POROČILO o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi s pravili glede izdajanja računov
25.3.2010 - (KOM(2009)0021 – C6‑0078/2009 – 2009/0009(CNS)) - *
Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
Poročevalec: David Casa
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi s pravili glede izdajanja računov (KOM(2009)0021 – C6
‑0078/2009 – 2009/0009(CNS))
(Posebni zakonodajni postopek – posvetovanje)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2009)0021),
– ob upoštevanju člena 93 Pogodbe o ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6‑0078/2009),
– ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom Posledice začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe za še nedokončane medinstitucionalne postopke odločanja (KOM(2009)0665),
– ob upoštevanju člena 113 Pogodbe o delovanju EU,
– ob upoštevanju člena 55 svojega poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve in mnenja Odbora za pravne zadeve (A7‑0065/2010),
1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;
2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 293(2) Pogodbe o delovanju EU;
3. poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril;
4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;
5. naroči svojemu predsedniku, naj to stališče posreduje Svetu, Komisiji in nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Za pomoč malim in srednje velikim podjetjem, ki imajo težave pri plačevanju DDV pristojnemu organu preden prejmejo plačila svojih kupcev ali naročnikov, je treba državam članicam dati možnost, da dovolijo obračun DDV v okviru ureditve po plačani realizaciji, ki dobavitelju omogoča, da pristojnemu organu plača DDV, ko prejme plačilo za dobavo in uveljavi svojo pravico do odbitka ob plačilu za dobavo. Na ta način države članice lahko uvedejo izbirno ureditev po plačani realizaciji, ki nima negativnega učinka na denarni tok v povezavi z njihovimi prejemki DDV. |
(4) Za pomoč malim in srednje velikim podjetjem, ki imajo težave pri plačevanju DDV pristojnemu organu, preden prejmejo plačila svojih kupcev ali naročnikov, morajo države članice dovoliti obračun DDV v okviru ureditve po plačani realizaciji, ki dobavitelju omogoča, da pristojnemu organu plača DDV, ko prejme plačilo za dobavo in uveljavi svojo pravico do odbitka ob plačilu za dobavo. Na ta način države članice lahko uvedejo izbirno ureditev po plačani realizaciji, ki nima negativnega učinka na denarni tok v povezavi z njihovimi prejemki DDV. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MSP bi morala biti dana možnost, da poenostavijo svoje sisteme izdajanja računov. To je povsem v skladu s pobudo „zakon za mala podjetja“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 7 a (novo) Direktiva 2006/112/ES Člen 91 – odstavek 2 – pododstavek 1 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zahteva po uporabi dnevnega menjalnega tečaja Evropske centralne banke, če je račun izdan v valuti, ki ni valuta države članice, v kateri se plača davek, bi lahko zelo obremenila podjetja, saj ta pri svojem poslovanju že uporabljajo poslovne menjalne tečaje. Z obvezno uporabo dnevnega menjalnega tečaja Evropske centralne banke bi lahko bili primorani prilagoditi svoj knjigovodski sistem dvema valutama. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 8 Direktiva 2006/112/ES Člen 167 a – odstavek 2 – uvodni del | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MSP bi morala biti dana možnost, da poenostavijo svoje sisteme izdajanja računov. To je povsem v skladu s pobudo „zakon za mala podjetja“. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 9 – podtočka c Direktiva 2006/112/ES Člen 178 – točka f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zahteva, da se za uveljavljanje pravice do odbitka zadrži račun, ki izpolnjuje formalnosti 27 držav članic, pomeni dodatno breme za dobavitelje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 14 Direktiva 2006/112/ES Člen 219 a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poročevalec predlaga, da se pravilo poenostavi in da se pojasni, da kadar dobavitelj nima sedeža v Uniji, za izdajo računa ne veljajo pravila iz te direktive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 16 Direktiva 2006/112/ES Člen 220 a – odstavek 1 – točka a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Če želimo sledili namenu te direktive Sveta za zmanjšanje obremenitve za podjetja in velikopoteznega akcijskega programa Komisije za 25 % zmanjšanje upravnih obremenitev za podjetja v EU do leta 2012, je zgornja meja za uporabo poenostavljenih računov prenizka. Zvišanje zgornje meje za uporabo poenostavljenih računov na 300 EUR bi bolj zmanjšalo obremenitve za podjetja, ne bi pa še pomenilo tveganja za proračune držav članic. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 17 Direktiva 2006/112/ES Člen 221 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poročevalec predlaga, naj imajo države članice možnost, da davčne zavezance oprostijo obveznosti izdaje poenostavljenega računa za davka oproščene dobave. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 17 Direktiva 2006/112/ES Člen 222 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za mnoge sektorje so roki, ki jih je določila Komisija za izdajanje računov ob dobavi blaga ali opravljeni storitvi, prekratki in smiselno se zdi podaljšati obdobje za izdajo računa na dva meseca po nastanku obdavčljivega dogodka. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 19 – podtočka a Direktiva 2006/112/ES Člen 226 – točka 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poročevalec predlaga, da se ohrani izvirno besedilo direktive o DDV, ker bi lahko zahteva po uporabi kupčeve oziroma naročnikove identifikacijske številke DDV pomenila tudi dodatno breme za podjetja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 20 Direktiva 2006/112/ES Člen 226 b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da bi ohranili ravnotežje med postopki za poenostavitev in učinkovitim nadzorom, se državam članicam omogoči, da uvedejo stroga pravila za izdajanje računov in tako preprečijo negativen vpliv na prihodke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 22 Direktiva 2006/112/ES Člen 230 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Namen tega predloga spremembe je doseči trajno skladnost s pravilom glede menjalnega tečaja, določenim v členu 91 (primerjaj s predlogom spremembe 1). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 25 Direktiva 2006/112/ES Členi 233, 234, 235 in 237 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 25 a (novo) Direktiva 2006/112/ES Člen 237 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izvirno besedilo direktive navaja, da je treba preveriti celovitost in pristnost računov, ki so posredovani ali dani na voljo z elektronskimi sredstvi. Napredni elektronski podpis in/ali elektronska izmenjava podatkov (EDI) sta glavna načina pregleda in omejitve manevrskega prostora za zlorabe pri elektronskem izdajanju računov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 29 Direktiva 2006/112/ES Člen 244 – odstavek 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pomembno je jasno in izrecno navesti, da so papirni in elektronski računi enako veljavni. Za shranjevanje računov v papirni obliki je potreben prostor, ta pa stane. Dovoljenje za shranjevanje v elektronski obliki bi lahko pripomoglo k večji učinkovitosti evropskih podjetij in zmanjšanju njihovih upravnih stroškov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 32 Direktiva 2006/112/ES Člen 247 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pomembno je jasno in izrecno navesti, da so papirni in elektronski računi enako veljavni. Za shranjevanje računov v papirni obliki je potreben prostor, ta pa stane. Dovoljenje za shranjevanje v elektronski obliki bi lahko pripomoglo k večji učinkovitosti evropskih podjetij in zmanjšanju njihovih upravnih stroškov. Skrajšanje obdobja shranjevanja računov pomeni tudi manj potrebnega prostora za shranjevanje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 34 Direktiva 2006/112/ES Člen 248a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obveznost za države članice, da prevedejo nekatere račune v svoje uradne jezike, lahko pomeni znatno obremenitev zlasti za mala podjetja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 36 a (novo) Direktiva 2006/112/ES Naslov XIV – Poglavje 4 a (novo) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Učinkovita in zanesljiva elektronska uprava mora temeljiti na zgledih najboljše prakse držav članic in biti podprta s programom Fiscalis in obstoječimi viri financiranja EU. |
OBRAZLOŽITEV
Predgovor
Direktiva o izdajanju računov, ki je sedaj vključena v direktivo o DDV, ni povsem dosegla cilja poenostavitve, posodobitve in uskladitve pravil glede računov z obračunanim DDV. Različne možnosti, ki so na voljo državam članicam, so privedle do vse prej kot usklajenega sklopa pravil glede izdajanja računov. To se izredno jasno vidi predvsem pri pravilih za elektronsko izdajanje računov.
Predlog Komisije
Komisija želi:
• poenostaviti zakonodajo in upravne postopke za javne organe EU in nacionalne javne organe, pa tudi za zasebno stran;
• odpraviti pravne ovire za račune z obračunanim DDV na notranjem trgu;
• poenostaviti obveznosti obveščanja za podjetja, kar bo zmanjšalo njihovo upravno obremenitev;
• spodbuditi podjetja, da začnejo uporabljati stroškovno ugodno in učinkovito elektronsko izdajanje računov.
Da bi dosegla zgoraj navedeno, je cilj Komisije zmanjšati obremenitve za podjetja tako, da se uvede sklop usklajenih pravil glede izdajanja računov in s tem zmanjša manevrski prostor držav članic, ter tako, da se zagotovi, da bodo davčne uprave sprejemale elektronske račune pod enakimi pogoji kot papirne račune.
Predlog bo prinesel koristi tudi malim in srednjim podjetjem (MSP), saj bo dopuščal uporabo poenostavljenih računov, vključno s tistimi za manjše zneske, ki so še posebej pomembni za MSP, hkrati pa bo vsem državam članicam omogočal, da MSP dovolijo obračunavanje DDV ob plačilu v okviru ureditve po plačani realizaciji.
Komisija pričakuje, da se bo s tem predlogom in z odpravo pravnih ovir za pošiljanje in shranjevanje elektronskih računov povečala uporaba elektronskega izdajanja računov.
Namen predloga je tudi reševanje problema goljufij, in sicer z uvedbo strožjih pravil glede vloge računa pri odbitku DDV in z omogočanjem hitrejše izmenjave informacij o dobavah znotraj Skupnosti.
Posebni vidiki predloga
Obveznost obračuna davka za dobave znotraj Skupnosti
Komisija predlaga, da se poenostavijo pravila o obveznosti obračuna davka za dobave znotraj Skupnosti. Cilj je določiti enoten datum nastanka obveznosti obračuna davka, ki bo datum obdavčljivega dogodka, določen z datumom dobave. Z zahtevo, da se račun izda do 15. dne v mesecu po obdavčljivem dogodku, bo račun še vedno glavni dokument, ki dokazuje dobavo znotraj Skupnosti. Poleg tega se spremeni datum obveznosti obračuna davka za pridobitve znotraj Skupnosti tako, da se sklada z datumom, ki se uporablja za dobave znotraj Skupnosti.
Pravica do odbitka
Predlog povezuje pravico do odbitka z zahtevo po posedovanju računa za odbitek. S tem želi Komisija zagotoviti enako obravnavo obveznosti dobavitelja, da izda račun, in kupca, da poseduje račun, da bo lahko uveljavljal svojo pravico do odbitka.
Izdaja računa
Obstaja še nekaj dvoumnosti glede države članice, katere pravila za izdajanje računov se uporabljajo. To podjetjem povzroča določene težave. Davčni zavezanec, ki dobavlja blago ali izvaja storitve, za katere je treba plačati davek v drugi državi članici, mora upoštevati pravila za izdajanje računov v drugi državi članici, ki pa se lahko razlikujejo od pravil države članice, v kateri ima sedež. Namen predloga je problem rešiti z vzpostavitvijo sklopa usklajenih pravil za račune med podjetji (B2B), tako da bo davčnemu zavezancu, ki izda račun v državi članici, v kateri je identificiran za DDV, pravno zagotovljeno, da je račun veljaven po vsej EU.
Vsebina računa
Namen predloga je uvesti sistem z dvema vrstama računa. Prvi je račun z obračunanim DDV, ki vsebuje razširjen sklop podatkov za dobave med podjetji (B2B) in je obvezen, ko obstaja verjetnost, da bo kupec uveljavljal pravico do odbitka. Drugič pa je možnost ali v nekaterih primerih zahteva za poenostavljeni račun.
Pri računu z obračunanim DDV je treba omeniti tri občutne spremembe sedanjih zahtev iz člena 226 direktive o DDV:
– zahteva za dobavitelja, da na računu navede identifikacijsko številko DDV kupca;
– druga sprememba je nadomestitev datuma dobave blaga ali opravljanja storitev z datumom nastanka obveznosti obračuna davka. Na ta način prejemnik dobave ve, v katerem obdobju lahko uveljavlja svojo pravico do dobitka.
– tretja sprememba se nanaša na obrnjene davčne obveznosti: dobavitelj bo na računu z obračunanim DDV lahko izpustil stopnjo DDV in znesek DDV, kadar se bo dobava izvedla v drugi državi članici.
Še ena omembe vredna sprememba zadeva menjalni tečaj, ki ga je treba uporabiti za izraženje zneska DDV, ki se plača ali vknjiži v dobro v nacionalni valuti države članice, v kateri se opravijo dobava ali storitve. Komisija predlaga uporabo menjalnega tečaja, ki ga objavlja Evropska centralna banka.
Kot že navedeno, Komisija glede elektronskega izdajanja računov predlaga, da se papirni in elektronski računi obravnavajo enako.
In končno, predlog določa enotno obdobje za shranjevanje računov za EU, in sicer 6 let. To omogoča poenotenje za izmenjavo računov med državami članicami.
Nekaj vprašanj za razpravo
Poročevalec predlog na splošno ocenjuje pozitivno. Vendar pa želi člane Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (ECON) opozoriti na določena vprašanja.
Med pregledom izvirnega predloga Komisije je opazil, da bi nekateri predlagani ukrepi lahko povzročili težave določenim davčnim upravam, saj bi lahko negativno vplivali na načine izvajanja določenih vrst nadzora, posebej v manjših državah članicah. To bi lahko imelo negativne posledice za prihodke. Meni, da je pomembno najti ravnotežje med poenostavitvijo postopkov in učinkovitim nadzorom, ki ga morajo izvajati davčne uprave, pri čemer je treba upoštevati tudi vprašanje ekonomije obsega. Zato predlaga, da se državam članicam ne prepove uvedbe strogih pravil glede izdajanja računov, kot je, na primer, zahteva za registrirane trgovce na drobno, da izdajajo račune iz davčne registrske blagajne, ki jo odobrijo davčne oblasti. Z istim namenom poročevalec predlaga, da se davčnim oblastem dopusti možnost, da uvedejo dodatne formalne zahteve (npr. zaporedne številke) za poenostavljene račune.
V zvezi z zahtevo po posedovanju veljavnega računa za uveljavljanje pravice do odbitka, poročevalca skrbi, da bi takšno pravilo lahko povzročilo težave poštenim podjetjem, ki prejemajo blago ali storitve izven EU, saj dobavitelji izven EU niso nujno seznanjeni z obračunavanjem DDV v EU. Podobna vprašanja se pojavljajo v povezavi z zahtevo za izdajanje računov z obračunanim DDV za vse primere davka oproščenih dobav, glede na to, da bodo morale države članice, kjer računi za takšne dobave trenutno niso potrebni, uvesti drage sistemske spremembe za izdajanje računov.
Postavlja se tudi vprašanje, ali bi lahko zahteva za uporabo dnevnega tečaja ECB pri izdaji računa v valuti, ki ni valuta države članice, v kateri se plača davek, močno obremenila podjetja.
Kar se tiče novih pravil glede izdajanja računov, poročevalec predlaga, da se kar najbolj omeji upravna obremenitev dobaviteljev, in sicer s pojasnilom, da bo v nekaterih primerih izdajanje računov podvrženo pravilom, ki veljajo v državi članici, kjer je sedež dobavitelja. Prav tako bi bilo treba pojasniti, da v primeru, ko je poslovna enota dobavitelja, iz katere je bila opravljena dobava, izven Skupnosti, izdajanje računa ni podvrženo pravilom, določenim v tej direktivi. To bo zagotovo olajšalo pravilno izvajanje pravil o odbitku vstopnega DDV.
Zahteva za navedbo identifikacijske številke DDV kupca za domače dobave bi prav tako lahko pomenila dodatno obremenitev. Številne države članice trenutno namreč ne zahtevajo številke DDV kupca za takšne dobave.
In končno, za dobro delovanje sistema je bistvenega pomena, da se državam članicam, v katerih uvedba novih informacijskih tehnologij na področju obdavčevanja še ni povsem zaključena, zagotovi potrebna podpora, bodisi v okviru obstoječega programa FISCALIS ali prek drugih možnosti financiranja.
Zaključek
Poročevalec pozdravlja predlog Komisije kot opazen napredek k večji jasnosti in pravni varnosti tako za davčne zavezance kot za uprave, ki ob tem zagotavlja tudi dodatna sredstva v boju proti goljufijam na področju DDV.
MNENJE Odbora za pravne zadeve (9.3.2010)
za Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi s pravili glede izdajanja računov
(KOM(2009)0021 – C6‑0078/2009 – 2009/0009(CNS))
Pripravljavka mnenja: Alexandra Thein
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Ozadje
V direktivi o skupnem sistemu davka na dodano vrednost imajo pravila v zvezi z izdajanjem računov, za katere Komisija predlaga spremembe, sorazmerno majhno vlogo. Vendar je izdajanje računov temeljni element sistema davka na dodano vrednost, saj ima kot pomembno dokazilo plačila davkov za odbitek DDV ključno vlogo v poslovanju.
Pravila, ki trenutno veljajo za izdajanje računov, vodijo k nepotrebnim upravnim obremenitvam in se v praksi večinoma niso izkazala kot uspešna. Številne pritožbe gospodarskih subjektov so spodbudile Komisijo, da je pravila za izdajanje računov ponovno pregledala. Da bi se podjetjem olajšalo čezmejno poslovanje, so predvidena poenostavljena pravila in delna uskladitev. Poleg tega je treba upoštevati tehnološki napredek, s tem da se predlaga ukinitev razlikovanja med elektronsko posredovanimi računi na eni strani in papirnimi računi na drugi. Kot pomembno dokazilo plačila davkov ima izstavljanje računov ključno vlogo tudi za davčno upravo, zato predlog Komisije predvideva enostavnejše ukrepe za boj proti goljufijam v zvezi z davkom na dodano vrednost.
Stališče pripravljavke mnenja
Pripravljavka mnenja podpira motive in cilje predloga Komisije. Nepotrebne upravne obremenitve prinašajo stroške podjetjem ter zavirajo rast in inovacije. Predlagani ukrepi bodo prispevali predvsem k enostavnejšemu poslovanju malih in srednjih podjetij.
Zlasti podpira načrtovano odpravo zahtev za elektronske račune glede elektronskega podpisa ali elektronske izmenjave podatkov EDI. Enako obravnavanje elektronskih in papirnih računov bo v prihodnosti vodilo do širše uporabe elektronskega izstavljanja računov in s tem podjetjem omogočilo znatno zmanjšanje stroškov. Pripravljavka mnenja meni, da zgolj elektronski podpis ali elektronska izmenjava podatkov EDI ne zagotavljata ustrezne zaščite pred davčnimi goljufijami. Prvič, račun ni edini dokument, ki omogoča podatke o tem, da je bila storitev dejansko opravljena. Drugič, številna podjetja so v svoje poslovanje že vključila varnostne ukrepe, da bi zagotovila varen elektronski prenos podatkov. Tretjič, goljufij ni mogoče preprečiti niti s sedanjimi višjimi zahtevami. In nenazadnje, le s pregledom podjetja se lahko potrdi, ali so davčne transakcije pravilne.
Pripravljavka mnenja izraža kritiko, da Komisija v zvezi z napovedanimi mogočimi prihranki v višini 18 milijard EUR ni vnaprej predložila obširne ocene učinka, v kateri bi pojasnila osnovo za izračun zneska prihrankov. Zato meni, da je Komisija s tem ravnala v nasprotju s svojimi smernicami o pripravi ocene učinka iz januarja 2009.
Prav tako meni, da ni mogoče sprejeti predlaganega preoblikovanja besedila člena 249. Ta v sedaj veljavni različici določa, da imajo dostop do elektronskih oblik hranjenja podatkov davčnega zavezanca lahko le oblasti v tisti državi članici, v kateri ima davčni zavezanec sedež. To velja tudi, če davčni zavezanec svojo davčno dokumentacijo hrani v državi članici, v kateri nima sedeža. Za izjemne primere, v katerih je davčni zavezanec davčno zavezan zunaj države članice, v kateri ima sedež, se mora ta država članica pri preiskovanju sumljivih primerov zanašati na vzajemno pomoč. Tako mora ostati tudi v prihodnje.
Vendar bi bil po predlogu Komisije v prihodnosti elektronski dostop do podatkov mogoč tudi v teh izjemnih primerih. Tako bi na primer nemška davčna uprava lahko imela elektronski dostop do podatkov podjetja s sedežem v Belgiji, če bi bilo to podjetje davčni zavezanec v Nemčiji. S tem bi se prvič omogočilo, da bi imela država članica elektronski vpogled v davčne transakcije podjetja s sedežem v drugi državi članici. Težko si je predstavljati, kako bi bil mogoč elektronski dostop do nekaterih podatkov, ne da bi bili pri tem vidni drugi podatki, ki niso povezani z davčnimi transakcijami.
Čeprav ni mogoče zanikati, da se je treba učinkovito boriti proti goljufijam, to ne more upravičiti tako obsežnih čezmejnih pooblastil za poseganje v gospodarske svoboščine podjetij. Potrebno je ustrezno ravnovesje med bojem proti goljufijam na eni strani in varstvom podatkov na drugi strani. Komisija prav tako ni utemeljila, zakaj je potreben tako obsežen poseg.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za pravne zadeve poziva Odbor za ekonomske in monetarne zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 8 Direktiva 2006/112/ES Člen 167a – odstavek 2 – uvodni del | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Ker je postal računovodski sistem na podlagi prejemkov in plačil obvezen za mala in srednja podjetja, bo dejansko deloval kot gospodarski ukrep za spodbujanje njihovega poslovanja, kar je zlasti upravičeno glede na sedanjo gospodarsko krizo. Ta ukrep bo tudi bolj v skladu s ciljem Akta za mala podjetja. | |||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 29 Direktiva 2006/112/ES Člen 244 – odstavek 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Gre za pojasnitev, saj lahko „shranjevanje računa“ pomeni ne le izbrano metodo in sredstvo, temveč tudi obdobje shranjevanja. | |||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 32 Direktiva 2006/112/ES Člen 247 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Ta člen je treba razlagati ob upoštevanju tretjega odstavka člena 244, saj je obdobje šestih let splošno veljavna minimalna doba, obenem pa lahko posamezna država članica glede na svojo prakso določi daljša obdobja (v Romuniji na primer pomoč pri gradnji objektov traja 20 let, tako da je treba račune shraniti za najmanj 20 let). |
POSTOPEK
Naslov |
Skupni sistem davka na dodano vrednost v zvezi s pravili za izstavljanje računov |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2009)0021 – C6-0078/2009 – 2009/0009(CNS) |
|||||||
Pristojni odbor |
ECON |
|||||||
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 19.10.2009 |
|
|
|
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Alexandra Thein 2.9.2009 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
3.12.2009 |
28.1.2010 |
|
|
||||
Datum sprejetja |
8.3.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
19 0 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Sergio Gaetano Cofferati, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Toine Manders, József Szájer |
|||||||
POSTOPEK
Naslov |
Skupni sistem davka na dodano vrednost v zvezi s pravili glede izdajanja računov |
|||||||
Referenčni dokumenti |
KOM(2009)0021 – C6-0078/2009 – 2009/0009(CNS) |
|||||||
Datum posvetovanja z EP |
27.2.2009 |
|||||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
ECON 19.10.2009 |
|||||||
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
JURI 19.10.2009 |
|
|
|
||||
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
David Casa 21.7.2009 |
|
|
|||||
Obravnava v odboru |
2.12.2009 |
21.1.2010 |
22.2.2010 |
|
||||
Datum sprejetja |
17.3.2010 |
|
|
|
||||
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
37 2 0 |
||||||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Vicky Ford, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Sylvie Goulard, Enikő Győri, Othmar Karas, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Rodi Kraca-Cagaropulu (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou), Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Ivari Padar, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells |
|||||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
David Casa, Sari Essayah, Robert Goebbels, Syed Kamall, Philippe Lamberts, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Catherine Stihler, Zoran Thaler |
|||||||