PRANEŠIMAS dėl Taikinimo komiteto patvirtinto bendro teksto dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę
24.11.2011 - (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD)) - ***III
Europos Parlamento delegacija Taikinimo komitete
Delegacijos pirmininkas: Alejo Vidal-Quadras
Pranešėjas: Gay Mitchell
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Taikinimo komiteto patvirtinto bendro teksto dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę
(PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: trečiasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Taikinimo komiteto patvirtintą bendrą tekstą ir atitinkamą Parlamento ir Tarybos pareiškimą (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011),
– atsižvelgdamas į per pirmąjį svarstymą priimtą savo poziciją[1] dėl Komisijos pasiūlymo Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2009) 0194),
– atsižvelgdamas į per antrąjį svarstymą priimtą savo poziciją[2] dėl per pirmąjį svarstymą priimtos Tarybos pozicijos[3],
– atsižvelgdamas į Komisijos nuomonę dėl Parlamento pasiūlytų per pirmąjį svarstymą priimtos Tarybos pozicijos pakeitimų (COM(2011) 0178),
– atsižvelgdamas į per antrąjį svarstymą priimtą Tarybos poziciją,
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 13 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 69 straipsnį,
– atsižvelgdamas į savo delegacijos Taikinimo komitete pranešimą (A7-0402/2011),
1. pritaria bendram tekstui;
2. pareiškia, kad yra pasirengęs pritarti kompromisiniam paketui remdamasis kompromiso dvasia, nes likęs esamų priemonių galiojimo laikas gana trumpas; apgailestauja, kad buvo neįmanoma toliau tobulinti vystomojo bendradarbiavimo finansinės priemonės bananų sektoriaus papildomųjų priemonių teksto, ypač atsižvelgiant į Europos Parlamento vaidmenį priimant strateginius sprendimus, kai visiems teisės aktų leidėjams būtina užtikrinti vienodas sąlygas; pabrėžia, kad šis rezultatas neturi tapti precedentu būsimoms deryboms dėl išorinių finansinių priemonių, taikytinų po 2013 m.; pareiškia, kad Europos Parlamentas, laikydamasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų, primygtinai ragins naudotis deleguotaisiais aktais tais atvejais, kai reiks priimti strateginius politinius sprendimus dėl minėtųjų priemonių finansavimo ir programavimo;
3. pritaria Europos Parlamento ir Tarybos bendram pareiškimui, pridėtam prie šios rezoliucijos;
4. paveda Pirmininkui pasirašyti aktą su Tarybos pirmininku pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 297 straipsnio 1 dalį;
5. paveda generaliniam sekretoriui pasirašyti aktą, įsitikinus, kad buvo tinkamai įvykdytos visos procedūros, ir, susitarus su Tarybos generaliniu sekretoriumi, pasirūpinti, kad šis aktas kartu su Europos Parlamento ir Tarybos pareiškimu būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;
6. paveda Pirmininkui perduoti šią teisėkūros rezoliuciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
- [1] Priimti tekstai, 2010 10 21, P7_TA(2010)0379.
- [2] Priimti tekstai, 2011 2 3, P7_TA(2011)0032.
- [3] OL C 7 E, 2011 1 12, p. 11.
AIŠKINAMOJI DALIS
I. Taikinimas
Atsižvelgiant į vasario 3 d. balsavimą per antrąjį svarstymą ir į politinę valią kuo greičiau baigti taikinimo procedūrą 2011 m. vasario 15 d. Strasbūre įvyko EP delegacijos Taikinimo komitete steigiamasis posėdis. EP delegacija nusprendė derėtis dėl keturių priemonių (vystomojo bendradarbiavimo priemonės, vystomojo bendradarbiavimo priemonės bananų sektoriaus papildomųjų priemonių, ICI+ ir Europos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonės) rinkinio. Vykdant vystomojo bendradarbiavimo priemonės ir Europos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonės laikotarpio vidurio apžvalgą buvo sutarta, kad jos nebus keičiamos, kadangi iki 2013 m. metų nenumatyta naujų strateginių dokumentų. Todėl derybos toliau vyko dėl ICI+ priemonės[1] ir dėl vystomojo bendradarbiavimo priemonės bananų sektoriaus papildomųjų priemonių[2].
II. Procedūra
Įvyko aštuoni trišaliai susitikimai: kovo 30 d., gegužės 11 ir 25 d., birželio 22 d., liepos 5 d., rugsėjo 6 d. (pirmasis Taikinimo komiteto posėdis), rugsėjo 27 d. ir spalio 19 d. Įvyko septyni Parlamento delegacijos posėdžiai: vasario 15 d., gegužės 12 d., liepos 5 d., rugsėjo 6 ir 20 d., taip pat spalio 11 ir 25 d. 2011 m. spalio 31 d. pasiektas politinis susitarimas.
EP delegacija priėmė susitarimą savo spalio 25 d. posėdyje (17 balsavo už, 6 – prieš, 3 susilaikė).
Taikinimo procedūra užbaigta pasikeitus laiškais (2011 m. spalio 24 ir 26 d.)
III. Išvada
Europos Parlamentas pareiškia, kad yra pasirengęs pritarti kompromisiniam paketui remdamasis kompromiso dvasia, nes likęs esamų priemonių galiojimo laikas gana trumpas. Jis apgailestauja, kad buvo neįmanoma toliau tobulinti vystomojo bendradarbiavimo finansinės priemonės bananų sektoriaus papildomųjų priemonių teksto, ypač atsižvelgiant į Europos Parlamento vaidmenį priimant strateginius sprendimus, kai visiems teisės aktų leidėjams būtina užtikrinti vienodas sąlygas; Parlamentas pabrėžia, kad šis rezultatas neturi tapti precedentu būsimoms deryboms dėl išorinių finansinių priemonių, taikytinų po 2013 m. Europos Parlamentas, laikydamasis 290 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų, primygtinai ragins naudotis deleguotaisiais aktais tais atvejais, kai reiks priimti strateginius politinius sprendimus dėl minėtųjų priemonių finansavimo ir programavimo
Delegacija rekomenduoja laikytis požiūrio dėl paketo ir rekomenduoja Parlamentui per trečiąjį svarstymą patvirtinti bendrą tekstą.
- [1] Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1934/2006, nustatantį bendradarbiavimo su pramoninėmis ir kitomis dideles pajamas gaunančiomis šalimis ir teritorijomis finansavimo priemonę, 2009/0059(COD).
- [2] Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę, 2010/0059(COD).
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006, nustatantis vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę |
||||||
Nuorodos |
PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD) |
||||||
Delegacijos pirmininkas(-ė): pirmininko pavaduotojas (-a) |
Alejo Vidal-Quadras |
||||||
Atsakingas komitetas Pirmininkas (-ė) |
DEVEEva Joly
|
||||||
Pranešėjas (-ai) |
Gay Mitchell |
|
|||||
Per pirmąjį svarstymą svarstytas projektas |
COM(2009) 0194 – C7‑0043/2009 |
||||||
Pirmojo svarstymo EP data - P numeris |
21.10.2010 |
||||||
Iš dalies pakeistas Komisijos pasiūlymas |
|
||||||
Per pirmąjį svarstymą priimta Tarybos pozicija Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
16442/1/2010 – C7‑0426/2010 16.12.2010
|
||||||
Komisijos pozicija (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 6 dalis) |
COM(2011) 0788 |
||||||
Antrojo svarstymo EP data - P numeris |
3.2.2011 |
||||||
Komisijos nuomonė (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 7 dalies c punktas) |
COM(2011) 0178 |
||||||
Antrojo svarstymo rezultatų pranešimo Tarybai data |
23.3.2011 |
||||||
Tarybos laiško dėl nepritarimo EP pakeitimams data |
19.7.2011 |
||||||
Taikinimo komiteto susitikimai |
6.9.2011 |
|
|
|
|||
Balsavimo EP delegacijoje data |
25.10.2011 |
||||||
Balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
17 6 3 |
|||||
Dalyvavę nariai |
Alejo Vidal-Quadras, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Kinga Gál, Elmar Brok, Filip Kaczmarek, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Manfred Weber, Vital Moreira, Thijs, Berman, Ana Gomes, Richard Howitt, Gianluca Susta, Patrice Tirolien, Charles Goerens, Barbara Lochbihler, Eva Joly, Robert Sturdy, Helmut Scholz, Claudio Morganti |
||||||
Dalyvavęs pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Christofer Fjellner, Ioannis Kasoulides, Georgios Koumoutsakos, Eduard Kukan, Ria Oomen-Ruijten, Maurice Ponga, Kriton Arsenis, Ivo Vajgl, Bart Staes |
||||||
Dalyvavęs pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (Darbo tvarkos taisyklių 187 straipsnio 2 dalis) |
Leonidas Donskis |
||||||
Susitarimo Taikinimo komitete data |
|
||||||
Susitarimas pasikeičiant raštais |
24.10.2011 |
26.10.2011 |
|||||
Pirmininkų paskelbimo, kad bendras tekstas patvirtintas ir perduotas EP ir Tarybai, data |
31.10.2011 |
||||||
Pateikimo data |
24.11.2011 |
||||||
Pastabos (pateikiamos tik viena kalba) |
... |
||||||
TERMINŲ PRATĘSIMAS
Antrojo svarstymo Taryboje galutinis terminas |
23.7.2011 |
|
Komiteto sušaukimo terminas Prašančioji institucija: data |
13.9.2011 Taryba – 24.08.2011 |
|
Komiteto darbui skirtas terminas Prašančioji institucija: data |
01.11.2011 Taryba – 6.10.2011 |
|
Teisės akto priėmimo terminas Prašančioji institucija: data |
|
|