første ledd skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'hverandre'.
l.I artikkel 61, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '22. juli 2013' og '22. juli 2017' forstås som '18 måneder etter at EØS-komiteens beslutning nr. 202/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2018 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.1 (i kraft 1.10.2024).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).
31bba.​132013R0231

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 231/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU når det gjelder unntak, allmenne driftsvilkår, depotmottakere, finansiell giring, gjennomsiktighet og tilsyn (EUT L 83 av 22.3.2013, s. 1), endret ved:

32018R1618: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1618 av 12. juli 2018 (EUT L 271 av 30.10.2018, s. 1),​2
32021R1255: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1255 av 21. april 2021 (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 11),​3
32024R0382: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/382 av 18. oktober 2023 (EUT L, 2024/382, 23.1.2024).​4

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av henvisninger til medlemsstater i 'EU' eller 'Unionen' og vedkommende myndigheter også omfatte, i tillegg til den betydning de har i den delegerte forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.I artikkel 15, 84, 86 og 99 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
c.I artikkel 55, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '1. januar 2011' forstås som 'den dag EØS-komiteens beslutning nr. 202/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft' og ordene '31. desember 2014' skal forstås som 'tolv måneder etter at EØS-komiteens beslutning nr. 202/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft'.
d.I artikkel 114 nr. 3 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordene 'lovgivning som får anvendelse i henhold til EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 308/2019 art. 1 (i kraft 14.12.2019).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2022 art. 1.4 (i kraft 15. desember 2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2024 art. 1 (i kraft 27.4.2024).
31bbb.​132013R0447

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 447/2013 av 15. mai 2013 om fastsettelse av framgangsmåten for AIF-forvaltere som velger å bli omfattet av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU (EUT L 132 av 16.5.2013, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
31bbc.​132013R0448

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 448/2013 av 15. mai 2013 om fastsettelse av en framgangsmåte for å bestemme referansemedlemsstaten for en AIF-forvalter etablert i en tredjestat i henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU (EUT L 132 av 16.5.2013, s. 3).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i gjennomføringsforordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
31bbd.​132014R0694

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 694/2014 av 17. desember 2013 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av typer av forvaltere av alternative investeringsfond (EUT L 183 av 24.6.2014, s. 18).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
31bbe.​132015R0514

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/514 av 18. desember 2014 om de opplysningene vedkommende myndigheter skal oversende til Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet i henhold til artikkel 67 nr. 3 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU (EUT L 82 av 27.3.2015, s. 5).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i den delegerte forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 1.
31bbf.​132024R0912

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/912 av 15. desember 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som skal meddeles i forbindelse med grensekryssende virksomhet som utøves av forvaltere av alternative investeringsfond (AIF-forvaltere) (EUT L, 2024/912, 25.3.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 127/2024 art. 1 (i kraft 13.6.2024).
31bbg.​132024R0913

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/913 av 15. desember 2023 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU med hensyn til formen på og innholdet i opplysningene som skal meddeles i forbindelse med virksomhet på tvers av landegrensene som utøves av forvaltere av alternative investeringsfond, og utvekslingen av opplysninger mellom vedkommende myndigheter om grensekryssende skriftlige meldinger (EUT L, 2024/913, 25.3.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2024 art. 1 (i kraft 24.9.2024).
31bc.​132012R0648

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 av 4. juli 2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 201 av 27.7.2012, s. 1), endret ved:

32013R1002: Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1002/2013 av 12. juli 2013 (EUT L 279 av 19.10.2013, s. 2),​2
32014L0059: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU av 15. mai 2014 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 190),​3
32015R1515: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1515 av 5. juni 2015 (EUT L 239 av 15.9.2015, s. 63),​4
32015L0849: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/849 av 20. mai 2015 (EUT L 141 av 5.6.2015, s. 73),​5
32014R0600: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014 av 15. mai 2014 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 84), rettet ved EUT L 270 av 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 av 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 av 27.10.2017, s. 54,​6
32013R0575: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 av 26. juni 2013 (EUT L 176 av 27.6.2013, s. 1), rettet ved EUT L 208 av 2.8.2013, s. 68, EUT L 321 av 30.11.2013, s. 6 og EUT L 20 av 25.1.2017, s. 2,​7
32017R0610: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/610 av 20. desember 2016 (EUT L 86 av 31.3.2017, s. 3),​8
32017R0979: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/979 av 2. mars 2017 (EUT L 148 av 10.6.2017, s. 1),​8
32019R0460: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/460 av 30. januar 2019 (EUT L 80 av 22.3.2019, s. 8),​9
32019R0834: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/834 av 20. mai 2019 (EUT L 141 av 28.5.2019, s. 42),​10
32019R0876: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/876 av 20. mai 2019 (EUT L 150 av 7.6.2019, s. 1),​11
32015R2365: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 1),​12
32017R2402: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35).​13

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​14

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk. Dette omfatter særlig plikten til å oversende, uten unødig opphold, de opplysninger hvert organ trenger for å utføre sine oppgaver i henhold til denne forordning, som ESMAs utarbeiding av utkast, som fastsatt i bokstav d). Dette gjelder også, blant annet, opplysninger mottatt av det ene eller det andre organet som et resultat av registreringssøknader eller svar på anmodninger om opplysninger sendt til markedsaktører, eller innhentet av det ene eller det andre organet under undersøkelser eller stedlige tilsyn.

Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 109, skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan utveksle søknader, opplysninger, klager eller anmodninger som faller inn under vedkommende organs myndighet.

Dersom det oppstår uenighet mellom ESMA og EFTAs overvåkingsorgan med hensyn til håndheving av forordningens bestemmelser, skal ESMAs formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium, idet de tar hensyn til sakens presserende karakter, uten unødig opphold, komme sammen på et møte for å komme fram til enighet. Dersom de ikke kommer fram til enighet, kan ESMAs formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium anmode avtalepartene om å bringe saken inn for EØS-komiteen, som skal behandle den i samsvar med artikkel 111 i EØS-avtalen som skal få anvendelse mutatis mutandis. I samsvar med artikkel 2 i EØS-komiteens beslutning nr. 1/94 av 8. februar 1994 om fastsettelse av EØS-komiteens forretningsorden (EFT L 85 av 30.3.1994, s. 60) kan en avtalepart be om at det uten opphold innkalles til møte dersom det haster meget. Uten hensyn til dette ledd kan en avtalepart til enhver tid på eget initiativ bringe saken inn for EØS-komiteen i samsvar med artikkel 5 eller 111 i EØS-avtalen.

c.Betydningen av henvisninger til 'ESSBs medlemmer' eller til 'sentralbanker' skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, EFTA-statenes nasjonale sentralbanker, unntatt med hensyn til Liechtenstein, som nevnte henvisninger ikke får anvendelse for.
d.Beslutninger, midlertidige beslutninger, underretninger, enkle anmodninger, oppheving av beslutninger og andre tiltak fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 56 nr. 2, 58 nr. 1, 61 nr. 1, 62 nr. 3, 63 nr. 4, 64 nr. 5, 65 nr. 1, 66 nr. 1, artikkel 71 og artikkel 73 nr. 1 skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av ESMA på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.
e.I artikkel 4 nr. 2 bokstav a), artikkel 7 nr. 5 og artikkel 11 nr. 6 og 10 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
ea.I artikkel 4a nr. 2 og artikkel 10 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '17. juni 2019' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 50/2021 av 5. februar 2021'.
f.I artikkel 6 nr. 2 bokstav c) skal ordene 'i Unionen og, dersom de ikke er de samme, i EFTA-statene' tilføyes etter ordene 'får virkning'.
fa.I artikkel 6a:
i.i nr. 1 og 2 skal ordene 'og, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
ii.i nr. 4 skal nye ledd lyde:

«Når det gjelder EFTA-statene, skal EFTAs overvåkingsorgan umiddelbart etter mottak av anmodningen omhandlet i nr. 1 og basert på begrunnelsen og dokumentasjonen som er framlagt av ESMA, enten suspendere clearingplikten for de bestemte klassene av OTC-derivater eller for den bestemte typen motpart omhandlet i nr. 1 ved hjelp av en beslutning eller avvise suspensjonsanmodningen. Dersom EFTAs overvåkingsorgan avviser suspensjonsanmodningen, skal det framlegge en skriftlig begrunnelse for det til ESMA. EFTAs overvåkingsorgan skal umiddelbart underrette EFTA-statenes faste komité om dette og oversende begrunnelsen framlagt av ESMA. Disse opplysningene skal ikke offentliggjøres.

Kommisjonen og EFTAs overvåkingsorgan skal samarbeide med sikte på å vedta likelydende standpunkt med hensyn til suspensjon av clearingplikten og, der det er relevant, handelsplikten og med hensyn til forlengelse av suspensjonen i henhold til nr. 8.»,

iii.i nr. 8 første ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'kan Kommisjonen ved hjelp av en gjennomføringsrettsakt' forstås som 'kan EFTAs overvåkingsorgan ved hjelp av en beslutning',
iv.i nr. 8 tredje ledd skal ordene 'og til EFTA-statenes faste komité' tilføyes etter ordet 'Rådet',
v.i nr. 8 fjerde ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Gjennomføringsrettsakten' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgans beslutning'.
fb.I artikkel 9 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '12. februar 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 206/2016 av 30. september 2016'.
g.I artikkel 11 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '16. august 2012' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 206/2016 av 30. september 2016'.
h.I artikkel 12 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 17. februar 2013' forstås som 'innen seks måneder etter at EØS-komiteens beslutning nr. 206/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft'.
i.I artikkel 17:
i.i nr. 4 og i nr. 5 første ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 5 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordene 'EØS-avtalen'.
j.I artikkel 18 og 25 skal ordet 'unionsvalutaene' erstattes med ordene 'de offisielle valutaene til EØS-avtalens avtaleparter'.
k.I artikkel 55 nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, hos EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
l.I artikkel 56:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
m.I artikkel 57 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
n.I artikkel 58 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
o.I artikkel 59:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.skal nr. 2 lyde:

'ESMA og EFTAs overvåkingsorgan skal underrette hverandre og Kommisjonen om alle beslutninger som treffes i samsvar med nr. 1.'.

p.I artikkel 60 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
q.I artikkel 61:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregistre eller tilknyttet tredjemann som transaksjonsregistre har utkontraktert driftsfunksjoner eller -virksomhet til, er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter første forekomst av ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2, 3 og 5, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 bokstav g) lyde:

'opplyse om retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

iv.i nr. 5 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende opplysninger mottatt i henhold til denne artikkel til ESMA.'.

r.I artikkel 62:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom personen som er gjenstand for gransking, er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Tjenestemenn og andre personer med fullmakt fra ESMA skal ha myndighet til å bistå EFTAs overvåkingsorgan i utføringen av sine oppgaver i henhold til denne artikkel, og ha rett til å delta i granskinger etter anmodning fra ESMA.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2, 3, 4 og 5 og nr. 6 første og andre punktum forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iv.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 annet punktum lyde:

'Beslutningen skal angi granskingens gjenstand og formål, de tvangsmulktene som er fastsatt i artikkel 66, og retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 6 tredje punktum forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe',
vi.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 fjerde punktum lyde:

'Lovligheten av EFTAs overvåkingsorgans beslutning kan innklages bare for EFTA-domstolen i samsvar med avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

s.I artikkel 63:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom de juridiske personene er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende mottatte opplysninger i henhold til denne artikkel til ESMA.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2-8 og nr. 9 første, andre og tredje punktum forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iv.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Tjenestemenn og andre personer med fullmakt fra ESMA skal ha myndighet til å bistå EFTAs overåkningsorgan i utføringen av sine oppgaver i henhold til denne artikkel, og ha rett til å delta i stedlige tilsyn etter anmodning fra ESMA.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 annet punktum lyde:

'Beslutningen skal angi tilsynets gjenstand og formål, fastsette datoen da det skal innledes og angi de tvangsmulktene som er fastsatt i artikkel 66, samt retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

vi.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 9 fjerde punktum forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 9 femte punktum lyde:

'Lovligheten av EFTAs overvåkingsorgans beslutning kan innklages bare for EFTA-domstolen i samsvar med avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

t.I artikkel 64:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'skal ESMA utpeke en uavhengig gransker innenfor ESMA som skal granske saken' i nr. 1 første punktum forstås som 'skal EFTAs overvåkingsorgan utpeke en uavhengig gransker innenfor EFTAs overvåkingsorgan som skal granske saken etter å ha rådført seg med ESMA',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Granskeren som er utpekt av EFTAs overvåkingsorgan, skal ikke være innblandet eller ha vært direkte eller indirekte innblandet i tilsynet med eller registreringen av det berørte transaksjonsregisteret, og skal utføre sine oppgaver uavhengig av EFTAs overvåkingsorgans kollegium og ESMAs tilsynsstyre.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA' i nr. 2, 3 og 4,
vi.i nr. 4 og 6 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgans' tilføyes etter ordet 'ESMAs',
v.når det gjelder EFTA-statene, skal resten av setningen etter ordene 'artikkel 67,' i nr. 5 lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal avgjøre om en eller flere av overtredelsene oppført i vedlegg I er begått av de personene som har vært gjenstand for gransking, og skal i så fall treffe et tilsynstiltak i samsvar med artikkel 73 og ilegge et overtredelsesgebyr i samsvar med artikkel 65.

EFTAs overvåkingsorgan skal fremlegge for ESMA alle nødvendige opplysninger og saksdokumenter for gjennomføring av sine forpliktelser i henhold til dette nummer.',

vi.i nr. 8, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
u.I artikkel 65:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
v.I artikkel 66:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret eller den berørte person er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
w.I artikkel 67:
i.nr. 1, etter andre ledd, skal nye ledd lyde:

'Før ESMA utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i henhold til artikkel 73 nr. 1 ) og om tvangsmulkt i henhold til artikkel 66, skal ESMA gi de personene saken gjelder, mulighet til å bli hørt om resultatene. ESMA skal basere sine utkast bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.

EFTAs overvåkingsorgan skal basere sine beslutninger i henhold til artikkel 73 nr. 1 og om tvangsmulkt i henhold til artikkel 66 bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.

Tredje og fjerde ledd i dette nummeret får ikke anvendelse på beslutninger omhandlet i artikkel 73 nr. 1 bokstav a), c) og d) dersom det er nødvendig med hastetiltak for å forhindre betydelig og overhengende skade på det finansielle systemet eller for å forhindre betydelig og overhengende skade på finansmarkedenes integritet, gjennomsiktighet, effektivitet og ordnede virkemåte, herunder stabiliteten eller korrektheten til opplysninger innrapportert til et transaksjonsregister. I slike tilfeller kan ESMA utarbeide et utkast, og EFTAs overvåkingsorgan kan treffe en midlertidig beslutning. ESMA skal gi de berørte personene mulighet til å bli hørt så snart som mulig etter at utkastet er utarbeidet.',

ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 2 forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs interne forberedende dokumenter' i nr. 2 forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans interne forberedende dokumenter'.
x.I artikkel 68:
i.i nr. 1 tilføyes følgende:

'EFTAs overvåkingsorgan skal også offentliggjøre alle overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter som er ilagt i henhold til artikkel 65 og 66, på de vilkår som er fastsatt i dette nummer med hensyn til ESMAs offentliggjøring av overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter.',

ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 3 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'Europaparlamentet, Rådet' i nr. 3 forstås som 'ESMA og EFTA-statenes faste komité',
iv.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Domstolen' i nr. 4 forstås som 'EFTA-domstolen',
v.i nr. 5 skal nytt ledd lyde:

'EFTA-statenes faste komité skal avgjøre fordelingen av beløpene for overtredelsesgebyr og tvangsmulkter innkrevd av EFTAs overvåkingsorgan.'.

y.I artikkel 71:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.i nr. 3 annet punktum skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, ikke å utarbeide et utkast til EFTAs overvåkingsorgan for dette formål,' tilføyes etter ordet 'registrering'.
z.I artikkel 72 nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Når det gjelder transaksjonsregistere som er etablert i en EFTA-stat, skal EFTAs overvåkingsorgan pålegge avgifter på samme grunnlag som andre transaksjonsregistere pålegges avgifter i samsvar med denne forordning og med delegerte rettsakter nevnt i nr. 3.

Beløpene som kreves inn av EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med dette nummer, skal overføres til ESMA uten unødig opphold.'.

za.I artikkel 73:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.i nr. 3 skal nye ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold underrette det berørte transaksjonsregisteret om alle beslutninger som treffes i henhold til nr. 1, og skal meddele den til vedkommende myndigheter og til Kommisjonen. ESMA skal offentliggjøre alle slike beslutninger på sitt nettsted innen ti virkedager fra den datoen da den ble truffet. EFTAs overvåkingsorgan skal også offentliggjøre alle sine egne beslutninger på sitt nettsted innen ti virkedager fra den datoen da de ble truffet.

Når det offentliggjøres en beslutning som nevnt i nr. 3, skal EFTAs overvåkingsorgan og ESMA også offentliggjøre at det berørte transaksjonsregisteret har rett til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen og eventuelt at en slik framgangsmåte er innledet, med angivelse av at saker reist for EFTA-domstolen ikke har oppsettende virkning, samt at EFTA-domstolen har mulighet til å beslutte at gjennomføring av den påklagede beslutningen skal utsettes i samsvar med artikkel 40 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

zb.I artikkel 74:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes foran ordene 'delegere særlige tilsynsoppgaver',
ii.i nr. 2-5 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.nytt nr. 6 skal lyde:
'6.Før delegering av oppgaver skal EFTAs overvåkingsorgan og ESMA rådføre seg med hverandre.'.
zc.Artikkel 75 nr. 2 og 3 og artikkel 76 får ikke anvendelse.
zd.I artikkel 81 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene:
i.i bokstav h) skal ordene 'Unionen i henhold til artikkel 75' forstås som 'den EFTA-stat de er etablert i, som gir gjensidig tilgang til, og sikrer utveksling av opplysninger om, derivatkontrakter i transaksjonsregistre',
ii.i bokstav k) skal ordene 'ESMA i henhold til artikkel 76' forstås som 'den EFTA-stat de er etablert i, som gir tilgang til opplysninger om derivatkontrakter i transaksjonsregistre etablert i denne EFTA-stat'.
ze.I artikkel 83 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zf.I artikkel 84 skal ordene 'EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zg.I artikkel 87 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 17. august 2014' forstås som 'innen ett år etter at EØS-komiteens beslutning nr. 206/2016 av 30. september 2016 trådte i kraft'.
zh.I artikkel 89:
i.i nr. 1, etter første ledd, skal nye ledd lyde:

'Clearingplikten fastsatt i artikkel 4 får i to år etter at EØS-komiteens beslutning nr. 50/2021 av 5. februar 2021 trådte i kraft, ikke anvendelse på OTC-derivatkontrakter som på en objektivt målbar måte reduserer investeringsrisikoer som er direkte knyttet til den finansielle solvensen for pensjonssystemer som er etablert i en EFTA-stat, og på enheter som er etablert i en EFTA-stat for å yte kompensasjon til medlemmer av slike systemer ved mislighold.

Clearingplikten fastsatt i artikkel 4 får ikke anvendelse på OTC-derivatkontrakter omhandlet i andre ledd i dette nummeret som er inngått av pensjonssystemer fra 2. juli 2020 til dagen før EØS-komiteens beslutning nr. 50/2021 av 5. februar 2021 trer i kraft.',

ii.i nr. 3, 5, 6 og 8, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'er blitt vedtatt av Kommisjonen' forstås som 'vedtatt av Kommisjonen har fått anvendelse i EØS',
iii.i nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'EØS-komiteens beslutninger som inneholder' tilføyes etter ordene 'ikrafttredelsesdatoen for alle',
iv.i nr. 5 og 6, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'EØS-komiteens beslutninger som inneholder' tilføyes etter ordene 'ikrafttredelsesdatoen for'.
v.---​7
zi.I vedlegg I del IV bokstav a) og c) og vedlegg II del I bokstav g) og del II bokstav c) skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 206/2016 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2018 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 113/2018 art. 1.1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2018 art. 1.3.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2019 art. 1.4 (i kraft 3.12.2019).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 4.2 (i kraft 1.6.2022).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.7 (i kraft 1.1.2020).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2019 art. 1.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 50/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2021 art. 4.1 (i kraft 1.6.2022).
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 385/2021 art. 1.1.i (i kraft 1.8.2024).
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).
14Tilpasningene endret ved EØS-komiteens besl. nr. 50/2021 art. 1 (i kraft 1.8.2024), EØS-komiteens besl. nr. 385/2021 art. 1.1.ii (i kraft 1.8.2024).
31bcaa.​132014D0752

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning 2014/752/EU av 30. oktober 2014 om likeverdighet mellom rammereglene i Japan for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 311 av 31.10.2014, s. 55).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcab.​132014D0753

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning 2014/753/EU av 30. oktober 2014 om likeverdighet mellom rammereglene i Singapore for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 311 av 31.10.2014, s. 58).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcac.​132014D0754

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning 2014/754/EU av 30. oktober 2014 om likeverdighet mellom rammereglene i Hongkong for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 311 av 31.10.2014, s. 62).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcad.​132014D0755

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning 2014/755/EU av 30. oktober 2014 om likeverdighet mellom rammereglene i Australia for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 311 av 31.10.2014, s. 66).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcae.​132015D2038

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/2038 av 13. november 2015 om likeverdighet mellom rammereglene i Republikken Korea for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 298 av 14.11.2015, s. 25).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcaf.​132015D2039

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/2039 av 13. november 2015 om likeverdighet mellom rammereglene i Sør-Afrika for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 298 av 14.11.2015, s. 29), endret ved:

32022D0900: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/900 av 8. juni 2022 (EUT L 156 av 9.6.2022, s. 57).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.1 (i kraft 29.4.2023).
31bcag.​132015D2040

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/2040 av 13. november 2015 om likeverdighet mellom rammereglene i visse provinser i Canada for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 298 av 14.11.2015, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcah.​132015D2041

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/2041 av 13. november 2015 om likeverdighet mellom rammereglene i Mexico for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 298 av 14.11.2015, s. 38).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcai.​132015D2042

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/2042 av 13. november 2015 om likeverdighet mellom rammereglene i Sveits for sentrale motparter og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 298 av 14.11.2015, s. 42).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2017 art. 1.
31bcaj.​132016D1073

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/1073 av 1. juli 2016 om likeverdigheten av utpekte kontraktmarkeder i De forente stater i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 178 av 2.7.2016, s. 24), endret ved:

32021D0583: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/583 av 9. april 2021 (EUT L 124 av 12.4.2021, s. 116).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.1. (i kraft 6.12.2018)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 351/2021 art. 1 (i kraft 11.12.2021).
31bcak.​132016D2270

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2270 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av godkjente børser i Singapore i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 42).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.1. (i kraft 6.12.2018)
31bcal.​132016D2271

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2271 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av børser for finansielle instrumenter og varebørser i Japan i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 45).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.1. (i kraft 6.12.2018)
31bcam.​132016D2272

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2272 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av finansmarkeder i Australia i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 48), endret ved:

32023D2207: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2023/2207 av 13. oktober 2023 (EUT L, 2023/2207, 17.10.2023).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.1. (i kraft 6.12.2018)
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 168/2024 art. 1 (i kraft 6.7.2024).
31bcan.​132016D2273

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2273 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av anerkjente børser i Canada i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 51).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.1. (i kraft 6.12.2018)
31bcao.​132016D0377

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/377 av 15. mars 2016 om likeverdighet mellom rammereglene i De forente stater for sentrale motparter som har tillatelse fra og er underlagt tilsyn av Commodity Futures Trading Commission, og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 70 av 16.3.2016, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcap.​132016D2269

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2269 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i India i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 38), endret ved:

32022D0901: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/901 av 8. juni 2022 (EUT L 156 av 9.6.2022, s. 60).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.2 (i kraft 29.4.2023).
31bcaq.​132016D2274

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2274 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i New Zealand i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 54).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcar.​132016D2275

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2275 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i Japan i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 57).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcas.​132016D2276

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2276 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i Brasil i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 61).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcat.​132016D2277

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2277 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i Dubai internasjonale finanssenter i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 65).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcau.​132016D2278

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2016/2278 av 15. desember 2016 om likeverdigheten av rammereglene som gjelder for sentrale motparter i De forente arabiske emirater i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 342 av 16.12.2016, s. 68).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
31bcav.​132017D1857

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2017/1857 av 13. oktober 2017 om anerkjennelsen av De forente staters rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Commodity Futures Trading Commission som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 265 av 14.10.2017, s. 23).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2019 art. 1.
31bcaw.​132022D0174

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/174 av 8. februar 2022 om fastsettelse av at rammereglene som gjelder for sentrale motparter i Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, i et begrenset tidsrom er likeverdige i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 28 av 9.2.2022, s. 40).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/2019 art. 1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 147/2022 art. 1.1 (i kraft 30.4.2022) (tidl. 32018D2031).
31bcax.​132019D0684

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/684 av 25. april 2019 om anerkjennelse av Japans rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Japan Financial Services Agency som likeverdige med verdsettings-, tvisteløsnings- og marginkravene i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 115 av 2.5.2019, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2020 art. 1 (i kraft 8.2.2020).
31bcay.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 161/2020 art. 1 (i kraft 24.10.2020).
Opphevet med virkning fra 1. juli 2022 ved EØS-komiteens besl. nr. 147/2022 art. 1.2 (i kraft 30.4.2022) (tidl. 32020D1308).
31bcaz.​132021D0085

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/85 av 27. januar 2021 om likeverdighet mellom kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 og rammereglene i De forente stater for sentrale motparter som har tillatelse fra og er underlagt tilsyn av USAs Securities and Exchange Commission (EUT L 29 av 28.1.2021, s. 27), endret ved:

32022D0551: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/551 av 4. april 2022 (EUT L 107 av 6.4.2022, s. 82).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 218/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 251/2022 art. 1 (i kraft 24.9.2022).
31bcaza.​132021D1103

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1103 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av Brasils rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner som inngås av brasilianske institusjoner som reguleres av Brasils sentralbank, som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 84).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcazb.​132021D1104

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1104 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av Canadas rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Office of the Superintendent of Financial Institutions som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 89).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcazc.​132021D1105

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1105 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av Singapores rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Monetary Authority of Singapore som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 94).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcazd.​132021D1106

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1106 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av Australias rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Australian Prudential Regulation Authority som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 99).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcaze.​132021D1107

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1107 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av Hongkongs rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Hong Kong Monetary Authority som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 104).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcazf.​132021D1108

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2021/1108 av 5. juli 2021 om anerkjennelse av De forente staters rettslige, tilsynsmessige og håndhevingsmessige rammer for derivattransaksjoner under tilsyn av Board of Governors of the Federal Reserve System, Office of the Comptroller of the Currency, Federal Deposit Insurance Corporation, Farm Credit Administration og Federal Housing Finance Agency som likeverdige med visse krav i artikkel 11 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 238 av 6.7.2021, s. 109).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 13/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022).
31bcazg.​132022D0899

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/899 av 8. juni 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Indonesia og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til sentrale motparter under tilsyn av Indonesia Financial Services Authority (Otoritas Jasa Keuangan) (EUT L 156 av 9.6.2022, s. 53).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.3 (i kraft 29.4.2023).
31bcazh.​132022D0902

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/902 av 8. juni 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Malaysia og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 156 av 9.6.2022, s. 64).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.3 (i kraft 29.4.2023).
31bcazi.​132022D0903

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/903 av 8. juni 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Chile og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 156 av 9.6.2022, s. 68).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.3 (i kraft 29.4.2023).
31bcazj.​132022D0984

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/984 av 22. juni 2022 om likeverdighet mellom Folkerepublikken Kinas rammeregler for sentrale motparter som har tillatelse til å cleare OTC-derivater på interbankmarkedet og er underlagt tilsyn av Kinas folkebank, og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 167 av 24.6.2022, s. 103).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.3 (i kraft 29.4.2023).
31bcazk.​132022D0985

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/985 av 22. juni 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Israel og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 167 av 24.6.2022, s. 108).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2023 art. 1.3 (i kraft 29.4.2023).
31bcazl.​132022D0552

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/552 av 4. april 2022 om fastsettelse av at nasjonale verdipapirbørser i De forente stater som er registrert hos Securities and Exchange Commission, oppfyller rettslig bindende krav som er likeverdige med kravene i avdeling III i direktiv 2014/65/EU, og er underlagt effektivt tilsyn og effektiv håndheving (EUT L 107 av 6.4.2022, s. 85).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 128/2024 art. 1 (i kraft 1.8.2024).
31bcazm.​132022D1683

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/1683 av 28. september 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Colombia og kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 252 av 30.9.2022, s. 78).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 58/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
31bcazn.​132022D1684

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2022/1684 av 28. september 2022 om likeverdighet mellom rammereglene for sentrale motparter i Taiwan og europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til clearingsentraler for futurekontrakter under tilsyn av Financial Supervisory Commission (EUT L 252 av 30.9.2022, s. 82).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 58/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
31bcb.​132012R1247

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1247/2012 av 19. desember 2012 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet for og hyppigheten av transaksjonsrapporter til transaksjonsregistre i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 352 av 21.12.2012, s. 20), endret ved:

32017R0105: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/105 av 26. oktober 2016 (EUT L 17 av 21.1.2017, s. 17), rettet ved EUT L 19 av 25.1.2017, s. 17,
32019R0363: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/363 av 13. desember 2018 (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 85).​2

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 4 nr. 5 og artikkel 4b, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'i EØS' tilføyes etter ordene 'datoen for anvendelse'.
b.I artikkel 5, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal nr. 1 og 2 lyde:
'1.Derivatkontrakter skal rapporteres
a.innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018, dersom det er registrert et transaksjonsregister for den berørte derivatklassen i henhold til artikkel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012 før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018,
b.90 dager etter at et transaksjonsregister er registrert for en berørt derivatklasse i henhold til artikkel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012, dersom det ikke er registrert et transaksjonsregister for den berørte derivatklassen før eller på ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018, men uansett ikke tidligere enn seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018,
c.innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018, dersom det ikke er registrert et transaksjonsregister for den berørte derivatklassen i henhold til artikkel 55 i forordning (EU) nr. 648/2012 seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018. Rapporteringsplikten skal gjelde fra den datoen, og kontrakter skal rapporteres til ESMA i samsvar med artikkel 9 nr. 3 i nevnte forordning til det er registrert et transaksjonsregister for den berørte derivatklassen.',
ii.i nr. 3 og 4 skal ordene '16. august 2012' forstås som '1. juli 2017'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 113/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
31bcc.​132012R1248

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1248/2012 av 19. desember 2012 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet for søknader om registrering av transaksjonsregistre i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 352 av 21.12.2012, s. 30), endret ved:

32022R1859: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1859 av 10. juni 2022 (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 65).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 59/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
31bcd.​132012R1249

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1249/2012 av 19. desember 2012 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet for registeropplysninger som sentrale motparter skal oppbevare i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (EUT L 352 av 21.12.2012, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
31bce.​132022R1855

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1855 av 10. juni 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som minst skal rapporteres til transaksjonsregistre, og hvilke typer rapporter som skal brukes (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2024 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024) (tidl. 32013R0148).
31bcf.​132013R0149

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 149/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for indirekte clearingordninger, clearingplikten, det offentlige registeret, tilgang til en handelsplass, ikke–finansielle motparter og risikoreduksjonsteknikker for OTC-derivatkontrakter som ikke cleares gjennom en sentral motpart (EUT L 52 av 23.2.2013, s. 11), endret ved:

32017R2155: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/2155 av 22. september 2017 (EUT L 304 av 21.11.2017, s. 13),​2
32022R2310: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2310 av 18. oktober 2022 (EUT L 307 av 28.11.2022, s. 29).​3

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 12, når det gjelder EFTA-statene:

i.skal ordene 'senest 28. februar 2014' forstås som 'senest seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018',
ii.skal ordene 'etter 28. februar 2014' forstås som 'etter seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018',
iii.skal ordene 'senest 31. august 2013' forstås som 'senest fem måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018',
iv.skal ordene 'etter 31. august 2013' forstås som 'etter fem måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018',
v.skal ordene 'senest 31. august 2014' forstås som 'senest seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018',
vi.skal ordene 'etter 31. august 2014' forstås som 'seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.6 (i kraft 1.5.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 331/2022 art. 1.1 (i kraft 10.12.2022).
31bcg.​132013R0150

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 150/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger som skal inngå i søknaden om registrering som transaksjonsregister (EUT L 52 av 23.2.2013, s. 25), endret ved:

32019R0362: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/362 av 13. desember 2018 (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 74),​2
32022R1857: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1857 av 10. juni 2022 (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 41).​3

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' skal tilføyes etter ordet 'ESMA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 387/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2024 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bch.​132013R0151

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 151/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger transaksjonsregistre skal offentliggjøre og gjøre tilgjengelige, og operasjonelle standarder for å samle, sammenligne og få tilgang til opplysningene (EUT L 52 av 23.2.2013, s. 33), endret ved:

32017R1800: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/1800 av 29. juni 2017 (EUT L 259 av 7.10.2017, s. 14),​2
32019R0361: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/361 av 13. desember 2018 (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 69),​3
32022R1856: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1856 av 10. juni 2022 (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 34).​4

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​5

a.Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i den delegerte forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
b.I artikkel 3, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'Unionen i henhold til artikkel 75' i nr. 1 forstås som 'EFTA-staten der den er etablert, i henhold til artikkel 81 nr. 3 bokstav h)',
ii.skal ordene 'ESMA i henhold til artikkel 76' i nr. 2 forstås som 'EFTA-staten der den er etablert, i henhold til artikkel 81 nr. 3 bokstav k)'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 256/2018 art. 1.2 (i kraft 6.12.2018).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 387/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2024 art. 1.3 (i kraft 1.8.2024).
5Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 387/2021 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
31bci.​132013R0152

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 152/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for kapitalkrav for sentrale motparter (EUT L 52 av 23.2.2013, s. 37).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
31bcj.​132013R0153

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 153/2013 av 19. desember 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for krav til sentrale motparter (EUT L 52 av 23.2.2013, s. 41), endret ved:

32016R0822: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/822 av 21. april 2016 (EUT L 137 av 26.5.2016, s. 1),​2
32022R2311: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2311 av 21. oktober 2022 (EUT L 307 av 28.11.2022, s. 31),​3
32024R0818: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/818 av 28. november 2023 (EUT L, 2024/818, 6.3.2024).​4

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​5

a.I artikkel 2 bokstav i) skal ordet 'unionsvaluta' erstattes med ordene 'offisiell valuta til en part i EØS-avtalen'.
b.I artikkel 62 skal ordene 'transaksjoner i derivater som omhandlet i artikkel 2 nr. 4 bokstav b) og d) i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1227/2011' erstattes med ordene 'transaksjoner i derivater knyttet til elektrisk kraft eller naturgass som er produsert, handlet med eller levert i EØS, eller i derivater knyttet til transport av elektrisk kraft eller naturgass i EØS'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.9 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 331/2022 art. 1.2.i (i kraft 10.12.2022).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 130/2024 art. 1 (i kraft 13.6.2024).
5Tilpasningen omnummerert til bokstav a og ny tilpasning b tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 331/2022 art. 1.2.ii og .iii (i kraft 10.12.2022).
31bck.​132013R0876

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 876/2013 av 28. mai 2013 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for kollegier for sentrale motparter (EUT L 244 av 13.9.2013, s. 19).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Ordet 'unionsvalutaene' skal erstattes med ordene 'offisielle valutaene i parter til EØS-avtalen'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
31bcl.​132013R1003

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 1003/2013 av 12. juli 2013 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til avgifter som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet pålegger transaksjonsregistre (EUT L 279 av 19.10.2013, s. 4), endret ved:

32021R0822: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/822 av 24. mars 2021 (EUT L 183 av 25.5.2021, s. 1).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA)'.
b.I artikkel 2 og 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 10 nr. 2:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet «ESMA» forstås som «EFTAs overvåkingsorgan»,
ii.skal nytt ledd lyde:

'Når EFTAs overvåkingsorgan skal refundere registreringsavgiften til transaksjonsregistere etablert i en EFTA-stat, skal ESMA uten unødig opphold stille til rådighet for EFTAs overvåkingsorgan de beløp som skal refunderes til transaksjonsregisteret for dette formål.'.

d.I artikkel 11:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Når EFTAs overvåkingsorgan skal sende faktura for avdragene til transaksjonsregistere etablert i en EFTA-stat, skal ESMA underrette EFTAs overvåkingsorgan om de nødvendige beregningene med hensyn til hvert enkelt transaksjonsregister i tilstrekkelig tid før de respektive forfallsdatoene.',

ii.i nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
e.I artikkel 13:
i.i nr. 1 skal ordene 'Bare ESMA' erstattes med ordene 'Bare ESMA eller, med hensyn til transaksjonsregistere etablert i EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2023 art. 1 (ikke i kraft).
31bcm.​132014R0285

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 285/2014 av 13. februar 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for kontrakters direkte, vesentlige og forutsigbare virkning innenfor Unionen, og for å hindre omgåelse av regler og forpliktelser (EUT L 85 av 21.3.2014, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '10. oktober 2014' forstås som 'seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 112/2018 av 31. mai 2018'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
31bcn.​132014R0484

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 484/2014 av 12. mai 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for en sentral motparts hypotetiske kapital i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 138 av 13.5.2014, s. 57).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
31bco.​132014R0667

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 667/2014 av 13. mars 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til saksbehandlingsregler for sanksjoner som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet ilegger transaksjonsregistre, herunder regler for rett til forsvar og midlertidige bestemmelser (EUT L 179 av 19.6.2014, s. 31), endret ved:

32021R0732: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/732 av 26. januar 2021 (EUT L 158 av 6.5.2021, s. 8).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

a.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA)' og 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
b.I artikkel 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 3, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.skal ordene 'underrette EFTAs overvåkingsorgan. EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold' tilføyes etter ordene 'skal ESMA' i nr. 2, 4 og 5 og før ordene 'treffe beslutning om å avslutte saken' i nr. 3,
iii.i nr. 4 annet ledd og nr. 5 første ledd tredje punktum skal ordene ', før den utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan, eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iv.i nr. 4 tredje ledd og i nr. 5 annet ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
v.i nr. 6 skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
d.I artikkel 3a, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1, nr. 4 første ledd og nr. 5 tredje ledd skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 2 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 3 og 5 skal ordene 'underrette EFTAs overvåkingsorgan. EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold' tilføyes etter ordene 'skal ESMA',
iv.i nr. 4 andre ledd første punktum, nr. 5 første ledd og nr. 5 andre ledd andre punktum skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
v.i nr. 4 tredje og fjerde ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
e.I artikkel 4, når det gjelder EFTA-statene:
i.i første ledd skal ordet «ESMA» forstås som «EFTAs overvåkingsorgan»,
ii.i fjerde ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
f.I artikkel 5, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'På anmodning skal ESMA',
ii.skal ordene 'ESMA har sendt en erklæring om granskingsresultater' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan har sendt en erklæring om granskingsresultater'.
g.I artikkel 6, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 og 4 skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 3 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 5 skal nytt ledd lyde:

'Foreldelsesfristen for å ilegge overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter skal utsettes så lenge EFTAs overvåkingsorgans vedtak er til behandling ved EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 35 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

h.I artikkel 7, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 5 bokstav b) skal ordene 'ESMAs klageinstans i samsvar med artikkel 58 i forordning (EU) nr. 1095/2010 og Den europeiske unions domstol i samsvar med artikkel 69 i forordning (EU) nr. 648/2012' forstås som 'EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 35 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 252/2022 art. 1.1 (i kraft 1.8.2024).
3Tilpasning d-g endret til e-h og nye tilpasning d tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 252/2022 art. 1.2 og 1.3 (i kraft 1.8.2024).
31bcp.​132015R2205

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2205 av 6. august 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for clearingplikten (EUT L 314 av 1.12.2015, s. 13), endret ved:

32017R0751: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/751 av 16. mars 2017 (EUT L 113 av 29.4.2017, s. 15),
32019R0396: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/396 av 19. desember 2018 (EUT L 71 av 13.3.2019, s. 11),​2
32019R0565: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/565 av 28. mars 2019 (EUT L 99 av 10.4.2019, s. 6),​3
32019R0667: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/667 av 19. desember 2018 (EUT L 113 av 29.4.2019, s. 1),​4
32021R0237: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/237 av 21. desember 2020 (EUT L 56 av 17.2.2021, s. 6),​5
32022R0750: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/750 av 8. februar 2022 (EUT L 138 av 17.5.2022, s. 6).​6
32023R0315: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/315 av 25. oktober 2022 (EUT L 43 av 13.2.2023, s. 4).​7
32024R0363: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/363 av 11. oktober 2023 (EUT L, 2024/363, 22.1.2024),​8
32020R0447: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/447 av 16. desember 2019 (EUT L 94 av 27.3.2020, s. 5).​9
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 113/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 36/2019 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2019 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.7 (i kraft 1.5.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.1.i (i kraft 20.3.2021).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2023 art. 1.1 (i kraft 18.3.2023).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2023 art. 1.2 (i kraft 18.3.2023).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 102/2024 art. 1 (i kraft 27.4.2024).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​1

a.I artikkel 2 nr. 1 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'januar, februar og mars 2016' forstås som 'januar, februar og mars det året EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 trådte i kraft'.
b.I artikkel 3:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 1 første ledd lyde:

'I forbindelse med kontrakter som gjelder en klasse av OTC-derivater som er angitt i vedlegget, får clearingplikten virkning

a.seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 1,
b.ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 2,
c.21. juni 2019 for motparter i kategori 3,
d.to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 4.',
ii.i nr. 1 annet ledd skal ordene ', eller mellom en motpart etablert i en EFTA-stat og en motpart etablert i en EU-medlemsstat' tilføyes etter ordene 'mellom to motparter som tilhører forskjellige kategorier av motparter',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal teksten i nr. 2 første ledd bokstav b) lyde:

'den seneste av følgende datoer dersom en beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS:

i.60 dager etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning som inneholder den beslutningen som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten,
ii.datoen da clearingplikten får virkning i henhold til nr. 1'.
c.---
1Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.8 (i kraft 1.5.2020), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.1.ii (i kraft 20.3.2021), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.1.iii (i kraft 20.3.2021).
31bcq.​132016R0592

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/592 av 1. mars 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for clearingplikten (EUT L 103 av 19.4.2016, s. 5), endret ved:

32017R0751: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/751 av 16. mars 2017 (EUT L 113 av 29.4.2017, s. 15),
32019R0396: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/396 av 19. desember 2018 (EUT L 71 av 13.3.2019, s. 11),​2
32019R0565: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/565 av 28. mars 2019 (EUT L 99 av 10.4.2019, s. 6),​3
32019R0667: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/667 av 19. desember 2018 (EUT L 113 av 29.4.2019, s. 1),​4
32021R0237: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/237 av 21. desember 2020 (EUT L 56 av 17.2.2021, s. 6),​5
32023R0315: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/315 av 25. oktober 2022 (EUT L 43 av 13.2.2023, s. 4).​6
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 113/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 36/2019 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2019 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.7 (i kraft 1.5.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.2.i (i kraft 20.3.2021).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2023 art. 1.2 (i kraft 18.3.2023).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​1

a.I artikkel 2 nr. 1 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'januar, februar og mars 2016' forstås som 'januar, februar og mars det året EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 trådte i kraft'.
b.I artikkel 3:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 1 første ledd lyde:

'I forbindelse med kontrakter som gjelder en klasse av OTC-derivater som er angitt i vedlegget, får clearingplikten virkning

a.ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 1,
b.atten måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 2,
c.21. juni 2019 for motparter i kategori 3,
d.trettini måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 4.',
ii.i nr. 1 annet ledd skal ordene ', eller mellom en motpart etablert i en EFTA-stat og en motpart etablert i en EU-medlemsstat' tilføyes etter ordene 'mellom to motparter som tilhører forskjellige kategorier av motparter',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal teksten i nr. 2 første ledd bokstav b) lyde:

'den seneste av følgende datoer dersom en beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS:

i.60 dager etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning som inneholder den beslutningen som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten,
ii.datoen da clearingplikten får virkning i henhold til nr. 1'.
c.---
1Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.8 (i kraft 1.5.2020), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.2.ii (i kraft 20.3.2021), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.2.iii (i kraft 20.3.2021).
31bcr.​132016R1178

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1178 av 10. juni 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for clearingplikten (EUT L 195 av 20.7.2016, s. 3), rettet ved EUT L 196 av 21.7.2016, s. 56, endret ved:

32017R0751: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/751 av 16. mars 2017 (EUT L 113 av 29.4.2017, s. 15),
32019R0396: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/396 av 19. desember 2018 (EUT L 71 av 13.3.2019, s. 11),​2
32019R0565: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/565 av 28. mars 2019 (EUT L 99 av 10.4.2019, s. 6),​3
32019R0667: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/667 av 19. desember 2018 (EUT L 113 av 29.4.2019, s. 1),​4
32021R0237: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/237 av 21. desember 2020 (EUT L 56 av 17.2.2021, s. 6),​5
32023R0315: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/315 av 25. oktober 2022 (EUT L 43 av 13.2.2023, s. 4),​6
32020R0447: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/447 av 16. desember 2019 (EUT L 94 av 27.3.2020, s. 5).​7
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 113/2018 art. 1.2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 36/2019 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2019 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.7 (i kraft 1.5.2020).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.3.i (i kraft 20.3.2021).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2023 art. 1.2 (i kraft 18.3.2023).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​1

a.I artikkel 2 nr. 1 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'januar, februar og mars 2016' forstås som 'januar, februar og mars det året EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 trådte i kraft'.
b.I artikkel 3:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 1 første ledd lyde:

'I forbindelse med kontrakter som gjelder en klasse av OTC-derivater som er angitt i vedlegg I, får clearingplikten virkning

a.seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 1,
b.ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 2,
c.21. juni 2019 for motparter i kategori 3,
d.to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 113/2018 av 31. mai 2018 for motparter i kategori 4.',
ii.i nr. 1 annet ledd skal ordene ', eller mellom en motpart etablert i en EFTA-stat og en motpart etablert i en EU-medlemsstat' tilføyes etter ordene 'mellom to motparter som tilhører forskjellige kategorier av motparter',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal teksten i nr. 2 første ledd bokstav b) lyde:

'den seneste av følgende datoer dersom en beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS:

i.60 dager etter ikrafttredelsen av EØS-komiteens beslutning som inneholder den beslutningen som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 4 i nevnte forordning, og som dekker OTC-derivatkontraktene nevnt i vedlegget til denne forordning og gjelder den berørte tredjestaten,
ii.datoen da clearingplikten får virkning i henhold til nr. 1'.
c.---
1Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2020 art. 1.8 (i kraft 1.5.2020), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.3.ii (i kraft 20.3.2021), EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.3.iii (i kraft 20.3.2021).
31bcs.​132016R2251

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/2251 av 4. oktober 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for risikoreduksjonsteknikker for OTC-derivatkontrakter som ikke cleares gjennom en sentral motpart (EUT L 340 av 15.12.2016, s. 9), rettet ved EUT L 29 av 3.2.2017, s. 69, endret ved:

32017R0323: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/323 av 20. januar 2017 (EUT L 49 av 25.2.2017, s. 1),
32019R0397: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/397 av 19. desember 2018 (EUT L 71 av 13.3.2019, s. 15),​2
32019R0564: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/564 av 28. mars 2019 (EUT L 99 av 10.4.2019, s. 3),​3
32021R0236: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/236 av 21. desember 2020 (EUT L 56 av 17.2.2021, s. 1),​4
32022R0314: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/314 av 25. oktober 2022 (EUT L 43 av 13.2.2023, s. 2),​5
32020R0448: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/448 av 17. desember 2019 (EUT L 94 av 27.3.2020, s. 8).​6
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/2019 art. 1.10 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 37/2019 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 104/2019 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.4.i (i kraft 20.3.2021).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 60/2023 art. 1.3 (i kraft 18.3.2023).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.3 (ikke i kraft).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.​1I artikkel 35, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene '16. august 2012' forstås som '1. juli 2017',
ii.skal ordene '18. februar 2021' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 117/2021 av 19. mars 2021'.
b.I artikkel 36, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 bokstav a) skal ordene 'datoen for denne forordnings ikrafttredelse' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019',
ii.i nr. 1 bokstav b) og c) skal ordene '1. september 2017' og '1. september 2018' forstås som 'en måned etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019',
iii.i nr. 1 bokstav d) skal ordene '1. september 2019' forstås som 'en måned etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019 eller fra 1. september 2019, alt etter hva som inntreffer sist.',
iv.i nr. 2 skal bokstav a) og b) forstås som:
'a.tre år etter ikrafttredelsesdatoen for denne forordning, dersom ingen beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3 i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS,
b.den seneste av følgende datoer dersom en beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3 i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS:
i.fire måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder den beslutningen som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3) i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten,
ii.anvendelsesdatoen som fastsettes i henhold til nr. 1.'
c.I artikkel 37, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal nr. 1 bokstav b) forstås som:
'b.fra fem måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019.',
ii.skal ordene 'datoen for anvendelse av' i nr. 2 bokstav b) forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder',
iii.skal nr. 3 bokstav a) og b) forstås som:
'a.tre år etter ikrafttredelsesdatoen for denne forordning dersom ingen beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3 i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS,
b.den seneste av følgende datoer dersom en beslutning om likeverdighet som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3 i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten, får anvendelse i EØS:
i.fire måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder den beslutningen som er vedtatt i henhold til artikkel 13 nr. 2 i forordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til artikkel 11 nr. 3) i nevnte forordning når det gjelder den berørte tredjestaten,
ii.anvendelsesdatoen som fastsettes i henhold til nr. 1.'.
d.I artikkel 38 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '4. juli 2017' forstås som 'seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019.' e) I artikkel 39 nr. 1 bokstav a), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'mars, april og mai 2016' forstås som 'mars, april og mai året før ikrafttredelsesåret for EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019'.
1Tilpasning a endret ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2021 art. 1.4.ii (i kraft 20.3.2021).
31bct.​132020R0447

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/447 av 16. desember 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelsen av kriterier for opprettelse av ordninger som i tilstrekkelig grad begrenser motpartskredittrisikoen knyttet til obligasjoner med fortrinnsrett og verdipapiriseringer, og om endring av delegert forordning (EU) 2015/2205 og (EU) 2016/1178 (EUT L 94 av 27.3.2020, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.3 (ikke i kraft).
31bcy.​132021R1456

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1456 av 2. juni 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 ved å spesifisere på hvilke betingelser de forretningsmessige vilkårene for clearingtjenester for OTC-derivater skal anses som rettferdige, rimelige, ikke-diskriminerende og gjennomsiktige (EUT L 317 av 8.9.2021, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '9. september 2021' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 332/2022 av 9. desember 2022', og ordene 'innen 9. september 2022' skal forstås som 'innen ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 332/2022 av 9. desember 2022'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 332/2022 art. 1 (i kraft 1.8.2024).
31bcz.​132022R1858

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1858 av 10. juni 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer framgangsmåtene for avstemming av data mellom transaksjonsregistre og framgangsmåtene som skal anvendes av transaksjonsregisteret for å verifisere den rapporterende motpartens eller den oversendende enhetens overholdelse av rapporteringskravene og for å verifisere at de rapporterte dataene er fullstendige og korrekte (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 46).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2024 art. 1.4 (i kraft 1.8.2024).
31bcza.​132022R1860

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1860 av 10. juni 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012 med hensyn til standarder, formater, hyppighet og metoder og ordninger for rapportering (EUT L 262 av 7.10.2022, s. 68), rettet ved EUT L 304 av 24.11.2022, s. 102.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2024 art. 1.4 (i kraft 1.8.2024).
31bd.​132013R0345

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 345/2013 av 17. april 2013 om europeiske venturekapitalfond (EUT L 115 av 25.4.2013, s. 1), endret ved:

32017R1991: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1991 av 25. oktober 2017 (EUT L 293 av 10.11.2017, s. 1).​2
32019R1156: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1156 av 20. juni 2019 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 55).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​2

Artikkel 10 nr. 2-6 og artikkel 13 nr. 1 bokstav b) får ikke anvendelse på eksisterende forvaltere i forbindelse med eksisterende kvalifiserte venturekapitalfond i disse fondenes løpetid per ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 214/2020 av 11. desember 2020. Disse forvalterne skal sørge for at de til enhver tid kan vise at de har tilstrekkelig ansvarlig kapital til å opprettholde virksomheten.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2021).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2020 art. 1.1 (i kraft 1.8.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
31bda.​132014R0593

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 593/2014 av 3. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet for meldingen i henhold til artikkel 16 nr. 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 345/2013 om europeiske venturekapitalfond (EUT L 165 av 4.6.2014, s. 41).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2021).
31bdb.​132019R0820

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/820 av 4. februar 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 345/2013 med hensyn til interessekonflikter på området europeiske venturekapitalfond (EUT L 134 av 22.5.2019, s. 8).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2020 art. 1.1 (i kraft 1.8.2021).
31be.​132013R0346

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 346/2013 av 17. april 2013 om europeiske fond for sosialt entreprenørskap (EUT L 115 av 25.4.2013, s. 18), endret ved:

32017R1991: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1991 av 25. oktober 2017 (EUT L 293 av 10.11.2017, s. 1),​2
32019R1156: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1156 av 20. juni 2019 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 55).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​2

Artikkel 11 nr. 2-6 og artikkel 14 nr. 1 bokstav b) får ikke anvendelse på eksisterende forvaltere i forbindelse med eksisterende kvalifiserte fond for sosialt entreprenørskap i disse fondenes løpetid per ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 214/2020 av 11. desember 2020. Disse forvalterne skal sørge for at de til enhver tid kan vise at de har tilstrekkelig ansvarlig kapital til å opprettholde virksomheten.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2021).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 214/2020 art. 1 (i kraft 1.8.2022).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.2 (i kraft 1.10.2024).
31bea.​132014R0594

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 594/2014 av 3. juni 2014 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet for meldingen i henhold til artikkel 17 nr. 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 346/2013 om europeiske fond for sosialt entreprenørskap (EUT L 165 av 4.6.2014, s. 44).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2018 art. 1 (i kraft 1.8.2021).
31beb.​132019R0819

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/819 av 1. februar 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 346/2013 med hensyn til interessekonflikter, måling av sosiale virkninger og opplysninger til investorer på området europeiske fond for sosialt entreprenørskap (EUT L 134 av 22.5.2019, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2020 art. 1.2 (i kraft 1.8.2021).
31bf.​132014R0909

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 av 23. juli 2014 om forbedring av verdipapiroppgjør i Den europeiske union og om verdipapirsentraler samt om endring av direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU og forordning (EU) nr. 236/2012 (EUT L 257 av 28.8.2014, s. 1), rettet ved EUT L 349 av 21.12.2016, s. 8, endret ved:

32022R0858: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/858 av 30. mai 2022 (EUT L 151 av 2.6.2022, s. 1).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​2

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Betydningen av henvisninger til ESSB-medlemmer eller til sentralbanker skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
c.Liechtenstein kan tillate tredjestatsverdipapirsentraler som allerede tilbyr tjenester nevnt i artikkel 25 nr. 2 til finansformidlere i Liechtenstein, eller som allerede har etablert en filial i Liechtenstein, å fortsette å tilby tjenestene nevnt i artikkel 25 nr. 2 i en periode på høyst sju år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 20/2023 av 3. februar 2023.
d.I artikkel 1 nr. 3 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
e.I artikkel 12 nr. 3 skal ordet 'unionsvalutaene' erstattes med ordene 'de offisielle valutaene til partene i EØS-avtalen'.
f.I artikkel 13 og artikkel 14 nr. 1 første ledd skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'vedkommende myndigheter'.
g.I artikkel 19 nr. 3, artikkel 33 nr. 3, artikkel 49 nr. 4, artikkel 52 nr. 2 og artikkel 53 nr. 3 skal ordene 'ESMA, som' erstattes med ordene 'ESMA. ESMA eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan'.
h.I artikkel 24 nr. 5:
i.i første og annet ledd skal ordene 'og, i saker som berører en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i tredje ledd skal ordene 'ESMA, som' erstattes med ordene 'ESMA. ESMA eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan'.
i.I artikkel 34 nr. 8 skal ordene 'Unionens konkurranseregler' erstattes med ordene 'konkurranseregler som får anvendelse i henhold til EØS-avtalen'.
j.I artikkel 38 nr. 5 skal ordene '17. september 2014' erstattes med ordene 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 18/2019 av 8. februar 2019'.
k.I artikkel 49 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 18. desember 2014' forstås som 'innen tre måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 18/2019 av 8. februar 2019'.
l.I artikkel 55:
i.i nr. 5 og 6 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen',
ii.i nr. 6 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
m.I artikkel 58 nr. 3 og artikkel 69 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 16. desember 2014' forstås som 'innen tre måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 18/2019 av 8. februar 2019'.
n.I artikkel 61 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 18. september 2016' forstås som 'innen ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 18/2019 av 8. februar 2019'.
o.I artikkel 69 nr. 2 og 5, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'i EØS' tilføyes etter ordet 'ikrafttredelsesdatoen'.
p.I artikkel 76, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 4, 5 og 6 skal ordene 'EØS-komiteens beslutning som inneholder' tilføyes etter ordene 'ikrafttredelsesdatoen for',
ii.i nr. 5 skal ordene 'til 13. juni 2017' erstattes med ordene 'i seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder direktiv 2014/65/EU og forordning (EU) nr. 600/2014',
iii.i nr. 7 skal ordene '3. januar 2017' forstås som 'disse rettsaktene får anvendelse i EØS'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
2Tilpasning c endret ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2023 art. 1 (i kraft 4.2.2023).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 185/2023 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bfa.​132017R0389

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/389 av 11. november 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 med hensyn til parametrene for beregning av overtredelsesgebyrer for manglende oppgjør samt verdipapirsentralers virksomhet i vertsstater (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 9 tredje ledd bokstav a) skal ordene 'EØS-komiteens beslutning som inneholder' tilføyes etter ordene 'datoen for ikrafttredelsen av'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfb.​132017R0390

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/390 av 11. november 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for visse tilsynskrav for verdipapirsentraler og utpekte kredittinstitusjoner som tilbyr tilknyttede banktjenester (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 9), rettet ved EUT L 122 av 17.5.2018, s. 35.

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 23 nr. 2 skal betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i den delegerte forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
b.I artikkel 36 nr. 8 bokstav b) nr. i) skal ordet 'unionsvalutaene' erstattes med ordene 'de offisielle valutaene til partene i EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfc.​132017R0391

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/391 av 11. november 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for ytterligere spesifisering av innholdet i rapporteringen av internalisert oppgjør (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 44) rettet ved EUT L 122 av 17.5.2018, s. 36.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfd.​132017R0392

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/392 av 11. november 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for krav til tillatelse til, tilsyn med og drift av verdipapirsentraler (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 48).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 2 nr. 1 bokstav a) skal ordet 'unionsvaluta' erstattes med ordene 'av de offisielle valutaene til partene i EØS-avtalens'.
b.I artikkel 96 nr. 2 skal ordene 'EØS-komiteens beslutning som inneholder' tilføyes etter ordene 'datoen for ikrafttredelsen av'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfe.​132017R0393

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/393 av 11. november 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for malene og framgangsmåtene for rapportering og overføring av opplysninger om internalisert oppgjør i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 116).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bff.​132017R0394

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/394 av 11. november 2016 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for standardskjemaer, -maler og -framgangsmåter for tildeling av tillatelse til, gjennomgåelse og vurdering av verdipapirsentraler, for samarbeidet mellom myndigheter i hjemstaten og vertsstaten, for samrådet med myndigheter som medvirker ved tildeling av tillatelser til å yte tilknyttede banktjenester, for tilgang knyttet til verdipapirsentraler og for formatet på de registrene som verdipapirsentralene skal føre i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 (EUT L 65 av 10.3.2017, s. 145).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 17 annet ledd skal ordene 'EØS-komiteens beslutning som inneholder' tilføyes etter ordene 'datoen for ikrafttredelsen av'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfg.​132018D2030

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2018/2030 av 19. desember 2018 om fastsettelse av at rammereglene som gjelder for verdipapirsentraler i Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, i et begrenset tidsrom er likeverdige i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 (EUT L 325 av 20.12.2018, s. 47), endret ved:

32019D0545: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/545 av 3. april 2019 (EUT L 95 av 4.4.2019, s. 11).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2019 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 271/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
31bfh.​132018R1229

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1229 av 25. mai 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for oppgjørsdisiplin (EUT L 230 av 13.9.2018, s. 1), endret ved:

32019R1689: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1689 av 29. mai 2019 (EUT L 259 av 10.10.2019, s. 1),​2
32020R1212: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1212 av 8. mai 2020 (EUT L 275 av 24.8.2020, s. 3),​3
32021R0070: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/70 av 23. oktober 2020 (EUT L 27 av 27.1.2021, s. 1),​4
32022R1930: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1930 av 6. juli 2022 (EUT L 266 av 13.10.2022, s. 13),​5
32023R1626: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/1626 av 19. april 2023 (EUT L 201 av 11.8.2023, s. 1).​6
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 309/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 215/2020 art. 1 (i kraft 12.12.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 52/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 219/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 61/2023 art. 1 (i kraft 18.3.2023).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 323/2023 art. 1 (i kraft 9.12.2023).
31bfi.​132020D1766

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2020/1766 av 25. november 2020 om fastsettelse av at rammereglene som gjelder for verdipapirsentraler i Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, i et begrenset tidsrom er likeverdige i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 909/2014 (EUT L 397 av 26.11.2020, s. 26).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 241/2020 art. 1 (i kraft 30.12.2020).
31bg.​132014R1286

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1286/2014 av 26. november 2014 om nøkkelinformasjonsdokumenter om sammensatte og forsikringsbaserte investeringsprodukter for ikke-profesjonelle investorer (PRIIP) (EUT L 352 av 9.2.2014, s. 1), rettet ved EUT L 358 av 13.12.2014, s. 50, endret ved:

32016R2340: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/2340 av 14. desember 2016 (EUT L 354 av 23.12.2016, s. 35).
32019R1156: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1156 av 20. juni 2019 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 55),​2
32021R2259: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/2259 av 15. desember 2021 (EUT L 455 av 20.12.2021, s. 1).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:​4

a.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner (EIOPA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.
b.Henvisninger i forordningen til EIOPAs myndighet i henhold til artikkel 9 nr. 5 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1094/2010 skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i tilfellene fastsatt i og i samsvar med nr. 31h i vedlegg IX til EØS-avtalen.
c.I artikkel 16:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA',
ii.i nr. 2, 3, 4, 6 og 7 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' i nr. 2 forstås som 'EØS-avtalen',
iv.i nr. 3 skal ordene 'uten å avgi uttalelsen' erstattes med ordene 'uten at EIOPA avgir uttalelsen',
v.i nr. 5 skal ordene 'alle beslutninger om å treffe tiltak' erstattes med ordene 'alle sine beslutninger om å treffe tiltak',
vi.i nr. 5 skal ordene 'EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine beslutninger om å treffe tiltak i henhold til denne artikkel. En henvisning til offentliggjøringen av EFTAs overvåkingsorgans melding skal legges ut på EIOPAs nettsted.' tilføyes etter ordene 'denne artikkel.'
d.I artikkel 17 nr. 2 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsretten' forstås som 'EØS-avtalen'.
e.I artikkel 24 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'relevant unionsrett' forstås som 'relevante bestemmelser i EØS-avtalen'.
f.[...]
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2020 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.2 (i kraft 1.10.2024).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 329/2022 art. 1.2 (i kraft 1.10.2024).
4Tilpasning f opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.3 (i kraft 1.10.2024).
31bga.​132016R1904

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/1904 av 14. juli 2016 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1286/2014 med hensyn til produktintervensjon (EUT L 295 av 29.10.2016, s. 11).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2020 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
31bgb.​132017R0653

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2017/653 av 8. mars 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1286/2014 om nøkkelinformasjonsdokumenter om sammensatte og forsikringsbaserte investeringsprodukter for ikke-profesjonelle investorer (PRIIP) ved fastsettelse av tekniske reguleringsstandarder for presentasjon, innhold, gjennomgåelse og endring av nøkkelinformasjonsdokumentene og vilkårene for å oppfylle kravet om å gjøre slike dokumenter tilgjengelige (EUT L 100 av 12.4.2017, s. 1), rettet ved EUT L 120 av 11.5.2017, s. 31, EUT L 210 av 15.8.2017, s. 16, og EUT L 176 av 12.7.2018, s. 1, endret ved:

32019R1866: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1866 av 3. juli 2019 (EUT L 289 av 8.11.2019, s. 4).
32021R2268: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/2268 av 6. september 2021 (EUT L 455I av 20.12.2021, s. 1).​2
32022R0975: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/975 av 17. mars 2022 (EUT L 167 av 24.6.2022, s. 35),​3
32018R0977: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/977 av 4. april 2018 (EUT L 176 av 12.7.2018, s. 1),​4
32022R1666: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1666 av 13. juni 2022 (EUT L 251 av 29.9.2022, s. 3).​4
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2020 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 148/2022 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2023 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 186/2023 art. 1 (ikke i kraft).
31bgc.​132015R0760

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/760 av 29. april 2015 om europeiske langsiktige investeringsfond (EUT L 123 av 19.5.2015, s. 98).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.I artikkel 35 nr. 3 og 4 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2020 art. 1 (i kraft 1.1.2023).
31bgca.​132018R0480

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/480 av 4. desember 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/760 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for finansielle derivater som utelukkende tjener sikringsformål, tilstrekkelig lang levetid for europeiske langsiktige investeringsfond, kriterier for vurdering av markedet for potensielle kjøpere og for verdsetting av eiendeler som skal avhendes, og typer av og egenskaper ved fasiliteter som er tilgjengelige for ikke-profesjonelle investorer (EUT L 81 av 23.3.2018, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 6 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '1. mai 2019' forstås som 'ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 19/2020 av 7. februar 2020'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2020 art. 1 (i kraft 1.1.2023).
31bh.​132015R2365

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 av 25. november 2015 om gjennomsiktighet med hensyn til verdipapirfinansieringstransaksjoner og gjenbruk og om endring av forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 1), endret ved:

32019R0463: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/463 av 30. januar 2019 (EUT L 80 av 22.3.2019, s. 16).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger til den myndighet som er gitt Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til den myndighet som er gitt EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med EØS-avtalen.
c.Dersom ikke annet er fastsatt i EØS-avtalen, skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.
d.Beslutninger, midlertidige beslutninger, underretninger, enkle anmodninger, tilbakekallinger av beslutninger og andre tiltak fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 5 nr. 6, artikkel 7 nr. 1 og artikkel 10 skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av ESMA på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.
e.Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.
f.I artikkel 5:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, hos EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 5 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 6 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
g.I artikkel 6 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
h.I artikkel 7 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
i.I artikkel 8:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.nr. 2 skal lyde:

'ESMA og EFTAs overvåkingsorgan skal underrette hverandre og Kommisjonen om alle beslutninger som treffes i samsvar med nr. 1.'.

j.I artikkel 9 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
k.I artikkel 10:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.i nr. 3 andre punktum skal ordene 'eller, dersom transaksjonsregisteret er etablert i en EFTA-stat, ikke å utarbeide et utkast til EFTAs overvåkingsorgan for dette formål' tilføyes etter ordet 'registrering'.
l.I artikkel 11 nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Når det gjelder transaksjonsregistre som er etablert i en EFTA-stat, skal EFTAs overvåkingsorgan pålegge avgifter på samme grunnlag som andre transaksjonsregistre pålegges avgifter i samsvar med denne forordning og med delegerte rettsakter nevnt i nr. 2.

Beløpene som kreves inn av EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med dette nummer, skal overføres til ESMA uten unødig opphold.'.

m.I artikkel 18 skal ordene 'EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordet 'EIOPA,'.
n.I artikkel 21 nr. 2 skal ordene 'og for EFTA-statenes faste komité' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
o.I artikkel 22, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 6 skal ordene 'før 13. januar 2018' forstås som 'innen to år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021',
ii.i nr. 7 skal ordene '13. juli 2017' forstås som 'seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021'.
p.I artikkel 26 nr. 5 fjerde punktum skal ordene 'og for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'bare for vedkommende myndigheter'.
q.I artikkel 33, når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 2 lyde:

'Denne forordning får anvendelse fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021, med unntak av

a.artikkel 4 nr. 1, som får anvendelse
i.seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav a) og b) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav a) og b) dersom de var etablert i EØS,
ii.tolv måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav g) og h) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav g) og h) dersom de var etablert i EØS,
iii.15 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for finansielle motparter omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav c) til f) og enheter i tredjestater omhandlet i artikkel 3 nr. 3 bokstav i), som ville måtte ha tillatelse eller være registrert i samsvar med regelverket nevnt i artikkel 3 nr. 3 bokstav c) til f) dersom de var etablert i EØS,
iv.15 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning som inneholder delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356, for ikke-finansielle motparter.
b.artikkel 13, som får anvendelse ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021,
c.artikkel 14, som får anvendelse 18 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021 når det gjelder innretninger for kollektiv investering som er omfattet av direktiv 2009/65/EF eller direktiv 2011/61/EU, og som er opprettet før ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021,
d.artikkel 15, som får anvendelse seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 385/2021 av 10. desember 2021, herunder på avtaler om sikkerhetsstillelse som foreligger på nevnte dato.'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 385/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhb.​132019R0356

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/356 av 13. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger om verdipapirfinansieringstransaksjoner som skal rapporteres til transaksjonsregistre (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhc.​132019R0357

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/357 av 13. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tilgang til opplysninger om verdipapirfinansieringstransaksjoner i transaksjonsregistre (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 22).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Betydningen av henvisninger til medlemmer av Det europeiske system av sentralbanker (ESSB) skal også omfatte, i tillegg til den betydning de har i den delegerte forordningen, de nasjonale sentralbankene i EFTA-statene.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhd.​132019R0358

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/358 av 13. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for transaksjonsregistres innsamling, verifisering, aggregering, sammenligning og offentliggjøring av opplysninger om verdipapirfinansieringstransaksjoner (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 30).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhe.​132019R0359

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/359 av 13. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger som skal inngå i søknaden om registrering og utvidelse av registreringen som transaksjonsregister (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 45).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 1 nr. 2:
i.ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' skal tilføyes etter ordene 'fra ESMA',
ii.ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' skal tilføyes etter ordene 'at ESMA'.
b.I artikkel 14 nr. 3 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 17 bokstav b) skal ordene 'unionsregelverket eller lovgivningen i et tredjeland' forstås som 'EØS-avtalen eller lovgivningen i et tredjeland'.
d.I artikkel 27 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhf.​132019R0360

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/360 av 13. desember 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) 2015/2365 med hensyn til avgifter som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet pålegger transaksjonsregistre (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 58), endret ved:

32021R0822: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/822 av 24. mars 2021 (EUT L 183 av 25.5.2021, s. 1).​2

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 9 nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
b.I artikkel 10 nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 12:
i.i nr. 1 skal ordene 'Bare ESMA' erstattes med ordene 'Bare ESMA eller, når det gjelder transaksjonsregistre etablert i EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
d.I vedleggets del 2, i nr. 3 fjerde ledd og i nr. 4, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2023 art. 1 (i kraft 29.4.2023).
31bhg.​132019R0363

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/363 av 13. desember 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til formatet på og hyppigheten av rapporter til transaksjonsregistre med opplysninger om verdipapirfinansieringstransaksjoner i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 og om endring av Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1247/2012 med hensyn til bruk av rapporteringskoder i rapporteringen av derivatkontrakter (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 85).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhh.​132019R0364

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/364 av 13. desember 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til formatet på søknader om registrering og utvidelse av registreringen av transaksjonsregistre i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 125).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bhi.​132019R0365

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/365 av 13. desember 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til framgangsmåtene og skjemaene for utveksling av opplysninger om sanksjoner, tiltak og undersøkelser i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/2365 (EUT L 81 av 22.3.2019, s. 128).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 386/2021 art. 1.2 (i kraft 1.8.2024).
31bi.​132019R1156

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1156 av 20. juni 2019 om tilrettelegging for distribusjon over landegrensene av innretninger for kollektiv investering og om endring av forordning (EU) nr. 345/2013, (EU) nr. 346/2013 og (EU) nr. 1286/2014 (EUT L 188 av 12.7.2019, s. 55).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 8, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'Innen 31. mars 2021 og deretter hvert annet år' forstås som 'Innen 18 måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 53/2021 av 5. februar 2021 og deretter innen 31. mars hvert oddetallsår'.
b.I artikkel 10, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'Innen 2. februar 2020' forstås som 'Innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 53/2021 av 5. februar 2021'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2021 art. 1.4 (i kraft 1.10.2024).
31bia.​132021R0955

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/955 av 27. mai 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1156 med hensyn til skjemaer, maler, prosedyrer og tekniske ordninger for offentliggjøring av og underretning om markedsføringsregler, gebyrer og avgifter, og om angivelse av opplysninger som skal oversendes for opprettelse og vedlikehold av den sentrale databasen for grensekryssende markedsføring av AIF-er og UCITS-er, samt skjemaer, maler og prosedyrer for oversending av slike opplysninger (EUT L 211 av 15.6.2021, s. 30), rettet ved EUT L 398 av 11.11.2021, s. 49.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 187/2022 art. 1 (i kraft 1.10.2024).
31bj.​132019L2162

Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2019/2162 av 27. november 2019 om utstedelse av obligasjoner med fortrinnsrett og offentlig tilsyn med obligasjoner med fortrinnsrett samt om endring av direktiv 2009/65/EF og 2014/59/EU (EUT L 328 av 18.12.2019, s. 29).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'unionsrettsakter' i artikkel 16 nr. 4 forstås som 'bestemmelser i EØS-avtalen' og ordene 'relevant unionsrett' i artikkel 25 nr. 1 forstås som 'relevante bestemmelser i EØS-avtalen'.
b.I artikkel 30, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '8. juli 2022' forstås som 'datoen nevnt i artikkel 32 nr. 1 andre ledd'.
c.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 32 nr. 1 første og andre ledd lyde:
'1.EFTA-statene skal innen 8. januar 2023 vedta og kunngjøre de lovene og forskriftene som er nødvendige for å etterkomme dette direktivet. De skal umiddelbart underrette EFTAs overvåkingsorgan om dette.

De skal anvende disse tiltakene senest fra 8. juli 2022 eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn seks måneder etter nevnte anvendelsesdato.'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2022 art. 1.5 (i kraft 12.7.2022).
31bk.​132017R2402

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 om fastsettelse av en generell ramme for verdipapirisering og en særskilt ramme for enkel, gjennomsiktig og standardisert verdipapirisering, og om endring av direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35), endret ved:

32021R0557: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/557 av 31. mars 2021 (EUT L 116 av 6.4.2021, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og med mindre annet er fastsatt i EØS-avtalen, skal betegnelsene 'medlemsstater' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger i forordningen til den myndighet som er gitt Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 648/2012, europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 og europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 600/2014, skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i tilfellene fastsatt i og i samsvar med denne avtale.
c.Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til forordningen, særlig før tiltak settes i verk.
d.Beslutninger, midlertidige beslutninger, underretninger, enkle anmodninger, tilbakekallinger av beslutninger og andre tiltak fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 10 nr. 6, artikkel 12 og artikkel 15 skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av ESMA på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.
e.Artikkel 4 bokstav aa) skal, når det gjelder EFTA-statene, lyde: 'Tredjelandet anses som en ikke-samarbeidsvillig jurisdiksjon som definert i den berørte EFTA-statens nasjonale lovgivning.'
f.I artikkel 8 nr. 1, artikkel 9 nr. 4 bokstav b) og artikkel 29 nr. 4, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '1. januar 2019' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
g.I artikkel 9, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'direktiv 2014/17/EU' forstås som 'EØS-komiteens beslutning nr. 125/2019 av 8. mai 2019'.
h.I artikkel 10:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom det gjelder et verdipapiriseringsregister etablert i en EFTA-stat, hos EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 5 skal ordene 'eller, dersom det gjelder et verdipapiriseringsregister etablert i en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 6 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
i.I artikkel 11 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
j.I artikkel 12 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA' og ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgans' tilføyes etter ordet 'ESMAs'.
k.I artikkel 13:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.nr. 2 skal lyde:

'ESMA og EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold underrette hverandre og Kommisjonen om alle beslutninger som treffes i samsvar med nr. 1.'.

l.I artikkel 15:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom det gjelder et verdipapiriseringsregister etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.i nr. 3 andre punktum skal ordene 'eller, dersom det gjelder et verdipapiriserings-register etablert i en EFTA-stat, ikke å utarbeide et utkast til EFTAs overvåkingsorgan for dette formål' tilføyes etter ordet 'verdipapiriseringsregisteret'.
m.I artikkel 16 nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Når det gjelder verdipapiriseringsregistre som er etablert i en EFTA-stat, skal EFTAs overvåkingsorgan pålegge avgifter på samme grunnlag som andre verdipapiriseringsregistre pålegges avgifter i samsvar med denne forordning og med delegerte rettsakter nevnt i nr. 2.

Beløpene som kreves inn av EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med dette nummer, skal overføres til ESMA uten unødig opphold.'.

n.I artikkel 26e nr. 5 bokstav c) i) skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
o.I artikkel 29 nr. 5, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'innen 10. oktober 2021' forstås som 'innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024' og ordene '8. april 2021' forstås som 'på ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
p.I artikkel 31 nr. 4 skal ordene ', og dersom mottakeren er en EFTA-stat, EFTA-statenes faste komité' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
q.I artikkel 35, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '18. januar 2019' forstås som 'den 17. dagen etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
r.I artikkel 37 nr. 7 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.
s.I artikkel 43, når det gjelder EFTA-statene:
i.ordene '1. januar 2019' skal forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024',
ii.i nr. 5 og 6 skal ordene '31. desember 2018' forstås som 'dagen før ikrafttredelses-datoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
t.I artikkel 43a, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '9. april 2021' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 145/2024 av 12. juni 2024'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bka.​132019R0885

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/885 av 5. februar 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som skal gis til en vedkommende myndighet i en søknad om godkjenning av en tredjepart som vurderer oppfyllelse av STS-kriteriene (EUT L 142 av 29.5.2019, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkb.​132019R1851

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/1851 av 28. mai 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for ensartetheten til verdipapiriseringers underliggende eksponeringer (EUT L 285 av 6.11.2019, s. 1), endret ved:

32024R0584: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/584 av 7. november 2023 (EUT L, 2024/584, 15.2.2024).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 148/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bkc.​132020R1224

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1224 av 16. oktober 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger initiativtakere, organisatorer og spesialforetak for verdipapirisering skal gjøre tilgjengelig om en verdipapirisering (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkd.​132020R1225

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1225 av 29. oktober 2019 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet og standardiserte maler som initiativtakere, organisatorer og spesialforetak for verdipapirisering skal bruke for å gjøre opplysninger om en verdipapirisering tilgjengelig (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 217).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bke.​132020R1226

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1226 av 12. november 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 og om fastsettelse av tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som skal gis i samsvar med kravene til STS-meldinger (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 285), endret ved:

32022R1301: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1301 av 31. mars 2022 (EUT L 197 av 26.7.2022, s. 10).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 147/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bkf.​132020R1227

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1227 av 12. november 2019 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for malene for framlegging av opplysninger i samsvar med kravene til STS-meldinger (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 315), endret ved:

32022R1929: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/1929 av 31. mars 2022 (EUT L 266 av 13.10.2022, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkg.​132020R1228

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1228 av 29. november 2019 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for formatet på søknader om registrering som verdipapiriseringsregister eller om utvidelse av en registrering av et transaksjonsregister i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 330).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkh.​132020R1229

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1229 av 29. november 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for verdipapiriseringsregistres operasjonelle standarder for innsamling, aggregering og sammenligning av data, tilgang til data og kontroll av dataenes fullstendighet og konsistens (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 335).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bki.​132020R1230

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1230 av 29. november 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir hvilke opplysninger som skal inngå i søknaden om registrering av et verdipapiriseringsregister, og hvilke opplysninger som skal inngå i en forenklet søknad om utvidelse av registreringen av et transaksjonsregister (EUT L 289 av 3.9.2020, s. 345).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 2 nr. 3, artikkel 28 nr. 1 og artikkel 29 nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkj.​132020R1732

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1732 av 18. september 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til avgifter som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet pålegger verdipapiriseringsregistre (EUT L 390 av 20.11.2020, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 2 nr. 5, artikkel 6 nr. 2 og 3 og artikkel 7 andre ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
b.I artikkel 8:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, når det gjelder verdipapiriseringsregistre etablert i EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkk.​132021R1415

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1415 av 5. mai 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for samarbeid, utveksling av opplysninger og underretningsplikt mellom vedkommende myndigheter og ESMA, EBA og EIOPA (EUT L 304I av 30.8.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkl.​132023R2175

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2175 av 7. juli 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som nærmere spesifiserer kravene om tilbakeholdelse av risiko for initiativtakere, organisatorer, opprinnelige långivere og forvaltere (EUT L, 2023/2175, 18.10.2023).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 146/2024 art. 1.4 (ikke i kraft).
31bkm.​132024R1700
1Tilføyes ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 244/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bl.​132020R1503

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 av 7. oktober 2020 om europeiske tilbydere av folkefinansieringstjenester til næringsvirksomhet og om endring av forordning (EU) 2017/1129 og direktiv (EU) 2019/1937 (EUT L 347 av 20.10.2020, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Henvisninger i forordningen til ESMAs myndighet i henhold til artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i tilfellene fastsatt i og i samsvar med nr. 31i i dette vedlegg.
c.Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal henvisninger til unionsretten forstås som henvisninger til EØS-avtalen.
d.I artikkel 2 nr. 1 bokstav q), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'artikkel 1 nr. 2 i Den europeiske sentralbanks forordning (EU) nr. 1075/2013' forstås som 'artikkel 2 nr. 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402'.
e.I artikkel 5 nr. 2 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'i henhold til relevant unionspolitikk' forstås som 'som definert i den berørte EFTA-statens nasjonale lovgivning'.
f.I artikkel 48 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '10. november 2022' forstås som 'ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 30/2024 av 2. februar 2024'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 30/2024 art. 1.3 (ikke i kraft).
31bla.​132022R1988

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1988 av 12. juli 2022 om forlengelse av overgangsperioden for fortsatt yting av folkefinansieringstjenester i samsvar med nasjonal rett nevnt i artikkel 48 nr. 1 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 (EUT L 273 av 21.10.2022, s. 3).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 30/2024 art. 1.3 (ikke i kraft).
31blb.​132022R2111

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2111 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kravene til tilbydere av folkefinansieringstjenester med hensyn til interessekonflikter (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blc.​132022R2112

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2112 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av kravene til og bestemmelsene om søknad om tillatelse som tilbyder av folkefinansieringstjenester (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 5).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal henvisninger til unionsretten forstås som henvisninger til EØS-avtalen.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bld.​132022R2113

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2113 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for utveksling av opplysninger mellom vedkommende myndigheter om virksomhet knyttet til undersøkelse, tilsyn og håndheving i forbindelse med europeiske tilbydere av folkefinansieringstjenester til næringsvirksomhet (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31ble.​132022R2114

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2114 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av kunnskapstesten og simulering av evnen til å bære tap for potensielle ikke-sofistikerte investorer i folkefinansieringsprosjekter (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 26).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blf.​132022R2115

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2115 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av metoden for å beregne misligholdsratene for lån som tilbys på en folkefinansieringsplattform (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 33).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blg.​132022R2116

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2116 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av tiltakene og framgangsmåtene i kontinuitetsplanen for tilbydere av folkefinansieringstjenester (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 38).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blh.​132022R2117

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2117 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for spesifisering av kravene, standardformatene og framgangsmåtene for klagebehandling (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 42).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bli.​132022R2118

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2118 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for individuell porteføljeforvaltning av lån som tilbys av tilbydere av folkefinansieringstjenester, med angivelse av metoden for å vurdere kredittrisiko, opplysningene som skal gis til investorer om den enkelte portefølje, og retningslinjer og framgangsmåter som kreves i forbindelse med reservefond (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 50).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blj.​132022R2119

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/2119 av 13. juli 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for nøkkelinformasjonsdokumentet for investeringer (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 63).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blk.​132022R2120

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2120 av 13. juli 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til datastandarder og -formater, maler og framgangsmåter for rapportering av opplysninger om prosjekter som finansieres gjennom folkefinansieringsplattformer (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 76).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bll.​132022R2121

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2121 av 13. juli 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til standardskjemaer, maler og framgangsmåter for samarbeidet og informasjonsutvekslingen mellom vedkommende myndigheter og Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet i forbindelse med europeiske tilbydere av folkefinansieringstjenester til næringsvirksomhet (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 86).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blm.​132022R2122

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2122 av 13. juli 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til standardskjemaer, maler og framgangsmåter for samarbeidet og informasjonsutvekslingen mellom vedkommende myndigheter i forbindelse med europeiske tilbydere av folkefinansieringstjenester til næringsvirksomhet (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 101).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal henvisninger til unionsretten forstås som henvisninger til EØS-avtalen.
b.I artikkel 8 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, får ordene 'herunder Den europeiske unions pakt om grunnleggende rettigheter' ikke anvendelse.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31bln.​132022R2123

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2123 av 13. juli 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til standardskjemaer, maler og framgangsmåter for vedkommende myndigheters underretninger til Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet om nasjonale markedsføringskrav som gjelder for tilbydere av folkefinansieringstjenester (EUT L 287 av 8.11.2022, s. 120).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 2 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '28. november 2022' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 70/2024 av 15. mars 2024'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blo.​132024R0358

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/358 av 29. september 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/1503 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir krav om kredittvurdering av folkefinansieringsprosjekter, prissetting av folkefinansieringstilbud og retningslinjer og framgangsmåter for risikostyring (EUT L, 2024/358, 22.1.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 103/2024 art. 1 (ikke i kraft).
31blp.​132024R0920

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2024/920 av 13. desember 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer resultatrelaterte utløsende faktorer og kriteriene for kalibrering av disse utløsende faktorene (EUT L, 2024/920, 22.3.2024).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 216/2024 art. 1 (ikke i kraft).

iv) Annet​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.2.
31c.​1
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.2.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 118/2013 art. 1. (tidl. 32001D0527)
31ca.​132001D0528

Kommisjonsbeslutning 2001/528/EF av 6. juni 2001 om nedsettelse av Den europeiske verdipapirkomité (EUT L 191 av 13.7.2001, s. 45), endret ved:

32004D0008: Kommisjonsbeslutning 2004/8/EF av 5. november 2003 (EUT L 3 av 7.1.2004, s. 33).

Framgangsmåte for EFTA-statenes tilknytning i samsvar med avtalens artikkel 101:

Enhver EFTA-stat kan i samsvar med artikkel 3 i kommisjonsbeslutning 2001/528/EF utpeke personer for deltakelse som observatører på møtene i Den europeiske verdipapirkomité.

Kommisjonen for De europeiske fellesskap skal god tid i forveien underrette deltakerne om datoene for gruppens møter, og oversende relevante dokumenter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.2.
31cc.​132022R0858

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/858 av 30. mai 2022 om en pilotordning for markedsinfrastrukturer basert på desentralisert teknologi og om endring av forordning (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 909/2014 og direktiv 2014/65/EU (EUT L 151 av 2.6.2022, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Ordet 'unionsretten' skal erstattes med ordet 'EØS-avtalen'.
b.I artikkel 5 nr. 9 skal ordene 'finanssystemet i Unionen eller finanssystemet i den berørte medlemsstaten' erstattes med ordene 'finanssystemet i EØS eller finanssystemet i den berørte avtaleparten'.
c.I artikkel 11 nr. 4 skal ordene 'Unionens regelverk for finansielle tjenester' erstattes med ordene 'EØS-regelverket for finansielle tjenester'.
d.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 19 nr. 2 forstås som 'Den får anvendelse innen tolv måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 185/2023 av 5. juli 2023.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 185/2023 art. 1.3 (i kraft 1.8.2024).

IV. TJENESTEPENSJONER OG PENSJONER​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 88/2006 art 1.1.
Overskriften endret fra 'Tjenestepensjonsforetak' ved EØS-komiteens besl. nr. 71/2024 art. 1.1 (ikke i kraft).

31d.​132016L2341

Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/2341 av 14. desember 2016 om virksomhet i og tilsyn med tjenestepensjonsforetak (omarbeiding) (EUT L 354 av 23.12.2016, s. 37).

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 56 nr. 1 bokstav c), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og, for opplysninger som er oversendt av eller gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'Den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet) opprettet ved europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010'.
b.I artikkel 60 nr. 4 andre punktum skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan, når det gjelder EFTA-statene,' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.
1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1.
Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 54/2021 art. 1.3 (i kraft 1.8.2023) (tidl. 32003L0041).

31da.​132019R1238

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1238 av 20. juni 2019 om et felleseuropeisk individuelt pensjonsprodukt (PEPP-produkt) (EUT L 198 av 25.7.2019, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner (EIOPA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordningen, særlig før tiltak settes i verk.
c.Henvisninger til EIOPAs myndighet i henhold til artikkel 9 nr. 5 og artikkel 19 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1094/2010 skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som henvisninger til EFTAs overvåkingsorgans myndighet i de omhandlede tilfellene og i samsvar med nr. 31h i dette vedlegg.
d.Med mindre annet er fastsatt i denne avtale, skal henvisninger til unionsretten forstås som henvisninger til EØS-avtalen.
e.I artikkel 18 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'anvendelsesdatoen for denne forordningen' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 71/2024 av 15. mars 2024'.
f.I artikkel 41 nr. 1 bokstav g), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ikke-samarbeidsvillig jurisdiksjon for skattemessige formål som er identifisert i Rådets gjeldende konklusjoner om listen over ikke-samarbeidsvillige jurisdiksjoner for skattemessige formål' forstås som 'ikke-samarbeidsvillig jurisdiksjon som er identifisert i den berørte EFTA-statens nasjonale lovgivning'.
g.I artikkel 65:
i.i nr. 2 skal ordene 'eller, når det gjelder EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA',
ii.i nr. 3, 4, 5, 7 og 8 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA',
iii.i nr. 4 skal ordene 'uten å avgi uttalelsen' erstattes med ordene 'uten at EIOPA avgir uttalelsen',
iv.i nr. 6 skal ordene 'alle beslutninger' erstattes med ordene 'alle sine beslutninger',
v.i nr. 6 skal ordene 'EFTAs overvåkingsorgan skal på sitt nettsted offentliggjøre meldinger om alle sine beslutninger om å treffe tiltak i henhold til denne artikkelen. En henvisning til offentliggjøringen av EFTAs overvåkingsorgans melding skal legges ut på EIOPAs nettsted.' tilføyes etter ordet 'artikkelen.'.
h.I artikkel 66 nr. 3 og 4 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'Vedkommende myndigheter'.
i.I artikkel 74, når det gjelder EFTA-statene, skal andre ledd lyde:

'Denne forordningen får anvendelse senest tolv måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutninger som inneholder de delegerte rettsaktene nevnt i artikkel 28 nr. 5, artikkel 30 nr. 2, artikkel 33 nr. 3, artikkel 36 nr. 2, artikkel 37 nr. 2, artikkel 45 nr. 3 og artikkel 46 nr. 3.'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 71/2024 art. 1.2 (ikke i kraft).

31daa.​132021R0473

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/473 av 18. desember 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1238 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer kravene til informasjonsdokumenter, til de kostnadene og gebyrene som dekkes av kostnadstaket, samt til risikoreduksjonsteknikker for det felleseuropeiske individuelle pensjonsproduktet (EUT L 99 av 22.3.2021, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

For Liechtenstein skal Sveits' harmoniserte konsumprisindeks (HKPI) brukes med hensyn til beregningene i samsvar med nr. 26 i vedlegg III.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2024 art. 1 (ikke i kraft).

31dab.​132021R0895

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/895 av 24. februar 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1238 med hensyn til produktintervensjon (EUT L 197 av 4.6.2021, s. 1).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 1 til 7 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2024 art. 1 (ikke i kraft).

31dac.​132021R0896

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/896 av 24. februar 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1238 med hensyn til ytterligere opplysninger for samordning av tilsynsrapportering (EUT L 197 av 4.6.2021, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2024 art. 1 (ikke i kraft).

31dad.​132021R0897

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/897 av 4. mars 2021 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelsen av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/1238 med hensyn til formatet for tilsynsrapportering til vedkommende myndigheter og samarbeidet og informasjonsutvekslingen mellom vedkommende myndigheter og Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner (EUT L 197 av 4.6.2021, s. 7).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 7 og artikkel 13 nr. 1 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'EIOPA'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2024 art. 1 (ikke i kraft).

V. FØRESEGNER SOM GJELD ALLE FINANSIELLE TENESTER​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 47/2003 art. 1.a. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 88/2006 art. 1.2. (tidl. nummerert som IV.)

31e.​132002L0065

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/65/EF av 23. september 2002 om fjernsal av finansielle tenester til forbrukarar, og om endring av rådsdirektiv 90/619/EØF og av direktiv 97/7/EF og 98/27/EF (TEF L 271 av 9.10.2002, s. 16), endret ved:

32005L0029: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/29/EF av 11. mai 2005 (EUT L 149 av 11.6.2005, s. 22),​2
32007L0064: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2007/64/EF av 13. november 2007 (EUT L 319 av 5.12.2007, s. 1).​3
32015L2366: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 35), rettet ved EUT L 102 av 23.4.2018, s. 97.​4
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 47/2003 art. 1.a, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 93/2006 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2008 art. 1.3.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.1 (i kraft 1.5.2022).

31ea.​132002L0087

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/87/EF av 16. desember 2002 om utvidet tilsyn med kredittinstitusjoner, forsikringsforetak og investeringsforetak i et finansielt konglomerat, og om endring av rådsdirektiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt europaparlaments- og rådsdirektiv 98/78/EF og 2000/12/EF (EUT L 35 av 11.2.2003, s. 1), endret ved:

32005L0001: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/1/EF av 9. mars 2005 (EUT L 79 av 24.3.2005, s. 9).​2
32010L0078: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2010/78/EU av 24. november 2010 (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 120), rettet ved EUT L 170 av 30.6.2011, s. 43, og EUT L 54 av 22.2.2014, s. 23.​3
32013L0036: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU av 26. juni 2013 (EUT L 176 av 27.6.2013, s. 338), rettet ved EUT L 208 av 2.8.2013, s. 73, og EUT L 20 av 25.1.2017, s. 1.​4
32011L0089: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/89/EU av 16. november 2011 (EUT L 326 av 8.12.2011, s. 113).​5

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

'I artikkel 9a og artikkel 12a nr. 1 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan i saker fastsatt i og i samsvar med nr. 31g, 31h og 31i i vedlegg IX til EØS-avtalen,' tilføyes etter ordet 'Felleskomiteen'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 104/2004 art. 1.1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.1. Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2008 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2005 art. 1.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2018 art. 1.8 (i kraft 1.1.2020).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2019 art. 1.4. (i kraft 1.1.2020)
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2020 art. 1 (i kraft 1.4.2021).

31eaa.​132014R0342

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 342/2014 av 21. januar 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/87/EF og europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for anvendelse av beregningsmetodene for kapitaldekningskrav for finansielle konglomerater (EUT L 100 av 3.4.2014, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2019 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).

31eab.​132015R2303

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2303 av 28. juli 2015 om utfylling av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/87/EF med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som presiserer definisjoner og samordner det utvidede tilsynet med risikokonsentrasjon og konserninterne transaksjoner (EUT L 326 av 11.12.2015, s. 34).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 55/2021 art. 1 (i kraft 6.2.2021).

31eac.​132022R2454

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2454 av 14. desember 2022 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder for anvendelse av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/87/EF med hensyn til tilsynsrapportering av risikokonsentrasjoner og konserninterne transaksjoner (EUT L 324 av 19.12.2022, s. 55).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).

31eb.​132009R1060

Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 av 16. september 2009 om kredittvurderingsbyråer (EUT L 302 av 17.11.2009, s. 1), som rettet ved EUT L 350 av 29.12.2009, s. 59, endret ved:

32011L0061: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU av 8. juni 2011 (EUT L 174 av 1.7.2011, s. 1),​2
32011R0513: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 513/2011 av 11. mai 2011 (EUT L 145 av 31.5.2011, s. 30),​3
32013R0462: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 462/2013 av 21. mai 2013 (EUT L 146 av 31.5.2013, s. 1),​3
32014L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/51/EU av 16. april 2014 (EUT L 153 av 22.5.2014, s. 1),​4
32017R2402: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/2402 av 12. desember 2017 (EUT L 347 av 28.12.2017, s. 35).​5

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:​3

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)', 'vedkommende myndigheter' og 'vedkommende sektormyndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene, deres vedkommende myndigheter og vedkommende sektormyndigheter.
b.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk. Dette omfatter særlig plikten til å oversende, uten unødig opphold, de opplysninger hvert organ trenger for å utføre sine oppgaver i henhold til denne forordning, som ESMAs utarbeiding av utkast, som fastsatt i bokstav d). Dette gjelder også, blant annet, opplysninger mottatt av det ene eller det andre organet som et resultat av registreringssøknader eller svar på anmodninger om opplysninger sendt til markedsaktører, eller innhentet av det ene eller det andre organet under undersøkelser eller stedlige tilsyn.

Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 109 skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan utveksle søknader, opplysninger, klager eller anmodninger som faller inn under vedkommende organs myndighet.

Dersom det oppstår uenighet mellom ESMA og EFTAs overvåkingsorgan med hensyn til håndheving av forordningens bestemmelser, skal ESMAs formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium, idet de tar hensyn til sakens presserende karakter, uten unødvendig forsinkelse, komme sammen på et møte for å komme fram til enighet. Dersom de ikke kommer fram til enighet, kan ESMAs formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium anmode avtalepartene om å bringe saken inn for EØS-komiteen, som skal behandle den i samsvar med artikkel 111 i EØS-avtalen som skal få anvendelse mutatis mutandis. I samsvar med artikkel 2 i EØS-komiteens beslutning nr. 1/94 av 8. februar 1994 om fastsettelse av EØS-komiteens forretningsorden (EFT L 85 av 30.3.1994, s. 60) kan en avtalepart be om at det uten opphold innkalles til møte dersom det haster meget. Uten hensyn til dette ledd kan en avtalepart til enhver tid på eget initiativ bringe saken inn for EØS-komiteen i samsvar med artikkel 5 eller 111 i EØS-avtalen.

c.Henvisninger til nasjonale sentralbanker i henhold til forordningen får ikke anvendelse for Liechtenstein.
d.Beslutninger, midlertidige beslutninger, underretninger, enkle anmodninger, oppheving av beslutninger og andre tiltak fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 6 nr. 3, 15 nr. 4, 16 nr. 2 og 3, 17 nr. 2 og 3, 20, 23b nr. 1, 23c nr. 3, 23d nr. 4, 23e nr. 5, 24 nr. 1 og 4, 25 nr. 1, 36a nr. 1 og 36b nr. 1 skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av ESMA på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.
e.I artikkel 3 nr. 1 bokstav g) skal ordene 'unionsretten' erstattes med ordene 'EØS-avtalen'.
f.I artikkel 6 nr. 3:
i.skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.skal nye ledd lyde:

'Dersom en gruppe av kredittvurderingsbyråer består av minst ett kredittvurderingsbyrå som er etablert i en EFTA-stat, og minst ett kredittvurderingsbyrå som har sitt forretningskontor i en EU-medlemstat, skal ESMA og EFTAs overvåkingsorgan i fellesskap sikre at minst ett av kredittvurderingsbyråene i gruppen ikke er unntatt fra å oppfylle kravene i vedlegg I avsnitt A nr. 2, 5 og 6 og artikkel 7 nr. 4.

EFTAs overvåkingsorgan og ESMA skal informere hverandre om enhver utvikling som er relevant for vedtakelse av rettsakter i henhold til dette ledd.'.

g.I artikkel 8d nr. 2 og 18 nr. 3 tilføyes følgende:

'ESMA skal tilføye på nevnte liste registrerte kredittvurderingsbyråer som er etablert i en EFTA-stat.'.

h.I artikkel 9 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan når det gjelder EFTA-statene' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
i.I artikkel 10 nr. 6 og i vedlegg III del I nr. 52 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
j.I artikkel 11 nr. 2 og 11a nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'ESMA skal offentliggjøre opplysninger framlagt av kredittvurderingsbyråer etablert i en EFTA-stat i henhold til denne artikkel.'.

k.I artikkel 14:
i.i nr. 2 og 5 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
ii.i nr. 4 skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
l.I artikkel 15:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, dersom de gir fullmakt til et kredittvurderingsbyrå som er etablert i en EFTA-stat, til EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
m.I artikkel 16 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
n.I artikkel 17:
i.i nr. 1, 2 og 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 3 skal ordene 'og, når det gjelder kredittvurderingsbyrå som er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
o.I artikkel 18:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.skal nr. 2 lyde:

'ESMA og EFTAs overvåkingsorgan skal underrette hverandre, Kommisjonen, EBA, EIOPA, vedkommende myndigheter og vedkommende sektormyndigheter om alle beslutninger som treffes i henhold til artikkel 16, 17 eller 20.'.

p.I artikkel 19 nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Når det gjelder kredittvurderingsbyråer som er etablert i en EFTA-stat, skal EFTAs overvåkingsorgan innkreve avgifter på samme grunnlag som avgifter innkrevd fra andre kredittvurderingsbyråer i samsvar med denne forordning og med kommisjonsforordningen nevnt i nr. 2.

Beløpene som kreves inn av EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med dette nummer, skal overføres til ESMA uten unødig opphold.'.

q.I artikkel 20:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2 annet punktum skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, ikke å utarbeide et utkast til EFTAs overvåkingsorgan for dette formål' tilføyes etter ordet 'registrering'.
r.I artikkel 21:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat,' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 5 tilføyes følgende:

'Nevnte rapport skal også omfatte kredittvurderingsbyråer i EFTA-stater som er registrert i henhold til denne forordning, etter beslutning i EFTAs overvåkingsorgan.

EFTAs overvåkingsorgan skal gi ESMA alle opplysninger som er nødvendig for gjennomføring av dens forpliktelser i henhold til dette nummer.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal årlig framlegge for EFTA-statenes faste komité en rapport om tilsynstiltak som er truffet og sanksjoner som er ilagt av EFTAs overvåkingsorgan i henhold til denne forordning, herunder overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter.'.

s.I artikkel 23 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
t.I artikkel 23a skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
u.I artikkel 23b:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller dersom det dreier seg om et kredittvurderingsbyrå eller personer som deltar i kredittvurderingsvirksomhet, kredittvurderte enheter og tilknyttede tredjemenn, tredjemenn som kredittvurderingsbyråene har utkontraktert visse driftsfunksjoner eller oppgaver til, og personer som på annen nær og vesentlig måte har forbindelse til eller er tilknyttet kredittvurderingsbyråer eller kredittvurderingsvirksomhet etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2, 3 og 5 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 bokstav g) lyde:

'opplyse om retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

iv.i nr. 5 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende opplysninger mottatt i henhold til denne artikkel til ESMA.'.

v.I artikkel 23c:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom personen som er gjenstand for gransking, er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Tjenestemenn og andre personer med fullmakt fra ESMA skal ha myndighet til å bistå EFTAs overvåkingsorgan i utføringen av sine oppgaver i henhold til denne artikkel, og ha rett til å delta i granskinger etter anmodning fra ESMA.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2, 3 og 4 og nr. 6 første og annet punktum forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iv.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 annet punktum lyde:

'Beslutningen skal angi granskingens gjenstand og formål, de tvangsmulktene som er fastsatt i artikkel 36b, og retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 6 tredje punktum forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe',
vi.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 fjerde punktum lyde:

'Lovligheten av EFTAs overvåkingsorgans beslutning kan innklages bare for EFTA-domstolen i samsvar med avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

w.I artikkel 23d:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom de juridiske personene er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende mottatte opplysninger i henhold til denne artikkel til ESMA.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2-7 og nr. 9 første og annet punktum forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iv.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Tjenestemenn og andre personer med fullmakt fra ESMA skal ha myndighet til å bistå EFTAs overvåkingsorgan i utføringen av sine oppgaver i henhold til denne artikkel, og ha rett til å delta i stedlige tilsyn etter anmodning fra ESMA.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 annet punktum lyde:

'Beslutningen skal angi tilsynets gjenstand og formål, fastsette datoen da den skal innledes og angi de tvangsmulktene som er fastsatt i artikkel 36b, samt retten til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 36 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.',

vi.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 9 tredje punktum forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 9 fjerde punktum lyde:

'Lovligheten av EFTAs overvåkingsorgans beslutning kan innklages bare for EFTA-domstolen i samsvar med avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

x.I artikkel 23e:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'skal ESMA utpeke en uavhengig gransker innenfor ESMA som skal granske saken' i nr. 1 første punktum forstås som 'skal EFTAs overvåkingsorgan utpeke en uavhengig gransker innenfor EFTAs overvåkingsorgan som skal granske saken etter å ha rådført seg med ESMA.',
ii.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Granskeren som er utpekt av EFTAs overvåkingsorgan, skal ikke være innblandet eller ha vært direkte eller indirekte innblandet i tilsynet med eller registreringen av det berørte kredittvurderingsbyrået, og skal utføre sine oppgaver uavhengig av EFTAs overvåkingsorgans kollegium og ESMAs tilsynsstyre.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMAs tilsynsstyre' i nr. 2, 3 og 4,
iv.i nr. 2 tredje ledd skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
v.når det gjelder EFTA-statene, skal resten av setningen etter ordene 'og 36c,' i nr. 5 lyde:

'skal EFTAs overvåkingsorgan avgjøre om en eller flere av overtredelsene oppført i vedlegg III er begått av de personene som har vært gjenstand for gransking, og skal i så fall treffe et tilsynstiltak i samsvar med artikkel 24 og ilegge et overtredelsesgebyr i samsvar med artikkel 36a.

EFTAs overvåkingsorgan skal fremlegge for ESMA alle nødvendige opplysninger og saksdokumenter for gjennomføring av sine forpliktelser i henhold til dette nummer.',

vi.i nr. 6 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgans' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyres',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 8 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
y.I artikkel 24:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs tilsynsstyre' i nr. 2 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.i nr. 4 skal ordene 'ESMAs beslutning' erstattes av ordene 'ESMAs eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgans beslutning',
iv.i nr. 5 skal nye ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold underrette det berørte kredittvurderingsbyrået som er etablert i en EFTA-stat, om enhver beslutning som treffes i henhold til nr. 1, og skal meddele den til vedkommende myndigheter og vedkommende sektormyndigheter, Kommisjonen, ESMA, EBA og EIOPA. ESMA skal offentliggjøre enhver slik beslutning på sitt nettsted innen ti virkedager fra den datoen da den ble truffet. EFTAs overvåkingsorgan skal også offentliggjøre alle sine egne beslutninger på sitt nettsted innen ti virkedager fra den datoen da de ble truffet.

Når det offentliggjøres en beslutning som nevnt i nr. 3, skal EFTAs overvåkingsorgan og ESMA også offentliggjøre at det berørte kredittvurderingsbyrået har rett til å bringe beslutningen inn for EFTA-domstolen og eventuelt at en slik framgangsmåte er innledet, med angivelse av at saker reist for EFTA-domstolen skal ikke ha oppsettende virkning, samt at EFTA-domstolen har mulighet til å beslutte at gjennomføring av den påklagede beslutningen skal utsettes i samsvar med artikkel 40 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol.'.

z.I artikkel 25:
i.i nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Før ESMAs tilsynsstyre utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i henhold til artikkel 24 nr. 1, skal det gi de personene saken gjelder, mulighet til å bli hørt om resultatene. ESMAs tilsynsstyre skal basere sine utkast bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.

EFTAs overvåkingsorgan skal basere sine beslutninger i henhold til artikkel 24 nr. 1 bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.

Tredje og fjerde ledd får ikke anvendelse dersom hastetiltak er nødvendige for å hindre at finanssystemet påføres betydelige og umiddelbar skade. I slike tilfeller kan EFTAs overvåkingsorgan treffe en midlertidig beslutning og gi de berørte personer mulighet til å bli hørt av ESMAs tilsynsstyre så snart som mulig etter at beslutningen er truffet.',

ii.ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 2 skal forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe'.
za.I artikkel 26 og 27 nr. 1 skal ordene 'EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zb.I artikkel 27 nr. 2 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zc.I artikkel 30:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes foran ordene 'delegere særlige tilsynsoppgaver',
ii.i nr. 2, 3 og 4 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.nytt nr. 5 skal lyde:
'5.Før delegering av oppgaver skal EFTAs overvåkingsorgan og ESMA rådføre seg med hverandre.'.
zd.I artikkel 31:
i.i nr. 1 annet ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.i nr. 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'kan vedkommende meldermyndighet [. .] anmode om at ESMA',
iii.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Dersom anmodningen fra vedkommende myndighet i en medlemsstat gjelder et kredittvurderingsbyrå etablert i en EFTA-stat, skal ESMA uten unødig opphold rådføre seg med EFTAs overvåkingsorgan.'.

ze.I artikkel 32:
i.i nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter første forekomst av ordet 'ESMA',
ii.i nr. 1 skal ordene ', for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter annen forekomst av ordet 'ESMA',
iii.i nr. 1 skal ordene ', eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter tredje forekomst av ordet 'ESMA',
iv.i nr. 2 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zf.I artikkel 35a nr. 6 skal ordene 'eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
zg.I artikkel 36a:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom kredittvurderingsbyrået er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre' og 'ESMA',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 2 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
zh.I artikkel 36b:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, dersom vedkommende kredittvurderingsbyrå eller person er etablert i en EFTA-stat, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre',
ii.i nr. 4 skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgans beslutning' tilføyes etter ordet 'ESMAs beslutning'.
zi.I artikkel 36c:
i.i nr. 1 skal nye ledd lyde:

'Før ESMAs tilsynsstyre utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i henhold til artikkel 36a eller artikkel 36b nr. 1 bokstav a)-d), skal det gi de personene saken gjelder, mulighet til å bli hørt om resultatene. ESMAs tilsynsstyre skal basere sine utkast bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.

EFTAs overvåkingsorgan skal basere sine beslutninger i henhold til artikkel 36a eller artikkel 36b nr. 1 bokstav a) -d) bare på de resultatene som de personene saken gjelder, har hatt mulighet til å uttale seg om.',

ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'ESMAs saksmappe' i nr. 2 forstås som 'ESMAs og EFTAs overvåkingsorgans saksmappe'.
zj.I artikkel 36d:
i.i nr. 1 tilføyes følgende:

'EFTAs overvåkingsorgan skal også offentliggjøre alle overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter som er ilagt i henhold til artikkel 36a og 36b, på de vilkår som er fastsatt i dette nummer med hensyn til ESMAs offentliggjøring av overtredelsesgebyrer og tvangsmulkter.',

ii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' i nr. 3 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Den europeiske unions domstol' i nr. 3 forstås som 'EFTA-domstolen',
iv.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTA-statenes faste komité skal avgjøre fordelingen av beløpene for overtredelsesgebyr og tvangsmulkter innkrevd av EFTAs overvåkingsorgan.'.

zk.Artikkel 40a får ikke anvendelse for EFTA-statene.
zl.I vedlegg IV del I nr. 7 og del II nr. 3 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2012 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 2.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 203/2016 art. 1.
Tilpasning endret ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.5 (ikke i kraft).
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2018 art. 1.2 (i kraft 1.8.2019).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 145/2024 art. 1.5 (ikke i kraft).

31eba.​132019D1283

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1283 av 29. juli 2019 om anerkjennelse av Japans rettslige og tilsynsmessige rammer som likeverdige med kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 om kredittvurderingsbyråer (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 40).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2013 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.1 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32010D0578).

31ebb.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2013 art. 1.1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.5 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32012D0627).

31ebc.​132019D1279

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1279 av 29. juli 2019 om anerkjennelse av De forente staters rettslige og tilsynsmessige rammer som likeverdige med kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 om kredittvurderingsbyråer (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 26).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2013 art. 1.1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.2 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32012D0628).

31ebd.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2013 art. 1.1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.5 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32012D0630).

31ebe.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.5 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32014D0245).

31ebf.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.5 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32014D0246).

31ebg.​132019D1280

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1280 av 29. juli 2019 om anerkjennelse av Mexicos rettslige og tilsynsmessige rammer som likeverdige med kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 om kredittvurderingsbyråer (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 30).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.3 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32014D0247).

31ebh.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.5 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32014D0248).

31ebi.​132019D1284

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1284 av 29. juli 2019 om anerkjennelse av Hongkongs rettslige og tilsynsmessige rammer som likeverdige med kravene i europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 om kredittvurderingsbyråer (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 43).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1. Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 310/2019 art. 1.4 (i kraft 14.12.2019) (tidl. 32014D0249).

31ebj.​132012R0272

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 272/2012 av 7. februar 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 med hensyn til avgifter som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet ilegger kredittvurderingsbyråer (EUT L 90 av 28.3.2012, s. 6).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA)'.
b.I artikkel 2 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 5 nr. 3:
i.i fjerde ledd, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.skal nytt ledd lyde:

'Dersom EFTAs overvåkingsorgan, med hensyn til kredittvurderingsbyråer etablert i EFTA-statene, skal sende faktura på avdragene, skal ESMA i rimelig tid før de respektive forfallsdatoer underrette EFTAs overvåkingsorgan om de nødvendige beregningene med hensyn til hvert enkelt kredittvurderingsbyrå.'.

d.I artikkel 6 nr. 7:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.skal nytt ledd lyde:

'Dersom EFTAs overvåkingsorgan, med hensyn til kredittvurderingsbyråer etablert i EFTA-statene, skal refundere deler av den innbetalte registreringsavgiften, skal ESMA uten opphold gjøre tilgjengelig for EFTAs overvåkingsorgan beløpet som skal refunderes til et kredittvurderingsbyrå, til det formål.'.

e.I artikkel 9:
i.i nr. 1 skal ordene 'Bare ESMA' erstattes med ordene 'Bare ESMA eller, med hensyn til kredittvurderingsbyråer etablert i EFTA-statene, EFTAs overvåkingsorgan',
ii.skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.

31ebk.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2019 art. 1.2 (i kraft 11.7.2019) (tidl. 32012R0446).

31ebl.​132012R0447

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 447/2012 av 21. mars 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 om kredittvurderingsbyråer ved fastsettelse av tekniske reguleringsstandarder for vurdering av om krav til kredittvurderingsmetoder oppfylles skal innlemmes i EØS-avtalen (EUT L 140 av 30.5.2012, s. 14).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.

31ebm.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2019 art. 1.2 (i kraft 11.7.2019) (tidl. 32012R0448).

31ebn.​132012R0449

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 449/2012 av 21. mars 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1060/2009 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysninger som kredittvurderingsbyråer skal framlegge ved søknad om registrering og tillatelse (EUT L 140 av 30.5.2012, s. 32).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan,' tilføyes etter ordene 'ESMA'.
b.I kapittel 2 og vedlegg IV og V, når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.

31ebo.​132012R0946

Delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 946/2012 av 12. juli 2012 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 med hensyn til saksbehandlingsregler for overtredelsesgebyrer som Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet ilegger kredittvurderingsbyråer, herunder regler for rett til forsvar og midlertidige bestemmelser (EUT L 282 av 16.10.2012, s. 23).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA)' og 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
b.I artikkel 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre'.
c.I artikkel 3, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 1 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre',
ii.skal ordene 'underrette EFTAs overvåkingsorgan. EFTAs overvåkingsorgan skal, uten unødig opphold,' tilføyes etter ordene 'skal tilsynsstyret' i nr. 2, 4 og 5 og før ordene 'treffe beslutning' i nr. 3,
iii.i nr. 4 annet ledd og nr. 5 første ledd tredje punktum skal ordene ', før det utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan, eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre',
iv.i nr. 4 tredje ledd og i nr. 5 annet ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre',
v.i nr. 6 skal ordene 'ESMAs tilsynsstyre' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
d.I artikkel 4, når det gjelder EFTA-statene:
i.i første ledd skal ordet 'tilsynsstyret' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i tredje ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'ESMAs tilsynsstyre'.
e.I artikkel 5, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
ii.skal ordet 'tilsynsstyret' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan'.
f.I artikkel 6, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordet 'ESMA' i nr. 1 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 3 og 5 skal ordene ', eller EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA',
iii.i nr. 5 skal ordene 'klageinstansen i samsvar med artikkel 58 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010,​(1) og av Den europeiske unions domstol i samsvar med artikkel 36e i forordning (EF) nr. 1060/2009' forstås som 'EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 35 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
g.I artikkel 7, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordet 'ESMA' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 5 bokstav b) skal ordene 'ESMAs klageinstans i samsvar med artikkel 58 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 og Den europeiske unions domstol i samsvar med artikkel 36e i forordning (EF) nr. 1060/2009' forstås som 'EFTA-domstolen i samsvar med artikkel 35 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2016 art. 1.

31ebp.​132015R0001

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/1 av 30. september 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for den periodiske rapporteringen av avgiftene som kredittvurderingsbyråene krever, med sikte på Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighets løpende tilsyn (EUT L 2 av 6.1.2015, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2019 art. 1.1 (i kraft 11.7.2019).

31ebq.​132015R0002

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/2 av 30. september 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for framlegging av opplysninger som kredittvurderingsbyråer gjør tilgjengelig for Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (EUT L 2 av 6.1.2015, s. 24).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2019 art. 1.1 (i kraft 11.7.2019).

31ebr.​132015R0003

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/3 av 30. september 2014 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1060/2009 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysningskrav i forbindelse med strukturerte finansielle instrumenter (EUT L 2 av 6.1.2015, s. 57).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 189/2019 art. 1.1 (i kraft 11.7.2019).

31ec.​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 53/2012 art. 1.
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2013 art. 1.2. (tidl. 32010D0578)

31ed.​132010D1203-02

Kommisjonsavgjerd 2010/C 326/07 av 2. november 2010 om oppnemning av eit europeisk fleirpartsforum for elektronisk fakturering (e-fakturering) (EUT C 326 av 3.12.2010, s. 13).

Nærmere regler for EFTA-statenes tilknytning i samsvar med avtalens artikkel 101:

Enhver EFTA-stat kan utpeke en person som skal delta som observatør på møtene i det europeiske fleirpartsforumet for elektronisk fakturering (e-fakturering).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2013 art. 1.

31f.​132010R1092

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1092/2010 av 24. november 2010 om makrotilsyn med finanssystemet i Den europeiske union og om opprettelse av et europeisk råd for systemrisiko (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.EFTA-statenes relevante myndigheter skal delta i arbeidet til Det europeiske råd for systemrisiko (ESRB).
b.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)', 'vedkommende myndigheter' og 'tilsynsmyndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene, deres vedkommende myndigheter og tilsynsmyndigheter. Dette får ikke anvendelse med hensyn til artikkel 5 nr. 2, artikkel 9 nr. 5 og artikkel 11 nr. 1 bokstav c).
c.I artikkel 6 nr. 2 tilføyes følgende:
'c.de nasjonale sentralbanksjefene fra EFTA-statene, eller, med hensyn til Liechtenstein, en representant på høyt nivå for finansdepartementet,
d.et kollegiemedlem fra EFTAs overvåkingsorgan når det er relevant for overvåkingsorganets oppgaver.

Medlemmer av styret uten stemmerett som nevnt i bokstav c) og d), skal ikke delta i styrets arbeid når situasjonen til enkelte finansinstitusjoner eller medlemsstater i EU kan bli drøftet.'

d.I artikkel 13 nr. 1 tilføyes følgende nr.:
'i.en representant for hver nasjonal sentralbank fra EFTA-statene, eller, med hensyn til Liechtenstein, en representant for finansdepartementet. Disse representantene skal ikke delta i arbeidet til Den rådgivende tekniske komité når situasjonen til enkelte finansinstitusjoner eller medlemsstater i EU kan bli drøftet.'
e.I artikkel 15 nr. 2 tilføyes følgende ledd:

'EFTAs overvåkingsorgan, de nasjonale sentralbanker, de nasjonale tilsynsmyndigheter og de nasjonale statistikkmyndigheter fra EFTA-statene skal samarbeide nært med ESRB og gi ESRB alle de opplysningene som er nødvendige for at ESRB skal kunne utføre sine oppgaver i samsvar med EØS-avtalen.'

f.I artikkel 16 nr. 3 skal ordene ', og dersom en EFTA-stat eller en eller flere av dens nasjonale tilsynsmyndigheter er mottaker, EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen' og ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' skal tilføyes etter ordene 'de europeiske tilsynsmyndighetene'.
g.I artikkel 17 nr. 1 og 2 og artikkel 18 nr. 1 skal ordene ', og dersom en EFTA-stat eller en eller flere av dens nasjonale tilsynsmyndigheter er mottaker, EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
h.Artikkel 17 nr. 3 får ikke anvendelse med hensyn til beslutninger som gjelder anbefalinger rettet mot en eller flere EFTA-stater.
i.I artikkel 18 nr. 4 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan og EFTA-statenes faste komité' tilføyes etter ordene 'de europeiske tilsynsmyndighetene'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 198/2016 art. 1.

31g.​132010R1093

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010 av 24. november 2010 om opprettelse av en europeisk tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet), om endring av beslutning nr. 716/2009/EF og om oppheving av kommisjonsbeslutning 2009/78/EF (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 12), endret ved:

32013R1022: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1022/2013 av 22. oktober 2013 (EUT L 287 av 29.10.2013, s. 5),
32014L0059: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/59/EU av 15. mai 2014 (EUT L 173 av 12.6.2014, s. 190),​2
32014L0017: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/17/EU av 4. februar 2014 (EUT L 60 av 28.2.2014, s. 34), rettet ved EUT L 246 av 23.9.2015, s. 11,​3
32015L2366: Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/2366 av 25. november 2015 (EUT L 337 av 23.12.2015, s. 35), rettet ved EUT L 102 av 23.4.2018, s. 97,​4
32018R1717 Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1717 av 14. november 2018 (EUT L 291 av 16.11.2018, s. 1).​5

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Vedkommende myndigheter i EFTA-statene og EFTAs overvåkingsorgan skal ha de samme rettigheter og plikter, unntatt stemmerett, som vedkommende myndigheter i EU-medlemsstatene i arbeidet til Den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet), heretter kalt Myndigheten, dens tilsynsstyre, og Myndighetens forberedende organer, herunder interne komiteer og paneler, i henhold til denne avtales bestemmelser.

Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 108 og 109, skal Myndigheten ha rett til å delta, uten stemmerett, i arbeidet til EFTAs overvåkingsorgan og dets forberedende organer, når EFTAs overvåkingsorgan utfører Myndighetens funksjoner når det gjelder EFTA-statene, slik det er fastsatt i denne avtale.

Myndighetens og EFTAs overvåkingsorgans forretningsorden skal gi gyldighet til deres deltakelse, og vedkommende myndigheter i EFTA-statenes deltakelse, i hverandres arbeid, slik det er fastsatt i denne avtale.

b.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
c.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndighetens interne forretningsorden få anvendelse mutatis mutandis med hensyn til spørsmål som berører vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner i EFTA-statene. Utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan skal skje i samsvar med de samme interne framgangsmåter som utarbeiding av beslutninger som treffes med hensyn til lignende spørsmål som gjelder EU-medlemsstater, herunder deres vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner.
d.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.

Dersom det oppstår uenighet mellom Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan med hensyn til håndheving av forordningens bestemmelser, skal Myndighetens formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium, idet de tar hensyn til hvor mye saken haster, uten unødig opphold komme sammen på et møte for å komme fram til enighet. Dersom de ikke kommer fram til enighet, kan Myndighetens formann eller EFTAs overvåkingsorgans kollegium anmode avtalepartene om å bringe saken inn for EØS-komiteen, som skal behandle den i samsvar med artikkel 111 i EØS-avtalen som skal få anvendelse mutatis mutandis. I samsvar med artikkel 2 i EØS-komiteens beslutning nr. 1/94 av 8. februar 1994 om fastsettelse av EØS-komiteens forretningsorden (EFT L 85 av 30.3.1994, s. 60) kan en avtalepart be om at det uten opphold innkalles til møte dersom det haster meget. Uten hensyn til dette ledd kan en avtalepart til enhver tid på eget initiativ bringe saken inn for EØS-komiteen i samsvar med artikkel 5 eller 111 i EØS-avtalen.

e.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
f.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 1 nr. 4 lyde:

'Denne forordnings bestemmelser berører ikke EFTAs overvåkingsorgans myndighet, særlig i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol, til å sikre samsvar med EØS-avtalen og overvåkings- og domstolsavtalen.'

g.I artikkel 9 nr. 5:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i første ledd forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal annet og tredje ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

EFTAs overvåkingsorgan skal med passende mellomrom og minst hver tredje måned vurdere beslutningen omhandlet i første og annet ledd på nytt. Dersom beslutningen ikke fornyes etter et tidsrom på tre måneder, skal den automatisk oppheves.

EFTAs overvåkingsorgan skal så snart som mulig etter at beslutningen nevnt i første og annet ledd er truffet, underrette Myndigheten om utløpsdatoen. I rimelig tid før tremånedersperioden nevnt i tredje ledd utløper, skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast. EFTAs overvåkingsorgan kan underrette Myndigheten om enhver utvikling som det anser som relevant for vurderingen.

En EFTA-stat kan anmode om at EFTAs overvåkingsorgan tar sin beslutning opp til ny vurdering. EFTAs overvåkingsorgan skal videresende en slik anmodning til Myndigheten. I slike tilfeller skal Myndigheten, etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 44 nr. 1 annet ledd, vurdere å utarbeide et nytt utkast for EFTAs overvåkingsorgan.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller en parallell beslutning til den beslutning som er truffet av EFTAs overvåkingsorgan, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

h.I artikkel 16 nr. 4 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
i.I artikkel 17:
i.skal ordet 'unionsretten' forstås som 'EØS-avtalen',
ii.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
iii.i nr. 2 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
iv.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Dersom Myndigheten gransker en påstått overtredelse eller manglende anvendelse av EØS-avtalen med hensyn til en vedkommende myndighet i en EFTA-stat, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan om granskingens natur og formål og deretter regelmessig framlegge oppdaterte opplysninger som er nødvendige for EFTAs overvåkingsorgan for å kunne utføre sine oppgaver i henhold til nr. 4 og 6.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 annet ledd lyde:

'Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter mottak av anbefalingen underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å sikre samsvar med EØS-avtalen.',

vi.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 og 5 lyde:
'4.Dersom vedkommende myndighet ikke har rettet seg etter EØS-avtalen innen én måned etter å ha mottatt Myndighetens anbefaling, kan EFTAs overvåkingsorgan avgi en formell uttalelse som krever at vedkommende myndighet treffer de tiltak som er nødvendige for å overholde EØS-avtalen. EFTAs overvåkingsorgans formelle uttalelse skal ta hensyn til Myndighetens anbefaling.

EFTAs overvåkingsorgan skal avgi en slik formell uttalelse senest tre måneder etter at anbefalingen er vedtatt. EFTAs overvåkingsorgan kan forlenge fristen med én måned.

Formelle uttalelser fra EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold vedtas basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

Vedkommende myndigheter skal framlegge alle nødvendige opplysninger for Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan.

5.Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter at den mottok den formelle uttalelsen omhandlet i nr. 4, underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å etterkomme kravene i den formelle uttalelsen.',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 6 første ledd forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol' og ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
viii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 annet ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

ix.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 8 lyde:
'8.EFTAs overvåkingsorgan skal årlig kunngjøre opplysninger om hvilke vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner i EFTA-statene som ikke har etterkommet de formelle uttalelsene eller beslutningene omhandlet i nr. 4 og 6.'.
j.I artikkel 18:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i nr. 3 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 3 og 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
k.I artikkel 19:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
ii.i nr. 3 skal ordene 'i EU-medlemsstatene' tilføyes etter ordene 'med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter',
iii.i nr. 3 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at de treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at vedkommende myndigheter fra henholdsvis EU-medlemsstatene og EFTA-statene treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol', ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan' og ordet 'unionsretten' skal forstås som 'EØS-avtalen',
v.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.'.

l.I artikkel 20 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, kan EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, kan henholdsvis Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Beslutninger fra EFTAs overvåkingsorgan skal, uten unødig opphold, treffes på bakgrunn av utkast utarbeidet, ettersom det passer, av Myndigheten eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner) og/eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet) på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan. Myndigheten, den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner) og eventuelt den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet) skal i samsvar med artikkel 56 komme fram til felles holdninger og skal vedta beslutninger og/eller utkast parallelt.'.

m.I artikkel 21 nr. 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten'.
n.I artikkel 22 nr. 1a og artikkel 31 bokstav d) skal ordene ' samt EFTAs overvåkingsorgan og EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
o.I artikkel 22 nr. 4 og artikkel 34 nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan eller EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordene 'Europaparlamentet, Rådet eller Kommisjonen'.
p.I artikkel 32 nr. 3a, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'Den kan anmode' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan kan anmode',
ii.skal ordene 'Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes foran ordene 'kan delta',
iii.skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans anmodninger i henhold til dette ledd skal uten unødig opphold gjennomføres basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.'.

q.I artikkel 35 nr. 5 får ordene ', til den nasjonale sentralbank' ikke anvendelse for Liechtenstein.
r.I artikkel 36 nr. 5 skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
s.I artikkel 38, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'Myndigheten', 'Myndigheten og Kommisjonen', 'Myndigheten, Kommisjonen' og 'Kommisjonen og Myndigheten' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.ordet 'Rådet' skal forstås som 'EFTA-statenes faste komité',
iii.i nr. 2 etter fjerde ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra den berørte EFTA-stat til Myndigheten og Kommisjonen. EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å opprettholde, endre eller tilbakekalle sin beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.i nr. 3 etter tredje ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

v.i nr. 4 etter første ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

vi.nytt nr. 6 skal lyde:
'6.Dersom en beslutning er midlertidig opphevet eller opphevet i henhold til denne artikkel, i en sak som faller inn under artikkel 19 nr. 3, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, og som gjelder en uenighet som også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal enhver parallell beslutning fra EFTAs overvåkingsorgan i den aktuelle sak tilsvarende midlertidig oppheves eller oppheves.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller sin beslutning i en slik sak, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

t.I artikkel 39:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Når Myndigheten utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med denne forordning, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan og angi den fristen EFTAs overvåkingsorgan har for å la enhver fysisk eller juridisk person, herunder vedkommende myndighet, som er mottaker av beslutningen som skal treffes, komme med sine synspunkter, idet det tas fullt hensyn til hvor mye saken haster, dens kompleksitet og mulige følger.',

ii.i nr. 4 skal nye ledd lyde:

'Dersom EFTAs overvåkingsorgan har truffet en beslutning i henhold til artikkel 18 nr. 3 eller 4, skal den med passende mellomrom vurdere beslutningen på nytt. EFTAs overvåkingsorgan skal underrette Myndigheten om kommende revisjoner samt om enhver utvikling som er relevant for vurderingen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å endre eller tilbakekalle en beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten. I god tid før en planlagt revisjon skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten' i nr. 5.
u.I artikkel 40 nr. 1:
i.i bokstav b) skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'og, uten stemmerett, lederen for den nasjonale offentlige myndighet som har myndighet til å føre tilsyn med kredittinstitusjonene i hver EFTA-stat,',

ii.i bokstav f) skal ordene 'og for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'tilsynsmyndighetene'.
v.I artikkel 43:
i.i nr. 2 skal ordene ', utarbeide utkast for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'beslutningene',
ii.i nr. 4 og 6 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan, EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
w.I artikkel 44:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Bestemmelsene i dette nummer skal få anvendelse mutatis mutandis ved utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan etter de enkelte bestemmelsene i denne forordning.',

ii.i nr. 4 skal ordene 'samt representanten for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'daglig leder',
iii.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTA-statenes medlemmer i tilsynsstyret i henhold til artikkel 40 nr. 1 bokstav b) skal ha rett til å delta i drøftinger i tilsynsstyret som gjelder enkelte finansinstitusjoner.'.

x.I artikkel 57 nr. 2 skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'samt en representant på høyt nivå for den aktuelle vedkommende myndighet i hver EFTA-stat og en representant for EFTAs overvåkingsorgan.'.

y.I artikkel 60 nr. 4 tilføyes følgende ledd:

'Dersom klagen gjelder en beslutning fra Myndigheten truffet i henhold til artikkel 19, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, i en sak der uenigheten også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal klageinstansen oppfordre den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten til å komme med merknader til andre parters innlegg i klagesaken innen en angitt frist. Den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten skal ha rett til å holde muntlige innlegg.'.

z.I artikkel 62 nr. 1 bokstav a) skal nye ledd lyde:

'Nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene skal bidra økonomisk til Myndighetens budsjett i samsvar med dette punkt.

For å fastsette de obligatoriske bidrag fra de nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene med ansvar for tilsyn av finansinstitusjoner i henhold til dette punkt, skal vektingen av hver EFTA-stat være som følger:

Island: 2

Liechtenstein: 1

Norge: 7'.

za.I artikkel 67 tilføyes følgende:

'EFTA-statene skal for Myndigheten og dens ansatte anvende protokoll 7 om Den europeiske unions privilegier og immunitet vedlagt traktaten om den europeiske union og TEUV.'.

zb.I artikkel 68 skal nytt nr. 5 lyde:
'5.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Myndighetens daglig leder.

Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Myndigheten, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om den europeiske union.'.

zc.I artikkel 72 skal nytt nr. 4 lyde:
'4.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av denne forordning få anvendelse for vedkommende myndigheter i EFTA-statene med hensyn til dokumenter utarbeidet av Myndigheten.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 199/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2018 art. 1.3 (i kraft 1.1.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 125/2019 art. 1.1. (i kraft 1.11.2021)
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2019 art. 1.1 (i kraft 1.5.2022).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 260/2019 art. 1 (i kraft 1.3.2021).

31h.​132010R1094

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1094/2010 av 24. november 2010 om opprettelse av en europeisk tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner), om endring av beslutning nr. 716/2009/EF og om oppheving av kommisjonsbeslutning 2009/79/EF (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 48), endret ved:

32014L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/51/EU av 16. april 2014 (EUT L 153 av 22.5.2014, s. 1).​2

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Vedkommende myndigheter i EFTA-statene og EFTAs overvåkingsorgan skal ha de samme rettigheter og plikter, unntatt stemmerett, som vedkommende myndigheter i EU-medlemsstatene i arbeidet til Den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner), heretter kalt Myndigheten, dens tilsynsstyre, og Myndighetens forberedende organer, herunder interne komiteer og paneler, i henhold til denne avtales bestemmelser.

Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 108 og 109, skal Myndigheten ha rett til å delta, uten stemmerett, i arbeidet til EFTAs overvåkingsorgan og dets forberedende organer, når EFTAs overvåkingsorgan utfører Myndighetens funksjoner når det gjelder EFTA-statene, slik det er fastsatt i denne avtale.

Myndighetens og EFTAs overvåkingsorgans forretningsorden skal gi gyldighet til deres deltakelse, og vedkommende myndigheter i EFTA-statenes deltakelse, i hverandres arbeid, slik det er fastsatt i denne avtale.

b.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
c.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndighetens interne forretningsorden få anvendelse mutatis mutandis, med hensyn til spørsmål som berører vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner i EFTA-statene. Utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan skal skje i samsvar med de samme interne framgangsmåter som utarbeiding av beslutninger som treffes med hensyn til lignende spørsmål som gjelder EU-medlemsstater, herunder deres vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner.
d.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.

Dersom det oppstår uenighet mellom Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan med hensyn til håndheving av forordningens bestemmelser, skal Myndighetens formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium, idet de tar hensyn til hvor mye saken haster, uten unødig opphold komme sammen på et møte for å komme fram til enighet. Dersom de ikke kommer fram til enighet, kan Myndighetens formann eller EFTAs overvåkingsorgans kollegium anmode avtalepartene om å bringe saken inn for EØS-komiteen, som skal behandle den i samsvar med artikkel 111 i EØS-avtalen som skal få anvendelse mutatis mutandis. I samsvar med artikkel 2 i EØS-komiteens beslutning nr. 1/94 av 8. februar 1994 om fastsettelse av EØS-komiteens forretningsorden (EFT L 85 av 30.3.1994, s. 60) kan en avtalepart be om at det uten opphold innkalles til møte dersom det haster meget. Uten hensyn til dette ledd kan en avtalepart til enhver tid på eget initiativ bringe saken inn for EØS-komiteen i samsvar med artikkel 5 eller 111 i EØS-avtalen.

e.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
f.I artikkel 1, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
ii.nr. 5 skal lyde:

'Denne forordnings bestemmelser berører ikke EFTAs overvåkingsorgans myndighet, særlig i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol, til å sikre samsvar med EØS-avtalen og overvåkings- og domstolsavtalen.'.

g.I artikkel 9 nr. 5:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i første ledd forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal annet og tredje ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

EFTAs overvåkingsorgan skal med passende mellomrom og minst hver tredje måned vurdere beslutningen omhandlet i første og annet ledd på nytt. Dersom beslutningen ikke fornyes etter et tidsrom på tre måneder, skal den automatisk oppheves.

EFTAs overvåkingsorgan skal så snart som mulig etter at beslutningen nevnt i første og annet ledd er truffet, underrette Myndigheten om utløpsdatoen. I rimelig tid før tremånedersperioden nevnt i tredje ledd utløper, skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast. EFTAs overvåkingsorgan kan underrette Myndigheten om enhver utvikling som det anser som relevant for vurderingen.

En EFTA-stat kan anmode om at EFTAs overvåkingsorgan tar sin beslutning opp til ny vurdering. EFTAs overvåkingsorgan skal videresende en slik anmodning til Myndigheten. I slike tilfeller skal Myndigheten etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 44 nr. 1 annet ledd vurdere å utarbeide et nytt utkast for EFTAs overvåkingsorgan.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller en parallell beslutning til den beslutning som er truffet av EFTAs overvåkingsorgan, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

h.I artikkel 16 nr. 4 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
i.I artikkel 17:
i.skal ordet 'unionsretten' forstås som 'EØS-avtalen',
ii.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
iii.i nr. 2 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
iv.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Dersom Myndigheten gransker en påstått overtredelse eller manglende anvendelse av EØS-avtalen med hensyn til en vedkommende myndighet i en EFTA-stat, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan om granskingens natur og formål og deretter regelmessig framlegge oppdaterte opplysninger som er nødvendige for EFTAs overvåkingsorgan for å kunne utføre sine oppgaver i henhold til nr. 4 og 6.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 annet ledd lyde:

'Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter mottak av anbefalingen underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å sikre samsvar med EØS-avtalen.',

vi.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 og 5 lyde:
'4.Dersom vedkommende myndighet ikke har rettet seg etter EØS-avtalen innen én måned etter mottak av Myndighetens anbefaling, kan EFTAs overvåkingsorgan avgi en formell uttalelse som krever at vedkommende myndighet treffer de tiltak som er nødvendige for å overholde EØS-avtalen. EFTAs overvåkingsorgans formelle uttalelse skal ta hensyn til Myndighetens anbefaling.

EFTAs overvåkingsorgan skal avgi en slik formell uttalelse senest tre måneder etter at anbefalingen er vedtatt. EFTAs overvåkingsorgan kan forlenge fristen med én måned.

Formelle uttalelser fra EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold vedtas basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

Vedkommende myndigheter skal framlegge alle nødvendige opplysninger for Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan.

5.Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter mottak av den formelle uttalelsen omhandlet i nr. 4, underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å etterkomme kravene i den formelle uttalelsen.',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 6 første ledd forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol' og ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
viii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 annet ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

ix.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 8 lyde:
'8.EFTAs overvåkingsorgan skal årlig kunngjøre opplysninger om hvilke vedkommende myndigheter og finansinstitusjoner i EFTA-statene som ikke har etterkommet de formelle uttalelsene eller beslutningene omhandlet i nr. 4 og 6.'.
j.I artikkel 18:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i nr. 3 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 3 og 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
k.I artikkel 19:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
ii.i nr. 3 skal ordene 'i EU-medlemsstatene' tilføyes etter ordene 'med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter',
iii.i nr. 3 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at de treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at vedkommende myndigheter fra henholdsvis EU-medlemsstatene og EFTA-statene treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol', ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan' og ordet 'unionsretten' skal forstås som 'EØS-avtalen',
v.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.'.

l.I artikkel 20 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, kan EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, kan henholdsvis Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Beslutninger fra EFTAs overvåkingsorgan skal, uten unødig opphold, treffes på bakgrunn at utkast utarbeidet, ettersom det passer, av Myndigheten eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet) og/eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet) på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan. Myndigheten, den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet) og eventuelt den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet) skal i samsvar med artikkel 56 komme fram til felles holdninger og skal vedta beslutninger og/eller utkast parallelt.'.

m.I artikkel 21 nr. 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten'.
n.I artikkel 22 nr. 4 og artikkel 34 nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan eller EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordene 'Europaparlamentet, Rådet eller Kommisjonen'.
o.I artikkel 35 nr. 5 får ordene ', til den nasjonale sentralbank' ikke anvendelse for Liechtenstein.
p.I artikkel 38, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'Myndigheten', 'Myndigheten og Kommisjonen', 'Myndigheten, Kommisjonen' og 'Kommisjonen og Myndigheten' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.ordet 'Rådet' skal forstås som 'EFTA-statenes faste komité',
iii.i nr. 2 etter fjerde ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra den berørte EFTA-stat til Myndigheten og Kommisjonen. EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å opprettholde, endre eller tilbakekalle sin beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.i nr. 3 etter tredje ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

v.i nr. 4 etter første ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

vi.nytt nr. 6 skal lyde:
'6.Dersom en beslutning er midlertidig opphevet eller opphevet i henhold til denne artikkel, i en sak som faller inn under artikkel 19 nr. 3, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, og som gjelder en uenighet som også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal enhver parallell beslutning fra EFTAs overvåkingsorgan i den aktuelle sak tilsvarende midlertidig oppheves eller oppheves.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller sin beslutning i en slik sak, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

q.I artikkel 39:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Når Myndigheten utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med denne forordning, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan og angi den fristen EFTAs overvåkingsorgan har for å la enhver fysisk eller juridisk person, herunder vedkommende myndighet, som er mottaker av beslutningen som skal treffes, komme med sine synspunkter, idet det tas fullt hensyn til hvor mye saken haster, dens kompleksitet og mulige følger.',

ii.i nr. 4 skal nye ledd lyde:

'Dersom EFTAs overvåkingsorgan har truffet en beslutning i henhold til artikkel 18 nr. 3 eller 4, skal den med passende mellomrom vurdere beslutningen på nytt. EFTAs overvåkingsorgan skal underrette Myndigheten om kommende revisjoner samt om enhver utvikling som er relevant for vurderingen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å endre eller tilbakekalle en beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten. I god tid før en planlagt revisjon skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten' i nr. 5.
r.I artikkel 40 nr. 1:
i.i bokstav b) skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'og, uten stemmerett, lederen for den nasjonale offentlige myndighet som har myndighet til å føre tilsyn med finansinstitusjonene i hver EFTA-stat,',

ii.i bokstav e) skal ordene 'og for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'tilsynsmyndighetene'.
s.I artikkel 43:
i.i nr. 2 skal ordene ', utarbeide utkast for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'beslutningene',
ii.i nr. 4 og 6 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan, EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
t.I artikkel 44:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Bestemmelsene i dette nummer skal få anvendelse mutatis mutandis ved utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan etter de enkelte bestemmelsene i denne forordning.',

ii.i nr. 4 skal ordene 'samt representanten for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'daglig leder',
iii.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTA-statenes medlemmer i tilsynsstyret i henhold til artikkel 40 nr. 1 bokstav b) skal ha rett til å delta i drøftinger i tilsynsstyret som gjelder enkelte finansinstitusjoner.'.

u.I artikkel 57 nr. 2 skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'samt en representant på høyt nivå for den aktuelle vedkommende myndighet i hver EFTA-stat og en representant for EFTAs overvåkingsorgan.'.

v.I artikkel 60 nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'Dersom klagen gjelder en beslutning fra Myndigheten truffet i henhold til artikkel 19, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, i en sak der uenigheten også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal klageinstansen oppfordre den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten til å komme med merknader til andre parters innlegg i klagesaken innen en angitt frist. Den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten skal ha rett til å holde muntlige innlegg.'.

w.I artikkel 62 nr. 1 bokstav a) skal nye ledd lyde:

'Nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene skal bidra økonomisk til Myndighetens budsjett i samsvar med dette punkt.

For å fastsette de obligatoriske bidrag fra de nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene med ansvar for tilsyn av finansinstitusjoner i henhold til dette punkt, skal vektingen av hver EFTA-stat være som følger:

Island: 2

Liechtenstein: 1

Norge: 7'.

x.I artikkel 67 tilføyes følgende:

'EFTA-statene skal for Myndigheten og dens ansatte anvende protokoll 7 om Den europeiske unions privilegier og immunitet vedlagt traktaten om den europeiske union og TEUV.'.

y.I artikkel 68 skal nytt nr. 5 lyde:
'5.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Myndighetens daglig leder.

Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Myndigheten, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om den europeiske union.'.

z.I artikkel 72 skal nytt nr. 4 lyde:
'4.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av denne forordning få anvendelse for vedkommende myndigheter i EFTA-statene med hensyn til dokumenter utarbeidet av Myndigheten.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 200/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2018 art. 1.3 (i kraft 1.8.2019).

31i.​132010R1095

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1095/2010 av 24. november 2010 om opprettelse av en europeisk tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet), om endring av beslutning nr. 716/2009/EF og om oppheving av kommisjonsbeslutning 2009/77/EF (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 84), endret ved:

32011L0061: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/61/EU av 8. juni 2011 (EUT L 174 av 1.7.2011, s. 1).​2
32014L0051: Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/51/EU av 16. april 2014 (EUT L 153 av 22.5.2014, s. 1).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Vedkommende myndigheter i EFTA-statene og EFTAs overvåkingsorgan skal ha de samme rettigheter og plikter, unntatt stemmerett, som vedkommende myndigheter i EU-medlemsstatene i arbeidet til Den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet), heretter kalt Myndigheten, dens tilsynsstyre, og Myndighetens forberedende organer, herunder interne komiteer og paneler, i henhold til denne avtales bestemmelser.

Uten at det berører EØS-avtalens artikkel 108 og 109, skal Myndigheten ha rett til å delta, uten stemmerett, i arbeidet til EFTAs overvåkingsorgan og dets forberedende organer, når EFTAs overvåkingsorgan utfører Myndighetens funksjoner når det gjelder EFTA-statene, slik det er fastsatt i denne avtale.

Myndighetens og EFTAs overvåkingsorgans forretningsorden skal gi gyldighet til deres deltakelse, og vedkommende myndigheter i EFTA-statenes deltakelse, i hverandres arbeid, slik det er fastsatt i denne avtale.

b.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
c.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndighetens interne forretningsorden få anvendelse mutatis mutandis med hensyn til spørsmål som berører vedkommende myndigheter og finansmarkedsdeltakere i EFTA-statene. Utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan skal særlig skje i samsvar med de samme interne framgangsmåter som utarbeiding av beslutninger som treffes med hensyn til lignende spørsmål som gjelder EU-medlemsstater, herunder deres vedkommende myndigheter og deltakere i finansmarkedet.
d.Dersom ikke annet er fastsatt i denne avtale, skal Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan samarbeide, utveksle opplysninger og rådføre seg med hverandre i henhold til denne forordning, særlig før tiltak settes i verk.

Dersom det oppstår uenighet mellom Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan med hensyn til håndheving av forordningens bestemmelser, skal Myndighetens formann og EFTAs overvåkingsorgans kollegium, idet de tar hensyn til hvor mye saken haster, uten unødig opphold komme sammen på et møte for å komme fram til enighet. Dersom de ikke kommer fram til enighet, kan Myndighetens formann eller EFTAs overvåkingsorgans kollegium anmode avtalepartene om å bringe saken inn for EØS-komiteen, som skal behandle den i samsvar med artikkel 111 i EØS-avtalen som skal få anvendelse mutatis mutandis. I samsvar med artikkel 2 i EØS-komiteens beslutning nr. 1/94 av 8. februar 1994 om fastsettelse av EØS-komiteens forretningsorden (EFT L 85 av 30.3.1994, s. 60) kan en avtalepart be om at det uten opphold innkalles til møte dersom det haster meget. Uten hensyn til dette ledd kan en avtalepart til enhver tid på eget initiativ bringe saken inn for EØS-komiteen i samsvar med artikkel 5 eller 111 i EØS-avtalen.

e.Henvisninger til andre rettsakter i forordningen skal få anvendelse i den grad og den form nevnte rettsakter er innlemmet i denne avtale.
f.Når det gjelder EFTA-statene, skal artikkel 1 nr. 4 lyde:

'Denne forordnings bestemmelser berører ikke EFTAs overvåkingsorgans myndighet, særlig i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol, til å sikre samsvar med EØS-avtalen og overvåkings- og domstolsavtalen.'.

g.I artikkel 9 nr. 5:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i første ledd forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.når det gjelder EFTA-statene, skal annet og tredje ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

EFTAs overvåkingsorgan skal med passende mellomrom og minst hver tredje måned vurdere beslutningen omhandlet i første og annet ledd på nytt. Dersom beslutningen ikke fornyes etter et tidsrom på tre måneder, skal den automatisk oppheves.

EFTAs overvåkingsorgan skal så snart som mulig etter at beslutningen nevnt i første og annet ledd er truffet, underrette Myndigheten om utløpsdatoen. I rimelig tid før tremånedersperioden nevnt i tredje ledd utløper, skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast. EFTAs overvåkingsorgan kan underrette Myndigheten om enhver utvikling som det anser som relevant for vurderingen.

En EFTA-stat kan anmode om at EFTAs overvåkingsorgan tar sin beslutning opp til ny vurdering. EFTAs overvåkingsorgan skal videresende en slik anmodning til Myndigheten. I slike tilfeller skal Myndigheten etter framgangsmåten fastsatt i artikkel 44 nr. 1 annet ledd vurdere å utarbeide et nytt utkast for EFTAs overvåkingsorgan.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller en parallell beslutning til den beslutning som er truffet av EFTAs overvåkingsorgan, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

h.I artikkel 16 nr. 4 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen'.
i.I artikkel 17:
i.skal ordet 'unionsretten' forstås som 'EØS-avtalen',
ii.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
iii.i nr. 2 skal ordene ', EFTA-statenes faste komité, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Kommisjonen',
iv.i nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Dersom Myndigheten gransker en påstått overtredelse eller manglende anvendelse av EØS-avtalen med hensyn til en vedkommende myndighet i en EFTA-stat, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan om granskingens natur og formål og deretter regelmessig framlegge oppdaterte opplysninger som er nødvendige for EFTAs overvåkingsorgan for å kunne utføre sine oppgaver i henhold til nr. 4 og 6.',

v.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 3 annet ledd lyde:

'Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter mottak av anbefalingen, underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å sikre samsvar med EØS-avtalen.',

vi.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 4 og 5 lyde:
'4.Dersom vedkommende myndighet ikke har rettet seg etter EØS-avtalen innen én måned etter å ha mottatt Myndighetens anbefaling, kan EFTAs overvåkingsorgan avgi en formell uttalelse som krever at vedkommende myndighet treffer de tiltak som er nødvendige for å overholde EØS-avtalen. EFTAs overvåkingsorgans formelle uttalelse skal ta hensyn til Myndighetens anbefaling.

EFTAs overvåkingsorgan skal avgi en slik formell uttalelse senest tre måneder etter at anbefalingen er vedtatt. EFTAs overvåkingsorgan kan forlenge fristen med én måned.

Formelle uttalelser fra EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold vedtas basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.

Vedkommende myndigheter skal framlegge alle nødvendige opplysninger for Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan.

5.Vedkommende myndighet skal innen ti virkedager etter mottak av den formelle uttalelsen omhandlet i nr. 4, underrette Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan om de tiltak den har truffet eller har til hensikt å treffe for å etterkomme kravene i den formelle uttalelsen.',
vii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 6 første ledd forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol' og ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
viii.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 6 annet ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

ix.når det gjelder EFTA-statene, skal nr. 8 lyde:
'8.EFTAs overvåkingsorgan skal årlig kunngjøre opplysninger om hvilke vedkommende myndigheter og finansmarkedsdeltakere i EFTA-statene som ikke har etterkommet de formelle uttalelsene eller beslutningene omhandlet i nr. 4 og 6.'.
j.I artikkel 18:
i.når det gjelder EFTA-statene, skal ordet 'Myndigheten' i nr. 3 og 4 forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.i nr. 3 og 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol'.
k.I artikkel 19:
i.i nr. 1 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten',
ii.i nr. 3 skal ordene 'i EU-medlemsstatene' tilføyes etter ordene 'med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter',
iii.i nr. 3 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at de treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, og dersom nevnte myndigheter ikke kommer til enighet i meklingsfasen omhandlet i nr. 2, kan Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan, med bindende virkning for de berørte vedkommende myndigheter, treffe en beslutning med krav om at vedkommende myndigheter fra henholdsvis EU-medlemsstatene og EFTA-statene treffer bestemte tiltak eller avstår fra å treffe tiltak med sikte på å løse tvisten, for å sikre samsvar med EØS-avtalen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'uten at det berører Kommisjonens myndighet i henhold til artikkel 258 i TEUV' i nr. 4 forstås som 'uten at det berører EFTAs overvåkingsorgans myndighet i henhold til artikkel 31 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol', ordet 'Myndigheten' skal forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan' og ordet 'unionsretten' skal forstås som 'EØS-avtalen',
v.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTAs overvåkingsorgans beslutninger skal uten unødig opphold treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.'.

l.I artikkel 20 skal nye ledd lyde:

'Dersom bare vedkommende myndigheter fra EFTA-stater er berørt, kan EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Dersom vedkommende myndigheter fra en eller flere EU-medlemsstater og en eller flere EFTA-stater er berørt, kan henholdsvis Myndigheten og EFTAs overvåkingsorgan treffe en beslutning i samsvar med artikkel 19 nr. 3 og 4.

Beslutninger fra EFTAs overvåkingsorgan skal, uten unødig opphold, treffes basert på utkast utarbeidet, ettersom det passer, av Myndigheten eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet) og/eller den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner) på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan. Myndigheten, den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet) og eventuelt den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske tilsynsmyndighet for forsikring og tjenestepensjoner) skal i samsvar med artikkel 56 komme fram til felles holdninger og vedta beslutninger og/eller utkast parallelt.'.

m.I artikkel 21 nr. 4 skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten'.
n.I artikkel 22 nr. 4 og artikkel 34 nr. 1 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan eller EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordene 'Europaparlamentet, Rådet eller Kommisjonen'.
o.I artikkel 35 nr. 5 får ordene ', til den nasjonale sentralbank' ikke anvendelse for Liechtenstein.
p.I artikkel 38, når det gjelder EFTA-statene:
i.skal ordene 'Myndigheten', 'Myndigheten og Kommisjonen', 'Myndigheten, Kommisjonen' og 'Kommisjonen og Myndigheten' forstås som 'EFTAs overvåkingsorgan',
ii.ordet 'Rådet' skal forstås som 'EFTA-statenes faste komité',
iii.i nr. 2 etter fjerde ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra den berørte EFTA-stat til Myndigheten og Kommisjonen. EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å opprettholde, endre eller tilbakekalle sin beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten på eget initiativ eller etter anmodning fra EFTAs overvåkingsorgan.',

iv.i nr. 3 etter tredje ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

v.i nr. 4 etter første ledd skal nytt ledd tilføyes:

'EFTAs overvåkingsorgan skal uten unødig opphold videresende underretningen fra EFTA-staten til Myndigheten, Kommisjonen og Rådet.',

vi.nytt nr. 6 skal lyde:
'6.Dersom en beslutning er midlertidig opphevet eller opphevet i henhold til denne artikkel, i en sak som faller inn under artikkel 19 nr. 3, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, og som gjelder en uenighet som også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal enhver parallell beslutning fra EFTAs overvåkingsorgan i den aktuelle sak tilsvarende midlertidig oppheves eller oppheves.

Dersom Myndigheten endrer eller tilbakekaller sin beslutning i en slik sak, skal Myndigheten, uten unødig opphold, utarbeide et utkast for EFTAs overvåkingsorgan.'.

q.I artikkel 39:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Når Myndigheten utarbeider et utkast for EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med denne forordning, skal den underrette EFTAs overvåkingsorgan og angi den fristen EFTAs overvåkingsorgan har for å la enhver fysisk eller juridisk person, herunder vedkommende myndighet, som er mottaker av beslutningen som skal treffes, komme med sine synspunkter, idet det tas fullt hensyn til hvor mye saken haster, dens kompleksitet og mulige følger.',

ii.i nr. 4 skal nye ledd lyde:

'Dersom EFTAs overvåkingsorgan har truffet en beslutning i henhold til artikkel 18 nr. 3 eller 4, skal den med passende mellomrom vurdere beslutningen på nytt. EFTAs overvåkingsorgan skal underrette Myndigheten om kommende revisjoner samt om enhver utvikling som er relevant for vurderingen.

EFTAs overvåkingsorgans beslutning om å endre eller tilbakekalle en beslutning skal treffes basert på utkast utarbeidet av Myndigheten. I god tid før en planlagt revisjon skal Myndigheten framlegge sine konklusjoner for EFTAs overvåkingsorgan, om nødvendig sammen med et utkast.',

iii.når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'Myndigheten ' i nr. 5.
r.I artikkel 40 nr. 1:
i.i bokstav b) skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'og, uten stemmerett, lederen for den nasjonale offentlige myndighet som har myndighet til å føre tilsyn med finansmarkedsdeltakere i hver EFTA-stat,',

ii.i bokstav e) skal ordene 'og for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'tilsynsmyndighetene'.
s.I artikkel 43:
i.i nr. 2 skal ordene ', utarbeide utkast for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'beslutningene',
ii.i nr. 4 og 6 skal ordene ', EFTAs overvåkingsorgan, EFTA-statenes faste komité,' tilføyes etter ordet 'Rådet'.
t.I artikkel 44:
i.i nr. 1 skal nytt ledd lyde:

'Bestemmelsene i dette nummer skal få anvendelse mutatis mutandis ved utarbeiding av utkast for EFTAs overvåkingsorgan etter de enkelte bestemmelsene i denne forordning.',

ii.i nr. 4 skal ordene 'samt representanten for EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'daglig leder',
iii.i nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'EFTA-statenes medlemmer i tilsynsstyret i henhold til artikkel 40 nr. 1 bokstav b) skal ha rett til å delta i drøftinger i tilsynsstyret som gjelder enkelte finansmarkedsdeltakere.'.

u.I artikkel 57 nr. 2 skal følgende tilføyes etter ordet 'medlemsstat':

'samt en representant på høyt nivå for den aktuelle vedkommende myndighet i hver EFTA-stat og en representant for EFTAs overvåkingsorgan.'.

v.I artikkel 60 nr. 4 skal nytt ledd lyde:

'Dersom klagen gjelder en beslutning fra Myndigheten truffet i henhold til artikkel 19, eventuelt i kombinasjon med artikkel 20, i en sak der uenigheten også berører vedkommende myndigheter i én eller flere EFTA-stater, skal klageinstansen oppfordre den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten til å komme med merknader til andre parters innlegg i klagesaken innen en angitt frist. Den berørte vedkommende myndighet fra EFTA-staten skal ha rett til å holde muntlige innlegg.'.

w.I artikkel 62 nr. 1 bokstav a) skal nye ledd lyde:

'Nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene skal bidra økonomisk til Myndighetens budsjett i samsvar med dette punkt.

For å fastsette de obligatoriske bidrag fra de nasjonale offentlige myndigheter i EFTA-statene med ansvar for tilsyn av finansmarkedsdeltakere i henhold til dette punkt, skal vektingen av hver EFTA-stat være som følger:

Island: 2

Liechtenstein: 1

Norge: 7'.

x.I artikkel 67 tilføyes følgende:

'EFTA-statene skal for Myndigheten og dens ansatte anvende protokoll 7 om Den europeiske unions privilegier og immunitet vedlagt traktaten om den europeiske union og TEUV.'.

y.I artikkel 68 skal nytt nr. 5 lyde:
'5.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Myndighetens daglig leder.

Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn, skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Myndigheten, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om den europeiske union.'.

z.I artikkel 72 skal nytt nr. 4 lyde:
'4.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av denne forordning få anvendelse for vedkommende myndigheter i EFTA-statene med hensyn til dokumenter utarbeidet av Myndigheten.'
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 201/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2016 art. 2.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2018 art. 1.2 (i kraft 1.8.2019).

31j.​132014L0017

Europaparlaments- og rådsdirektiv 2014/17/EU av 4. februar 2014 om kredittavtaler for forbrukere i forbindelse med fast eiendom til boligformål og om endring av direktiv 2008/48/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 (EUT L 60 av 28.2.2014, s. 34), rettet ved EUT L 246 av 23.9.2015, s. 11, endret ved:

32016R1011: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 av 8. juni 2016 (EUT L 171 av 29.6.2016, s. 1).​2

Direktivets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i direktivet, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.I artikkel 5 nr. 3 bokstav b) skal ordene 'eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordene 'Den europeiske tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet) (EBA)'.
c.I artikkel 12 nr. 3 og 27 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '20. mars 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 125/2019 av 8. mai 2019.'
d.I artikkel 14 nr. 5, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '20. mars 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 125/2019 av 8. mai 2019', og ordene 'fram til 21. mars 2019' skal forstås som 'fem år fram i tid'.
e.I artikkel 26 nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Liechtenstein er unntatt fra den statistiske overvåkingen som er fastsatt i artikkel 26 nr. 2.'

f.I artikkel 34 nr. 2 femte ledd og nr. 4 bokstav b) skal ordene 'kan EBA handle' erstattes med ordene 'kan EBA eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan handle'.
g.I artikkel 37 skal ordene 'kan EBA handle i samsvar med den myndighet den er gitt i henhold til nevnte artikkel, og en bindende beslutning som treffes av EBA' erstattes med ordene 'kan EBA eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan, handle i samsvar med den myndighet den er gitt i henhold til nevnte artikkel, og en bindende beslutning som treffes av EBA eller, dersom det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan'.
h.I artikkel 43, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '21. mars 2016' og '20. mars 2014' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 125/2019 av 8. mai 2019' og ordene '21. mars 2017' skal forstås som 'ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 125/2019 av 8. mai 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 125/2019 art. 1.2 ((i kraft 1.11.2021)).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 56/2021 art. 1 (i kraft 1.11.2021).

31k.​132015R0751

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/751 av 29. april 2015 om formidlingsgebyrer for kortbaserte betalingstransaksjoner (EUT L 123 av 19.5.2015, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.I artikkel 3 nr. 2 bokstav b), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '8. juni 2015' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 21/2019 av 8. februar 2019.'
b.I artikkel 16 nr. 2, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'fram til 9. desember 2016' forstås som 'i ett år etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 21/2019 av 8. februar 2019'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2019 art. 1. (i kraft 1.1.2020)

31ka.​132018R0072

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/72 av 4. oktober 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2015/751 om formidlingsgebyrer for kortbaserte betalingstransaksjoner med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for de kravene som betalingskortordninger og behandlingsenheter skal oppfylle for å sikre at de er uavhengige med hensyn til regnskap, organisering og beslutningsprosesser (EUT L 13 av 18.1.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 261/2019 art. 1 (i kraft 1.1.2020).

31l.​132016R1011

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 av 8. juni 2016 om indekser som brukes som referanseverdier for finansielle instrumenter og finansielle kontrakter eller for å måle investeringsfonds resultater, og om endring av direktiv 2008/48/EF og 2014/17/EU og forordning (EU) nr. 596/2014 (EUT L 171 av 29.6.2016, s. 1), endret ved:

32019R2089: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2089 av 27. november 2019 (EUT L 317 av 9.12.2019, s. 17),​2
32021R0168: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/168 av 10. februar 2021 (EUT L 49 av 12.2.2021, s. 6).​3

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.I artikkel 46 nr. 4 annet ledd, artikkel 46 nr. 10 tredje ledd og artikkel 46 nr. 11 første ledd skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
c.I artikkel 46 nr. 10 skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordene 'bestemmelsene i EØS-avtalen'.
d.I artikkel 47 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'og EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
e.I artikkel 48 nr. 3 skal ordene 'i unionsretten' erstattes med ordene 'i EØS-avtalen'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 190/2019 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2020 art. 1 (i kraft 1.5.2020).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 388/2021 art. 1.1 (i kraft 31.12.2021).

31la.​132016R1368

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/1368 av 11. august 2016 om utarbeiding av en liste over kritiske referansemål som brukes på finansmarkedene i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L 217 av 12.8.2016, s. 1), endret ved:

32017R1147: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/1147 av 28. juni 2017 (EUT L 166 av 29.6.2017, s. 32),
32017R2446: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/2446 av 19. desember 2017 (EUT L 346 av 28.12.2017, s. 1),
32018R1557: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1557 av 17. oktober 2018 (EUT L 261 av 18.10.2018, s. 10),
32019R0482: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/482 av 22. mars 2019 (EUT L 82 av 25.3.2019, s. 26),
32021R1122: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1122 av 8. juli 2021 (EUT L 243 av 9.7.2021, s. 39).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 352/2021 art. 1 (i kraft 11.12.2021).

31lb.​132018R0064

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/64 av 29. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til å angi hvordan kriteriene i artikkel 20 nr. 1 bokstav c) iii) skal anvendes for å vurdere om visse hendelser vil kunne medføre betydelig og negativ innvirkning på markedets integritet, den finansielle stabiliteten, forbrukere, realøkonomien eller finansieringen av husholdninger og foretak i en eller flere medlemsstater (EUT L 12 av 17.1.2018, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lc.​132018R0065

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/65 av 29. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 for å presisere visse tekniske deler av definisjonene fastsatt i artikkel 3 nr. 1 i forordningen (EUT L 12 av 17.1.2018, s. 9).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31ld.​132018R0066

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/66 av 29. september 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 for å spesifisere hvordan det nominelle beløpet for andre finansielle instrumenter enn derivater, det nominelle beløpet for derivater og netto andelsverdi for investeringsfond skal vurderes (EUT L 12 av 17.1.2018, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31le.​132018R0067

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/67 av 3. oktober 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til fastsettelse av vilkårene for å vurdere virkningene av opphør eller endring av eksisterende referanseverdier (EUT L 12 av 17.1.2018, s. 14).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lf.​132018R1105

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1105 av 8. august 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til framgangsmåter og skjemaer for vedkommende myndigheters innberetning av opplysninger til ESMA i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L 202 av 9.8.2018, s. 1).

Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lg.​132018R1106

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1106 av 8. august 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til malene for samsvarserklæringen som skal offentliggjøres og ajourføres av administratorer av betydningsfulle og ikke-betydningsfulle referanseverdier i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L 202 av 9.8.2018, s. 9).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lh.​132018R1637

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1637 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for tilsynsfunksjonens framgangsmåter og kjennetegn (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31li.​132018R1638

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1638 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvordan det skal sikres at inndataene er hensiktsmessige og verifiserbare, og de interne framgangsmåtene for tilsyn og verifisering som en administrator av kritiske eller betydningsfulle referanseverdier må sikre at en bidragsyter har på plass dersom inndataene leveres fra en front-office-funksjon (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lj.​132018R1639

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1639 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer de delene av atferdsreglene som skal utarbeides av administratorer av referanseverdier som bygger på inndata fra bidragsytere (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 11).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lk.​132018R1640

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1640 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer styrings- og kontrollkravene for bidragsytere under tilsyn (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31ll.​132018R1641

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1641 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke opplysninger som skal gis av administratorer av kritiske eller betydningsfulle referanseverdier om metoden som brukes for å fastsette referanseverdiene, om den interne gjennomgåelsen og godkjenningen av metoden og om framgangsmåtene for å foreta vesentlige endringer i metoden (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 21).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lm.​132018R1642

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1642 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer hvilke kriterier vedkommende myndigheter skal ta i betraktning når de vurderer om administratorer av betydningsfulle referanseverdier bør anvende bestemte krav (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 25).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31ln.​132018R1643

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1643 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som spesifiserer innholdet i referanseverdierklæringen som skal offentliggjøres av administratoren av en referanseverdi, og tilfeller der det kreves oppdateringer (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 29).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lo.​132018R1644

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1644 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for fastsettelse av minstekravet til innhold i samarbeidsordningene med vedkommende myndigheter i tredjestater hvis rettslige rammer og tilsynspraksis er anerkjent som likeverdige (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 33).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lp.​132018R1645

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1645 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for formen på og innholdet i søknaden om anerkjennelse hos vedkommende myndighet i referansemedlemsstaten og presentasjonen av opplysningene i meldingen til Den europeiske verdipapir- og markedstilsynsmyndighet (ESMA) (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 36).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lq.​132018R1646

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/1646 av 13. juli 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder for opplysninger som skal gis i søknader om godkjenning og i søknader om registrering (EUT L 274 av 5.11.2018, s. 43).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 238/2019 art. 1 (i kraft 18.12.2019).

31lra.​132019D1274

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1274 av 29. juli 2019 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for referanseverdier i Australia i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 9).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2020 art. 1 (i kraft 8.2.2020).

31lrb.​132019D1275

Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2019/1275 av 29. juli 2019 om likeverdigheten av de rettslige og tilsynsmessige rammene som gjelder for referanseverdier i Singapore i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L 201 av 30.7.2019, s. 13).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 21/2020 art. 1 (i kraft 8.2.2020).

31ls.​132020R1816

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1816 av 17. juli 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til redegjørelsen i referanseverdierklæringen om hvordan miljømessige, sosiale og styringsmessige faktorer gjenspeiles i hver referanseverdi som leveres og offentliggjøres (EUT L 406 av 3.12.2020, s. 1).

1Tilføyes ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2022 art. 1 (i kraft 15. desember 2022).

31lt.​132020R1817

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1817 av 17. juli 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til minstekravet til innhold i redegjørelsen for hvordan miljømessige, sosiale og styringsmessige faktorer gjenspeiles i referanseverdimetoden (EUT L 406 av 3.12.2020, s. 12).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2022 art. 1 (i kraft 15. desember 2022).

31lu.​132020R1818

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1818 av 17. juli 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 med hensyn til minstestandarder for EU-referanseverdier for klimaomstilling og EU-referanseverdier for tilpasning til Parisavtalen (EUT L 406 av 3.12.2020, s. 17).

Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

I artikkel 5 nr. 1, når det gjelder EFTA-statene, skal ordene '23. desember 2020' forstås som 'ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 149/2022 av 29. april 2022'.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2022 art. 1 (i kraft 15. desember 2022).

31lza.​132021R1847

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1847 av 14. oktober 2021 om utpeking av en lovfestet erstatning for visse løpetider i CHF LIBOR (EUT L 374 av 22.10.2021, s. 1).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 388/2021 art. 1.2 (i kraft 31.12.2021).

31lzb.​132021R1848

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1848 av 21. oktober 2021 om utpeking av en erstatning for referanseverdien EONIA (Euro Overnight Index Average) (EUT L 374 av 22.10.2021, s. 6).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 388/2021 art. 1.2 (i kraft 31.12.2021).

31lze.​132023R2222

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2222 av 14. juli 2023 om forlengelse av overgangsperioden fastsatt for referanseverdier fra tredjeland i artikkel 51 nr. 5 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/1011 (EUT L, 2023/2222, 23.10.2023).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 324/2023 art. 1 (i kraft 9.12.2023).

31m.​132017R1131

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1131 av 14. juni 2017 om pengemarkedsfond (EUT L 169 av 30.6.2017, s. 8), endret ved:

32018R0990: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/990 av 10. april 2018 (EUT L 177 av 13.7.2018, s. 1).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Uten at det berører bestemmelsene i EØS-avtalens protokoll 1, og dersom ikke annet er fastsatt i avtalen, skal betydningen av ordene 'medlemsstat(er)' og 'vedkommende myndigheter' også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende myndigheter.
b.I artikkel 12 bokstav c) skal ordet 'unionsretten' erstattes med ordene 'bestemmelsene i EØS-avtalen'.
c.I artikkel 43 nr. 2 og artikkel 43 nr. 3 første punktum skal ordene 'eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan' tilføyes etter ordet 'ESMA'.
d.I artikkel 44 nr. 1 skal ordene 'Innen 21. januar 2019' forstås som 'Innen seks måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 22/2020 av 7. februar 2020'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 22/2020 art. 1 (i kraft 1.2.2023).

31ma.​132018R0708

Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/708 av 17. april 2018 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til den malen forvaltere av pengemarkedsfond skal bruke ved rapportering til vedkommende myndigheter i samsvar med artikkel 37 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1131 (EUT L 119 av 15.5.2018, s. 5).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 22/2020 art. 1 (i kraft 1.2.2023).

31mb.​132018R0990

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/990 av 10. april 2018 om endring og utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1131 med hensyn til enkle, gjennomsiktige og standardiserte verdipapiriseringer (STS-verdipapiriseringer) og sertifikater med sikkerhet i eiendeler (ABCP), krav til eiendeler mottatt som del av omvendte gjenkjøpsavtaler og kredittkvalitetsvurderingsmetoder (EUT L 177 av 13.7.2018, s. 1), endret ved:

32021R1383: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/1383 av 15. juni 2021 (EUT L 298 av 23.8.2021, s. 1).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 22/2020 art. 1 (i kraft 1.2.2023).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 150/2022 art. 1 (i kraft 1.2.2023).

31o.​132019R2088

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2088 av 27. november 2019 om bærekraftsrelaterte opplysninger i sektoren for finansielle tjenester (EUT L 317 av 9.12.2019, s. 1), endret ved:

32020R0852: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/852 av 18. juni 2020 (EUT L 198 av 22.6.2020, s. 13).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.Når det gjelder EFTA-statene, skal unntakene i artikkel 4 nr. 3 og 4 få anvendelse fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 151/2022 av 29. april 2022 eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn tolv måneder etter nevnte ikrafttredelsesdato.
b.I artikkel 20, når det gjelder EFTA-statene:
i.i nr. 2 skal ordene 'fra 10. mars 2021' forstås som 'fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 151/2022 av 29. april 2022 eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn tolv måneder etter nevnte ikrafttredelsesdato',
ii.i nr. 3 skal ordene 'fra 1. januar 2022' forstås som 'fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 151/2022 av 29. april 2022 eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn tolv måneder etter nevnte ikrafttredelsesdato'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2022 art. 1 (i kraft 15. desember 2022).

31oa.​132022R1288

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1288 av 6. april 2022 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/2088 med hensyn til tekniske reguleringsstandarder som angir nærmere krav til innholdet i og presentasjonen av opplysninger i forbindelse med prinsippet om ikke å gjøre betydelig skade, som angir innholdet i, metodene for og presentasjonen av opplysninger i forbindelse med bærekraftsindikatorer og negative påvirkninger på bærekraft, og innholdet i og presentasjonen av opplysninger i forbindelse med fremming av miljøegenskaper eller sosiale egenskaper og mål om bærekraftige investeringer i opplysninger som gis før avtaler inngås, på nettsteder og i periodiske rapporter (EUT L 196 av 25.7.2022, s. 1), rettet ved EUT L 332 av 27.12.2022, s. 1, endret ved:

32023R0363: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/363 av 31. oktober 2022 (EUT L 50 av 17.2.2023, s. 3).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 325/2023 art. 1 (i kraft 9.12.2023).

31p.​132020R0852

Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/852 av 18. juni 2020 om etablering av et rammeverk for å fremme bærekraftige investeringer og om endring av forordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198 av 22.6.2020, s. 13).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

a.I artikkel 13 nr. 1 bokstav d) skal ordet 'unionsretten' erstattes med 'EØS-avtalen'.
b.I artikkel 27 nr. 2 bokstav a), når det gjelder EFTA-statene, skal ordene 'fra 1. januar 2022' forstås som 'fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 151/2022 av 29. april 2022 eller fra en dato utpekt i henhold til nasjonal lovgivning som ikke skal være senere enn tolv måneder etter nevnte ikrafttredelsesdato'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2022 art. 1 (i kraft 15. desember 2022).

31pa.​132021R2139

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/2139 av 4. juni 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/852 ved fastsettelse av de tekniske screeningkriteriene for å fastslå vilkårene for at en økonomisk aktivitet skal anses å bidra vesentlig til begrensning av klimaendringer eller tilpasning til klimaendringer, og for å fastslå om det er slik at den økonomiske aktiviteten ikke er til betydelig skade for noen av de andre miljømålene (EUT L 442 av 9.12.2021, s. 1), endret ved:

32022R1214: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1214 av 9. mars 2022 (EUT L 188 av 15.7.2022, s. 1),​2
32023R2485: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2485 av 27. juni 2023 (EUT L, 2023/2485, 21.11.2023).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 218/2022 art. 1 (i kraft 15.12.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 31/2024 art. 1.1 (i kraft 3.2.2024).

31pb.​132021R2178

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/2178 av 6. juli 2021 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/852 ved å presisere innholdet i og presentasjonen av opplysninger som skal gis av foretak som er omfattet av artikkel 19a eller 29a i direktiv 2013/34/EU med hensyn til miljømessig bærekraftige økonomiske aktiviteter, og ved å fastsette metoden som skal anvendes for å overholde denne opplysningsplikten (EUT L 443 av 10.12.2021, s. 9), endret ved:

32022R1214: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2022/1214 av 9. mars 2022 (EUT L 188 av 15.7.2022, s. 1),​2
32023R2486: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2486 av 27. juni 2023 (EUT L, 2023/2486, 21.11.2023).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 218/2022 art. 1 (i kraft 15.12.2022).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2023 art. 1 (i kraft 14.6.2023).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 31/2024 art. 1.2 (i kraft 3.2.2024).

31pc.​132023R2486

Delegert kommisjonsforordning (EU) 2023/2486 av 27. juni 2023 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2020/852 ved fastsettelse av de tekniske screeningkriteriene for å fastslå vilkårene for at en økonomisk aktivitet skal anses å bidra vesentlig til bærekraftig bruk og beskyttelse av vann- og havressurser, til omstilling til en sirkulær økonomi, til forebygging og begrensning av forurensning, eller til beskyttelse og restaurering av biologisk mangfold og økosystemer, og for å fastslå om det er slik at den økonomiske aktiviteten ikke er til betydelig skade for noen av de andre miljømålene, og om endring av delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/2178 med hensyn til særskilte opplysninger som skal offentliggjøres for slike økonomiske aktiviteter (EUT L 2023/2486, 21.11.2023).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 31/2024 art. 1.3 (i kraft 3.2.2024).

RETTSAKTER AVTALEPARTENE SKAL TA I BETRAKTNING

Avtalepartene skal ta i betraktning innholdet i følgende rettsakter:

32.​1374X0165

Kommisjonsrekommandasjon 74/165/EØF av 6. februar 1974 til medlemsstatene om anvendelsen av rådsdirektiv av 24. april 1972 (EFT nr. L 87 av 30.3.1974, s. 12).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

33.​1381X0076

Kommisjonsrekommandasjon 81/76/EØF av 8. januar 1981 om økningen i antall erstatningsoppgjør i forbindelse med ansvarsforsikring for motorvogn (EFT nr. L 57 av 4.3.1981, s. 27).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

34.​1385X0612

Rådsrekommandasjon 85/612/EØF av 20. desember 1985 om artikkel 25 nr. 1 annet ledd i rådsdirektiv 85/611/EØF (EFT nr. L 375 av 31.12.1985, s. 19).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

35.​1387X0062

Kommisjonsrekommandasjon 87/62/EØF av 22. desember 1986 om overvåking og kontroll av kredittinstitusjoners risikoeksponering (EFT nr. L 33 av 4.2.1987, s. 10).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

36.​1387X0063

Kommisjonsrekommandasjon 87/63/EØF av 22. desember 1986 om innføring av innskuddsgarantiordninger i Fellesskapet (EFT nr. L 33 av 4.2.1987, s. 16).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

37.​1390X0109

Kommisjonsrekommandasjon 90/109/EØF av 14. februar 1990 om innsyn i de vilkår som stilles for gjennomføring av finansielle transaksjoner over landegrensene i Fellesskapet (EFT nr. L 67 av 15.3.1990, s. 39).

1Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

38.​1392X0048

Kommisjonsrekommandasjon 92/48/EØF av 18. desember 1991 om forsikringsformidlere (EFT nr. L 19 av 28.1.1992, s. 32).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 7/94 vedl. 9, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

39.​1397X0489

Kommisjonsrekommandasjon 97/489/EF av 30. juli 1997 om transaksjonar ved hjelp av elektroniske betalingsmiddel, særleg tilhøvet mellom utferdar og innehavar (EFT nr. L 208 av 2.8.1997, s. 52).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 74/98 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

40.​132000X0408

Kommisjonsrekommandasjon 2000/408/EF av 23. juni 2000 om offentliggjøring av opplysninger om finansielle instrumenter og andre poster, som tillegg til de offentliggjøringskrav som er fastsatt i rådsdirektiv 86/635/EØF om bankers og andre finansinstitusjoners årsregnskaper og konsoliderte regnskaper (EFT L 154 av 27.6.2000, s. 36).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 5/2001 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

41.​132004H0383

Kommisjonsrekommandasjon 2004/383/EF av 27. april 2004 om bruk av finansielle derivater for foretak for kollektiv investering i omsettelige verdipapirer (investeringsforetak) (EUT L 144 av 30.4.2004, s. 33), rettet ved EUT L 199 av 7.6.2004, s. 24.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 12/2005 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

42.​132004H0384

Kommisjonsrekommandasjon 2004/384/EF av 27. april 2004 om visse deler av innholdet i det forenklede prospektet omhandlet i oversikt C i vedlegg I til rådsdirektiv 85/611/EØF (EUT L 144 av 30.4.2004, s. 42), rettet ved EUT L 199 av 7.6.2004, s. 30.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 12/2005 art. 1, omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 114/2007 art. 1.2.

43.​132007H0657

Kommisjonsrekommandasjon 2007/657/EF av 11. oktober 2007 om det elektroniske nettet for offisielt utpekte ordninger for sentral lagring av de obligatoriske opplysningene omhandlet i europaparlaments- og rådsdirektiv 2004/109/EF (EUT L 267 av 12.10.2007, s. 16).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 51/2008 art. 1.

44.​132009H0384

Kommisjonsrekommandasjon 2009/384/EF av 30. april 2009 om godtgjøringspolitikk i finanssektoren (EUT L 120 av 15.5.2009, s. 22).

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2010 art. 1.9.