Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika
Handelssøjlen i associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika har fundet midlertidig anvendelse siden den 1. august 2013 med Honduras, Nicaragua og Panama, siden den 1. oktober 2013 med Costa Rica og El Salvador og siden den 1. december 2013 med Guatemala. Det reducerer toldsatserne og øger effektiviteten af toldprocedurerne.
Overblik over aftalen
De seks mellemamerikanske lande, der er parter i denne aftale, er:
Aftalens fulde ordlyd og bilag.
Læs den specifikke del af aftalen om handel.
Hvad er fordelene for din virksomhed?
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika
- gør det lettere og billigere for EU-erhvervsdrivende at importere fra og eksportere til Mellemamerika
- afskaffer de fleste importtoldsatser og forbedrer adgangen til markederne for offentlige indkøb og investeringer.
- skaber et mere forudsigeligt miljø for handel i Mellemamerika med en mæglingsmekanisme for ikketoldmæssige hindringer og en bilateral tvistbilæggelsesmekanisme
Handelsforbindelserne mellem EU og Mellemamerika
EU og Mellemamerika har i lang tid opretholdt tætte og omfattende forbindelser. Som EU-eksportør eller -importør kan du drage fordel af forholdet mellem de to regioner til gavn for din virksomhed.
Den vigtigste import fra Mellemamerika er fødevarer såsom frugt (f.eks. bananer og ananas), sukker, animalske eller vegetabilske fedtstoffer og olier (hovedsagelig palmeolie), kaffedrikke og medicinske instrumenter.
Med hensyn til EU's eksport til Mellemamerika omfatter betydelige produktgrupper farmaceutiske produkter, maskiner og apparater samt transportudstyr.
Toldsatser
Industrivarer og fiskeri
Vidste du, at associeringsaftalen stort set afskaffer næsten alle toldsatser på forarbejdede produkter og fiskeri?
- ved aftalens ikrafttræden fjernede EU 99 % af sine toldpositioner vedrørende industriprodukter og fiskeri
- Mellemamerika enedes om at give toldfri adgang til alle industriprodukter og fiskeri inden 2025
Landbrugsvarer
Frihandelsaftalen mellem EU og Mellemamerika fjernede størstedelen af tolden på landbrugsprodukter og efterlod kun tolden på "følsomme områder". Derfor
- EU enedes om at fjerne tolden på 73 % af sine toldpositioner for landbrugsprodukter, hvilket svarer til ca. 64 % af landbrugsimporten fra Mellemamerika. Blandt de varer, der kan indføres toldfrit i EU, er kaffe, rejer, ananas og meloner. Vigtige produkter som sukker og rom kan også komme ind i EU inden for toldfrie kvoter.
- Mellemamerika fjernede tolden på 67 % af toldpositionerne for landbrugsprodukter og dækkede ca. 62 % af landbrugsimporten fra EU. F.eks. blev importen af europæisk whisky til de mellemamerikanske lande, der er parter i aftalen, fuldstændig liberaliseret.
Før du eksporterer
- Find den gældende toldsats for dit produkt i My Trade Assistant
- kontrollere saldoen for hvert af de gældende toldkontingenter
Oprindelsesregler
For at være berettiget til præferencebehandling skal dit produkt opfylde oprindelsesreglerne i henhold til aftalen. Tjek det interaktiveværktøj til selvvurdering af oprindelsesregler (ROSA) i Min handelsassistent for at vurdere, om dit produkt opfylder oprindelsesreglerne, og find ud af, hvordan du udarbejder de korrekte dokumenter.
Generelle oplysninger om oprindelsesreglerne og oprindelsesprocedurerne findes i dette afsnit.
Oprindelse er den "økonomiske nationalitet" af handlede varer. Hvis du er ny inden for emnet, kan du finde en introduktion til hovedbegreberne i vareafsnittet.
Hvor finder jeg oprindelsesreglerne?
Med hensyn til definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde i associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika er oprindelsesreglerne fastsat i tillæg 2 (side 2319) og tillæg 2 A (side 2416). Se den konsoliderede udgave af aftaleteksten
Har mit produkt "oprindelse" i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika?
For at dit produkt er berettiget til den lavere eller nulpræferencetold i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika, skal det have oprindelse i EU eller Mellemamerika.
Et produkt har oprindelse i EU eller Mellemamerika, hvis det er
- fuldt ud fremstillet i EU eller Mellemamerika
- fremstillet i EU eller Mellemamerika af materialer uden oprindelsesstatus, forudsat at disse materialer er blevet tilstrækkeligt bearbejdet eller forarbejdet i overensstemmelse med de produktspecifikke regler i tillæg 2 (side 2319). Se også tillæg 1 (side 2313) "Indledende bemærkninger" til produktspecifikke oprindelsesregler.
For visse produkter er der nogle alternative produktspecifikke regler — se tillæg 2A (side 2416).
Eksempler på de vigtigste typer produktspecifikke regler i EU's handelsaftaler
- reglen om værditilvækst – værdien af alle materialer uden oprindelsesstatus i et produkt må ikke overstige en vis procentdel af dets pris ab fabrik
- ændringen af tariferingen — produktionsprocessen medfører en ændring af tariferingen mellem materialerne uden oprindelsesstatus og det endelige produkt — f.eks. produktion af papir (kapitel 48 i det harmoniserede system) af papirmasse uden oprindelsesstatus (kapitel 47 i det harmoniserede system)
- specifikke processer – der kræves en specifik produktionsproces, f.eks. spinding af fibre til garn – sådanne regler anvendes hovedsagelig i tekstilindustrien, beklædningsindustrien og den kemiske sektor
Tips og tricks til overholdelse af de produktspecifikke regler
Aftalen giver yderligere fleksibilitet til at hjælpe dig med at overholde de produktspecifikke regler, f.eks. tolerance eller kumulation.
Tolerance
- tolerancereglen giver producenten mulighed for at anvende materialer uden oprindelsesstatus, der normalt er forbudt i henhold til den produktspecifikke regel, op til 10 % af produktets pris ab fabrik
- denne tolerance må ikke anvendes til at overskride nogen maksimumsværditærskel for materialer uden oprindelsesstatus, der er opført i de produktspecifikke regler
- Der gælder specifikke tolerancer for tekstilvarer og beklædningsgenstande henhørende under HS-kapitel 50-63, som er medtaget i note 5-6 til tillæg 1 (side 2313) »Indledende bemærkninger« til produktspecifikke oprindelsesregler
Kumulation
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika giver også mulighed for
- bilateral kumulation, kan materialer med oprindelse i et undertegnende mellemamerikansk land medregnes som havende oprindelse i EU (og omvendt), når de anvendes til fremstilling af et produkt
- diagonal kumulation, kan materialer med oprindelse i Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru eller Venezuela tælles som materialer med oprindelse i Mellemamerika, når de anvendes til fremstilling af et produkt, forudsat at visse betingelser er opfyldt
- desuden kan der efter anmodning fra et mellemamerikansk land eller EU indrømmes diagonal kumulation for materialer med oprindelse i Mexico, Sydamerika eller Caribien, forudsat at visse betingelser er opfyldt
Andre krav
Produktet skal også opfylde alle andre gældende krav i protokollen, såsom utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning eller reglen om direkte transport.
Reglen om direkte transport
Produkter med oprindelsesstatus skal transporteres fra EU til et undertegnende mellemamerikansk land (og omvendt) uden at blive videreforarbejdet i et tredjeland.
Omladning eller midlertidig oplagring i et tredjeland er tilladt, hvis produkterne forbliver under toldmyndighedernes tilsyn og ikke undergår andre behandlinger end:
- losning
- genpålæsning
- enhver behandling, der har til formål at bevare dem i god stand
Du skal fremlægge dokumentation for den direkte transport til toldmyndighederne i importlandet.
Toldgodtgørelse
I henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika er det muligt at få tilbagebetaling af told, der tidligere er betalt på materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af en vare, som eksporteres under en præferencetold.
Oprindelsesprocedurer
Hvis du ønsker at anmode om en præferencetoldsats, skal du følge oprindelsesprocedurerne og få din anmodning verificeret af toldmyndighederne i det land, hvor du importerer dine varer. Procedurerne er fastsat i afsnit IV om bevis for oprindelse og afsnit V om ordninger for administrativt samarbejde.
Hvordan gør man krav på en præferentiel tarif?
For at drage fordel af en præferencetold skal importørerne fremlægge oprindelsesbevis.
Oprindelsesbeviset kan enten være
- et varecertifikat EUR.1
- en oprindelseserklæring
Der kræves ikke oprindelsesbevis, hvis produkternes samlede værdi ikke overstiger
- 500 € for små pakker
- 1.200 € for personlig bagage
Oprindelsesbeviset er gyldigt i en periode på 12 måneder fra udstedelsesdatoen.
Varecertifikat EUR.1
- varecertifikater EUR.1 udstedes af udførselslandets toldmyndigheder
- den eksportør, der ansøger om certifikatet, skal være rede til at fremlægge dokumenter, der beviser de pågældende produkters oprindelsesstatus
- Tillæg 3 indeholder en model til EUR.1-certifikatet og vejledning i, hvordan det udfyldes.
Oprindelseserklæring
Eksportører kan selv erklære, at deres produkt har oprindelse i EU eller et af de mellemamerikanske lande, ved at fremlægge en oprindelseserklæring. Oprindelseserklæringen kan udfærdiges af:
- en godkendt eksportør
- enhver eksportør, forudsat at produkternes samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR
Godkendte eksportører
- eksportører i henhold til denne aftale kan anmode deres toldmyndigheder om tilladelse til at udfærdige oprindelseserklæringer for produkter af enhver værdi
- Toldmyndighederne kan inddrage status som godkendt eksportør i tilfælde af misbrug.
Hvordan laver man en oprindelseserklæring?
- eksportøren skal skrive, stemple eller udskrive følgende erklæring på fakturaen, følgesedlen eller en anden kommerciel identifikation af produktet (tillæg 4)
- "Eksportøren af de produkter, der er omfattet af dette dokument (toldtilladelse nr. ...), erklærer, at disse produkter har ... præferenceoprindelse, medmindre andet klart er angivet."
- teksten til oprindelseserklæringen kan udfærdiges på et hvilket som helst af EU's officielle sprog
- Du skal underskrive din oprindelseserklæring i hånden. Hvis du er godkendt eksportør, er du fritaget for dette krav, forudsat at du skriftligt over for toldmyndighederne tilkendegiver, at du påtager dig det fulde ansvar for alle erklæringer, der identificerer dig.
- eksportøren kan udfærdige en oprindelseserklæring ved udførslen af de produkter, som den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at den forelægges i indførselslandet senest to år efter indførslen af de produkter, som den vedrører
- når du udfylder en fakturaerklæring, skal du være parat til at fremlægge dokumenter, der beviser dine produkters oprindelsesstatus
Kontrol af oprindelse
Toldmyndighederne kan kontrollere, om et importeret produkt faktisk har oprindelsesstatus eller opfylder andre oprindelseskrav. Verifikationen er baseret på
- administrativt samarbejde mellem toldmyndighederne i den importerende og den eksporterende part
- kontrol udført af lokale toldmyndigheder (besøg hos den importerende part hos eksportøren er ikke tilladt)
Når kontrollen er afsluttet, fastlægger myndighederne i den eksporterende part oprindelsen og underretter myndighederne i den importerende part om resultaterne.
Produktkrav
Tekniske regler og krav
Tekniske regler definerer specifikke egenskaber, som et produkt bør have, såsom design, mærkning, mærkning, emballering, funktionalitet eller ydeevne, og er designet til f.eks. at beskytte menneskers sundhed, sikkerhed eller miljøet. Det kan imidlertid være dyrt for erhvervsdrivende at opfylde forskellige krav på forskellige markeder.
I henhold til associeringsaftalen samarbejder EU og de mellemamerikanske lande om markedsovervågning, udarbejdelse af tekniske forskrifter, fastsættelse af standarder og udarbejdelse af overensstemmelsesvurderinger. Alle parter er forpligtet til gennemsigtighed og gør alle tekniske forskrifter offentligt tilgængelige. Det vigtigste er, at parterne bestræber sig på at udvikle harmoniserede forskrifter og standarder inden for hver region med henblik på at lette den frie bevægelighed for varer.
Honduras - kontakter vedrørende tekniske krav
Nicaragua - kontakter vedrørende tekniske krav
Panama - kontakter vedrørende tekniske krav
Costa Rica - kontakter til tekniske krav
El Salvador - kontakter til tekniske krav
Guatemala - kontakter vedrørende tekniske krav
Sundheds- og sikkerhedskrav (SPS)
I kapitel 5 om sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger (SPS) bekræftes parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO's SPS-aftale, samtidig med at der fastsættes WTO-foranstaltninger — samt proceduremæssige foranstaltninger til fremme af en effektiv gennemførelse. Der findes detaljerede proceduremæssige og fortolkende foranstaltninger i bilag VII Krav til og bestemmelser om godkendelse af virksomheder, der fremstiller animalske produkter, og i bilag VIII Retningslinjer for gennemførelse af verifikationer.
Aftalen indeholder også bestemmelser om et underudvalg vedrørende sundhed og plantesundhed, der skal løse eventuelle problemer, der måtte opstå på dette område, samt spore og overvåge SPS-foranstaltninger, der gennemføres af alle parter i denne aftale.
Der er opnået enighed om yderligere forbedringer, f.eks. på dyrevelfærdsområdet. Disse vil bidrage til at opbygge kapacitet i de mellemamerikanske lande og dermed lette deres markedsadgang.
Honduras - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Nicaragua - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Panama - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Costa Rica - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
El Salvador - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Guatemala - kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Tekniske handelshindringer
Selv om tekniske regler er vigtige, kan de til tider fungere som hindringer for den internationale handel og dermed være en betydelig byrde for dig som eksportør.
- Hvis du mener, at du står over for en handelshindring, der bremser din virksomhed eller forhindrer dig i at eksportere, kan du fortælle os det.
- indberette, hvad der standser din eksport til Mellemamerika ved hjælp af onlineformularen, hvorefter EU analyserer din situation og træffer passende foranstaltninger
Fortoldningsdokumenter og -procedurer
Aftalen sikrer mere gennemsigtige og forenklede toldprocedurer for at lette handelen og reducere omkostningerne for virksomhederne.
De trinvise vejledninger beskriver de forskellige typer dokumenter, du skal forberede til fortoldning af dine produkter.
Afhængigt af dit produkt kan toldmyndighederne kræve alle eller nogle af nedenstående elementer:
- handelsfaktura (find de specifikke krav vedrørende dens form og indhold i Min handelsassistent)
- pakkeliste
- importlicenser for visse varer
- certifikater, der viser, at dit produkt overholder obligatoriske produktbestemmelser, f.eks. sundheds- og sikkerhedskrav, mærkning og emballering
- oprindelsesbevis - oprindelseserklæring
Det kan være en god idé at ansøge om bindende tariferingsoplysninger og/eller bindende oprindelsesoplysninger på forhånd.
Du kan få detaljerede oplysninger om, hvilke dokumenter du skal fremlægge til fortoldning af dit produkt, ved at gå til Min handelsassistent.
Procedurer for bevisførelse og kontrol af oprindelse
For en beskrivelse af, hvordan du kan bevise oprindelsen af dine produkter med henblik på at anmode om præferencetoldsatser, og af reglerne for toldmyndighedernes kontrol af oprindelse, henvises til afsnittet om oprindelsesregler ovenfor.
Oplysninger om toldprocedurer for import og eksport generelt findes på webstedet for Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion.
Intellektuel ejendomsret og geografiske betegnelser
Aftalen mellem EU og Mellemamerika giver dig stærkere intellektuelle ejendomsrettigheder til at importere og/eller eksportere dine produkter til Mellemamerika.
Bilag XVII og bilag XVIII til frihandelsaftalen mellem EU og Mellemamerika bekræfter parternes forpligtelser i henhold til TRIPS-aftalen og konventionen om den biologiske mangfoldighed (CBD) og indrømmer dem både national behandling og mestbegunstigelsesbehandling. Med andre ord vil indehavere af intellektuelle ejendomsrettigheder ikke blive behandlet mindre gunstigt end et lands egne statsborgere eller statsborgere fra noget andet land.
Geografiske betegnelser
De mellemamerikanske lande har ændret og vedtaget ny lovgivning for at indarbejde regionale specialiteter og geografiske betegnelser på samme måde som EU. Hvis du er producent af produkter med geografiske betegnelser i EU, kan det interessere dig, at over 200 geografiske betegnelser såsom champagne, parmaskinke og skotsk whisky også er specifikt beskyttet på de mellemamerikanske markeder.
Handel med tjenesteydelser
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika sikrer, at du kan drage fordel af mulighederne på det mellemamerikanske marked. Denne aftale åbner det mellemamerikanske marked for tjenesteydelser og giver den retssikkerhed og forudsigelighed, som du har brug for som tjenesteyder for at handle i disse lande. Derudover behandles du på samme måde som lokale leverandører.
Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser
Hvis du er en SMV, der ikke har til hensigt fysisk at etablere dig i Mellemamerika, indeholder aftalen en liste over alle de sektorer, som EU og Mellemamerika har aftalt at liberalisere, som du kan finde i bilag XI Liste over forpligtelser vedrørende grænseoverskridende levering af tjenesteydelser.
Find mere om grænseoverskridende levering af tjenesteydelser i kapitel 3 Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser under afsnit III Etablering, handel med tjenesteydelser og elektronisk handel.
Yderligere oplysninger om de omfattede servicesektorer findes på GD TRADE's websted (se aftalens artikel 170 og bilag XI).
Etablering af virksomhed i Mellemamerika
I sektorer, hvor EU og de mellemamerikanske lande har forpligtet sig til markedsadgang, er parterne blevet enige om ikke at begrænse etableringen af virksomheder på nogen af følgende måder (medmindre andet er angivet i bilag X)
- begrænsninger af antallet af virksomheder (enten i form af numeriske kvoter, gennem monopoler eller eksklusive rettigheder eller ved at kræve en økonomisk behovsprøve)
- begrænsninger på den samlede værdi af transaktioner eller aktiver, som du er tilladt (enten i form af numeriske kvoter eller ved at kræve en økonomisk behovsprøve)
- begrænsninger af det samlede antal operationer, der er tilladt i landet, eller begrænsninger af den samlede produktionsmængde udtrykt i udpegede numeriske enheder (i form af kvoter eller ved at kræve en økonomisk behovsprøve)
- begrænsninger for udenlandsk kapitals deltagelse i form af en maksimal procentdel af udenlandsk ejede aktier eller den samlede værdi af individuelle eller samlede udenlandske investeringer
- foranstaltninger, der begrænser eller kræver særlige former for etablering (datterselskab, filial, repræsentationskontor) eller joint ventures, hvorigennem en investor fra den anden part kan udøve en økonomisk aktivitet
Midlertidige ophold
Aftalen giver mulighed for indrejse og midlertidigt ophold i EU og de mellemamerikanske områder af
- nøglepersonale
- kandidattrainees
- sælgere af tjenesteydelser til virksomheder
Dette sker i overensstemmelse med formålet med, anvendelsesområdet for og dækningen af kapitlet om tjenesteydelser inden for grænserne af de sektorer, der er anført i bilag X og XI. Derfor
Hvis du er investor
- dine ledende virksomhedsmedarbejdere, som er ansvarlige for etableringen af din virksomhed, har tilladelse til at opholde sig i et af de mellemamerikanske lande, der er part i denne aftale, i 90 dage inden for en periode på 12 måneder
- dine ledere og specialister, der overføres fra dine EU-baserede aktiviteter til dem i Mellemamerika, kan blive der i op til tre år, når din virksomhed er etableret der
- Praktikanter, der overføres fra EU til etableringsstedet i Mellemamerika, bør indrømmes ophold på op til et år.
Hvis du er en grænseoverskridende tjenesteyder, vil EU-landene og de mellemamerikanske lande give dig mulighed for at indrejse og opholde dig i op til 90 dage om året for at forhandle om salg af tjenesteydelser.
Hvilke sektorer er udelukket fra liberaliseringen?
Visse følsomme sektorer er udelukket fra liberalisering i henhold til denne aftale. Følgende er de vigtigste undtagelser
- alle parter har en "tilsynsmæssig undtagelse" for finansielle tjenesteydelser, der
- beskytter investorer, indskydere, brugere af det finansielle marked, forsikringstagere eller personer, over for hvem en leverandør af finansielle tjenesteydelser har en tillidsforpligtelse
- opretholder finansielle tjenesteyderes sikkerhed, soliditet, integritet eller finansielle ansvar
- sikrer integriteten og stabiliteten af en parts finansielle system
- Costa Rica udelukker private detailbanker, som skal opretholde en permanent minimumslånebalance med statsbanken eller alternativt oprette mindst fire agenturer eller filialer for at levere basale banktjenester i udvalgte regioner.
- El Salvador udelukker landbrugsjord, som ikke må ejes af udenlandske [juridiske] personer, herunder en filial af en udenlandsk juridisk person, og som har et krav om 75 % (mellemamerikansk) statsborgerskab for forsikringsselskaber og et krav om 50 % (mellemamerikansk) ejerskab for banker, medmindre disse finansielle institutioner er godkendt af en internationalt anerkendt risikoklassificeringsenhed.
- Guatemala har ingen forbehold.
- Honduras kræver, at udenlandske forsikringsinstitutioner, der er etableret i Honduras, deponerer mindst 10 % af det foreslåede selskabs minimumskapital i enten Banco Central de Honduras eller investerer ovennævnte beløb i statspapirer. Udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser skal etablere sig som selskaber (sociedades anónimas), som filialer eller som repræsentationskontorer.
- Nicaragua forbeholder sig retten til at indrømme fordele til leverandører af finansielle tjenesteydelser eller offentlige enheder (som ejes helt eller overvejende af staten), der forfølger offentlige politiske mål ved at levere finansielle tjenesteydelser (herunder, men ikke begrænset til) til landbrug, boliger til lavindkomstfamilier eller små og mellemstore virksomheder. Den forbeholder sig også retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger, der kræver, at udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser inkorporeres i Nicaragua. Forsikring og genforsikring kræver status som juridisk person, der er oprettet og hjemmehørende i Nicaragua i form af offentlige selskaber.
- Panama kræver mindst 49% nationalt ejerskab for forsikringsmæglere
Sektorrapporter til vejledning for EU-investorer i Mellemamerika
På baggrund af 10-årsdagen for associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika har EU med støtte fra #EUCA_Trade-projektet udarbejdet en række sektorrapporter, der har til formål at identificere de økonomiske sektorer, der har det største konkurrencemæssige potentiale for EU's eksport og investeringer i Mellemamerika.
Der er muligheder for EU's eksport og investeringer i mange sektorer i Mellemamerika. EU-investorer kan dog stå over for store udfordringer, når de driver forretning i regionen. Disse dokumenter bidrager derfor til at identificere de forretningsmuligheder, der giver de bedste udsigter, og hvor EU-eksportører kan opnå en konkurrencedygtig position.
Download sektorrapporter:
- Undersøgelse af 6 prioriterede sektorer for EU's handel og investeringer i Mellemamerika
- Grøn logistik og bytrafik i Mellemamerika
- Innovation for et bæredygtigt landbrug
- Sektoren for vedvarende energi i Mellemamerika
- Cybersikkerhedssektoren i Mellemamerika
- Sundhedssektoren i Mellemamerika
- Costa Rica: Datablad for sektoren for elektrisk mobilitet
- El Salvador: Datablad for lægemiddelsektoren
- Guatemala: Datablad for infrastruktursektoren
- Honduras: Datablad for landbrugssektoren
- Nicaragua: Oversigt over sektoren for vedvarende energi
- Panama: Datablad for IKT-sektoren
- Tekniske hindringer for farmaceutiske produkter i Costa Rica
For mere information om prioriterede investeringer i mellemamerikanske lande kan du også konsultere webstedet for agenturerne for fremme af investeringer og eksport i de 6 centralamerikanske lande:
- Costa Rica
- El Salvador - Eksport- og investeringsfremmeagenturet
- Honduras - investeringsfremme- og tiltrækningsagentur
- Guatemala – kvikskrankefacilitet for udenrigshandel
- Nicaragua - Ministeriet for udvikling, industri og handel
- Panama - Eksport- og investeringsfremmemyndigheden
Offentlige indkøb
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika åbner en række muligheder for offentlige udbud for dig på nationalt, regionalt og lokalt plan i alle de lande, der er part i aftalen.
Der vil ikke være nogen forskelsbehandling mellem udenlandske og lokale virksomheder.
Aftalens afsnit V og bilag XVI fastsætter de generelle principper og procedurer, der er forenelige med WTO's aftale om offentlige indkøb (GPA).
I bilag XVI fastsættes
- de omfattede ordregivere og tærsklerne for værdien af de kontrakter, over hvilke bestemmelserne finder anvendelse
- centrale elementer i proceduren for tildeling af indkøbskontrakter
Dette gælder især med hensyn til, hvor tilbud skal offentliggøres, dokumentationskrav, kontrakttildelinger og tidsfrister.
Desuden hedder det i artikel 212 i afsnit V: "Offentliggørelse af udbudsoplysninger" fastsætter, at Mellemamerika skal udvikle et fælles adgangspunkt på regionalt plan for mellemamerikanske offentlige udbud. Dette fælles adgangspunkt blev lanceret i september 2012 og findes på følgende websted:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
For specifikke kontakter på landeniveau henvises til:
- Honduras - kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Nicaragua – kontakter i forbindelse med offentlige udbud
- Panama - kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Costa Rica - kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- El Salvador - kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Guatemala - kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
Links, kontakter og dokumenter
Honduras
Nationale institutioner - Honduras
Den Centralamerikanske Bank for Økonomisk Integration (CABEI) |
Du har tilføjet Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS til Gemte sider Tlf.: +504 22402243 Fax: +504 22402231 |
Stedfortrædende direktorat for toldindtægter under finansministeriet |
Hoteller i nærheden af Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Få rutevejledning Adresse: Boulevard la Hacienda, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 32795394, +504 32799830 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger - Honduras
Den Europæiske Unions delegation i Honduras |
Col. Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 2239 99 91 Fax: +504 2239 99 94 E-mail: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Honduras' ambassade i Kongeriget Belgien og Honduras' mission ved Den Europæiske Union
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 27340000 E-mail: info@hondurasembassy.be |
Sammenslutningen af Frihandelszoner i Honduras |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) Supplerende oplysninger om HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tlf.: +504 25542772, +50425542776 Fax: +504 25163092, +504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - Danmark
Finansministeriet (SEFIN) |
Sekretariatet for Finanzas (SEFIN) 3.sal, Edificio Sefin, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 22228702 Fax: +504 22201705 |
Det Honduranske Institut for Forebyggelse af Alkoholisme, Narkotikamisbrug og Medicinmisbrug (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 22394488 |
Statsligt medborgercenter under Generaldirektoratet for Udenrigspolitik under Udenrigsministeriet |
Hoteller i nærheden af Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Hoteller i nærheden af Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411 Fax: +504 2341678 |
Det honduranske civile luftfartsagentur (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 22340263 |
Center for Undersøgelser og Kontrol med Forurenende Stoffer (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317 Fax: +504 2390954 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - Honduras
Den nationale sundhedstjeneste for landbruget (SENASA) under ministeriet for landbrug og husdyr |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067 Fax: +504 22310786 |
Ministeriet for energi, naturressourcer, miljø og miner |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635 |
Kontaktpersoner i forbindelse med offentlige udbud - Honduras
Hoteller i nærheden af General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tlf.: +504 2230 7000 E-mail: info.oncae@scgg.gob.hn Websted: http://www.honducompras.gob.hn/ |
Det statslige indkøbsagentur (ONCAE) |
Hoteller i nærheden af Oficina Normativa de Contratación and Adquisiciones (ONCAE) Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tlf.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203 Websted: http://www.oncae.gob.hn/ |
Nicaragua
Nationale institutioner - Nicaragua
Den nicaraguanske centralbank |
Banco Central de Nicaragua Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 2255-7171 Fax: +505 22650495 E-mail: oaip@bcn.gob.ni Hjemmeside: https://www.bcn.gob.ni/ |
Den nicaraguanske toldmyndighed (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074 |
Repræsentationer, handelskamre, erhvervssammenslutninger - Nicaragua
Den Europæiske Unions delegation i Nicaragua og i det mellemamerikanske integrationssystem (SICA) |
Du har tilføjet Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA til Gemte sider Tlf.: +505 22704499 Fax: +505 22809569 E-mail: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Den nicaraguanske ambassade i Belgien |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34 Fax: +32 2 375 71 88 E-mail: sky77706@skynet.be |
Den nationale frihandelszonekommission (CNZF) |
Tilbage til kortet Få rutevejledning Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22631530 Fax: +505 22334144 |
Generaldirektoratet for toldtjenester (DGA) under ministeriet for finanser og offentlig kredit (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) Hoteller i nærheden af Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728 |
Den Centralamerikanske Bank for Økonomisk Integration (CABEI) |
Tilbage til kortet Få rutevejledning Adresse: Edificio Sede, Bulevar Suyapa, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tlf.: +504 2402243 Fax: +504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - Danmark
Direktoratet for Normalisering og Metrologi (DNM) under Ministeriet for Fremme, Industri og Handel (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) Hoteller i nærheden af Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22489300, ekstrakt 2276 Fax: +505 22489300, ekstrakt 2228 |
Den Interinstitutionelle Kommission for Anvendelse af Konventionen om Forbud mod Udvikling, Produktion, Opbevaring og Brug af Kemiske Våben og deres Destruktion under Forsvarsministeriet |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 2285001, +505 2855003 Fax: +505 2286960 |
Nicaraguas Institut for Civil Luftfart (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: 11 1⁄2, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22768580, +505 22768586 Fax: +505 22768588 |
Ministeriet for transport og infrastruktur (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515 |
Generaldirektoratet for miljøkvalitet tildelt ministeriet for miljø og naturressourcer (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) Check priser og tilgængelighed for Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA: Tlf.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Fax: +505 22631274 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - Nicaragua
Institut for Landbrugsbeskyttelse og -sundhed (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349 |
Område for frøcertificering, Frøafdelingen, Direktoratet for Plante- og Frøsundhed, Institut for Landbrugsbeskyttelse og -sundhed |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349 |
Ministeriet for miljø og naturressourcer (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) Check priser og tilgængelighed for Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA: Tlf.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Fax: +505 22631274 |
Direktoratet for revision, vurdering og registrering under den nationale kommission for registrering og kontrol af giftige stoffer |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 22282002, ekstrakt 11 eller 12 |
Kontaktpersoner i forbindelse med offentlige udbud - Nicaragua
NICARAGUA-COMPRA |
Tlf.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753 Websted: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E-mail: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Finansministeriets kontor for offentlige indkøb
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público Hoteller i nærheden af Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tlf.: +505 2222-7231 Websted: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Nationale institutioner - Panama
Panamas nationalbank |
Banco Nacional de Panamá Tilbage til kortet Få rutevejledning Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5052612 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger - Panama
Den Europæiske Unions delegation i Panama |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, etage 14, Panama City, PANAMA Få vejledning Tlf.: +507 2653223 Fax: +507 2653239 E-mail: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamas ambassade i Kongeriget Belgien, Storhertugdømmet Luxembourg og mission ved Den Europæiske Union |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 2 649 0729 Fax: +32 2 648 9216 E-mail: info@embpanamabxl.be Hjemmeside: http://www.embpanamabxl.be/ |
Generaldirektoratet for frizoner under det nationale direktorat for investeringsfremme, viceministeriet for udenrigshandel, handels- og industriministeriet (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5600600, +507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - Danmark
Sundhedsministeriet (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946 |
Sektionen for Farligt Affald og Kemiske Stoffer, Afdelingen for Miljøsundhed under Sundhedsministeriet (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Afdelingen for miljøsundhed og ikkefarligt affald, underafdelingen for miljøsundhed under sundhedsministeriet (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - Panama
Det nationale direktorat for dyresundhed, Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 2662303, +507 2660323 |
Sektionen for Skadegørerrisikoanalyse og Plantesundhedskrav, Det Nationale Direktorat for Plantesundhed (DNSV), Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 2200733, +507 2207979 Fax: +507 2207979, +507 2207981 |
Det nationale direktorat for plantesundhed (DNSV), Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 2200733, +507 2207979 Fax: +507 2207979, +507 2207981 |
Institut for Biodiversitet og Vildtliv under Miljøministeriet |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, ledende sekretær Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5000822, +507 5000855, ekstrakt 6877 Fax: +507 5000839 |
Sektionen for Farligt Affald og Kemiske Stoffer, Afdelingen for Miljøsundhed under Sundhedsministeriet (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Kontaktpersoner i forbindelse med offentlige udbud - Panama
Panama-kompagniet |
Tlf.: +507 5151555 |
Det nationale kontor for offentlige indkøb (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: +507 5151511, +507 5151510 E-mail: info@dgcp.gob.pa Websted: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Costa Rica
Nationale institutioner - Costa Rica
Central Bank of Costa Rica |
Banco Central de Costa Rica Av. central y 1, kalder 2 y 4, San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22433333 |
Costa Ricas toldkontor |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tlf.: +506 25229390 Fax: +506 25229426 |
Generaldirektoratet for Beskatning, Finansministeriet |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 25470000, +506 25470001 |
Det nationale register |
Registro Nacional Hoteller i nærheden af Apartado Postal 523-2010, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22020800, +506 22020777 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger - Costa Rica
Den Europæiske Unions delegation i Costa Rica |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22832959 Fax: +506 22832960 E-mail: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Costa Ricas ambassade i Kongeriget Belgien, Storhertugdømmet Luxembourg og mission ved Den Europæiske Union |
489 Avenue Louise, 1050 Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 26405541 Fax: +32 26483192 E-mail: info@costaricaembassy.be |
Costa Ricas udenrigshandelsselskab (PROCOMER) |
Hoteller i nærheden af Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22994700, 800 77626637 Fax: +506 22335755 |
Kvikskranke for udenrigshandel (VUCE), Generaldirektoratet for Told (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Få rutevejledning Adresse: Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, San José, Costa Rica Tlf.: +506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - Costa Rica
Costa Ricas institut for tekniske standarder (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, Contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22834522 Fax: +506 22834831 |
Sundhedsministeriet |
Ministerio de Salud Supplerende oplysninger om Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22230333, ekstrakt 327 eller 329, +506 22336922 Fax: + 506 22577827 |
Afdelingen for våben- og sprængstofkontrol under generaldirektoratet for forsvarsmateriel under ministeriet for offentlig sikkerhed |
Hoteller i nærheden af Departamento de Control de Armas y Explosivos Hoteller i nærheden af Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 25864500 |
Direktoratet for miljøkvalitetsstyring (DIGECA) under miljø- og energiministeriet (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Tilbage til kortet Få rutevejledning Calles 9 y 9 bis, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596 Fax: +506 22582820 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - Costa Rica
Den nationale dyresundhedstjeneste (SENASA), Ministeriet for Landbrug og Husdyrhold (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Lejlighed 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tlf.: +506 22608300, +506 25871600 Fax: +506 22608301 |
Den nationale plantesundhedstjeneste (SFE), Ministeriet for Landbrug og Husdyrhold (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 25493400 Fax: +506 25493599 |
Afdelingen for levende modificerede organismer under afdelingen for bioteknologi under den nationale plantesundhedstjeneste (SFE), ministeriet for landbrug og husdyrhold (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: +506 25492522, +506 25493522 Fax: +506 25493599 |
Kontaktpersoner i forbindelse med offentlige udbud - Costa Rica
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Websted: https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno Digital
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tlf.: +506 22561500 E-mail: consultas@gobierno-digital.go.cr |
El Salvador
Nationale institutioner - El Salvador
Den Centralamerikanske Bank for Økonomisk Integration (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22676100 Fax: +503 22676130 |
Generaldirektoratet for Told (DGA) |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, den panamerikanske motorvej Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22445000, +503 22443000 Fax: +503 22447201 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger - El Salvador
Den Europæiske Unions delegation i El Salvador |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01 298, EL SALVADOR Tlf.: +503 22432424 Fax: +503 22432525 E-mail: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
El Salvadors ambassade i Belgien |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66 Fax: +32 2 732 65 74 E-mail: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansministeriet |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes No. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22443000, +503 22373000 |
Kvikskranke for udenrigshandel (VUCE), Central Reserve Banks import- og eksportforarbejdningscenter |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514 Fax: +503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - El Salvador
Det nationale kvalitetsråd (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Tilbage til kortet Få rutevejledning Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Costa Norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 25905300 Websted: http://www.cnc.gob.sv/ |
Forsvarsministeriet (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Tilbage til kortet Få rutevejledning Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22500100, +503 22500134 |
Direktoratet for kulbrinter og miner (DHM), Økonomiministeriet (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221
|
Den civile luftfartsmyndighed (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Rejsende, der kiggede på Kilómetro 9 1⁄2, kiggede også på Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 25654400, +503 25654553 |
Ministeriet for miljø og naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Rejsende, der kiggede på Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, kiggede også på Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 21326276 Fax: +503 21329429 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - El Salvador
Afdelingen for veterinærtjenester, Generaldirektoratet for Husdyr (DGG), Ministeriet for Landbrug og Husdyr (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 22020879, +503 22101763 |
Generaldirektoratet for Plantesundhed (DGSV), Ministeriet for Landbrug og Husdyrbrug (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sidste 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tlf.: +503 22101747, +503 22101700 Fax: +503 22101920 |
Ministeriet for miljø og naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Rejsende, der kiggede på Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, kiggede også på Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: +503 21329407, +503 21329697 Fax: +503 22679317, +503 22679326 |
Kontaktoplysninger for offentlige udbud - El Salvador
CompraSal |
Tlf.: +503 22443171 E-mail: unac.solicitudes@mh.gob.sv Websted: https://www.comprasal.gob.sv/login/ |
Det nationale direktorat for offentlige indkøb |
Dirección Nacional de Compras Públicas Tilbage til kortet Få rutevejledning 73 Avenida Norte No.330, Zona Dos, Colonia Escalón, San Salvador Tlf.: +503 2522-9600 Websted: https://dinac.gob.sv/ |
Guatemala
Nationale institutioner - Guatemala
Central Bank of Guatemala |
Banco de Guatemala 7a. Av. 22-01, zona 1, GUATEMALA Tlf.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200 Fax: +502 24296086, +502 24856041 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger - Guatemala
Den Europæiske Unions delegation i Guatemala |
Edificio Europlaza, 5 år. Tilbage til kortet Få rutevejledning Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Guatemala City C.A., Guatemala Tlf.: +502 23005900 Fax: +502 23005900 E-mail: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Guatemalas ambassade i Belgien |
Få rutevejledning 185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruxelles, Belgien Tlf.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58 Fax: +32 2 344 64 99 E-mail: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgien Tlf.: +32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktoplysninger for tekniske krav - Danmark
Guatemalas standardiseringskommission (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Tilbage til kortet Få rutevejledning Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 22472654 Fax: +502 22472687 |
Guatemalas nationale myndighed for forbud mod kemiske våben (ANGPAQ), udenrigsministeriet |
Hoteller i nærheden af Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ) Tilbage til kortet Få rutevejledning 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24100000 Fax: +502 23321172, +502 24100011 |
Ministeriet for miljø og naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Tilbage til kortet Få rutevejledning 20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24230500, +502 24232408 |
Økonomiministeriet |
Ministerio de Economía Tilbage til kortet Få rutevejledning 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24120200 |
Kontaktoplysninger vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) - Guatemala
Ministeriet for Landbrug, Husdyrbrug og Fødevarer (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) Tilbage til kortet Få rutevejledning 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24137000 |
Afdelingen for epidemiologisk overvågning og risikoanalyse under Direktoratet for Plantesundhed under Viceministeriet for Landbrugssundhed og -forskrifter under Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Fødevarer (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) Tilbage til kortet Få rutevejledning 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Enheden for Normer og Regler, Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Fødevarer (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) Tilbage til kortet Få rutevejledning 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24137000 |
Det nationale råd for beskyttede områder (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) Tilbage til kortet Få rutevejledning 5a Avenida 6-06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24226700 Fax: +502 22534141 |
Afdelingen for registrering af landbrugsmaterialer under Plantesundhedsdirektoratet under Viceministeriet for Landbrugssundhed og -forskrifter under Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Fødevarer (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) Tilbage til kortet Få rutevejledning 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, Guatemala Tlf.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Kontaktpersoner i forbindelse med offentlige udbud - Guatemala
GUATECOMPRAS |
Tlf.: +502 23742872 E-mail: administradorgc@minfin.gob.gt Websted: http://www.guatecompras.gt/ |
Generaldirektoratet for Offentlige Udbud (DGAE) |
Dirección General de Adquisiciones del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: +502 23742872 |
Yderligere links
- EU er til stede på stedet i Mellemamerika med delegationer i Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaraguaog Panama
- Find en oversigt over handelsforbindelserne mellem EU og Mellemamerika
- Handelsforbindelserne er en del af EU's overordnede politiske og økonomiske forbindelser med Mellemamerika
- Mellemamerika er en af de mest integrerede regioner i verden, hvor der gøres fremskridt i retning af en toldunion og med uddybede potentielle integrationsmekanismer.
- søge efter historier om eksportvirksomheder, der allerede har nydt godt af associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika