INFORME sobre la Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015)

14.11.2013 - (COM(2013)0509 – C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD)) - ***I

Comisión de Desarrollo
Ponente: Charles Goerens


Procedimiento : 2013/0238(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
A7-0384/2013
Textos presentados :
A7-0384/2013
Debates :
Textos aprobados :

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015)

(COM(2013)0509 – C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2013)0509),

–   Vistos el artículo 294, apartado 2, y los artículos 209 y 210, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7-0229/2013),

–   Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–   Visto el artículo 55 de su Reglamento,

–   Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y la opinión de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A7-0384/2013),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Decisión

Título

Texto de la Comisión

Enmienda

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al Año Europeo del Desarrollo (2105)

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo para el Desarrollo (2015)

Enmienda  2

Propuesta de Decisión

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1) La cooperación al desarrollo consiste en promover el desarrollo humano y la realización del ser humano en todas sus dimensiones, incluida la cultural8.

 

(1) La cooperación al desarrollo consiste en trabajar en pos de la erradicación de la pobreza, el desarrollo humano y la realización del ser humano en todas sus dimensiones, incluida la cultural8.

____________

______________

8Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de octubre de 2012, sobre el Programa para el Cambio: el futuro de la política de desarrollo de la UE (2012/2002/INI).

8Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de octubre de 2012, sobre el Programa para el Cambio: el futuro de la política de desarrollo de la UE (2012/2002/INI).

Enmienda  3

Propuesta de Decisión

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis) La lucha contra la pobreza en el mundo no es sólo una obligación moral, sino que también ayudará a construir un mundo más estable, pacífico, próspero y equitativo, reflejando la interdependencia de los países más ricos y los más pobres.

Enmienda  4

Propuesta de Decisión

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3) El Tratado de Lisboa ha anclado firmemente la política de desarrollo en la acción exterior de la UE, para coadyuvar a lograr el objetivo de estabilidad y prosperidad mundial perseguido por la UE. La política de desarrollo también ayuda a afrontar otros retos globales y contribuye a la Estrategia 2020 de la UE.

(3) El Tratado de Lisboa ha anclado firmemente la política de desarrollo en la acción exterior de la Unión, para coadyuvar a lograr el objetivo de estabilidad, prosperidad y mayor equidad mundial perseguido por la Unión. La política de desarrollo también ayuda a afrontar otros retos globales y contribuye a la Estrategia 2020 de la UE.

Enmienda  5

Propuesta de Decisión

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4) La UE ha mostrado el camino a la hora de formular y aplicar el concepto de coherencia de las políticas en favor del desarrollo, cuya finalidad es reforzar las sinergias entre las políticas no relacionadas con la ayuda y los objetivos de desarrollo.

(4) La Unión ha mostrado el camino a la hora de formular y aplicar el concepto de coherencia de las políticas en favor del desarrollo, cuya finalidad es reforzar las sinergias y reducir las contradicciones entre las políticas no relacionadas con la ayuda y los objetivos de desarrollo, con objeto de garantizar que las políticas de la Unión atiendan a las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo o, al menos, no contradigan el objetivo de erradicación de la pobreza.

Enmienda  6

Propuesta de Decisión

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) La lucha contra la pobreza sigue siendo el objetivo primordial de la política de desarrollo de la Unión Europea, según lo establecido en el artículo 21 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

(5) La reducción de la pobreza sigue siendo el objetivo primordial de la política de desarrollo de la Unión Europea, según lo establecido en el artículo 21 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

Enmienda  7

Propuesta de Decisión

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6) En 2000, la comunidad internacional se comprometió a adoptar medidas concretas, hasta 2015, para luchar contra la pobreza, con la adopción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que fueron aceptados por la Unión y sus Estados miembros.

(6) En 2000, la comunidad internacional se comprometió a adoptar medidas concretas, hasta 2015, para luchar contra la pobreza, con la adopción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, objetivos y compromisos que fueron aceptados por la Unión y sus Estados miembros.

Enmienda  8

Propuesta de Decisión

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

(6 bis) El Consenso Europeo sobre Desarrollo, acordado conjuntamente por el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión y los Estados miembros en 20058bis, sigue siendo la base más amplia para la cooperación al desarrollo de la Unión, establece objetivos y principios comunes para la cooperación al desarrollo y subraya el compromiso de la Unión en pos de la erradicación de la pobreza y de los principios de apropiación, asociación, eficacia y coherencia de las políticas para el desarrollo, así como el compromiso de una mayor y más eficaz ayuda al desarrollo.

 

____________

 

Declaración conjunta del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, del Parlamento Europeo y de la Comisión, sobre la política de desarrollo de la Unión Europea titulada «El consenso europeo sobre desarrollo» (DO C 46 de 24.2.2006, p. 1).

Enmienda  9

Propuesta de Decisión

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) Celebrar en 2015 un Año Europeo del Desarrollo brindará la oportunidad de sensibilizar a la opinión pública en general sobre la actual orientación de la política europea de desarrollo. Es preciso informar sobre la forma en que una Europa abierta al mundo puede contribuir a garantizar la sostenibilidad global, en particular, insistiendo en la interdependencia global y explicando que el desarrollo no se limita a la ayuda.

(10) Celebrar en 2015 un Año Europeo para el Desarrollo brindará la oportunidad de sensibilizar a la opinión pública en general sobre la actual orientación de la política europea de desarrollo. Es preciso informar sobre la forma en que una Europa abierta al mundo puede contribuir a garantizar la sostenibilidad global, en particular, insistiendo en la interdependencia global y explicando que el desarrollo no se limita a la ayuda.

Enmienda  10

Propuesta de Decisión

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13) La clave del éxito de la acción de la Unión para el desarrollo radica en la amplitud del apoyo popular y político. Este Año Europeo debe, por consiguiente, servir de catalizador para sensibilizar a la opinión pública, dar impulso a la acción e intercambiar las mejores prácticas entre los Estados miembros, las autoridades locales y regionales, la sociedad civil, los interlocutores sociales y las entidades y organizaciones implicadas en cuestiones de desarrollo. Debería ayudar a focalizar la atención política y a movilizar a todos los interesados, a fin de avanzar y promover nuevas medidas e iniciativas a escala de la Unión y de los Estados miembros, en asociación con los beneficiarios de la ayuda al desarrollo y sus representantes.

(13) La clave del éxito de la acción de la Unión para el desarrollo radica en la amplitud del apoyo popular y político. Este Año Europeo para el Desarrollo debe, por consiguiente, servir de catalizador para sensibilizar a la opinión mediante un debate político público, dar impulso a la acción e intercambiar las mejores prácticas entre los Estados miembros, las autoridades locales y regionales, la sociedad civil, incluidas las organizaciones locales de los países en desarrollo, los interlocutores sociales, los sindicatos y las entidades y organizaciones implicadas en cuestiones de desarrollo. Debería ayudar a focalizar la atención política y a movilizar a todos los interesados, a fin de avanzar y promover nuevas medidas e iniciativas a escala de la Unión y de los Estados miembros, en asociación con los beneficiarios de la asistencia al desarrollo y sus representantes.

Enmienda  11

Propuesta de Decisión

Considerando 13 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(13 bis) El Año Europeo para el Desarrollo debe sensibilizar sobre todas las formas de discriminación de género a las que se enfrentan las mujeres y niñas en las distintas regiones, especialmente en cuanto al acceso a la educación, el empleo y los sistemas sanitarios, así como el matrimonio forzoso, la explotación sexual y la mutilación genital, además de otras malas prácticas.

Enmienda  12

Propuesta de Decisión

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15) En su Resolución de 23 de octubre de 201212, el Parlamento Europeo invitó a la Comisión a consagrar 2015 «Año Europeo del Desarrollo», con la esperanza de que se aumente así la visibilidad de la cooperación al desarrollo.

(15) En su Resolución de 23 de octubre de 201212, el Parlamento Europeo invitó a la Comisión a consagrar 2015 «Año Europeo para el Desarrollo», con la esperanza de que se aumente así la visibilidad de la cooperación al desarrollo.

_____________

______________

12 Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de octubre de 2012, sobre el Programa para el Cambio: el futuro de la política de desarrollo de la UE (2012/2002/INI).

12 Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de octubre de 2012, sobre el Programa para el Cambio: el futuro de la política de desarrollo de la UE (2012/2002/INI).

Enmienda  13

Propuesta de Decisión

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16) Una coordinación eficiente entre todos los actores implicados a nivel de la Unión y a nivel nacional, regional y local es una premisa fundamental para el éxito de este Año Europeo. Los interlocutores locales y regionales tienen un papel particular que desempeñar en la promoción de la política de desarrollo de la UE.

(16) Una coordinación eficiente entre todos los actores implicados a nivel de la Unión y a nivel nacional, regional y local es una premisa fundamental para el éxito de este Año Europeo para el Desarrollo. Los interlocutores locales y regionales, en particular los de las regiones ultraperiféricas y de los países y territorios de ultramar, por su proximidad geográfica con los países en desarrollo, tienen en este contexto un papel particular que desempeñar en la promoción de la política de desarrollo de la Unión.

Justificación

Conviene precisar que el ultramar europeo –tanto las RUP como los PTU– tienen un papel especial que desempeñar en la promoción de las políticas europeas en materia de desarrollo. En efecto, se trata de regiones y territorios vecinos directos de los países ACP.

Enmienda  14

Propuesta de Decisión

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21) A fin de optimizar la eficacia y eficiencia de las actividades previstas para el Año Europeo del Desarrollo, es importante llevar a cabo una serie de medidas preparatorias en 2013 y 2014.

(21) A fin de optimizar la eficacia y eficiencia de las actividades previstas para el Año Europeo para el Desarrollo, es importante llevar a cabo una serie de medidas preparatorias en 2013 y 2014, que abarquen todos los niveles de poder.

Enmienda  15

Propuesta de Decisión

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23) La responsabilidad primaria de sensibilizar a los ciudadanos sobre las cuestiones relacionadas con el desarrollo incumbe a los Estados miembros. La acción a nivel de la Unión complementa las acciones nacionales a este respecto, como se destacó en la declaración política «Comunicar sobre Europa en asociación», firmada el 22 de octubre de 2008 por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión15.

(23) La responsabilidad primaria de sensibilizar a los ciudadanos sobre las cuestiones relacionadas con el desarrollo incumbe a los Estados miembros y, a través de ellos, a las autoridades regionales y locales. La acción a nivel de la UE complementa las acciones nacionales, regionales y locales al respecto, como se puso de relieve en la declaración política «Comunicar sobre Europa en asociación», firmada el 22 de octubre de 2008 por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión15.

__________________

__________________

15 DO C 13 de 20.1.2009, p. 3.

15 DO C 13 de 20.1.2009, p. 3.

Enmienda  16

Propuesta de Decisión

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24) Dado que los objetivos del Año Europeo del Desarrollo no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, debido a la necesidad de establecer asociaciones multilaterales y de llevar a cabo un intercambio transnacional de información, la difusión de buenas prácticas y una labor de sensibilización a nivel europeo, y, por consiguiente, a la vista de su escala, pueden lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.

(24) Dado que los objetivos de la presente Decisión no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, debido a la necesidad de establecer asociaciones multilaterales y de llevar a cabo un intercambio transnacional de información, la difusión de buenas prácticas y una labor de sensibilización a nivel europeo, sino que, a la vista de la escala del Año Europeo para el Desarrollo, pueden lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.

Enmienda  17

Propuesta de Decisión

Artículo 1 – párrafo único

Texto de la Comisión

Enmienda

Se declara 2015 «Año Europeo del Desarrollo» (en lo sucesivo denominado «el Año Europeo»).

Se declara 2015 «Año Europeo para el Desarrollo» (en lo sucesivo denominado «el Año Europeo»). El lema del Año Europeo será «Dignidad para todos».

Enmienda  18

Propuesta de Decisión

Apartado 2 – guión 1

Texto de la Comisión

Enmienda

- informar a los ciudadanos europeos sobre la cooperación al desarrollo de la UE, destacando lo que la Unión Europea puede ya conseguir como primer donante de ayuda del mundo y lo que sería capaz de conseguir sumando las fuerzas de sus Estados miembros y sus instituciones;

informar a los ciudadanos de la Unión sobre la cooperación al desarrollo, en particular a los que viven en los Estados miembros sin una tradición de larga data en ese sector, destacando lo que la Unión puede conseguir como primer donante de ayuda del mundo y para crear conciencia sobre el valor añadido potencial de un esfuerzo conjunto de la Unión y de sus Estados miembros, incluidos los países y territorios de ultramar asociados.

Enmienda  19

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – guión 2

Texto de la Comisión

Enmienda

suscitar un interés activo de los ciudadanos europeos por la cooperación al desarrollo y fomentar un sentimiento de responsabilidad y oportunidad en lo que respecta a su participación en la formulación y aplicación de las políticas; y

implicar a los ciudadanos de la Unión en asuntos de cooperación al desarrollo, animarles a participar en la formulación y ejecución de las políticas y contar con ellos plenamente en el debate político sobre desarrollo mundial;

Enmienda  20

Propuesta de Decisión

Apartado 2 – guión 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- garantizar, en particular, la participación de los jóvenes;

Enmienda  21

Propuesta de Decisión

Apartado 2 – guión 2 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- aumentar la conciencia de los ciudadanos de la Unión sobre su participación en el desarrollo mundial y las posibilidades de contribuir a un desarrollo global más equitativo y lograr que el desarrollo sea una parte integral de los programas nacionales de educación;

Enmienda  22

Propuesta de Decisión

Apartado 2 – guión 2 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- fomentar un sentido de corresponsabilidad y solidaridad entre los europeos y las personas que viven en los países en desarrollo;

Enmienda  23

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – guión 2 quinquies (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- apoyar y facilitar el diálogo con los socios en los países en desarrollo acerca de la agenda de desarrollo mundial después de 2015;

Enmienda  24

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – guión 2 sexies (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- dar a conocer y fomentar el debate sobre las repercusiones que las decisiones y elecciones individuales, locales, regionales, nacionales y de la Unión pueden tener sobre el desarrollo mundial y las personas que viven en países en desarrollo, a fin de lograr una comprensión más amplia de la coherencia de las políticas para el desarrollo;

 

Enmienda  25

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – apartado 1 – guión 3

Texto de la Comisión

Enmienda

sensibilizar a la opinión pública sobre el papel de la cooperación al desarrollo de la UE, que aporta numerosos beneficios no solo a sus destinatarios, sino también a los ciudadanos europeos, en un mundo en evolución y cada vez más interdependiente.

sensibilizar a la opinión pública sobre el papel de la cooperación al desarrollo de la Unión, que aporta numerosos beneficios no solo a sus destinatarios, sino también a los ciudadanos de la Unión, en un mundo en evolución y cada vez más interdependiente en que la igualdad y la justicia se perciben como los valores principales que subyacen a la cooperación al desarrollo;

Justificación

El Año Europeo para el Desarrollo representa una oportunidad de revisar la postura que tienen los ciudadanos de la Unión hacia los asuntos de desarrollo, que debe dejar de basarse en la caridad para basarse en la responsabilidad compartida de todos los ciudadanos. Todos los agentes sociales (consumidores, empresas, autoridades) deben aplicar esto en sus vidas cotidianas, a fin de lograr un amplio apoyo para las políticas europeas de desarrollo e incrementar el sentimiento de ciudadanía europea.

Enmienda  26

Propuesta de Decisión

Apartado 2 – guión 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

– permitir a los ciudadanos de la Unión que tomen decisiones de compra informadas con las que contribuir directamente a los objetivos del Año Europeo;

Justificación

Aunque no todos los ciudadanos de la Unión votan ni son políticamente activos, todos son consumidores. Para conseguir unos resultados duraderos, el Año debe perseguir la implicación activa de todos los ciudadanos de la Unión en políticas de desarrollo, concienciándolos del papel que pueden desempeñar diariamente en el desarrollo mundial mediante sus compras.

Enmienda  27

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Las medidas adoptadas para lograr los objetivos enumerados en el artículo 2 podrán incluir las siguientes iniciativas organizadas a nivel de la Unión o a nivel nacional, regional o local, tal como se especifica en el anexo de la presente Decisión:

1. Las medidas adoptadas para lograr los objetivos enumerados en el artículo 2 incluirán en particular las siguientes iniciativas, que podrán organizarse a nivel europeo, nacional, regional o local, tanto en la Unión, en sus países y territorios de ultramar asociados y en los países en desarrollo, tal como se especifica en el anexo de la presente Decisión:

Justificación

Conviene precisar que las iniciativas podrán llevarse a cabo tanto en el territorio de la UE como en los países y territorios de ultramar y los países en desarrollo.

Enmienda  28

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – guión 1

Texto de la Comisión

Enmienda

campañas de comunicación para difundir mensajes clave destinados al público en general y a públicos más específicos, también a través de los medios sociales;

campañas de comunicación para difundir mensajes clave destinados al público en general y a públicos más específicos, con medios pedagógicos adecuados, en particular en el sector de la educación, también a través de los medios sociales;

Enmienda  29

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – guión 2

Texto de la Comisión

Enmienda

la organización de conferencias, actos e iniciativas con todas las partes interesadas pertinentes, a fin de promover una participación activa y los debates, y de aumentar la sensibilización a nivel europeo;

la organización de conferencias, actos e iniciativas con y por todas las partes interesadas pertinentes, a fin de promover una participación activa y los debates, de facilitar e incentivar programas de desarrollo más allá de 2015 y de aumentar la sensibilización a nivel de la Unión;

Enmienda  30

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – guión 4

Texto de la Comisión

Enmienda

la realización de estudios y encuestas, y la difusión de sus resultados.

la realización de encuestas, y la difusión de sus resultados.

Enmienda  31

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – guión 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

– un sitio web creado por la Comisión y los Estados miembros de forma conjunta en que se presenten los proyectos de cooperación al desarrollo de todos los Estados miembros con el fin de permitir a los ciudadanos de la Unión estar al día de los objetivos, el rendimiento y los éxitos de los Estados miembros.

Enmienda  32

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. La Comisión podrá identificar otras actividades que contribuyan a alcanzar los objetivos del Año Europeo y permitir que se utilicen referencias a este último en la promoción de esas actividades, en la medida en que contribuyan a la consecución de los objetivos establecidos en el artículo 2.

2. La Comisión podrá identificar otras actividades que contribuyan a alcanzar los objetivos del Año Europeo y permitir que se utilicen referencias a este último y al lema «Dignidad para todos» en la promoción de esas actividades, en la medida en que contribuyan a la consecución de los objetivos establecidos en el artículo 2.

Enmienda  33

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Los coordinadores nacionales, en estrecha coordinación con la Comisión, consultarán y cooperarán con una amplia gama de partes interesadas pertinentes, en particular la sociedad civil, los parlamentos nacionales, los interlocutores sociales y, cuando proceda, las agencias o puntos de contacto nacionales de los programas pertinentes de la Unión.

2. Los coordinadores nacionales, en estrecha coordinación con la Comisión, consultarán y cooperarán con una amplia gama de partes interesadas pertinentes, en particular la sociedad civil, los parlamentos nacionales, las autoridades regionales y locales, los interlocutores sociales, los sindicatos, el sector privado y, cuando proceda, las agencias o puntos de contacto nacionales de los programas pertinentes de la Unión.

 

Enmienda  34

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Se invita a los Estados miembros a transmitir a la Comisión, a más tardar el 1 de junio de 2014, sus propuestas de programa de trabajo, que contendrán una descripción de las actividades nacionales previstas para el Año Europeo del Desarrollo, de conformidad con los objetivos enumerados en el artículo 2 y los detalles de las medidas que figuran en el anexo.

3. Se invita a los Estados miembros a transmitir a la Comisión, a más tardar el 1 de junio de 2014, sus propuestas de programa de trabajo, que contendrán una descripción de las actividades nacionales previstas para el Año Europeo para el Desarrollo, de conformidad con los objetivos enumerados en el artículo 2 y los detalles de las medidas que figuran en el anexo.

Enmienda  35

Propuesta de Decisión

Artículo 5 – guión 1

Texto de la Comisión

Enmienda

a los Estados miembros;

a los Estados miembros, incluidos los países y territorios de ultramar asociados;

Justificación

Conviene precisar que los países y territorios de ultramar pueden participar en las acciones realizadas en el marco del Año Europeo del Desarrollo. Por su proximidad con los países en desarrollo, su participación es aún más pertinente.

Enmienda  36

Propuesta de Decisión

Artículo 6 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. La Comisión organizará reuniones de coordinadores nacionales con el fin de coordinar la aplicación del Año Europeo e intercambiar información relativa a su aplicación a escala de la UE y nacional.

3. La Comisión organizará reuniones de coordinadores nacionales con el fin de coordinar la aplicación del Año Europeo e intercambiar información relativa a su aplicación a escala de la Unión y nacional. La Comisión podrá invitar a esas reuniones, en calidad de observadores, a representantes de la sociedad civil y autoridades regionales y locales, así como a diputados al Parlamento Europeo.

Justificación

Para aumentar la repercusión de las acciones realizadas, conviene que en las reuniones de coordinadores nacionales participen representantes de la sociedad civil, autoridades locales y regionales y diputados al Parlamento Europeo.

Enmienda  37

Propuesta de Decisión

Artículo 6 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. La Comisión se asegurará de que todas las iniciativas políticas del año 2015 cumplan las exigencias de la coherencia de las políticas para el desarrollo, formuladas en el Tratado de Lisboa.

Enmienda  38

Propuesta de Decisión

Artículo 6 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5. La Comisión considerará prioritario el tema del Año Europeo entre las actividades de comunicación de sus representaciones en los Estados miembros y las delegaciones de la Unión Europea en los países socios. Del mismo modo, las principales redes pertinentes a escala de la Unión que reciben ayuda del presupuesto general de la Unión para sus costes de funcionamiento otorgarán prioridad al Año Europeo en sus programas de trabajo.

5. La Comisión considerará prioritario el tema del Año Europeo entre las actividades de comunicación de sus representaciones en los Estados miembros y las delegaciones de la Unión Europea en los países socios. Las Delegaciones de la Unión Europea apoyarán a los socios de terceros países en desarrollo, con miras a su participación en actividades relacionadas con el Año Europeo, siempre que estas se lleven a cabo en la Unión o en terceros países.

Enmienda  39

Propuesta de Decisión

Artículo 6 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis. Se crearán redes a nivel de la Unión, con apoyo del presupuesto general de la Unión para sus gastos de funcionamiento, que deberán dar la máxima prioridad al Año Europeo en sus actividades de comunicación durante 2015 y hacer hincapié en su lema.

Enmienda  40

Propuesta de Decisión

Artículo 6 apartado 5 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 ter. El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y las Delegaciones de la Unión Europea harán del Año Europeo una parte integral de su diálogo con los países en desarrollo y potenciarán la visibilidad de la Unión como defensor de la paz, el desarrollo, los derechos humanos y la democracia.

Enmienda  41

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. La Comisión podrá conceder cofinanciación a cada organismo nacional de coordinación, de conformidad con el procedimiento establecido en la parte C del anexo.

3. La Comisión podrá conceder cofinanciación a cada organismo nacional de coordinación, de conformidad con el procedimiento establecido en la parte C del anexo, dando prioridad a aquellos Estados miembros que se hayan convertido en donantes de ayuda al desarrollo en fecha más reciente, o cuando la apreciación y el conocimiento de los problemas vinculados al desarrollo entre la población sea particularmente escaso.

Enmienda  42

Propuesta de Decisión

Artículo 10

Texto de la Comisión

Enmienda

A más tardar el 31 de diciembre de 2016, la Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones sobre la ejecución, los resultados y la evaluación global de las iniciativas previstas en la presente Decisión.

A más tardar el 31 de julio de 2016, la Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones Europeo sobre la ejecución, los resultados y la evaluación general de las iniciativas previstas en la presente Decisión, con el fin de preparar medidas adecuadas de seguimiento.

Enmienda  43

Propuesta de Decisión

Anexo – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

La realización del Año Europeo se centrará en una amplia campaña de información y comunicación a escala de la Unión, complementada con medidas adoptadas por los Estados miembros. Las medidas adoptadas tanto a nivel de la Unión como a nivel nacional podrán también contar con la participación de la sociedad civil, los interlocutores sociales y otras partes interesadas, con vistas a que los principales agentes se sientan identificados con la iniciativa.

La realización del Año Europeo se centrará en una amplia campaña de información y comunicación a escala de la Unión, complementada con medidas adoptadas por los Estados miembros. Las medidas adoptadas tanto a nivel de la Unión como a nivel nacional contarán con la participación de las partes interesadas en la cooperación al desarrollo, tales como la sociedad civil, las organizaciones de jóvenes, los interlocutores sociales, los sindicatos, las autoridades regionales y locales, los parlamentos, las agencias bilaterales de desarrollo y otras partes interesadas, con vistas a que los principales agentes se sientan identificados con la iniciativa.

Enmienda  44

Propuesta de Decisión

Anexo punto A – guión 1 – subguión 4

Texto de la Comisión

Enmienda

-          la creación de un sitio web de información en Europa (http://europa.eu/index_en.htm) dedicado a las medidas emprendidas en el contexto del Año Europeo;

- la creación de un sitio web abierto e interactivo de información en Europa (http://europa.eu/index_en.htm) y otros medios de comunicación basados en Internet (como los medios de comunicación social), dedicados a las medidas emprendidas en el contexto del Año Europeo;

Enmienda  45

Propuesta de Decisión

Anexo – punto A – guión 1 – subguión 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- un premio para las ideas y campañas de comunicación innovadoras y exitosas que ayuden, o hayan ayudado, a crear conciencia y fomentar la reflexión sobre temas de desarrollo de manera inusual u original, en particular las destinadas a llegar a un público que previamente haya tenido poca o ninguna relación con las cuestiones vinculadas al desarrollo.

Enmienda  46

Propuesta de Decisión

Anexo – punto B

Texto de la Comisión

Enmienda

Los actos de gran visibilidad organizados a escala europea, posiblemente en cooperación con los Estados miembros que ocupen la Presidencia del Consejo en 2015, destinados a dar a conocer los objetivos del Año Europeo podrán recibir una subvención de la Unión que cubra hasta el 80 % de los costes finales de las actividades.

Los actos de gran visibilidad organizados a escala de la Unión, propuestas por las redes internacionales y las plataformas de organizaciones no gubernamentales de desarrollo o por los Estados miembros que ocupen la Presidencia del Consejo en 2015, destinados a dar a conocer los objetivos del Año Europeo podrán recibir una subvención de la Unión que cubra hasta el 80 % de los costes finales de las actividades.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La iniciativa legislativa objeto del presente informe es la culminación de un trabajo de sensibilización en el que han participado representantes del Comité Económico y Social, del Comité de las Regiones, de CONCORD y del Parlamento Europeo. Una mesa redonda organizada por este motivo durante las Jornadas Europeas del Desarrollo 2012 ha permitido compartir esta idea con un público más amplio. Por último, en el marco del debate relativo al informe sobre el Programa para el Cambio, el Parlamento Europeo votó una enmienda que invitaba a la Comisión a declarar 2015 como Año Europeo para el Desarrollo. La propuesta de texto legislativo constituye la culminación de un trabajo de sensibilización importante.

El ponente espera una movilización general de todos los agentes comprometidos con el desarrollo en el marco de una amplia campaña de sensibilización de la opinión pública europea en torno a la acción exterior de la Unión Europea en los países en desarrollo. La Comisión de Desarrollo del Parlamento Europeo es consciente de que el debate sobre las poblaciones pobres en el resto del mundo no puede hacer olvidar que más de 100 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza en Europa. No se trata en ningún caso de ignorar a las personas más desfavorecidas en Europa ni de oponerlas a las del resto del mundo. Además, los valores fundamentales europeos están lo suficientemente presentes tanto en las normas relativas a la ciudadanía como en las que rigen la acción exterior de la Unión.

Vivir a 5 000 kilómetros del territorio de la Unión Europea no puede ser un motivo para verse privado del derecho al respeto de la dignidad humana. El año 2015 será una buena oportunidad para recordar que este derecho no depende del lugar de residencia de una persona, ni de su patrimonio, sino que la irreductibilidad de la dignidad humana es el principio básico de todas las políticas europeas. Por ello, el lema de la campaña de 2015 podría ser «Dignidad para todos».

Todo ello no debilita la necesidad de abordar los grandes desafíos de la política de cooperación al desarrollo, que son: cumplir con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el calendario «post-2015», la coherencia de las políticas de desarrollo, el papel de la Comisión y del Servicio Europeo de Acción Exterior, la acción de los agentes no gubernamentales y, sobre todo, de las ONG, la coordinación de la acción de los 28 Estados miembros en este aspecto, o los efectos positivos de los programas de desarrollo en los países donantes.

Con el fin de promover la aceptación de la política de ayuda al desarrollo entre la opinión pública, algunos políticos suelen destacar en sus discursos las repercusiones favorables de esta política para los países donantes. No obstante, aunque es innegable que las consecuencias de la cooperación son favorables a largo plazo tanto para los donantes como para los receptores de la ayuda oficial al desarrollo (AOD), conviene no caer en la trampa de un discurso exclusivamente utilitarista que olvide la nobleza y la universalidad inherentes al desarrollo.

El año 2015 supondrá un examen para la aceptación de la política de desarrollo de la Unión Europea. Será necesario poner de relieve tanto el acervo como las nuevas orientaciones de esta política. Los múltiples agentes del desarrollo tendrán ocasión de presentar su acción, de familiarizar a la opinión pública con los principios básicos de la cooperación internacional y de hacernos descubrir a nuestros socios meridionales.

En cuanto a los modestos medios presupuestarios previstos para la campaña de 2015, será necesario destinarlos a favor de los agentes que más lo necesitan, sobre todo las ONG y los movimientos de jóvenes.

OPINIÓN de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (24.10.2013)

para la Comisión de Desarrollo

sobre la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al Año Europeo del Desarrollo (2015)
(COM(2013)0509 – C7‑0229/2013 – 2013/0238(COD))

Ponente de opinión: Barbara Matera

ENMIENDAS

La Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el fondo, que incorpore en su informe las siguientes enmiendas:

Enmienda  1

Propuesta de Decisión

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2) La Unión Europea proporciona ayuda a la cooperación al desarrollo desde 1957 y es el mayor donante de ayuda oficial al desarrollo del mundo.

(2) La Unión Europea proporciona ayuda a la cooperación al desarrollo desde 1957 y es el mayor donante de ayuda oficial al desarrollo del mundo. Es preciso que la acción exterior de la UE sea visible y clara en lo que respecta al papel y la capacitación de las mujeres y las niñas en los terceros países.

Enmienda  2

Propuesta de Decisión

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis) El Consenso Europeo sobre Desarrollo reconoce la igualdad de género como un objetivo por derecho propio y la considera uno de los cinco principios esenciales de la cooperación al desarrollo.

Enmienda  3

Propuesta de Decisión

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis) Habida cuenta del marco legislativo de la UE y puesto que el Año Europeo del Desarrollo 2015 puede propiciar una mayor sensibilización de la opinión pública y poner de relieve el papel de la UE en materia de desarrollo a escala internacional, conviene prestar una gran atención a la dimensión de género.

Enmienda  4

Propuesta de Decisión

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis) La violencia de género, incluidas la violencia doméstica, la prostitución, la trata y la mutilación genital femenina, sigue siendo un fenómeno global muy extendido con efectos negativos en la vida y la salud de mujeres y niñas, y con importantes consecuencias socioeconómicas. Las violaciones y otras formas de violencia sexual se perpetran en numerosos contextos y se utilizan cada vez más como una táctica de guerra con fines de humillación y dominación.

Enmienda  5

Propuesta de Decisión

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis) El impacto desproporcionado de la pobreza en mujeres y niñas es el resultado de una discriminación sistemática que desfigura las sociedades y priva a millones de personas de los derechos más elementales, como el acceso al agua y a una salubridad adecuada, la educación y una asistencia sanitaria satisfactoria.

Enmienda  6

Propuesta de Decisión

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) La lucha contra la pobreza sigue siendo el objetivo primordial de la política de desarrollo de la Unión Europea, según lo establecido en el artículo 21 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

(5) La lucha contra la pobreza y todas las formas de discriminación basadas en la orientación sexual, la identidad de género o la expresión de género debe constituir el objetivo primordial de la política de desarrollo de la Unión Europea. La asignación de ayuda financiera al desarrollo debe estar sujeta al respeto de estos valores universales.

Enmienda  7

Propuesta de Decisión

Considerando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis) La UE debe garantizar, por medio de la condicionalidad de la ayuda al desarrollo, que los terceros países protejan a las mujeres y las niñas de la tortura. El Consejo debe suspender la ayuda a los países que practiquen la tortura y desviarla para apoyar a las víctimas.

Enmienda  8

Propuesta de Decisión

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6) En 2000, la comunidad internacional se comprometió a adoptar medidas concretas, hasta 2015, para luchar contra la pobreza, con la adopción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que fueron aceptados por la Unión y sus Estados miembros.

(6) En 2000, la comunidad internacional se comprometió a adoptar medidas concretas, hasta 2015, para luchar contra la pobreza, con la adopción de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que fueron aceptados por la Unión y sus Estados miembros. La promoción de la igualdad de género y la capacitación de las mujeres se consideran vías efectivas para combatir la pobreza, el hambre y las enfermedades, así como para fomentar un desarrollo sostenible.

Enmienda  9

Propuesta de Decisión

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis) Los Objetivos de Desarrollo del Milenio instaban a no negar a ninguna persona o nación la oportunidad de beneficiarse del desarrollo, así como a asegurar que los hombres y mujeres disfruten de los mismos derechos y oportunidades.

Enmienda  10

Propuesta de Decisión

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8) Mantener el apoyo a la cooperación al desarrollo es vital en un mundo que cambia rápidamente. Alrededor de 1 300 millones de personas continúan viviendo en condiciones de extrema pobreza y son muchas más las que no ven cubiertas sus necesidades de desarrollo humano. La desigualdad interna ha aumentado en la mayor parte de los países del mundo. El entorno natural está sometido a una presión creciente y los países en desarrollo se han visto especialmente afectados por los efectos del cambio climático. Estos retos son universales y están interrelacionados, por lo que deben ser abordados conjuntamente por todos los países.

(8) Mantener el apoyo a la cooperación al desarrollo es vital en un mundo que cambia rápidamente. Alrededor de 1 300 millones de personas continúan viviendo en condiciones de extrema pobreza y son muchas más las que no ven cubiertas sus necesidades de desarrollo humano. Debe tenerse en cuenta en los programas de ayuda al desarrollo de la UE que las mujeres y las niñas son las más vulnerables a la pobreza, el hambre, el analfabetismo y las enfermedades, así como a todas las formas de explotación. La desigualdad interna ha aumentado en la mayor parte de los países del mundo. El entorno natural está sometido a una presión creciente y los países en desarrollo se han visto especialmente afectados por los efectos del cambio climático. Estos retos son universales y están interrelacionados, por lo que deben ser abordados conjuntamente por todos los países.

Enmienda  11

Propuesta de Decisión

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) 2015 debería ser un año emblemático y crucial, al ser el último año para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio acordados conjuntamente, y ofrecer así una oportunidad única para hacer balance de los compromisos internacionales asumidos desde 2000. También será el año en que deba tomarse una importante decisión internacional sobre el marco de desarrollo que sustituirá al de los ODM en los próximos decenios.

(11) 2015 debería ser un año emblemático y crucial, al ser el último año para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio acordados conjuntamente, y ofrecer así una oportunidad única para hacer balance de los compromisos internacionales asumidos desde 2000, incluidos los compromisos con un importante componente de igualdad de género y capacitación de la mujer, esenciales para la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). También será el año en que deba tomarse una importante decisión internacional sobre el marco de desarrollo que sustituirá al de los ODM en los próximos decenios.

Enmienda  12

Propuesta de Decisión

Considerando 11 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(11 bis) Con miras al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a la elaboración del marco de desarrollo posterior a 2015, el Año Europeo del Desarrollo debe destacar y poner en práctica el papel determinante que pueden desempeñar las mujeres en dicho desarrollo, especialmente para reducir la inseguridad alimentaria y nutricional, promoviendo de forma paralela la participación de las mujeres en las actividades económicas, particularmente en la agricultura y la economía rural.

Enmienda  13

Propuesta de Decisión

Considerando 13 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(13 bis) El Año Europeo del Desarrollo debe sensibilizar sobre todas las formas de discriminación de género a las que se enfrentan las mujeres y las niñas en las distintas regiones, especialmente en cuanto al acceso a la educación, el empleo y los sistemas sanitarios, así como el matrimonio forzoso, la explotación sexual y la mutilación genital, además de otras malas prácticas.

Enmienda  14

Propuesta de Decisión

Considerando 17 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(17 bis) En la Comunicación de la Comisión sobre «Igualdad de género y capacitación de las mujeres en la cooperación al desarrollo», de 2007, y en las correspondientes Conclusiones del Consejo, se pedía la promoción de objetivos e indicadores en materia de igualdad de género asignando con tal fin unas tareas y responsabilidades claras a los donantes principales en todos los sectores.

Enmienda  15

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – guion 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- suscitar un interés activo de los ciudadanos de la UE y reforzar el liderazgo de la UE en la promoción de la igualdad de género y la capacitación de la mujer en el desarrollo, sensibilizar a la opinión pública y favorecer el debate sobre la cooperación y la lucha contra la violencia contra las mujeres, la protección de las mujeres en los conflictos armados y en tiempos de guerra y la participación de las mujeres en los procesos de consolidación de la paz y reconstrucción posterior a los conflictos, así como la capacitación de la mujer mediante la adquisición de tierras, las actividades económicas en las PYME y el compromiso político;

Enmienda  16

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. La Comisión garantizará que todos sus proyectos de desarrollo y de ayuda son eficaces y que no se producen duplicaciones.

Enmienda  17

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Cuando proceda, y sin perjuicio de sus objetivos y presupuesto, los programas existentes que contribuyen a la promoción del desarrollo podrán prestar apoyo al Año Europeo.

4. Cuando proceda, y sin perjuicio de sus objetivos y presupuesto, los programas existentes que contribuyen a la promoción del desarrollo podrán prestar apoyo al Año Europeo, siempre y cuando no se produzcan duplicaciones.

PROCEDIMIENTO

Título

Año Europeo del Desarrollo (2015)

Referencias

COM(2013)0509 – C7-0229/2013 – 2013/0238(COD)

Comisión competente para el fondo

      Fecha del anuncio en el Pleno

DEVE

10.9.2013

 

 

 

Opinión emitida por

      Fecha del anuncio en el Pleno

FEMM

10.9.2013

Ponente de opinión

      Fecha de designación

Barbara Matera

10.9.2013

Fecha de aprobación

21.10.2013

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

24

0

0

Miembros presentes en la votación final

Regina Bastos, Marije Cornelissen, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Silvana Koch-Mehrin, Ulrike Lunacek, Elisabeth Morin-Chartier, Norica Nicolai, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Inês Cristina Zuber

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Izaskun Bilbao Barandica, Minodora Cliveti, Rosa Estaràs Ferragut, Mariya Gabriel, Nicole Kiil-Nielsen, Christa Klaß, Antigoni Papadopoulou, Angelika Werthmann

PROCEDIMIENTO

Título

Año Europeo del Desarrollo (2015)

Referencias

COM(2013)0509 – C7-0229/2013 – 2013/0238(COD)

Fecha de la presentación al PE

10.7.2013

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

DEVE

10.9.2013

 

 

 

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

FEMM

10.9.2013

 

 

 

Ponente(s)

       Fecha de designación

Charles Goerens

28.5.2013

 

 

 

Examen en comisión

16.9.2013

 

 

 

Fecha de aprobación

5.11.2013

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

23

1

0

Miembros presentes en la votación final

Thijs Berman, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Mikael Gustafsson, Eva Joly, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Bill Newton Dunn, Andreas Pitsillides, Jean Roatta, Birgit Schnieber-Jastram, Alf Svensson, Ivo Vajgl, Daniël van der Stoep, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Philippe Boulland, Eduard Kukan, Isabella Lövin, Judith Sargentini

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Bogusław Sonik

Fecha de presentación

14.11.2013