RAPORT referitor la propunerea modificată de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Deciziei 2008/971/CE a Consiliului în ceea ce privește materialul forestier de reproducere din categoria „testat”, etichetarea acestuia și denumirile autorităților responsabile cu aprobarea și controlul producției
4.12.2024 - (COM(2024)0517 – C10‑0167/2024 – 2024/0214(COD)) - ***I
Comisia pentru agricultură și dezvoltare rurală
Raportoare: Veronika Vrecionová
(Procedura simplificată – articolul 52 alineatul (2) din Regulamentul de procedură)
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea modificată de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Deciziei 2008/971/CE a Consiliului în ceea ce privește materialul forestier de reproducere din categoria „testat”, etichetarea acestuia și denumirile autorităților responsabile cu aprobarea și controlul producției
(COM(2024)0517 – C10‑0167/2024 – 2024/0214(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea modificată a Comisiei, prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2024)0517),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 43 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C10‑0167/2024),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[1],
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din ... de a aproba poziția Parlamentului European, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 60 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură și dezvoltare rurală (A10-0022/2024),
1. adoptă poziția sa în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care își înlocuiește, își modifică în mod substanțial sau intenționează să-și modifice în mod substanțial propunerea;
3. încredințează Președintei sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Amendamentul 1
AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI EUROPEAN[*]
la propunerea Comisiei
---------------------------------------------------------
DECIZIA (UE) 2024/…
A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din ...
de modificare a Deciziei 2008/971/CE a Consiliului în ceea ce privește materialul forestier de reproducere din categoria „testat”, etichetarea acestuia și denumirile autorităților responsabile cu aprobarea și controlul producției
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea actului legislativ la parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[2],
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară[3],
întrucât:
(1) Directiva 1999/105/CE a Consiliului[4] se aplică, printre altele, comercializării în Uniune a materialului forestier de reproducere. Directiva respectivă reglementează materialul de reproducere al speciilor de arbori și al hibrizilor artificiali ai acestora care prezintă importanță pentru silvicultură în întreaga Uniune sau într-o parte a acesteia.
(2) Prin Decizia 2008/971/CE a Consiliului[5] sunt stabilite condițiile în care se importă în Uniune materialul forestier de reproducere din categoriile „sursă identificată”, „selectat” și „calificat” care este produs în țările terțe ce figurează în anexa I la decizia respectivă, în ceea ce privește autorizarea și înregistrarea materialului de bază și producția ulterioară de material forestier de reproducere din materialul de bază respectiv. Respectivele țări terțe au pus în aplicare Sistemul OCDE de certificare a materialului forestier de reproducere destinat comerțului internațional (denumit în continuare „Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere”).
(3) Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere a fost modificat în 2013 pentru a include materialul forestier de reproducere din categoria „testat”, pe lângă categoriile „sursă identificată”, „selectat” și „calificat” de material forestier de reproducere, care fac parte din Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere din 2011.
(4) Normele naționale pentru certificarea materialului forestier de reproducere (denumite în continuare „normele naționale”) din Canada, Elveția, Norvegia, Regatul Unit, Serbia, Statele Unite și Turcia (denumite în continuare „țările terțe specificate”) prevăd efectuarea unei inspecții oficiale în teren în timpul colectării și prelucrării semințelor și al producției de material de plantare.
(5) În conformitate cu normele naționale din țările terțe specificate, sistemele de autorizare și înregistrare a materialului de bază și producția ulterioară de material forestier de reproducere din materialul de bază respectiv urmează sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere. În plus, normele naționale respective impun atât certificarea oficială a semințelor și a materialului de plantare din categoriile „sursă identificată”, „selectat”, „calificat” și „testat”, cât și închiderea oficială a ambalajelor cu semințe în conformitate cu Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere.
(6) În absența unei decizii la nivelul Uniunii în ceea ce privește echivalența materialului forestier de reproducere din categoria „testat”, prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/773 a Comisiei[6] statele membre au fost autorizate temporar, până la 31 decembrie 2024, să decidă cu privire la echivalența materialului forestier de reproducere din categoria „testat” produs în țările terțe care figurează în anexa I la Decizia 2008/971/CE, printre care se numără țările terțe specificate. Respectiva autorizare a fost necesară pentru a evita orice risc de perturbare a importurilor respectivului material forestier de reproducere în statele membre.
(7) O examinare a normelor naționale ale țărilor terțe specificate, în ceea ce privește categoria „testat”, arată că, în măsura în care sunt respectate condițiile stabilite în anexa II la Decizia 2008/971/CE în ceea ce privește semințele și materialul de plantare, condițiile de autorizare a materialului de bază sunt considerate a fi echivalente cu cele stabilite în Directiva 1999/105/CE.
(8) Denumirile și adresele unor autorități responsabile cu autorizarea și controlul producției, astfel cum figurează în anexa I la Decizia 2008/971/CE, s-au modificat și, prin urmare, trebuie să fie actualizate.
(9) Este posibilă utilizarea modificării genetice pentru producția de semințe sau material de plantare din categoria „testat”. Prin urmare, pentru a asigura alegeri în cunoștință de cauză pentru utilizatorii materialului forestier de reproducere, este necesar ca eticheta OCDE și eticheta sau documentul furnizorului să precizeze dacă respectivul tip de modificare a fost utilizat în producția materialului de bază pentru categoria respectivă, astfel cum se întâmplă în prezent în cazul categoriei „calificat”.
(10) Având în vedere adăugarea categoriei „testat” în anexa II la Decizia 2008/971/CE, ar trebui să fie adăugată o anexă la decizia respectivă cu un tabel care să indice categoriile de material forestier de reproducere, obținut din diferite tipuri de material de bază, care pot fi importate în Uniune, pentru a se asigura claritatea și aplicarea corectă a deciziei respective. Acest procedeu este necesar pentru a asigura claritatea juridică, coerența cu Directiva 1999/105/CE, precum și aplicarea corectă a respectivelor norme și alegeri în cunoștință de cauză de către operatorii care aplică decizia respectivă.
(11) Prin urmare, Decizia 2008/971/CE ar trebui să fie modificată în mod corespunzător.
(12) Având în vedere necesitatea de a se asigura că prezenta decizie intră în vigoare înainte de expirarea Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/773 la 31 decembrie 2024, se consideră oportun să se invoce excepția de la termenul de opt săptămâni prevăzută la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice.
(13) Întrucât obiectivul prezentei decizii, și anume extinderea regimului echivalenței pentru importul de material forestier de reproducere instituit prin Decizia 2008/971/CE la categoria „testat”, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar acesta poate fi realizat numai la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din TUE. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv.
(14) Prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru a se asigura intrarea sa în vigoare înainte de expirarea Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/773.
(15) Întrucât Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/773 expiră la 31 decembrie 2024, prezenta decizie ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2025 pentru a se asigura claritatea juridică și continuitatea aplicării normelor respective,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Modificarea Deciziei 2008/971/CE
Decizia 2008/971/CE se modifică după cum urmează:
1. La articolul 1, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Prezenta decizie determină condițiile în care se importă în Uniune materialul forestier de reproducere din categoriile «sursă identificată», «selectat», «calificat» și «testat» care este produs într-o țară terță ce figurează în anexa I.”
2. La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Semințele și materialul de plantare din categoriile «sursă identificată», «selectat», «calificat» și «testat» provenite de la speciile și de la hibrizii artificiali ai acestora care figurează în anexa I la Directiva 1999/105/CE, care sunt produse în țările terțe menționate în anexa I la prezenta decizie și certificate oficial de autoritățile din țările terțe listate în anexa respectivă, se consideră echivalente cu semințele și materialul de plantare care respectă Directiva 1999/105/CE, cu condiția să respecte condițiile prevăzute în anexa II la prezenta decizie.”
3. Anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Aceasta se aplică de la 1 ianuarie 2025.
Adoptată la ...,
Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu
Președinta Președintele
ANEXĂ
Anexele la Decizia 2008/971/CE se modifică după cum urmează:
1. Anexa I se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA I Țări și autorități
|
”;
2. În anexa II, Secțiunea C se înlocuiește cu următorul text:
„C. Condiții suplimentare privind semințele și materialul de plantare din categoriile «calificat» și «testat» produse în țări terțe
În ceea ce privește semințele și materialul de plantare din categoriile «calificat» și «testat», eticheta OCDE și eticheta sau documentul furnizorului precizează dacă s-a recurs sau nu la modificări genetice în cursul producerii materialului de bază.”
3. Se adaugă următoarea anexă:
„ANEXA III
CATEGORII DE MATERIAL FORESTIER DE REPRODUCERE PROVENIT DIN DIVERSE TIPURI DE MATERIAL DE BAZĂ CARE POATE FI IMPORTAT ÎN UNIUNE
Material de bază |
Categorie de material forestier de reproducere |
|||
Sursă identificată |
Selectat |
Calificat |
Testat |
|
Sursă de semințe |
x |
|
|
|
Arboret |
x |
x |
|
x |
Plantaj |
|
|
x |
x |
Părinți de familie (familii) |
|
|
x |
x |
Clonă |
|
|
x |
x |
Amestecuri clonale |
|
|
x |
x |
”.
ANEXĂ: ENTITĂȚILE SAU PERSOANELE DE LA CARE RAPORTOAREA A PRIMIT CONTRIBUȚII
Raportoarea declară sub responsabilitatea sa exclusivă că nu a primit nicio contribuție de la nicio entitate sau persoană care trebuie menționată în prezenta anexă în conformitate cu articolul 8 din anexa I la Regulamentul de procedură.
PROCEDURA COMISIEI COMPETENTE
Titlu |
Materialul forestier de reproducere din categoria „testat”, etichetarea acestuia și numele autorităților responsabile cu aprobarea și controlul producției |
|||
Referințe |
COM(2024)0517 – C10-0167/2024 – 2024/0214(COD) |
|||
Data prezentării în PE |
31.10.2024 |
|
|
|
Comisii competente |
AGRI |
|
|
|
Comisii sesizate pentru aviz Data anunțului în plen |
ENVI 25.11.2024 |
|
|
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
ENVI 26.11.2024 |
|
|
|
Raportori Data numirii |
Veronika Vrecionová 12.11.2024 |
|
|
|
Procedură simplificată - data deciziei |
20.11.2024 |
|||
Examinare în comisie |
18.11.2024 |
|
|
|
Data adoptării |
3.12.2024 |
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
31 7 2 |
||
Membri titulari prezenți la votul final |
Stefano Bonaccini, Mireia Borrás Pabón, Barry Cowen, Carmen Crespo Díaz, Ivan David, Salvatore De Meo, Paulo Do Nascimento Cabral, Herbert Dorfmann, Sebastian Everding, Luke Ming Flanagan, Maria Grapini, Krzysztof Hetman, Céline Imart, Stefan Köhler, Camilla Laureti, Cristina Maestre, Dario Nardella, Maria Noichl, Gilles Pennelle, André Rodrigues, Katarína Roth Neveďalová, Bert-Jan Ruissen, Arash Saeidi, Eric Sargiacomo, Christine Singer, Raffaele Stancanelli, Anna Strolenberg, Jessika Van Leeuwen, Veronika Vrecionová, Thomas Waitz, Maria Walsh |
|||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Benoit Cassart, David Cormand, Vilis Krištopans, Luis-Vicențiu Lazarus, Tilly Metz, Jessica Polfjärd, Christine Schneider, Emma Wiesner |
|||
Deputații vizați de articolul 216 alineatul (7) din Regulamentul de procedură prezenți la votul final |
Vasile Dîncu |
|||
Data depunerii |
4.12.2024 |
VOT FINAL PRIN APEL NOMINAL DE CĂTRE COMISIA COMPETENTĂ
31 |
+ |
ECR |
Bert‑Jan Ruissen, Veronika Vrecionová |
ESN |
Ivan David |
NI |
Luis‑Vicențiu Lazarus |
PPE |
Carmen Crespo Díaz, Salvatore De Meo, Paulo Do Nascimento Cabral, Herbert Dorfmann, Krzysztof Hetman, Céline Imart, Stefan Köhler, Jessica Polfjärd, Christine Schneider, Jessika Van Leeuwen, Maria Walsh |
PfE |
Mireia Borrás Pabón, Vilis Krištopans, Raffaele Stancanelli |
Renew |
Benoit Cassart, Barry Cowen, Christine Singer, Emma Wiesner |
S&D |
Stefano Bonaccini, Vasile Dîncu, Maria Grapini, Camilla Laureti, Cristina Maestre, Dario Nardella, Maria Noichl, André Rodrigues, Eric Sargiacomo |
7 |
- |
The Left |
Sebastian Everding, Luke Ming Flanagan, Arash Saeidi |
Verts/ALE |
David Cormand, Tilly Metz, Anna Strolenberg, Thomas Waitz |
2 |
0 |
NI |
Katarína Roth Neveďalová |
PfE |
Gilles Pennelle |
Legenda simbolurilor utilizate:
+ : pentru
- : împotrivă
0 : abțineri
- [1] Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
- [*] Amendamente: textul nou sau modificat este marcat cu caractere cursive aldine; textul eliminat este marcat prin simbolul ▌.
- [2] Avizul din 4 decembrie 2024 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
- [3] Poziția Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din ….
- [4] Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere (JO L 11, 15.1.2000, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/105/oj).
- [5] Decizia 2008/971/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind echivalența materialului forestier de reproducere produs în țări terțe (JO L 345, 23.12.2008, p. 83, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/971/oj).
- [6] Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/773 a Comisiei din 10 mai 2021 de autorizare a statelor membre, în conformitate cu Directiva 1999/105/CE a Consiliului, să decidă temporar în ceea ce privește echivalența materialului forestier de reproducere din anumite categorii produs în anumite țări terțe (JO L 169, 12.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/773/oj).
- [7] CA – Canada, CH – Elveția, GB – Regatul Unit, NO – Norvegia, RS – Serbia, TR – Turcia, US – Statele Unite ale Americii.
- [8] În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Cadrul Windsor (a se vedea Declarația comună nr. 1/2023 a Uniunii și a Regatului Unit în cadrul Comitetului mixt instituit prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice din 24 martie 2023 (JO L 102, 17.4.2023, p. 87), coroborat cu anexa 2 la respectivul cadru, în sensul prezentei anexe, trimiterile la Regatul Unit nu includ Irlanda de Nord.