Raport - A7-0212/2011Raport
A7-0212/2011

RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastamine)

14.7.2011 - (KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD)) - ***I

Transpordi- ja turismikomisjon
Raportöör: Brian Simpson
(Uuesti sõnastamine – kodukorra artikkel 87)


Menetlus : 2010/0258(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A7-0212/2011
Esitatud tekstid :
A7-0212/2011
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT

Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastamine)

(KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD))

(Seadusandlik tavamenetlus – uuesti sõnastamine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2010)0505);

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artikli 338 lõiget 1, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile;

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3;

–   võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilise kasutamise kohta;

–   võttes arvesse vastavalt kodukorra artikli 87 lõikele 3 saadetud õiguskomisjoni 15. aprilli 2011. aasta kirja transpordi- ja turismikomisjonile;

–   võttes arvesse kodukorra artikleid 87 ja 55;

–   võttes arvesse transpordi- ja turismikomisjoni raportit (A7-0212/2011),

A. arvestades, et Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma arvamuse kohaselt ei sisalda kõnealune ettepanek muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus esile toodud, ning arvestades, et varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta,

1.  võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha, võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma soovitusi;

2.  palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;

3.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek  1

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 9

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(9) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused.

(9) Käesoleva määruse rakendamiseks ühetaoliste tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusele (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes.*

 

________

 

* ELT C 55, 28.2.2011, lk 13.

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  2

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(10) Komisjonile tuleks anda volitus vastavalt aluslepingu artiklile 290 vastu võtta delegeeritud õigusakte, et kohandada andmete kogumise tunnusjooni ja lisade sisu, kehtestada liikmesriikide edastatavate statistiliste aruannete minimaalse täpsuse nõuded ning meetmed käesoleva määruse rakendamiseks ja selle kohandamiseks majanduse ja tehnika arenguga.

(10) Statistiliste andmete nõuetekohase kogumise tagamiseks tuleks vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290 anda komisjonile õigus vastu võtta õigusakte, et kohandada andmete kogumise tunnusjooni ja lisade sisu ning kehtestada liikmesriikide edastatavate statistiliste aruannete minimaalse täpsuse nõuded. Eriti tähtis on, et komisjon viiks ettevalmistuste käigus läbi vajalikud konsultatsioonid, sealhulgas ekspertide tasandil.

Selgitus

Komisjon peaks enne delegeeritud aktide vastuvõtmist nõuetekohaselt konsulteerima. See on kooskõlas parlamendi lähenemisviisiga turismistatistika määruse puhul.

Muudatusettepanek  3

Ettepanek võtta vastu määrus

Põhjendus 10 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

(10 a) Komisjon peaks delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel tagama asjaomaste dokumentide üheaegse, õigeaegse ja nõuetekohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

Selgitus

Kooskõlas volituste delegeerimisega komisjonile on tähtis ka tagada, et komisjon parlamenti nõuetekohaselt teavitaks ja esitaks asjaomased dokumendid.

Muudatusettepanek  4

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 3 – lõige 4

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

4. Komisjon võtab vastu delegeeritud õigusakte vastavalt artiklile 8, et kohandada andmete kogumise tunnusjooni ja I kuni VII lisa sisu.

4. Komisjonile antakse õigus võtta vastavalt artiklile 8 vastu delegeeritud õigusakte, millega määratakse kindlaks andmete kogumised tunnusjooned ja võetakse vastu I–VII lisa muudatused, välja arvatud muudatused nõutava teabe vabatahtlikus iseloomus, kui see on vajalik majanduslike, sotsiaalsete ja tehniliste arengute arvessevõtmiseks. Käesolevast sättest tulenevate volituste kasutamisel tagab komisjon, et vastu võetavate delegeeritud õigusaktidega ei kehtestata liikmesriikidele ja andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat halduskoormust.

Selgitus

Komisjoni ettepanekus esitatud volituste delegeerimine on liiga ulatuslik ja seda tuleks piirata. Lisaks peaks parlament komisjonile volituste delegeerimisel seadma tingimuseks, et delegeeritud õigusaktide kohaldamine ei või andmeesitajaid liigselt koormata. See on kooskõlas parlamendi lähenemisviisiga turismistatistika määruse puhul.

Muudatusettepanek  5

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 5 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Lõikes 1 osutatud andmete ning vajaduse korral nimetatud andmetel põhinevate statistikatabelite edastamise kord võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 2 osutatud korralduskomitee menetlusele.

2. Lõikes 1 osutatud andmete ning vajaduse korral nimetatud andmetel põhinevate statistikatabelite edastamise kord võetakse vastu artikli 11 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse alusel.

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  6

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

Kaupade autovedu käsitleva statistika avaldamise tingimused, sealhulgas avaldamisele kuuluvate tulemuste struktuur ja sisu, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 2 osutatud korralduskomitee menetlusele.

Kaupade autovedu käsitleva statistika avaldamise tingimused, sealhulgas avaldamisele kuuluvate tulemuste struktuur ja sisu, võetakse vastu artikli 11 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse alusel.

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  7

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 6 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 6 a

 

Tulemuste avaldamine

 

Tulemused avaldatakse hiljemalt 12 kuud pärast aastat ja kvartalit, mille kohta need käivad.

Muudatusettepanek  8

Ettepanek võtta vastu määrus

Artiklid 8-10

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Komisjonile antakse määramata ajaks õigus võtta vastu käesolevas määruses osutatud delegeeritud õigusakte.

1. Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis määratud tingimustel.

2. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

 

2. Komisjonile antakse artikli 3 lõikes 4 ja artiklis 4 osutatud õigus viieks aastaks alates …*. Komisjon koostab delegeeritud volituste kasutamise kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase ajavahemiku lõppu. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt sama pikaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab uuendamise suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppu.

3. Komisjonile antakse delegeeritud õigusaktide vastuvõtmiseks volitused vastavalt artiklites 9 ja 10 sätestatud tingimustele.

 

3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 3 lõikes 4 ja artiklis 4 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses kindlaksmääratud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

Artikkel 9

 

Delegeerimise tagasivõtmine

 

1. Euroopa Parlament või nõukogu võib artiklis 8 osutatud volituste delegeerimise tagasi võtta.

4. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle üheaegselt teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

2. Institutsioon, kes on algatanud sisemenetluse, et otsustada, kas volituste delegeerimine tuleks tagasi võtta, püüab sellest teavitada teist institutsiooni ja komisjoni vähemalt 1 kuu enne lõpliku otsuse tegemist, nimetades delegeeritud volitused, mille suhtes võidakse kohaldada tagasivõtmist, ja tagasivõtmise võimalikud põhjused.

5. Artikli 3 lõike 4 ja artikli 4 kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub ainult juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole esitanud sellele vastuväiteid kahe kuu jooksul pärast nende teavitamist kõnealusest õigusaktist või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on mõlemad enne nimetatud ajavahemiku lõppemist komisjonile teatanud, et nad ei kavatse vastuväiteid esitada. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel võib seda ajavahemikku kahe kuu võrra pikendada.

3. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub kohe või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. Otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

_______________

Artikkel 10

* Käesoleva määruse jõustumise kuupäev.

Delegeeritud õigusaktide suhtes vastuväidete esitamine

 

1. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitada kahe kuu jooksul alates õigusakti teatavakstegemisest. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega ühe kuu võrra.

 

2. Kui pärast selle tähtaja möödumist ei ole Euroopa Parlament ega nõukogu delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitanud, või kui enne selle tähtaja möödumist teatavad nii Euroopa Parlament kui nõukogu komisjonile, et nad otsustasid vastuväiteid mitte esitada, jõustub delegeeritud õigusakt selles sätestatud kuupäeval.

 

3. Kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab delegeeritud õigusakti suhtes vastuväite, siis see ei jõustu. Vastuväite esitanud institutsioon nimetab vastuväite põhjused.

 

Selgitus

Artiklite 8, 9 ja 10 muudatusettepanekud ühendati, et kajastada delegeeritud õigusakte puudutavat uut standardsõnastust, mis võeti vastu pärast esialgsete muudatusettepanekute esitamist.

Muudatusettepanek  9

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Komisjoni abistab nõukogu määruse (EÜ) nr 223/2009 artikliga 7 moodustatud statistikaprogrammi komitee.

1. Komisjoni abistab määruse (EÜ) nr 223/2009 artikliga 7 loodud Euroopa statistikasüsteemi komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  10

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7, võttes arvesse nimetatud otsuse artiklit 8.

2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  11

Ettepanek võtta vastu määrus

Artikkel 11 – lõige 3

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

3. Tähtajaks otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõike 3 tähenduses kehtestatakse kolm kuud.

välja jäetud

Selgitus

Esitatakse muudatusettepanekute kogum eesmärgiga kohandada rakendusakte puudutavaid sätteid uue määrusega, mis käsitleb rakendusakte.

Muudatusettepanek  12

Ettepanek võtta vastu määrus

I lisa – osa A1– lõik 2 – punkt 3 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

3 a. sõiduki EURO klass;

Muudatusettepanek  13

Ettepanek võtta vastu määrus

I lisa – osa A1– lõik 2 – punkt 9 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

9 a. (digitaalse) sõidumeeriku olemasolu;

SELETUSKIRI

Komisjoni ettepanek

Komisjon tegi ettepaneku uuesti sõnastada käesolev määrus kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta eesmärgiga 1) kodifitseerida autovedude statistikaga seotud õigusaktid ja 2) kehtestada uued tingimused seadusandjalt komisjonile volituste delegeerimiseks vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290.

Raportööri seisukoht

Raportööri arvates on määruse uuesti sõnastamise ettepanekus komisjonile volituste delegeerimise kohaldamisala liiga lai. Samuti tuleb raportööri arvates tingimata tagada, et delegeeritud volituste rakendamine ei põhjustaks andmeesitajatele täiendavat olulist rahalist koormust. Eelöeldu tõttu ja kooskõlas turismistatistika määruse raportöörina esitatud sarnase seisukohaga soovitab raportöör komisjonil vastu võtta need muudatusettepanekud, mille eesmärk on piirata komisjonile delegeeritud volituste kohaldamisala ja millega kehtestatakse nende volituste rakendamisele täiendavad tingimused.

Lisaks sellele tuleb mõningaid rakendusakte puudutavaid sätteid kohandada uue rakendusaktide määrusega, mis jõustus 1. märtsil 2011.

Raportöör on veendunud, et esitatud muudatusettepanekud looksid hea aluse läbirääkimistele nõukogu ja komisjoniga.

Uuesti sõnastamise menetlust reguleerib kodukorra artikkel 87.

LISA: ÕIGUSKOMISJONI KIRI

Õiguskomisjon

esimees

Viitenumber: D(2011)20317

Hr Brian SIMPSON

transpordi- ja turismikomisjoni esimees

ASP 13G306

Brüssel

Teema:       Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta (uuesti sõnastamine)

                  (KOM(2010)0505 – C7‑0286/2010 – 2010/0258(COD))

Austatud esimees

Õiguskomisjon, mille esimees mul on au olla, vaatas eelnimetatud ettepaneku läbi vastavalt parlamendi kodukorda lisatud artiklile 87 uuesti sõnastamise kohta.

Nimetatud artikli lõike 3 tekst on järgmine:

„Kui õigusasjade eest vastutav komisjon on arvamusel, et ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on vastavalt esile toodud, teavitab ta sellest vastutavat komisjoni.

Sellisel juhul, välja arvatud artiklites 156 ja 157 sätestatud tingimustel, on ettepanekule muudatusettepanekute esitamine kõnealuse valdkonna eest vastutavas komisjonis lubatud üksnes juhul, kui need puudutavad ettepaneku neid osi, mis sisaldavad muudatusi.

Kui vastutav komisjon kavatseb institutsioonidevahelise kokkuleppe punkti 8 kohaselt esitada muudatusettepanekuid ka ettepaneku kodifitseeritud osade kohta, teatab ta oma kavatsusest viivitamatult nõukogule ja Euroopa Komisjonile. Euroopa Komisjon peaks teavitama parlamendikomisjoni enne artikli 54 kohaselt toimuvat hääletust oma seisukohast muudatusettepanekute suhtes ja teatama, kas ta kavatseb uuesti sõnastamise ettepaneku tagasi võtta.”

Järgides õigusteenistuse arvamust, kelle esindajad osalesid uuesti sõnastatud ettepaneku läbi vaadanud konsultatiivse töörühma koosolekutel, ning võttes arvesse arvamuse koostaja soovitusi, on õiguskomisjon seisukohal, et kõnealune ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus esile toodud. Varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta.

Seejuures võtab õiguskomisjon teadmiseks ka konsultatiivse töörühma arvamuses esitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu õigusteenistuste seisukohad selle kohta, et teatavad sätted vajavad ajakohastamist, selleks et ettepanekus saaks täiel määral arvesse võtta Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELTL) artiklite 290 ja 291 kohaldamist.

Kontrolliga regulatiivmenetluse ja ELTLi artiklis 290 sätestatud delegeeritud õigusaktide vahel ei ole põhimõttelist vastavust, ning ELTLi artikli 291 alusel koostatud rakendusaktide määruse vastuvõtmisega 1. märtsil 2011 tunnistati komiteemenetluse otsus kehtetuks. Seetõttu tuleks ettepaneku need sätted, mis sisaldavad kehtetuks tunnistatud komiteemenetluse otsusest tulenevat sõnastust kontrolliga regulatiivmenetluse kohta, viia kooskõlla õigusloome delegeerimise õiguse uue korraga.

Kokkuvõttes soovitab õiguskomisjon pärast küsimuse arutamist oma 11. aprilli 2011. aasta koosolekul (21 poolthäälega, erapooletuid ei olnud)[1], et vastutav komisjon jätkaks ettepaneku läbivaatamist kooskõlas kodukorra artikliga 87.

Lugupidamisega

Klaus-Heiner LEHNE

Lisatud: konsultatiivse töörühma arvamus.

  • [1]  Kohal viibisid järgmised parlamendiliikmed: Klaus-Heiner Lehne, Evelyn Regner, Sebastian Valentin Bodu, Antonio López-Istśriz White, Alajos Mészįros, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Antonio Masip Hidalgo, Bernhard Rapkay, Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Christian Engström, Piotr Borys, Kurt Lechner, Angelika Niebler, Sergio Gaetano Cofferati, Arlene McCarthy, Eva Lichtenberger, Sajjad Karim.

LISA: EUROOPA PARLAMENDI, NÕUKOGU JA KOMISJONI ÕIGUSTEENISTUSTE KONSULTATIIVSE TÖÖRÜHMA ARVAMUS

 

 

 

 

ÕIGUSTEENISTUSTEST KOOSNEV

KONSULTATIIVNE TÖÖRÜHM

Brüssel, 2. detsember 2010

ARVAMUS

                                                              EUROOPA PARLAMENDILE

                                                              NÕUKOGULE

                                                              KOMISJONILE

Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta

KOM(2010)0505, 24.9.2010 – 2010/0258(COD)

Võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilise kasutamise kohta ja eriti selle punkti 9, korraldati 7. ja 19. oktoobril 2010. aastal Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma koosolekud, et muu hulgas läbi vaadata komisjoni esitatud eelnimetatud ettepanek.

Ettepaneku võtta vastu nõukogu määrus eesmärgiga uuesti sõnastada nõukogu 25. mai 1998. aasta määrus (EÜ) nr 1172/98 kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta läbivaatamisel[1] leidis töörühm üksmeelselt, et ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on vastavalt esile toodud. Varasemate õigusaktide sisuliste muudatusteta sätete kodifitseerimise osas märkis töörühm samuti, et ettepanekus piirdutakse üksnes kodifitseerimisega ilma asjaomaste õigusaktide sisuliste muudatusteta.

Nõukogu õigusteenistus on seisukohal, et ettepanekus oleks artikli 3 lõige 4 ja artikkel 4 tulnud tervikuna varjundada halliks, et neisse varjundatud lõikudesse lisada delegeerimisele kuuluvad küsimused. See aitaks hajutada kõik kahtlused seadusandja võimes määrata kindlaks delegeerimise kohaldamisala, sealhulgas otsustada, kas oma volitusi ELTLi artikli 290 alusel delegeerida või mitte.

Lisaks on Euroopa Parlamendi õigusteenistus seisukohal, et ELTLi artiklist 291 tingitud võimalike muudatuste tõttu rakendusakte käsitlevates õigusaktides võib osutuda vajalikuks kohandada põhjendust 9 ja artiklit 11 (käesolevas ettepanekus ei ole seda tehtud) vastavalt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktile 8.

C. PENNERA                                  J.-C. PIRIS                           L. ROMERO REQUENA

õigusnõunik        õigusnõunik      peadirektor

  • [1] Töörühma kasutada olid ettepaneku tekstid inglise, prantsuse ja saksa keeles ning ta võttis oma töös aluseks töödokumendi prantsuskeelse originaalteksti.

MENETLUS

Pealkiri

Kaupade autovedu käsitlevad statistilised aruanded (uuesti sõnastatud)

Viited

KOM(2010)0505 – C7-0286/2010 – 2010/0258(COD)

EP-le esitamise kuupäev

24.9.2010

 

 

 

Vastutav komisjon

       istungil teada andmise kuupäev

TRAN

7.10.2010

 

 

 

Arvamuse esitaja(d)

       istungil teada andmise kuupäev

JURI

7.10.2010

 

 

 

Raportöör(id)

       nimetamise kuupäev

Brian Simpson

26.10.2010

 

 

 

Arutamine parlamendikomisjonis

16.3.2011

23.5.2011

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

24.5.2011

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

41

0

0

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Philip Bradbourn, Guido Milana, Dominique Riquet, Alfreds Rubiks, Laurence J.A.J. Stassen

Esitamise kuupäev

14.7.2011