JELENTÉS a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek egy héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról

24.1.2013 - (COM(2012)0428 – C7‑0260/2012 – 2012/0205(CNS)) - *

Gazdasági és Monetáris Bizottság
Előadó: David Casa


Eljárás : 2012/0205(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0014/2013
Előterjesztett szövegek :
A7-0014/2013
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek egy héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról

(COM(2012)0428 – C7‑0260/2012 – 2012/0205(CNS))

(Különleges jogalkotási eljárás– konzultáció)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0428),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7‑0260/2012),

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A7‑0014/2012),

1.  jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikkének (2) bekezdésével összhangban;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Irányelvre irányuló javaslat

-1 preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(-1) Az adócsalás és adókijátszás elleni fokozott küzdelem kulcsfontosságú az államháztartások stabilitásának és erejének helyreállításában és megőrzésében Unió-szerte.

Módosítás  2

Irányelvre irányuló javaslat

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A hozzáadottérték-adóval (héa) kapcsolatban elkövetett adócsalás számottevő költségvetési bevételkiesést okoz, kihatással van a versenyfeltételekre és így a belső piac működésére. A közelmúltban az adócsalás hirtelen és súlyos károkat okozó sajátos formái alakultak ki, amelyek különösen a nagybani gyors illegális kereskedelmet megkönnyítő elektronikus eszközök alkalmazásán keresztül nyertek teret.

(1) A hozzáadottérték-adóval (héa) kapcsolatban elkövetett adócsalás számottevő államháztartási bevételkiesést eredményez, kedvezőtlenül érinti a versenyfeltételeket és így a belső piac méltányos és hatékony működését. Az efféle bevételkiesést meg kell akadályozni, különösen a költségvetési megszorítások idején. A közelmúltban az adócsalás hirtelen és súlyos károkat okozó sajátos formái alakultak ki, amelyek különösen az egyes tagállamok határait gyakran átlépő nagybani és gyors illegális kereskedelmet megkönnyítő elektronikus eszközök alkalmazásán keresztül nyertek teret.

Módosítás  3

Irányelvre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy az adócsalás és az adókikerülés egyes formáinak megelőzése érdekében eltérést kérjenek az említett irányelvtől. Az ilyen eltérések engedélyezéséhez a Bizottság javaslatára, és annak a Tanács általi elfogadására van szükség. A közelmúlt tapasztalatai azt mutatták, hogy az eltérések engedélyezésének folyamata nem minden esetben eléggé rugalmas ahhoz, hogy a tagállamok kérései azonnali és megfelelő választ kapjanak.

(2) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy az adócsalás és az adókikerülés egyes formáinak megelőzése érdekében eltérést kérjenek az említett irányelvtől. Az ilyen eltérések engedélyezéséhez a Bizottság javaslatára, és annak a Tanács általi elfogadására van szükség. A közelmúlt tapasztalatai azt mutatták, hogy az eltérések engedélyezésének folyamata nem minden esetben eléggé gyors és rugalmas ahhoz, hogy a tagállamok kérései azonnali és megfelelő választ kapjanak.

Módosítás  4

Irányelvre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A vevőnek, mint a héa megfizetésére kötelezett adóalanynak a kijelölése (fordított adózás) az egyes ágazatokban leginkább elterjedt adócsalási formák azonnali megállításának egyik hatékony eszköze. Tekintve azonban, hogy a helyzet idővel változhat, szükség lehet más intézkedések feltételeinek biztosítására is. Az indokolt esetekben a Tanácsnak ebből a célból – a Bizottság javaslata alapján – döntenie kell arról, hogy mely egyéb intézkedések tartoznak a gyorsreagálási mechanizmus hatálya alá. A derogációs intézkedések Bizottság általi engedélyezéséhez szükséges időnek a lehető legrövidebbre szorítása érdekében meg kell állapítani az engedélyezhető intézkedések típusait.

(7) Egyes ágazatokban a legismertebb adócsalási formák („körhintacsalás”) azonnali megállításának egyik hatékony eszköze az, ha a vevőt jelölik meg a héa megfizetésére kötelezett adóalanyként (fordított adózás). Tekintve azonban a héarendszerek gyengeségeit és attól függően, hogy a helyzet idővel hogyan változik, szükség lehet más intézkedések engedélyezésére is. A Bizottságnak ebből a célból adott esetben javaslatot kell tennie arra, hogy mely egyéb intézkedések tartozzanak a gyorsreagálási mechanizmus hatálya alá. Az intézkedést a Tanácsnak az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyhangúlag jóvá kell hagynia. A derogációs intézkedések Bizottság általi engedélyezéséhez szükséges időnek a lehető legrövidebbre szorítása érdekében az engedélyezhető intézkedések típusait teljes körűen és átlátható módon kell megállapítani.

Módosítás  5

Irányelvre irányuló javaslat

9 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9a) A gyorsreagálási mechanizmus folyamatos fejlesztése és javítása érdekében a Bizottság rendszeresen jelentést tesz a mechanizmus alkalmazásáról a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek, megvizsgálva többek között azt, hogy fel kell-e venni további intézkedéseket a mechanizmus hatálya alá, és miként lehet erősíteni a tagállamok közötti együttműködést a mechanizmus általános keretében.

Módosítás  6

Irányelvre irányuló javaslat

9 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9b) A gyorsreagálási mechanizmus kielégítő működése érdekében a Bizottságnak minden esetben képesnek kell lennie arra, hogy gyorsan és helyesen lépjen fel e kérdésekben. Biztosítani kell tehát a gyorsreagálási mechanizmus megfelelő emberi és egyéb erőforrásait, valamint be kell vezetni és fenn kell tartani egy felgyorsított belső döntéshozatali eljárást.

Módosítás  7

Irányelvre irányuló javaslat

9 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9c) Mivel valamely különleges intézkedés egy tagállamon belüli bevezetése kihathat más tagállamok héarendszerére is, az átláthatóság fenntartása érdekében a Bizottság minden kérelemről és a kérelmekkel összefüggésben meghozott minden intézkedésről valamennyi tagállamot értesíti.

Módosítás  8

Irányelvre irányuló javaslat

9 d preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9d) A gyorsreagálási mechanizmus javítása és finomhangolása céljából végzett munkája során a Bizottság kiterjedt konzultációkat folytat az adócsalásban különösen érintett ágazatokban működő vállalkozásokkal és egyéb érintett szereplőkkel.

Módosítás  9

Irányelvre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) Mivel a meghozandó intézkedések célja – a héa területét érintő, hirtelen és súlyos következményekkel járó, nagyon gyakran nemzetközi vetületekkel is rendelkező csalási jelenségek kezelése – a tagállamok által kielégítően nem megvalósítható, mivel nincsenek abban a helyzetben, hogy önállóan lépjenek fel az új kereskedelmi formákhoz kapcsolódó, egyidejűleg több országot is érintő csalási módszerekkel szemben, és emiatt az említett cél a gyorsabb, és ezáltal az említett jelenségekre megfelelőbb és hatékonyabb válasz biztosítása révén uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hozhat. Az említett cikkben foglalt arányossági elvvel összhangban az irányelv nem lépi túl a szóban forgó célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.

(10) Mivel a meghozandó intézkedések célja – a héa területét érintő, hirtelen és súlyos következményekkel járó, nagyon gyakran nemzetközi vetületekkel is rendelkező csalási jelenségek kezelése – a tagállamok által kielégítően nem megvalósítható, mivel nincsenek abban a helyzetben, hogy önállóan lépjenek fel az új kereskedelmi formákhoz kapcsolódó, egyidejűleg több országot is érintő csalási módszerekkel szemben, és emiatt az említett cél a gyorsabb, és ezáltal az említett jelenségekre megfelelőbb és hatékonyabb válasz biztosítása révén uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket hoz. Az említett cikkben foglalt arányossági elvvel összhangban az irányelv nem lépi túl a szóban forgó célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket.

Módosítás  10

Irányelvre irányuló javaslat

1. cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 1 bekezdés – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a vevőnek, mint egyes áruk és szolgáltatások utáni héa megfizetésére kötelezett adóalanynak a kijelölése a 193. cikktől eltérve, az ilyen intézkedés iránti, e cikk (2) bekezdésében említett kérelem alapján;

a) a 193. cikktől eltérve, a vevő megjelölése az egyes áruk és szolgáltatások utáni héa megfizetésére kötelezett adóalanyként („fordított adózás”) az ilyen intézkedés iránti, e cikk (2) bekezdésében említett kérelem alapján;

Módosítás  11

Irányelvre irányuló javaslat

1. cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 1 bekezdés – b pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) bármely egyéb intézkedés, a Bizottság javaslata alapján egyhangúlag eljáró Tanács döntése alapján.

b) bármely egyéb, a Bizottság által javasolt és a Tanács által az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyhangúlag jóváhagyott intézkedés.

Módosítás  12

Irányelvre irányuló javaslat

1. cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 1 bekezdés – b albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az a) pont alkalmazásában a különleges intézkedést megfelelő tagállami ellenőrzésnek vetik alá az áruértékesítést vagy szolgáltatásnyújtást végző azon adóalanyok tekintetében, akikre az intézkedés vonatkozik.

Az a) és b) pont alkalmazásában minden alkalmazott különleges intézkedést megfelelő tagállami ellenőrzésnek vetnek alá az áruértékesítést vagy szolgáltatásnyújtást végző azon adóalanyok tekintetében, akikre az intézkedés vonatkozik.

Indokolás

A jogszabály szövegének lehetővé kell tennie további különleges intézkedések hozzáadását a mechanizmushoz.

Módosítás  13

Irányelvre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés (új)

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 1 bekezdés – 4 a albekezdés (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az e bekezdésben rögzített eljárást három hónapon belül le kell zárni.

Módosítás  14

Irányelvre irányuló javaslat

1 cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. Az (1) bekezdés szerinti intézkedést bevezetni szándékozó tagállam kérelmet küld a Bizottsághoz. Kérelmében a tagállam megadja az érintett ágazatra, a csalás típusára és jellemzőire, hirtelen és súlyos jellegére, valamint a csalás által okozott számottevő és helyreállíthatatlan pénzügyi veszteségekre vonatkozó információkat. Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nem rendelkezik minden szükséges információval, a kérelem beérkezésétől számított egy hónapon belül felveszi a kapcsolatot az érintett tagállammal, és meghatározza, hogy milyen kiegészítő információra van szüksége.

2. Az (1) bekezdés szerinti intézkedést bevezetni szándékozó tagállam kérelmet küld a Bizottsághoz. Kérelmében a tagállam megadja a Bizottság, az Európai Parlament illetékes bizottságai és a Számvevőszék számára az érintett ágazatra, a csalás típusára és jellemzőire, hirtelen és súlyos jellegére, valamint a csalás által okozott számottevő és helyreállíthatatlan pénzügyi veszteségekre vonatkozó információkat. Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nem rendelkezik minden szükséges információval, a kérelem beérkezésétől számított két héten belül felveszi a kapcsolatot az érintett tagállammal, és meghatározza, hogy milyen kiegészítő információra van szüksége. A Bizottság – adott esetben és ha lehetőség van rá – konzultációt folytat az érintett üzleti ágazattal.

Módosítás  15

Irányelvre irányuló javaslat

1 cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 a cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Mihelyt a Bizottság által a kérelem vizsgálatához szükségesnek vélt valamennyi információ a Bizottság rendelkezésére áll, egy hónapon belül vagy engedélyezi a különleges intézkedést, vagy ha ellenzi a kérelmezett intézkedést, arról tájékoztatja az érintett tagállamot.

Mihelyt a Bizottság által a kérelem vizsgálatához szükségesnek vélt valamennyi információ a Bizottság rendelkezésére áll:

 

a) tájékoztatja erről a kérelmező tagállamot;

 

b) eredeti nyelven továbbítja a kérelmet a többi tagállamnak;

 

c) egy hónapon belül engedélyezi a különleges intézkedést, vagy ha a Bizottság ellenzi a kérelmezett intézkedést, erről részletes indokolást adva tájékoztatja az érintett tagállamot, a többi tagállamot, az Európai Parlament illetékes bizottságait és a Számvevőszéket.

Indokolás

A fokozott átláthatóság az egész eljárás folyamán megkönnyíti a tagállamok számára, hogy teljes képet kapjanak a jellemző csalási módokról, határokon átnyúló koordinációt folytassanak, valamint gyors és helyes döntéseket hozzanak a Közigazgatási Együttműködési Állandó Bizottságon belül.

Módosítás  16

Irányelvre irányuló javaslat

1. cikk

2006/112/EK irányelv

1 a szakasz – 395 c cikk (új)

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

395c. cikk

 

A Bizottság 2014. július 1-jéig, majd ezt követően háromévente jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az e szakasz értelmében létrehozott mechanizmus végrehajtásáról. A jelentésben megvizsgálja többek között azt, hogy kell-e további intézkedéseket felvenni a mechanizmus hatálya alá, és miként lehet erősíteni a tagállamok közötti együttműködést a mechanizmus általános keretében.

Módosítás  17

Irányelvre irányuló javaslat

1 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. cikk

 

A Bizottság 2014. január 1-jéig jelentést nyújt be arról, hogy miként gyorsítható fel a 2006/112/EK irányelv 395. cikke szerinti rendes eltérési eljárás. A jelentés célja a meglévő struktúrák és gyakorlatok olyan módosításainak megállapítása, amelyek révén biztosítható, hogy a Bizottság minden esetben a tagállam kérelmének beérkezésétől számított öt hónapon belül lezárja az eljárást. A jelentéshez a Bizottság szükség szerint jogalkotási javaslatokat is csatol.

Indokolás

Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy a Bizottságnál gyakran meglehetősen lassan folyik a rendes eltérési eljárás. Úgy tűnik, e ponton van lehetőség további javulásra. A gyorsreagálási mechanizmus bevezetése mellett meg kell próbálni hatékonyabbá tenni ezt a rendes eljárást is.

Módosítás  18

Irányelvre irányuló javaslat

2 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

(2) A tagállamok tájékoztatják az Európai Parlamentet és a Bizottságot nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegéről, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

Módosítás  19

Irányelvre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Jelen irányelvet hatálybalépését követő három hónapon belül egységes szerkezetbe kell foglalni azzal az irányelvvel, amelyet módosít.

INDOKOLÁS

A Bizottság javaslata

A Bizottság 2012. július 31-én javaslatot terjesztett elő olyan gyorsreagálási mechanizmusra vonatkozóan, amely lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy gyorsabban és hatékonyabban reagálhassanak a héacsalásra. A gyorsreagálási mechanizmus keretében a héacsalás hirtelen és súlyos formáival szembesülő tagállamoknak módjában állna bizonyos sürgős intézkedések megtétele, ami a jelenlegi héajogszabályok alapján nem engedélyezett számukra. Ezzel összefüggésben a javaslatban szerepel, hogy a tagállamoknak módjában állna a „fordított adózás” egy hónapon belüli bevezetése, amely az áruk vagy szolgáltatások szállítója helyett a vevőt jelöli meg a héa megfizetésére kötelezett adóalanyként. Ezáltal jelentősen megnőne az esély a bonyolult csalási módszerek, például a körhintacsalás elleni hatékony fellépésre és az egyébként helyreállíthatatlan pénzügyi veszteségek csökkentésére. A csalás lehetséges új formái elleni jövőbeli küzdelem érdekében a szöveg azt is előirányozza, hogy a gyorsreagálási mechanizmus keretében egyéb csalás elleni intézkedéseket is lehessen engedélyezni és be lehessen vezetni.

A héacsalás miatt az uniós és tagállami költségvetések évente több milliárd eurós bevételtől esnek el. A csalási módszerek gyors fejlődésének következtében néhány súlyos esetben hatalmas összegek vesznek el nagyon rövid időn belül. Például az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek kereskedelmével összefüggésben elkövetett héacsalás miatt 2008 júniusa és 2009 decembere között becslések szerint 5 milliárd EUR veszteség képződött.

Jelenleg ha egy tagállam olyan intézkedésekkel kíván fellépni a héacsalás ellen, amelyekről az uniós héajogszabályok nem rendelkeznek, hivatalosan kérelmeznie kell az eltérést. A Bizottság ezután a kérésre vonatkozóan javaslatot ír, amelyet továbbít a Tanácsnak, és amelyet a Tanácsnak egyhangúlag el kell fogadnia ahhoz, hogy az intézkedéseket végrehajthassák. Ez a folyamat lassú és nehézkes lehet, ami késlelteti, hogy a szóban forgó tagállam megtehesse a szükséges intézkedést a csalás megakadályozására.

A gyorsreagálási mechanizmus keretében a tagállamoknak nem kellene kivárniuk az említett hivatalos eljárás befejezését a csalás elleni konkrét intézkedések megtétele előtt. Ehelyett egy gyorsabb eljárás átmeneti eltérést tenne lehetővé számukra egy hónapon belül. Az eltérést lehetővé tévő végrehajtási aktusok legfeljebb egy évig maradhatnának hatályban. Ezáltal lehetővé válna a szóban forgó tagállam számára, hogy szinte azonnal fellépjen a csalás ellen addig is, amíg sikerül tartósabb jellegű intézkedéseket bevezetnie (és szükség esetén megindítania a rendes eltérési eljárást).

A gyorsreagálási mechanizmus szerepel az új, héacsalás elleni stratégiában, valamint az adócsalás és az adókijátszás elleni küzdelemről szóló bizottsági közleményben mint az adócsalás elleni uniós küzdelem és a költségvetési bevételek megóvásának eszköze.

Az előadó álláspontja

Az előadó örömmel veszi tudomásul a javaslatot mint a héacsalás (különösen a körhintacsalás) elleni fellépést elősegítő gyakorlatias és hasznos megoldást a költségvetési megszorítások idején.

A javaslat valódi európai hozzáadott értékkel bír, és reagál az előadó előző, a héa jövőjéről szóló zöld könyvről írt jelentésében megfogalmazott kérésekre, valamint az Európai Parlament korábbi, az adócsalás és adókijátszás elleni küzdelemre irányuló erőfeszítések fokozására vonatkozó felhívásaira.

A héacsalás miatt az uniós és a tagállami költségvetések állítólag évente több milliárd eurós bevételtől esnek el. A héacsalás kárt okoz a jogszerűen és az előírásoknak megfelelően működő vállalkozásoknak is. 2005–2006-ban egyedül a körhintacsalások összege mintegy 14,8 milliárd eurót tett ki Unió-szerte.

A Bizottság javaslata valóban lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy „gyorsabban és hatékonyabban” reagálhassanak a héacsalásra. Az előadó szeretne azonban néhány észrevételt tenni:

1. A csalás elleni intézkedések végrehajtása előtt rövid konzultációs időszakra van szükség annak biztosítása érdekében, hogy a javasolt intézkedés hatékony legyen, és pontosan a kockázatnak kitett héára irányuljon.

2. El kell ismerni, hogy a hagyományos csalás elleni intézkedések jellemzően a héajogszabályoknak megfelelni kívánó vállalkozásokra rónak nagyobb, a szabályok betartásával összefüggő terheket, míg a célba vett csalók vagy nem vesznek tudomást ezekről az intézkedésekről, vagy másféle csalásba kezdenek. Az adóhivataloknak fel kell ismerniük ezt a tényt, és nem szabad új jogszabályokat alkotniuk azoknak a vállalkozásoknak a támadására, amelyek igyekeznek megfelelni a jogszabályoknak. Csak komoly csalás esetén szabad bármiféle gyorsreagálási mechanizmust alkalmazni.

3. A javaslathoz kapcsolódnia kellene egy hosszú távú, csalás elleni stratégiának, amely mélyrehatóbb változtatásokat írna elő a héarendszer szerkezetében. A héajogszabályok összetettsége az Unióban lehetőségeket teremtett a csalók számára. A Bizottságnak a héa jövőjéről szóló fehér könyvében leírtakat továbbgondolva meg kellene vizsgálnia, hogy a jelenlegi bonyolult héarendszer hogyan segíti elő a csalást.

4. A belföldi fordított adózás hatékony intézkedés a csalás elleni fellépéshez, bevezetése előtt azonban meg kell vizsgálni, hogy az eljárás milyen terheket ró az előírásokat betartó adófizetőkre. Jelentős járulékos költséget jelentenek azok az informatikai költségek, amelyeket a vállalkozásoknak kell viselniük, ha egy bizonyos terméktípus értékesítésekor minden egyes esetben el kell dönteniük, hogy fordított adózást kell-e alkalmazni vagy sem. Bármiféle gyorsreagálási mechanizmus bevezetésekor, amennyire csak lehetséges, el kell kerülni, hogy növekedjenek az adófizetők szabályok betartásával járó terhei.

ELJÁRÁS

Cím

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek egy héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosítása

Hivatkozások

COM(2012)0428 – C7-0260/2012 – 2012/0205(CNS)

Az Európai Parlamenttel folytatott konzultáció dátuma

5.9.2012

 

 

 

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ECON

11.9.2012

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CONT

11.9.2012

JURI

11.9.2012

 

 

Nem nyilvánított véleményt

       A határozat dátuma

CONT

7.11.2012

JURI

18.9.2012

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

David Casa

11.9.2012

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

28.11.2012

22.1.2013

 

 

Az elfogadás dátuma

22.1.2013

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

41

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Burkhard Balz, Elena Băsescu, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Syed Kamall, Othmar Karas, Wolf Klinz, Philippe Lamberts, Werner Langen, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Nitras, Ivari Padar, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Philippe De Backer, Robert Goebbels, Thomas Mann, Marisa Matias, Mario Mauro, Nils Torvalds, Emilie Turunen

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés)

Dominique Riquet

Benyújtás dátuma

24.1.2013