BETÆNKNING om forslag til Rådets forordning om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet
5.3.2012 - (COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS)) - *
Økonomi- og Valutaudvalget
Ordfører: David Casa
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Rådets forordning om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet
(COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS))
(Særlig lovgivningsprocedure – høring)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2011)0730),
– der henviser til artikel 113 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C7-0447/2011),
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget og udtalelse fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (A7-0044/2012),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. artikel 293, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde;
3. opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;
4. anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;
5. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2a) Etableringen af en europæisk union på skatte- og afgiftsområdet bør omfatte en udvidet, hurtig, effektiv, brugervenlig og så vidt muligt automatisk udveksling af information blandt medlemsstaterne for at forbedre bekæmpelsen af skatteunddragelse. |
Begrundelse | |
Alle EU’s retsakter om beskatning bør betragtes som et vigtigt redskab for den samtidige opfyldelse af mikro- og makroøkonomiske målsætninger. Det er derfor vigtigt, at der inden for rammerne af nærværende forordning henvises klart til det indre marked såvel som til den europæiske skatte- og afgiftsunion. | |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(11) Feedback er et passende middel til at sikre, at kvaliteten af de udvekslede oplysninger fortsat forbedres. En ramme for afgivelse af feedback bør derfor indføres. |
(11) (11) Feedback er et passende middel til at sikre, at kvaliteten af de udvekslede oplysninger fortsat forbedres, og at de bureaukratiske procedurer forenkles. En ramme for afgivelse af feedback bør derfor indføres. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(14a) Personoplysninger, der er behandlet i overensstemmelse med denne forordning, bør ikke opbevares længere, end det er nødvendigt, i overensstemmelse med gældende national lovgivning og fællesskabsret. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(19) Med henblik på effektiv anvendelse af denne forordning kan det være nødvendigt at begrænse visse rettigheder og forpligtelser, der er fastsat ved direktiv 95/46/EF, særlig rettighederne i artikel 10, artikel 11, stk. 1, og artikel 12 og 21, for at beskytte de interesser, der er nævnt i artikel 13, stk. 1, litra e), i samme direktiv, når der samtidig henses til potentielle tab af indtægter og den væsentlige betydning, som oplysninger, der er omfattet af denne forordning, har for en effektiv bekæmpelse af svig. Medlemsstaterne bør have pligt til at anvende sådanne begrænsninger, hvis de er nødvendige og forholdsmæssigt afpassede. |
(19) Med henblik på effektiv anvendelse af denne forordning kan det være nødvendigt at begrænse visse rettigheder og forpligtelser, der er fastsat ved direktiv 95/46/EF, særlig rettighederne i artikel 10, artikel 11, stk. 1, og artikel 12 og 21, for at beskytte de interesser, der er nævnt i artikel 13, stk. 1, litra e), i samme direktiv, når der samtidig henses til potentielle tab af indtægter og den væsentlige betydning, som oplysninger, der er omfattet af denne forordning, har for en effektiv bekæmpelse af svig. Medlemsstaterne bør have pligt til at anvende sådanne begrænsninger, hvis de er nødvendige og forholdsmæssigt afpassede. Eftersom det er nødvendigt at sikre bevismateriale i tilfælde af formodede skattemæssige uregelmæssigheder eller svig og at forhindre indgriben i en korrekt vurdering af overholdelse af lovgivningen om punktafgifter, bør det om nødvendigt være muligt at begrænse den registeransvarliges forpligtelser og den registrerede persons rettigheder med hensyn til videregivelse af oplysninger, adgang til data og offentliggørelse af behandlingen af personoplysninger i forbindelse med udvekslingen af personoplysninger i henhold til nærværende forordnings bestemmelser. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 20 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(20) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelse af artikel 8, 16, 19, 20, 21 og 34 i denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser. |
(20) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, og for at fastlægge hovedkategorierne af de oplysninger, som medlemsstaterne kan udveksle i henhold til nærværende forordning, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 20 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(20a) Behandling af oplysninger om lovovertrædelser, straffedomme eller sikkerhedsforanstaltninger skal gennemføres i overensstemmelse med artikel 8, stk. 5, i direktiv 95/46/EF eller artikel 10, stk. 5, i forordning (EF) nr. 45/2001. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(22) Det er nødvendigt at overvåge og evaluere denne forordnings funktion. Der bør fastlægges bestemmelser for medlemsstaternes indsamling af statistikker og andre oplysninger samt for Kommissionens udarbejdelse af regelmæssige rapporter. |
(22) Det er nødvendigt at overvåge og evaluere denne forordnings funktion. Der bør fastlægges bestemmelser for medlemsstaternes indsamling af statistikker og andre oplysninger samt for Kommissionens udarbejdelse af regelmæssige rapporter. Medlemsstaternes indsamlede data og Kommissionens rapporter bør hvert år fremlægges og stilles til rådighed for både Europa-Parlamentet og Rådet. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 25 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(25a) Kommissionen bør etablere et nyt forum for moms og punktafgifter i lighed med det fælles EU-forum for interne afregningspriser (JTPF), hvor virksomhederne kan rejse momsspørgsmål vedrørende koncerner og tvister mellem medlemsstaterne. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at etablere et effektivt og gennemsigtigt juridisk instrument med henblik på en alternativ løsning af grænseoverskridende tvister. Sammenlignet med de gængse retsmidler giver alternativ bilæggelse af tvister mulighed for en hurtigere og mere omkostningseffektiv løsning af konflikter mellem virksomheder eller mellem virksomheder og slutbrugere. | |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Den i stk. 1 omhandlede anmodning kan indeholde en begrundet anmodning om en specifik administrativ undersøgelse. Hvis den bistandssøgte myndighed finder, at det ikke er nødvendigt at foretage en administrativ undersøgelse, underretter den straks den bistandssøgende myndighed om grundene hertil. |
3. Den i stk. 1 omhandlede anmodning kan indeholde en begrundet anmodning om en specifik administrativ undersøgelse. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Den bistandssøgte myndighed kan anmode den bistandssøgende myndighed om at fremsende en rapport om den opfølgningshandling, som den bistandssøgende medlemsstat foretager på baggrund af de udleverede oplysninger. Hvis en sådan anmodning afgives, skal den bistandssøgende myndighed inden for de gældende regler om tavshedspligt og databeskyttelse i dens medlemsstat hurtigst muligt fremsende en sådan rapport, under forudsætning af at den ikke pålægger medlemsstaten en uforholdsmæssigt stor byrde. |
5. Den bistandssøgte myndighed kan anmode den bistandssøgende myndighed om at fremsende en rapport om den opfølgningshandling, som den bistandssøgende medlemsstat foretager på baggrund af de udleverede oplysninger. Hvis en sådan anmodning fremsættes, skal den bistandssøgende myndighed inden for de gældende regler om tavshedspligt og databeskyttelse i sin medlemsstat hurtigst muligt fremsende en sådan rapport. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Hvis anvendelsen af dokumentet for gensidig administrativ bistand er upraktisk, kan udvekslingen af meddelelser foregå helt eller delvist på anden vis. I sådanne særlige tilfælde ledsages meddelelsen af en forklaring på, hvorfor anvendelsen af dokumentet for gensidig administrativ bistand var upraktisk. |
4. Hvis anvendelsen af dokumentet for gensidig administrativ bistand er upraktisk, kan udvekslingen af meddelelser foregå helt eller delvist på anden vis. I sådanne særlige tilfælde, ledsages meddelelsen - hvis den bistandssøgte myndighed finder det nødvendigt - af en forklaring på, hvorfor anvendelsen af dokumentet for gensidig administrativ bistand var upraktisk. |
Begrundelse | |
Et sådant krav vil være en yderligere byrde, om ikke andet så på grund af den besværlige og tidskrævende korrespondance, som også forlænger informationsudvekslingen yderligere. Det er derfor ikke ønskeligt at gøre dette krav obligatorisk; i stedet bør den bistandssøgte myndighed have mulighed for at vurdere, hvorvidt en sådan meddelelse er nødvendig i den pågældende situation. | |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(2) Den bistandssøgte myndighed er kun forpligtet til at videregive originale dokumenter, når disse er nødvendige for den bistandssøgende myndighed og ikke er i strid med de gældende bestemmelser i den medlemsstat, hvor myndigheden er etableret. |
(2) Den bistandssøgte myndighed er kun forpligtet til at videregive originale dokumenter, når disse er nødvendige for den bistandssøgende myndighed og ikke er i strid med de gældende bestemmelser i den medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er etableret. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Med henblik på at udveksle de oplysninger, som er nødvendige for at sikre korrekt anvendelse af lovgivningen om punktafgifter, kan to eller flere medlemsstater på baggrund af en risikoanalyse aftale at foretage samtidig kontrol på hver deres område af situationen med hensyn til punktafgifter for en eller flere erhvervsdrivende eller andre personer af fælles eller supplerende interesse, hver gang en sådan kontrol forekommer at være mere effektiv end kontrol udført af kun en enkelt medlemsstat. |
1. For at sikre korrekt anvendelse af lovgivningen om punktafgifter, kan to eller flere medlemsstater på baggrund af en risikoanalyse, og om nødvendigt, aftale at foretage samtidig kontrol på hver deres område af situationen med hensyn til punktafgifter for en eller flere erhvervsdrivende eller andre personer af fælles eller supplerende interesse, hver gang en sådan kontrol forekommer at være mere effektiv end kontrol udført af kun en enkelt medlemsstat. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Hvis der træffes aftale i henhold til stk. 1, udpeger hver kompetent myndighed, der deltager i en sådan aftale, en repræsentant, som er ansvarlig for overvågning og koordinering af den samtidige kontrol. |
4. Hvor der træffes aftale i henhold til stk. 1, udpeger hver kompetent myndighed, der deltager i en sådan aftale, en repræsentant, som er ansvarlig for overvågning og koordinering af den samtidige kontrol. |
Begrundelse | |
Samtidig kontrol bør ikke fremstå blot som en valgmulighed men som en naturlig procedure i medfør af nærværende forordning. | |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 4 – afsnit 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(a) de nøjagtige kategorier af oplysninger, der skal udveksles i henhold til artikel 15, stk. 1 |
(a) (a) de nøjagtige kategorier af oplysninger, der skal udveksles i henhold til artikel 15, stk. 1, med henblik på udarbejdelse af en omfattende liste over oplysninger, som ajourføres to gange om året for at tilpasse den til nye behov for informationsudveksling |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 1 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Med henblik herpå kan de anvende edb-systemet, hvis dette er i stand til at behandle sådanne oplysninger. |
Med henblik herpå vil det være ønskeligt at anvende edb-systemet, hvis dette er i stand til at behandle sådanne oplysninger. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. En myndighed, der har videresendt oplysninger til en anden myndighed i henhold til stk. 1, kan kræve, at denne anden myndighed fremsender en rapport om den opfølgningshandling, som den bistandssøgende medlemsstat foretager på baggrund af de udleverede oplysninger. Hvis en sådan anmodning afgives, skal den anden myndighed inden for de gældende regler om tavshedspligt og databeskyttelse i dens medlemsstat hurtigst muligt fremsende en sådan rapport, under forudsætning af at den ikke pålægger medlemsstaten en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde. |
2. En myndighed, der har videresendt oplysninger til en anden myndighed i henhold til stk. 1, kan kræve, at denne anden myndighed fremsender en rapport om den opfølgningshandling, som den bistandssøgende medlemsstat foretager på baggrund af de udleverede oplysninger. Hvis myndigheden har videresendt oplysningerne efter afsløringen af en usædvanlig, men økonomisk markant uregelmæssighed, anmoder myndigheden om en sådan rapport om opfølgningshandlinger. Hvis en sådan anmodning afgives, skal den anden myndighed inden for de gældende regler om tavshedspligt og databeskyttelse i dens medlemsstat hurtigst muligt fremsende en sådan rapport, under forudsætning af at den ikke pålægger medlemsstaten en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 2 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(b) navn og adresse på den erhvervsdrivende eller lokalerne |
(b) (b) navn og adresse på den erhvervsdrivende eller lokalerne eller, for registrerede modtagere omhandlet i stk. 1, litra a, punkt ii), den postadresse, som er godkendt af de kompetente myndigheder i registreringsmedlemsstaten |
Begrundelse | |
Det bør klart anføres, at den adresse, som en registreret modtager er registreret under i SEED-registret, skal være den samme som det sted, hvor den pågældende modtager varer under toldsuspensionsordningen. | |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Anmodninger om bistand, herunder anmodninger om meddelelse og bilag dertil, kan fremsættes på ethvert sprog, som måtte være aftalt mellem den bistandssøgte og den bistandssøgende myndighed. Anmodningerne skal kun ledsages af en oversættelse til det eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjemmehørende, i tilfælde hvor den bistandssøgte myndighed begrunder sin anmodning om en sådan oversættelse. |
Anmodninger om bistand, herunder anmodninger om meddelelse og bilag dertil, kan fremsættes på ethvert sprog, som måtte være aftalt mellem den bistandssøgte og den bistandssøgende myndighed. Anmodningerne skal kun ledsages af en oversættelse til det eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjemmehørende, i tilfælde hvor den bistandssøgte myndighed fremsætter en rimelig begrundelse for sin anmodning om en sådan oversættelse. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne bør pålægges et krav om at oversætte til alle officielle sprog. Dette er en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde for de kompetente myndigheder. | |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 23 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Anmodninger om bistand, herunder anmodninger om meddelelse og bilag dertil, kan fremsættes på ethvert sprog, som måtte være aftalt mellem den bistandssøgte og den bistandssøgende myndighed. Anmodningerne skal kun ledsages af en oversættelse til det eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjemmehørende, i tilfælde hvor den bistandssøgte myndighed begrunder sin anmodning om en sådan oversættelse. |
Anmodninger om bistand, herunder anmodninger om meddelelse og bilag dertil, kan fremsættes på ethvert sprog, som på forhånd måtte være aftalt mellem den bistandssøgte og den bistandssøgende myndighed. Anmodningerne skal kun ledsages af en oversættelse til det eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den bistandssøgte myndighed er hjemmehørende, i tilfælde hvor den bistandssøgte myndighed begrunder sin anmodning om en sådan oversættelse. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 25 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat kan afslå at videregive oplysninger, når den bistandssøgende medlemsstat af retlige grunde ikke er i stand til at stille tilsvarende oplysninger til rådighed. |
udgår |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 25 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(4) Videregivelse af oplysninger kan afslås i de tilfælde, hvor det vil føre til afsløring af en erhvervsmæssig, industriel eller faglig hemmelighed eller en kommerciel proces, eller hvis offentliggørelsen ville stride mod almene interesser. Medlemsstaterne kan ikke afslå at fremsende oplysninger om en erhvervsdrivende alene med den begrundelse, at disse oplysninger indehaves af en bank eller en anden finansiel institution, af en forvalter eller en person, der optræder som repræsentant eller tillidsrepræsentant, eller fordi de vedrører ejendomsinteresser i en juridisk person. |
(4) Videregivelse af oplysninger kan afslås i de tilfælde, hvor det påviseligt vil føre til afsløring af en erhvervsmæssig, industriel eller faglig hemmelighed eller en kommerciel proces, eller hvis offentliggørelsen ville stride mod almene interesser. Medlemsstaterne kan ikke afslå at fremsende oplysninger om en erhvervsdrivende alene med den begrundelse, at disse oplysninger indehaves af en bank eller en anden finansiel institution, af en forvalter eller en person, der optræder som repræsentant eller tillidsrepræsentant, eller fordi de vedrører ejendomsinteresser i en juridisk person. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 2 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Den kompetente myndighed i den medlemsstat, der fremsender oplysningerne, skal dog tillade, at de benyttes til andre formål i den bistandssøgende medlemsstat, hvis oplysningerne i henhold til den bistandssøgte medlemsstats lovgivning kunne benyttes til de samme formål i den bistandssøgte medlemsstat. |
Den kompetente myndighed i den medlemsstat, der fremsender oplysningerne, kan dog tillade, at de benyttes til andre formål i den bistandssøgende medlemsstat, hvis oplysningerne i henhold til den bistandssøgte medlemsstats lovgivning kunne benyttes til de samme formål i den bistandssøgte medlemsstat. |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 28 – stk. 4 – afsnit 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Enhver form for lagring af oplysninger hos medlemsstaterne og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne i henhold til denne forordning er underlagt de nationale gennemførelsesbestemmelser til direktiv 95/46/EF. |
Medlemsstaternes behandling af personoplysninger i henhold til denne forordning er underlagt de nationale gennemførelsesbestemmelser til direktiv 95/46/EF. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 32 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Forudsat at det pågældende tredjeland juridisk har forpligtet sig til at yde den nødvendige bistand til at indsamle bevismaterialer for uregelmæssigheder i forbindelse med transaktioner, som synes at være i strid med lovgivningen om punktafgifter, kan de oplysninger, der indhentes i henhold til denne forordning, videregives til det pågældende land med samtykke fra de kompetente myndigheder, som har leveret dem, og under overholdelse af deres nationale lovgivning til samme anvendelser, som oplysningerne er blevet givet til, og i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF, navnlig bestemmelser om videregivelse af personoplysninger til tredjelande, og de nationale retsakter, hvorved direktivet er gennemført. |
2. Forudsat at det pågældende tredjeland juridisk har forpligtet sig til at yde den nødvendige bistand til at indsamle bevismaterialer for uregelmæssigheder i forbindelse med transaktioner, som synes at være i strid med lovgivningen om punktafgifter, kan de oplysninger, der indhentes i henhold til denne forordning, videregives af en medlemsstats kompetente myndighed til det pågældende land med samtykke fra de kompetente myndigheder, som har leveret dem, og under overholdelse af deres nationale lovgivning til samme anvendelser, som oplysningerne er blevet givet til, og i overensstemmelse med direktiv 95/46/EF, herunder bestemmelserne om videregivelse af personoplysninger til tredjelande, og de nationale retsakter, hvorved direktivet er gennemført. |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 34 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne og Kommissionen undersøger og vurderer gennemførelsen af denne forordning. I den forbindelse opsummerer Kommissionen regelmæssigt medlemsstaternes erfaringer med det formål at forbedre driften af det ved forordningen fastlagte system. |
1. Medlemsstaterne og Kommissionen undersøger og vurderer gennemførelsen af denne forordning. I den forbindelse sammenligner og analyserer Kommissionen regelmæssigt medlemsstaternes erfaringer med det formål at forbedre driften af det ved forordningen fastlagte system. |
Begrundelse | |
Kommissionen bør spille en klar og aktiv rolle i arbejdet med overvågningen af nærværende forordnings anvendelse. Dette bør ikke kun ske i form af en opsummering, men via en grundig analyse af medlemsstaternes erfaringer set i et EU-perspektiv. | |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 34 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Kommissionen forelægger en rapport om svig med punktafgifter for Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. december 2012 sammen med eventuelle ændringsforslag til nærværende forordning. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 34 – stk. 2 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Med henblik på at vurdere, hvor effektivt det administrative samarbejdssystem er til at håndhæve lovgivningen om punktafgiftspligtige varer og til at bekæmpe unddragelse og svig i forbindelse med disse punktafgifter, kan medlemsstaterne fremsende enhver anden tilgængelig oplysning til Kommissionen ud over de i første afsnit nævnte oplysninger. |
Med henblik på at vurdere, hvor effektivt det administrative samarbejdssystem er til at håndhæve lovgivningen om punktafgiftspligtige varer og til at bekæmpe unddragelse og svig i forbindelse med disse punktafgifter, skal medlemsstaterne fremsende enhver anden tilgængelig oplysning til Kommissionen ud over de i første afsnit nævnte oplysninger. |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 37 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Hvert femte år regnet fra datoen for denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om betingelserne for anvendelsen af denne forordning, som navnlig er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne har indberettet. |
Hvert tredje år regnet fra datoen for denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om betingelserne for anvendelsen af denne forordning, som navnlig er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne har indberettet. |
Begrundelse | |
En periode på fem år til at fremlægge en rapport om anvendelsen af nærværende forordning synes at være for lang, især i en periode med gennemgribende reformer på europæisk plan, med hensyn til en union på skatte- og afgiftsområdet. Der foreslås derfor en kortere periode for at sikre en mere effektiv konsekvensanalyse og for, om nødvendigt, i sidste instans at tilpasse lovgivningen. |
PROCEDURE
Titel |
Administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet |
||||
Referencer |
COM(2011)0730 – C7-0447/2011 – 2011/0330(CNS) |
||||
Dato for høring af EP |
28.11.2011 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ECON 30.11.2011 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 30.11.2011 |
IMCO 30.11.2011 |
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
INTA 8.12.2011 |
IMCO 24.1.2012 |
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
David Casa 29.11.2011 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
24.1.2012 |
28.2.2012 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
43 0 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Burkhard Balz, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Pascal Canfin, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Syed Kamall, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Sampo Terho, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Elena Băsescu, Philippe De Backer, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Ashley Fox, Enrique Guerrero Salom, Thomas Händel, Danuta Jazłowiecka, Krišjānis Kariņš, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Sirpa Pietikäinen, Theodoros Skylakakis |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Godelieve Quisthoudt-Rowohl |
||||
Dato for indgivelse |
5.3.2012 |
||||