BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation
2.6.2015 - (COM(2013)0943 – C7‑0045/2014 – 2013/0451(NLE)) - *
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Esther Herranz García
PR_NLE-CN_LegAct_am
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets förordning om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation
(COM(2013)0943 – C7‑0045/2014 – 2013/0451(NLE))
(Samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2013)0943),
– med beaktande av artiklarna 31 och 32 i fördraget om Europeiska unionen, i enlighet med vilka Europaparlamentet har hörts av rådet (C7‑0045/2014),
– med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor över den föreslagna rättsliga grunden,
– med beaktande av artiklarna 59 och 39 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A8-0176/2015).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet och kommissionen.
Ändringsförslag 1 Förslag till förordning Titeln | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
Förslag till |
Förslag till |
rådets förordning om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation |
Europaparlamentets och rådets förordning om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation |
|
(Denna ändring berör hela texten.) |
Ändringsförslag 2 Förslag till förordning Beaktandeled 1 | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artiklarna 31 och 32, |
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 168.4 b och 114, |
Ändringsförslag 3 Förslag till förordning Beaktandeled 3 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
med beaktande av Europaparlamentets yttrande14, |
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, |
____________________ |
|
14 EUT C , , s. . |
|
(Detta ändringsförslag hör samman med ändringsförslag 2.) | |
Motivering | |
Ändringsförslag i överensstämmelse med ändringen av den rättsliga grunden. | |
Ändringsförslag 4 Förslag till förordning Skäl 1 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(1) I rådets direktiv 96/29/Euratom16 fastställs grundläggande säkerhetsnormer för skydd av arbetstagarnas och allmänhetens hälsa mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning. |
(1) I rådets direktiv 2013/59/Euratom16 fastställs grundläggande säkerhetsnormer för skydd mot de faror som uppstår till följd av exponering för joniserande strålning. |
__________________ |
__________________ |
16 Rådets direktiv 96/29/Euratom av den 13 maj 1996 om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd av arbetstagarnas och allmänhetens hälsa mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning (EGT L 159, 29.6.1996, s. 1). |
Rådets direktiv 2013/59/Euratom av den 5 december 2013 om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd mot de faror som uppstår till följd av exponering för joniserande strålning, och om upphävande av direktiven 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom och 2003/122/Euratom (EUT L 13, 17.1.2014, s. 1). |
Ändringsförslag 5 Förslag till förordning Skäl 1a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(1a) Enligt artikel 168 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ska en hög hälsoskyddsnivå för människor säkerställas vid utformning och genomförande av all unionspolitik och alla unionsåtgärder. |
Ändringsförslag 6 Förslag till förordning Skäl 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(2) Till följd av olyckan vid kärnkraftverket i Tjernobyl den 26 april 1986 släpptes stora mängder radioaktiva ämnen ut i atmosfären och förorenade livsmedel och djurfoder i ett flertal europeiska länder till nivåer som var betydande ur hälsosynpunkt. Åtgärder vidtogs för att säkerställa att vissa jordbruksprodukter införs i unionen endast i enlighet med det gemensamma förfaringssätt som slår vakt om befolkningens hälsa och marknadens sammanhållning samtidigt som en omställning av handeln förebyggs. |
(2) Till följd av olyckan vid kärnkraftverket i Tjernobyl den 26 april 1986 släpptes stora mängder radioaktiva ämnen ut i atmosfären och förorenade livsmedel och djurfoder i ett flertal europeiska länder till nivåer som var betydande ur hälsosynpunkt, vilket ledde till livshotande sjukdomar och hälsotillstånd. Det råder ännu i dag en hög nivå av radioaktiv kontaminering. Eftersom det utsläppta radioaktiva materialet kontaminerade luft, vatten, mark och växtlighet vidtogs åtgärder för att säkerställa att vissa jordbruksprodukter skulle införas i unionen endast i enlighet med det gemensamma förfaringssättet för att slå vakt om befolkningens hälsa och marknadens sammanhållning samtidigt som en omställning av handeln förebyggs. |
Ändringsförslag 7 Förslag till förordning Skäl 2a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(2a) Medlemsstaterna ansvarar för att övervaka efterlevnaden av de gränsvärden som fastställs i denna förordning, framför allt genom övervakning av säkerhetsnormerna för livsmedel och djurfoder. I artikel 168.4 b i EUF-fördraget föreskrivs antagande av gemensamma åtgärder på veterinärområdet som direkt syftar till att skydda folkhälsan. I artikel 114 föreskrivs vidare lämplig harmonisering för en väl fungerande inre marknad. |
Motivering | |
Artikel 168 ger den rättsliga grunden för medbeslutande på foderområdet och artikel 114 täcker även livsmedel. | |
Ändringsförslag 8 Förslag till förordning Skäl 2b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(2b) Det är bevisligen så att högre doser av radioaktivitet har en skadlig och destruktiv effekt på kroppens celler och kan ge upphov till cancer. |
Ändringsförslag 9 Förslag till förordning Skäl 2c (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(2c) Det är viktigt att fastställa låga gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel, för att beakta den högre ackumulerade dos som orsakas av kontaminerade livsmedel som konsumeras under en längre period. |
Ändringsförslag 10 Förslag till förordning Skäl 3 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(3) I rådets förordning (Euratom) nr 3954/8717 fastställs gränsvärden för radioaktivitet som ska tillämpas efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder. Dessa gränsvärden är fortfarande i överensstämmelse med de senaste internationellt tillgängliga vetenskapliga rekommendationerna. |
(3) I rådets förordning (Euratom) nr 3954/8717 fastställs gränsvärden för radioaktivitet som ska tillämpas efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder. Dessa gränsvärden är fortfarande i överensstämmelse med de senaste internationellt tillgängliga vetenskapliga rekommendationerna och bör regelbundet ses över och uppdateras för att beakta nya vetenskapliga rön. De högsta tillåtna gränsvärdena i bilagorna I till III har reviderats och beskrivs i kommissionens Radiation Protection Publication 105. De bygger på ett referensvärde på 1 mSv per år utöver den intagna individuella dosen, med antagande av att 10 procent av de livsmedel som konsumeras årligen är radioaktiva. |
____________________ |
____________________ |
17 Rådets förordning (Euratom) nr 3954/87 av den 22 december 1987 om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation (EGT L 371, 30.12.1987, s. 11). |
17 Rådets förordning (Euratom) nr 3954/87 av den 22 december 1987 om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation (EGT L 371, 30.12.1987, s. 11). |
(Radiation Protection Publication 105 = kommissionens publikation 105 om strålskydd ”EU Food Restriction Criteria for Application after an Accident” (EU:s gränsvärden för livsmedel efter en olycka), se http://ec.europa.eu/energy/en/radiation-protection-publications.) | |
Motivering | |
Syftet med detta ändringsförslag är att förtydliga kommissionens text med specifik hänvisning till de parametrar som används för att bestämma högsta tillåtna gränsvärden i bilagorna. EU har en hög skyddsnivå vad beträffar radioaktivitet i livsmedel och nivåerna är mycket lägre än de internationellt tillåtna. | |
Ändringsförslag 11 Förslag till förordning Skäl 4 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(4) Efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima den 11 mars 2011 underrättades kommissionen om att halten radionuklider i vissa livsmedel med ursprung i Japan överskred de gränsvärden i livsmedel som gäller i Japan. Sådan kontaminering kan utgöra ett hot mot människors och djurs hälsa i unionen och därför antogs åtgärder om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan, i enlighet med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
(4) Efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima den 11 mars 2011 underrättades kommissionen om att halten radionuklider i vissa livsmedel med ursprung i Japan överskred de gränsvärden som gäller i Japan för livsmedel. Sådan kontaminering kan utgöra ett hot mot människors och djurs hälsa i unionen och därför antogs åtgärder om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan, i enlighet med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. Åtgärder bör också vidtas för att övervaka och minimera riskerna för konsumtion av livsmedelsprodukter från andra länder som drabbats av radioaktivt nedfall från en kärnenergiolycka i ett annat land. |
Ändringsförslag 12 Förslag till förordning Skäl 5 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(5) Det finns behov av att inrätta ett system som tillåter Europeiska atomenergigemenskapen att fastställa gränsvärden för radioaktivitet för att skydda befolkningen när en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder har inträffat. |
(5) Det finns behov av att inrätta ett system som tillåter EU att fastställa gränsvärden för radioaktivitet för att garantera en hög folkhälsoskyddsnivå när en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder har inträffat. |
Ändringsförslag 13 Förslag till förordning Skäl 6 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(6) Gränsvärden för radioaktivitet bör tillämpas för livsmedel och foder med ursprung i unionen eller som importeras från tredjeländer beroende på platsen och omständigheterna för kärnenergiolyckan eller den radiologiska nödsituationen. |
(6) Gränsvärden för radioaktivitet bör tillämpas för livsmedel och foder med ursprung i unionen eller som importeras från tredjeländer beroende på platsen och omständigheterna för kärnenergiolyckan eller den radiologiska nödsituationen, med beaktande av naturlig och kumulativ strålning eftersom den rör sig uppåt i livsmedelskedjan. Gränsvärdena bör ses över regelbundet. |
Ändringsförslag 14 Förslag till förordning Skäl 8 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(8) För att beakta att spädbarns kost kan variera avsevärt under de första sex månaderna efter födseln och för att ge utrymme för osäkerhet vad gäller spädbarnens ämnesomsättning under de första sex månaderna är det en fördel att utvidga tillämpningen av de lägre gränsvärdena för spädbarnsmat till att omfatta spädbarnets tolv första månader. |
(8) För att beakta att spädbarns kost kan variera avsevärt under de första sex månaderna efter födseln och för att ge utrymme för osäkerhet vad gäller spädbarnens ämnesomsättning under de första sex månaderna är det en fördel att utvidga tillämpningen av de lägre gränsvärdena för spädbarnsmat till att omfatta spädbarnets tolv första månader. Lägre gränsvärden bör tillämpas för kvinnor som är gravida eller ammar. |
Ändringsförslag 15 Förslag till förordning Skäl 9 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(9) För att underlätta anpassningen av gränsvärden, särskilt när det gäller vetenskaplig kunskap, bör förfaranden för fastställandet av gränsvärden omfatta samråd med den expertgrupp som avses i artikel 31 i fördraget. |
(9) För att underlätta anpassningen av gränsvärden, särskilt när det gäller vetenskaplig kunskap och internationell teknisk utveckling bör kommissionen lägga fram ett nytt förslag för Europaparlamentet och rådet om anpassning av gränsvärdena. . |
Ändringsförslag 16 Förslag till förordning Skäl 9a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(9a) För att underlätta anpassningen av gränsvärden bör förfaranden fastställas som tillåter regelbundet samråd med experter. Expertgruppen bör tillsättas av kommissionen utgående från vetenskapliga och etiska kriterier. Kommissionen bör offentliggöra gruppens sammansättning och dess medlemmars intresseförklaringar. Vid anpassningen av gränsvärdena bör kommissionen också samråda med internationella strålskyddsexperter. |
Motivering | |
I dag finns det ingen insyn i sammansättningen av den expertgrupp som anges i artikel 31 i Euratomfördraget. Kommissionen bör ansvara för att gruppens sammansättning fastställs klart och tydligt och med insyn, liksom fallet är med andra vetenskapliga kommittéer, framför allt inom området hälso- och konsumentskydd. | |
Ändringsförslag 17 Förslag till förordning Skäl 9b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(9b) Expertgruppen bör också uppskatta den kumulativa effekten av radioaktivitet. |
Motivering | |
Doserna nås kanske inte med något livsmedel, men den person som konsumerar olika livsmedel med en radioaktiv kontaminering som ligger lite under dessa gränser kan få i sig avsevärda nivåer radioaktivitet. | |
Ändringsförslag 18 Förslag till förordning Skäl 9b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(9b) Gränsvärdena bör offentliggöras och regelbundet ses över med hänsyn till de senaste internationellt tillgängliga vetenskapliga framstegen och rekommendationerna, för att befolkningen ska kunna känna sig trygg, tillförsäkras en hög hälsoskyddsnivå och för att undvika avvikelser från internationella regler. |
Motivering | |
Les niveaux maximaux admissibles sont des limites dérivées de la limite de dose qui sert de référence. La limite de dose (en mSv) indique le niveau de risque jugé acceptable. La US FDA a choisi 5 mSv pour la limite de dose efficace (corps entier) et 50 mSv pour la limite de dose à l’organe, le niveau de risque acceptable est un mort par cancer pour 4400 personnes consommant 30% d’aliments contaminés aux niveaux maximaux qu’elle a choisis. C’est un niveau de risque élevé. Pour la totalité de la population européenne, cela représenterait près de 114 000 décès imputables à la consommation des aliments « légalement » contaminés, sans compter les cancers non mortels, maladies génétiques et autres problèmes. | |
Ändringsförslag 19 Förslag till förordning Skäl 10 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(10) För att se till att livsmedel och foder som överskrider gränsvärdena inte släpps ut på marknaden i EU, bör överensstämmelsen med gränsvärdena säkerställas genom tillbörliga kontroller. |
(10) För att se till att livsmedel och foder som överskrider gränsvärdena inte släpps ut på marknaden i EU, bör överensstämmelsen med gränsvärdena säkerställas genom noggranna kontroller av medlemsstaterna och kommissionen. Påföljder om gränsvärdena inte efterlevs bör tillämpas och allmänheten bör underrättas i enlighet därmed. |
Ändringsförslag 20 Förslag till förordning Skäl 10a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(10a) Reglerna för att kontrollera att de åtgärder vidtas som ska förebygga, undanröja eller minska riskerna för radioaktivitet till acceptabel nivå för människor och djur fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 20041a. |
|
____________________ |
|
1a EUT L 191, 28.5.2004, s. 1. |
Motivering | |
Förordning (EG) nr 882/2004 föreskriver offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd. | |
Ändringsförslag 21 Förslag till förordning Skäl 12 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(12) Granskningsförfarandet bör användas för antagande av rättsakter som möjliggör tillämpning av tidigare fastställda gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder. |
(12) Granskningsförfarandet bör användas för antagande av rättsakter som möjliggör tillämpning av tidigare fastställda gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder. Vid kärnenergiolyckor eller annan radiologisk nödsituation är det dock nödvändigt att ta hänsyn till enskilda omständigheter och förhållanden vid varje olycka och därför, av omsorg om största möjliga hälsoskydd för befolkningen, fastställa ett förfarande som gör det möjligt att snabbt sänka de tidigare fastställda gränsvärdena och vid behov införa gränsvärden också för andra radionukleider (framför allt tritium) som förekommer vid olyckan. Befolkningen bör underrättas omedelbart om åtgärden och gränsvärdena. |
Motivering | |
Les accidents nucléaires ou les urgences radiologiques pouvant être de nature différente et concerner des radionucléides différents, il faut prévoir un mécanisme de révision rapide. La flexibilité pour répondre aux cas spécifiques de chaque accident est aussi l’approche prévue par la US FDA qui recommande l’évaluation immédiate après un accident pour s’assurer que les niveaux en place soient appropriés à la situation. Les normes préétablies ne doivent pas être définies par rapport à une configuration optimiste mais par rapport à une configuration pénalisante. De cette façon, on part d’un niveau de protection a priori adéquat et on peut assouplir le dispositif une fois connu l’intensité, la composition et l’étendue des retombées radioactives. | |
Ändringsförslag 22 Förslag till förordning Skäl 12a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(12a) Kommissionen bör biträdas av ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder som inrättats enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 20021a. Medlemsstaterna bör se till att deras företrädare i kommittén har fullgoda kunskaper om strålskydd. |
|
____________________ |
|
1a EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. |
Motivering | |
Enligt det nya kommittéförfarandet ska kommissionen biträdas av kommittén i samband med genomförandeakter. | |
Ändringsförslag 23 Förslag till förordning Skäl 13 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
(13) Kommissionen bör anta genomförandeakter med omedelbar verkan om det, i vederbörligen motiverade fall med avseende på vissa radiologiska nödsituationer som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder, är nödvändigt på grund av tvingande skäl till skyndsamhet. |
(13) Kommissionen bör anta genomförandeakter med omedelbar verkan om det, i vederbörligen motiverade fall med avseende på vissa radiologiska nödsituationer som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder, är nödvändigt på grund av tvingande skäl till skyndsamhet. Befolkningen bör underrättas omedelbart om åtgärden och gränsvärdena. |
Ändringsförslag 24 Förslag till förordning Skäl 13a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(13a) När gränsvärden antas med stöd av denna förordning bör utgångspunkten vara att de mest utsatta och sårbara befolkningsgrupperna ska skyddas, framför allt barn och personer som befinner sig i geografiskt isolerade områden eller lever i självhushåll. Samma gränsvärden bör gälla för hela befolkningen och de bör bygga på de lägsta nivåerna. |
Motivering | |
Så här går också FDA till väga, som 1998, efter en undersökning om gränsvärden som härletts utgående från olika åldersklasser, rekommenderat att striktaste möjliga gränsvärden ska antas, både per åldersklass och per radionukleid, så att hela befolkningen garanteras en hög skyddsnivå, utgående från skyddet av de mest sårbara och så att det samtidigt blir lättare att omsätta rekommendationerna i praktiken (samma kosthåll för alla familjemedlemmar). | |
Ändringsförslag 25 Förslag till förordning Skäl 13a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(13a) När livsmedel eller foder som kommer från EU eller importeras från tredjeländer utgör en allvarlig risk för människors hälsa, djurhälsan eller miljön bör kommission genom genomförandeakter vidta ytterligare åtgärder i överensstämmelse med förordning (EG) nr 178/2002 för att garantera en hög skyddsnivå för människors hälsa och djurhälsan. Om möjligt bör högsta tillåtna tillämpliga gränsvärden och ytterligare akuta åtgärder ingå i en enda genomförandeförordning. |
Motivering | |
Förordningen ska i förekommande fall fastställa handelsrestriktioner för att skydda livsmedelstryggheten. Dessa ytterligare åtgärder bör nämnas i föreliggande rättsakt. | |
Ändringsförslag 26 Förslag till förordning Skäl 13b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(13b) När kommissionen utarbetar och ser över genomförandeakter bör den främst ta hänsyn till följande omständigheter: platsen för samt arten och omfattningen av kärnenergiolyckan eller annan radiologisk nödsituation, arten och omfattningen av utsläppet av radiologiska ämnen i luft, vatten och mark och i livsmedel och djurfoder, både i och utanför EU, riskerna för faktisk eller potentiell radioaktivitet i livsmedel och djurfoder och de resulterande stråldoserna, typen och mängden strålade livsmedel och djurfoder som kan marknadsföras i EU, och de högsta tillåtna gränsvärdena för livsmedel och djurfoder som strålats i tredjeländer. |
Ändringsförslag 27 Förslag till förordning Skäl 13b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(13b) Om gränsvärden kommit att tillämpas i samband med en kärnenergiolycka eller en radiologisk nödsituation måste befolkningen underrättas av både kommissionen och varje medlemsstat om vilka gränsvärden som gäller. Dessutom måste befolkningen få veta vilka livsmedel och djurfoder som sannolikt kommer att ackumulera högst nivåer av radioaktivitet. |
Motivering | |
Det står ingenting i förordningen om informationsskyldigheten, som är ett oeftergivligt villkor för att förordningen ska kunna genomföras. | |
Ändringsförslag 28 Förslag till förordning Skäl 13c (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
(13c) Överensstämmelse med gränsvärden måste säkerställas genom tillbörliga kontroller och påföljder måste föreskrivas för avsiktlig export, import eller saluföring av livsmedel som överskrider gränsvärdena för kontaminering. |
Motivering | |
Det är inte acceptabelt av uppenbara etiska skäl att exportera livsmedel som överskrider gränsvärdena för kontaminering. EU bör skydda sina medborgare och tjänstemän var än de är, vare sig de bor eller rör sig inom eller utanför EU. | |
Ändringsförslag 29 Förslag till förordning Artikel 2 – led 1 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
1) livsmedel: alla ämnen eller produkter, oberoende av om de är bearbetade, delvis bearbetade eller obearbetade, som är avsedda att eller rimligen kan förväntas att förtäras av människor, inbegripet drycker, tuggummi och alla ämnen, inklusive vatten, som avsiktligt tillförts livsmedlet under dess framställning, beredning eller behandling. Livsmedel omfattar inte något av följande: |
1) livsmedel: alla ämnen eller produkter som motsvarar definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 178/2002. |
(a) Foder. |
|
(b) Levande djur, utom om de har behandlats för att släppas ut på marknaden som livsmedel. |
|
(c) Växter före skörd. |
|
(d) Läkemedel enligt artikel 1.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG20. |
|
(e) Kosmetiska produkter enligt artikel 2.1 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/200921. |
|
(f) Tobak och tobaksvaror enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG22. |
|
(g) Narkotika eller psykotropa ämnen i den mening som avses i Förenta nationernas allmänna narkotikakonvention från 1961 och i Förenta nationernas konvention från 1971 om psykotropa ämnen. |
|
(h) Restsubstanser och främmande ämnen. |
|
____________________ |
|
20 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67). |
|
21 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter (EUT L 342, 22.12.2009, s. 59). |
|
22 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG av den 5 juni 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror (EGT L 194, 18.7.2001, s. 26). |
|
Motivering | |
Hänvisningen till förordning (EG) nr 178/2002 bör nämnas för att i framtiden undvika bristande överensstämmelse med kommissionens definition i förslaget. | |
Ändringsförslag 30 Förslag till förordning Artikel 2 – led 3 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
3) djurfoder: alla ämnen eller produkter, inbegripet tillsatser, och oberoende av om de är bearbetade, delvis bearbetade eller obearbetade, som är avsedda för utfodring av djur. |
3) djurfoder: alla ämnen eller produkter såsom dessa definieras i artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 178/2002. |
Motivering | |
Hänvisningen till förordning (EG) nr 178/2002 bör nämnas för att i framtiden undvika bristande överensstämmelse med kommissionens definition i förslaget. | |
Ändringsförslag 31 Förslag till förordning Artikel 2 – led 4 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
4) utsläppande på marknaden: innehav av livsmedel eller foder för försäljning, inbegripet utbjudande till försäljning eller varje annan form av överlåtelse, kostnadsfri eller inte, samt försäljning, distribution och andra former av överlåtelse. |
4) utsläppande på marknaden: åtgärd såsom den definieras i artikel 3 i Europaparlamentets och rådets förordning EG nr 178/2002. |
Motivering | |
Hänvisningen till förordning (EG) nr 178/2002 bör nämnas för att i framtiden undvika bristande överensstämmelse med kommissionens definition i förslaget. | |
Ändringsförslag 32 Förslag till förordning Artikel 2 – led 4a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
4a) material i kontakt med livsmedel/djurfoder: förpackningar och annat material som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel. |
Motivering | |
Man måste beakta att förpackningar kan ha kontaminerats. Även om livsmedlet inte kommer från ett kontaminerat område kan förpackningen har producerats i ett kontaminerat område, vilket innebär att den slutliga produkten kan innehålla strålning. Man måste beakta dessa aspekter, inte bara livsmedlets ursprung utan också förpackningens ursprung för att kunna avgöra vilka livsmedel som ska kontrolleras. | |
Ändringsförslag 33 Förslag till förordning Artikel 2 – led 4b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
radiologisk nödsituation: en osedvanlig händelse, som omfattar en strålningskälla och som kräver ett omedelbart ingripande för att begränsa allvarliga hot mot hälsa och säkerhet eller negativa konsekvenser för livskvalitet, egendom eller miljön, eller som utgör en fara som kan leda till sådana negativa konsekvenser, |
Ändringsförslag 34 Förslag till förordning Artikel 2a (ny) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Artikel 2a |
|
Det är inte tillåtet att blanda livsmedel, som innehåller koncentrationer som är högre än de fastställda gränsvärdena för radioaktivitet, med livsmedel som inte är kontaminerade eller svagt kontaminerade för att få en produkt som överensstämmer med reglerna. |
Ändringsförslag 35 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 1 | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
1. Om kommissionen mottar officiell information – i synnerhet enligt antingen Europeiska atomenergigemenskapens ordning för ett snabbt informationsutbyte i händelse av en radiologisk nödsituation eller enligt Internationella Atomenergikommissionens konvention av den 26 september 1986 om tidig information vid en kärnenergiolycka – om olyckor eller någon annan radiologisk nödsituation, vilken bekräftar att gränsvärdena för livsmedel, mindre viktiga livsmedel eller djurfoder kan komma att överskridas eller har överskridits, ska kommissionen, om omständigheterna så kräver, anta en genomförandeförordning som gör dessa gränsvärden tillämpliga. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 5.2. |
1. Om kommissionen mottar officiell information – i synnerhet enligt antingen Europeiska atomenergigemenskapens ordning för ett snabbt informationsutbyte i händelse av en radiologisk nödsituation eller enligt Internationella Atomenergikommissionens konvention av den 26 september 1986 om tidig information vid en kärnenergiolycka – om olyckor eller någon annan radiologisk nödsituation som gör livsmedel och djurfoder radioaktiva, ska kommissionen snarast möjligt anta en genomförandeförordning som fastställer gränsvärden för radioaktivitet som inte får överskrida dem som anges i bilagorna till denna förordning. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 5.2. |
Ändringsförslag 36 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 1a (ny) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
1a. Gränsvärdena ska offentliggöras och regelbundet ses över med hänsyn till de senaste internationellt tillgängliga vetenskapliga framstegen och rekommendationerna, för att befolkningen ska kunna känna sig trygg, tillförsäkras en hög hälsoskyddsnivå och för att undvika avvikelser från internationella regler med högre skyddsnivå. |
Ändringsförslag 37 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
2. Vid vederbörligen motiverade och tvingande skäl till skyndsamhet med avseende på förhållandena vid kärnenergiolyckan eller den radiologiska nödsituationen, ska kommissionen anta en genomförandeförordning med omedelbar verkan i enlighet med det förfarande som avses i artikel 5.3. |
2. Vid tvingande skäl till skyndsamhet med avseende på förhållandena vid kärnenergiolyckan eller den radiologiska nödsituationen, ska kommissionen anta en genomförandeförordning med omedelbar verkan i enlighet med det förfarande som avses i artikel 5.3. |
Motivering | |
Syftet med genomförandeakten är att tillämpa de gränsvärden som fastställs i denna förordning eller, om omständigheterna kräver det, lägre gränsvärden. När åtgärder behöver vidtas akut föreskriver kommissionen i artikel 8.2 i förordning (EU) nr 182/2011 en genomförandeakt som ska tillämpas omedelbart. | |
Ändringsförslag 38 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 3 | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
3. Kommissionen ska, när den förbereder utkastet till den genomförandeakt som avses i punkterna 1 och 2 och diskuterar den med den kommitté som avses i artikel 5, ta hänsyn till de grundläggande normer som föreskrivs i artiklarna 30 och 31 i fördraget, däribland principen att all exponering ska hållas så låg som rimligen är möjligt med hänsyn till allmänhetens hälsoskydd samt till ekonomiska och sociala faktorer. |
3. Kommissionen ska, när den förbereder utkastet till den genomförandeakt som avses i punkterna 1 och 2 och diskuterar den med den kommitté som avses i artikel 5, ta hänsyn till de grundläggande normer som föreskrivs i rådets direktiv 2013/59/Euratom, däribland principen att all exponering ska hållas så låg som rimligen är möjligt med hänsyn till främst allmänhetens hälsoskydd samt till ekonomiska och sociala faktorer, särskilt de mest utsatta grupperna i samhället. Kommissionen ska vid utarbetandet av denna rättsakt biträdas av en grupp oberoende folkhälsoexperter, som valts ut på grundval av deras kunskaper och expertis i fråga om strålskydd och livsmedelssäkerhet. Kommissionen ska offentliggöra expertkommitténs sammansättning och dess ledamöters intresseförklaringar.
|
Ändringsförslag 39 Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 3a (ny) | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
|
3a. De genomförandeakter som anges i punkterna 1 och 2 ska antas i överensstämmelse med arten och omfattningen av strålningen och kan revideras så många gånger som det är nödvändigt med tanke på hur den radioaktiva kontaminationen utvecklar sig. Kommissionen ska genomföra den första översynen inom en månad efter en kärnenergiolycka eller radiologisk nödsituation för att vid behov ändra gränsvärdena för radioaktivitet och förteckningen över radionuklider. |
Ändringsförslag 40 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 1 – stycke 1 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
1. Så snart som kommissionen antar en genomförandeförordning som gör dessa gränsvärden tillämpliga, ska livsmedel och djurfoder som inte uppfyller gränsvärdena inte släppas ut på marknaden. |
1. Så snart som kommissionen antar en genomförandeförordning som gör dessa gränsvärden tillämpliga, ska livsmedel, mindre viktiga livsmedel och djurfoder som inte uppfyller gränsvärdena inte släppas ut på marknaden. |
Ändringsförslag 41 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 1 – stycke 1a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Kommissionen ska inrätta en ansvarsordning på kärnenergiområdet för hantering av de frågor som uppstår i alla medlemsstater som kan beröras av en kärnenergiolycka. Systemet ska säkerställa att det utbetalas lämplig ersättning i händelse av kärnenergiolyckor. |
Ändringsförslag 42 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 1 – stycke 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
Vid tillämpningen av denna förordning ska livsmedel eller djurfoder som importerats från tredje land anses ha släppts ut på marknaden om de på unionens tullområde är föremål för andra tullförfaranden än transiteringsförfaranden. |
Vid tillämpningen av denna förordning ska livsmedel, mindre viktiga livsmedel eller djurfoder som importerats från tredje land anses ha släppts ut på marknaden om de på unionens tullområde är föremål för andra tullförfaranden än transiteringsförfaranden. |
Ändringsförslag 43 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 1 – stycke 1a (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Medlemsstaterna ska övervaka efterlevnaden av gränsvärdena för radioaktivitet inom sina territorier. Medlemsstaterna ska i detta syfte upprätthålla ett system för officiella kontroller och andra åtgärder med hänsyn till omständigheterna, däribland information till allmänheten om säkerheten och riskerna avseende livsmedel och djurfoder i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 178/2002. |
Ändringsförslag 44 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 2 och 2a (ny) | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
2. Varje medlemsstat ska tillhandahålla kommissionen all information om tillämpningen av denna förordning, särskilt vad gäller överträdelser av gränsvärdena. Kommissionen ska vidarebefordra denna information till de övriga medlemsstaterna. |
2. Varje medlemsstat ska tillhandahålla kommissionen all information om tillämpningen av denna förordning, särskilt vad gäller |
|
a) återkommande kontroller av gränsvärdena på nationellt territorium, |
|
b) överträdelser av gränsvärdena, |
|
c) fastställande av vilka nationella behöriga myndigheter som ska ansvara för kontrollerna. |
|
Kommissionen ska vidarebefordra denna information till de övriga medlemsstaterna snarast möjligt. |
|
När gränsvärden överskrids ska detta meddelas genom systemet för tidig varning som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002. |
|
2 a. Medlemsstaterna ska informera allmänheten, huvudsakligen genom en onlinetjänst, om gränsvärdena, nödsituationer och överträdelser av gränsvärdena. Allmänheten ska också underrättas om vilka livsmedel som kan ackumulera högre nivåer av radioaktivitet och i synnerhet produkttyp, märke, ursprung och analysdag. |
Ändringsförslag 45 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 2 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
2. Varje medlemsstat ska tillhandahålla kommissionen all information om tillämpningen av denna förordning, särskilt vad gäller överträdelser av gränsvärdena. Kommissionen ska vidarebefordra denna information till de övriga medlemsstaterna. |
2. Varje medlemsstat ska tillhandahålla kommissionen all information om tillämpningen av denna förordning, särskilt vad gäller överträdelser av gränsvärdena. Kommissionen ska vidarebefordra denna information till de övriga medlemsstaterna. Kommissionen ska vidta sanktioner mot medlemsstater som inte själva vidtar sanktioner vid saluföring eller export av livsmedel eller djurfoder där kontamineringen överskrider gränsvärdena. |
Ändringsförslag 46 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 2 – stycke 1b (nytt) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Bilagorna bör beakta halveringstiden för radioaktiva isotoper i samband med förvaring av konserverade livsmedel. Beroende på arten av kontaminering, t.ex. isotoper av jod, ska radioaktiviteten i konserverade livsmedel ständigt övervakas med avseende på radioaktivitet. |
Ändringsförslag 47 Förslag till förordning Artikel 4 – punkt 2a (ny) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
2a. Kommissionen ska senast den 31 mars 2017 för Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om lämpligheten av en mekanism för att kompensera jordbrukare vars livsmedel kontaminerats över de tillåtna gränsvärdena för radioaktivitet och därför inte kan släppas ut på marknaden. En sådan mekanism ska vara grundad på principen att förorenaren betalar. Rapporten ska, om det är lämpligt, åtföljas av ett lagstiftningsförslag som inrättar en sådan mekanism. |
Ändringsförslag 48 Förslag till förordning Artikel 4a (ny) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Artikel 4a |
|
1. Kommissionen ska senast den 31 mars 2017 lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om relevansen av de gränsvärden för radioaktivetet som fastställs i bilagorna. |
|
2. Rapporten ska göra det möjligt att kontrollera om gränsvärdena för radioaktivitet garanterar att gränsen för den effektiva dosen 1mSv per år för allmänheten iakttas och leder till thyroiddoser som ligger tillräckligt långt under det referensvärde på 10 mGy som WHO rekommenderar för utdelning av jod till särskilt sårbara grupper. |
|
3. Rapporten ska beakta möjligheten att se över klassificeringen av radionuklider och ta med tritium och C-14 i bilagorna. Vid bedömningen av dessa gränsvärden ska rapporten inrikta sig på skyddet av de mest sårbara befolkningsgrupperna, särskilt barn, och undersöka huruvida det vore lämpligt att fastställa gränsvärden för samtliga befolkningskategorier på denna basis. |
Ändringsförslag 49 Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 1 | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
1. Kommissionen ska biträdas av ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, som inrättats enligt artikel 58.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/200223. Den kommittén ska anses vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. |
1. Kommissionen ska biträdas av ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder som inrättats enligt artikel 58.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/200223. Den kommittén ska anses vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. |
____________________ |
____________________ |
23 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1). |
23 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (EGT L 31, 1.2.2002, s. 1). |
Motivering | |
Kommittén har bytt namn. | |
Ändringsförslag 50 Förslag till förordning Artikel 6 | |
Förslag till förordning |
Ändringsförslag |
För att säkerställa att gränsvärdena som fastställs i bilagorna I, II och III tar hänsyn till alla nya eller ytterligare viktiga uppgifter som blir tillgängliga, särskilt med avseende på den vetenskapliga kunskapen, ska anpassningen av dessa bilagor föreslås av kommissionen efter samråd med den expertgrupp som avses i artikel 31 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen. |
För att säkerställa att gränsvärdena som fastställs i bilagorna till denna förordning tar hänsyn till alla nya eller ytterligare viktiga uppgifter som blir tillgängliga, särskilt med avseende på den senaste vetenskapliga kunskapen, ska kommissionen förelägga rådet och parlamentet en rapport åtföljt, vid behov, av ett förslag till anpassning av dessa bilagor och vid behov se över förteckningen över radionuklider, efter samråd med den expertgrupp som avses i artikel 3.3. |
Ändringsförslag 51 Förslag till förordning Artikel 6a (ny) | |
Kommissionens förslag |
Ändringsförslag |
|
Artikel 6a |
|
Rapporter |
|
Vid en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kontaminerar livsmedel eller djurfoder ska kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet som ingående beskriver vilka åtgärder som vidtagits i enlighet med denna förordning och vilken information som lämnats i enlighet med artikel 4.2. |
MOTIVERING
Europeiska unionen bör ha uppdaterade rättsliga instrument med flexibla och situationsanpassade beslutsförfaranden för att hantera sådana situationer som inträffade efter olyckorna i Tjernobyl och Fukushima.
I april 2010 lade kommissionen fram ett förslag till omarbetning av förordning (Euratom) nr 3954/87 om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation, kommissionens förordning (Euratom) nr 944/89 om gränsvärden för radioaktivitet i mindre viktiga livsmedel efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation och kommissionens förordning (Euratom) nr 770/90 om gränsvärden för radioaktivitet i djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation.
Den rättsliga grunden för detta förslag krävde endast samråd med Europaparlamentet. I februari 2011 och i överensstämmelse med yttrandet från utskottet för rättsliga frågor röstade Europaparlamentets plenarförsamling i samband härmed för en lagstiftningsresolution, som ersatte den rättsliga grunden, artikel 31 och 32 i Euratomfördraget, med artikel 168.4 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, vilket innebär att det ordinarie lagstiftningsförfarandet tillämpas.
Under behandlingen av detta förslag konstaderades det emellertid att bestämmelserna i förordning (Euratom) nr 3954/87 inte var förenliga med de nya kommittéförfarandebestämmelserna som införts efter Lissabonfördragets ikraftträdande. Kommissionen bestämde sig därför att dra tillbaka detta förslag och lägga fram ett nytt.
Det nya förslaget som är föremål för detta betänkande inför en rad nya inslag som skapar ett klarare samband med EU-lagstiftningen om livsmedelssäkerhet. Kommissionen påpekar i ingressen att med tanke på hur EU:s primärrätt har utvecklats i fråga om livsmedelssäkerhet, och behovet av konsekvens i alla lagstiftningsåtgärder med hänsyn till de villkor som styr importen av livsmedel och foder från tredjeländer som är påverkade av en kärnkraftsolycka eller en radiologisk nödsituation, kommer de bestämmelser som fastställdes efter Tjernobyl att behöva anpassas till det system med genomförandebefogenheter och förfaranden som definieras i den här förordningen. Detta kan också, när det är nödvändigt, innebära en förändring av den rättsliga grunden. Detta kan tolkas som att kommissionen är öppen för en ändring av den rättliga grunden, som den hittills hållit sig till.
I bilagorna till förslaget fastställs vilka gränsvärden som gäller vid kärnenergiolycka eller radiologisk nödsituation, och dessa bekräftades 2012 av den expertgrupp som inrättades enligt artikel 31 i Euratomfördraget. Gränsvärdena är förtecknade i kommissionens Radiation Protection Series, publikation 105.
Vid kärnenergiolycka eller radiologisk nödsituation ska kommissionen anta en genomförandeakt för tillämpning av gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel. Kommissionen har stor handlingsfrihet att, vid behov, anpassa gränsvärdena i bilagorna, om omständigheterna kräver det.
Till följd av det nya kommittéförfarandet ska kommissionen för första gången biträdas av den ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder och dess avdelning för toxikologisk säkerhet i livsmedelskedjan, som arbetar med radioaktiv förorening av livsmedel och foder som avses i artikel 58.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet.
Föredragandens ståndpunkt
I överensstämmelse med Europaparlamentets ståndpunkt 2010 föreslår föredraganden att den rättsliga grunden för förordningen ändras så att parlamentet får medbeslutanderätt. Livsmedelssäkerheten är det slutliga målet med kommissionens förslag, och förordningen bör återspegla utvecklingen inom EU-rätten sedan antagandet av Maastrichtfördraget (1992), som innehöll en artikel om folkhälsa (artikel 168), som det bör tas hänsyn till vid översynen av den tidigare lagstiftningen. Detta är en relevant omständighet som bör beaktas vid bedömningen av Europaparlamentets medbeslutanderätt. Föredraganden föreslår att den rättsliga grunden ska vara artiklarna 168.4 b och 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, som ger parlamentet befogenhet att besluta både på livsmedels- och foderområdet.
Författaren till förslaget till betänkande menar att genomförandeakter är det lämpligaste för att snabbt besluta om åtgärder för att hantera krissituationer till följd av en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation. Kommissionen föreskriver ett särskilt skyndsamt förfarande genom antagande av en genomförandeakt utan förhandskontroll, när omedelbara åtgärder absolut måste vidtas för att garantera konsumenternas säkerhet. Parlamentet förbehåller sig dock medbeslutanderätt i fråga om ändringar av gränsvärdena i bilagorna till förordningen om det skulle visa sig nödvändigt att revidera dem mot bakgrund av nya vetenskapliga rön. Förslaget till betänkande innehåller också en skyldighet för kommissionen att lägga fram en rapport för parlamentet och rådet om vilka åtgärder som vidtagits vid en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation
Beträffande genomförandeakter vid en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation föreslås det i förslaget till betänkande att de ska kunna ses över så många gånger som det är nödvändigt med tanke på hur den radioaktiva kontaminationen utvecklar sig.
I förslaget preciseras det i skälen vilka parametrar som ska användas för att fastställa gränsvärdena i bilagorna till förordningen.
Kommissionens förslag ska kompletteras, så att det också omfattar de förfaranden som fastställs i förordning (EG) nr 178/2002 om allmänna principer för livsmedelslagstiftningen, där det bland annat föreskrivs ett system för tidig varning, som gör det möjligt att snabbt utbyta information. Relevanta lagstiftningshänvisningar bör också göras för att ta med definitionerna av ”livsmedel”, ”foder” och ”utsläppande på marknaden” i förordningen. Infogandet av sådana hänvisningar skulle säkerställa att ändringar av definitionerna skulle gälla automatiskt. Om detta inte görs kan det uppstå bristande överensstämmelse mellan förordning (EG) nr 178/2002 och denna förordning.
YTTRANDE FRÅN UTSKOTTET FÖR RÄTTSLIGA FRÅGOR ÖVER DEN RÄTTSLIGA GRUNDEN
Giovanni La Via
Ordförande
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
BRYSSEL
Ärende: Yttrande över den rättsliga grunden för förslaget till rådets förordning om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation (COM(2013)0943 – 2013/0451(NLE)
Med en skrivelse av den 5 februari 2015 begärde du i enlighet med artikel 39.2 i arbetsordningen att utskottet för rättsliga frågor skulle kontrollera lämpligheten hos den rättsliga grunden för ovannämnda kommissionsförslag.
Kommissionen föreslår som rättslig grund artiklarna 31 och 32 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratomfördraget).
Ändringsförslag som lagts fram i utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet syftar till att ändra den rättsliga grunden till artiklarna 168.4 b och 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
Vid utskottssammanträdet den 24 mars 2015 behandlade utskottet för rättsliga frågor detta ärende.
I – Bakgrund
Syftet med förslaget till rådets förordning är att ersätta rådets förordning (Euratom) nr 3954/87, kommissionens förordning (Euratom) nr 944/89 och kommissionens förordning (Euratom) nr 770/90, som alla handlar om gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel och djurfoder.
Förslaget är en ändring av ett tidigare förslag till omarbetning av dessa akter från 2010, ett förslag som emellertid inte anpassade bestämmelserna till artikel 291 i EUF-fördraget om tilldelning av genomförandebefogenheter samt förordningen om genomförandeakter[1]. 2011 antog parlamentet en lagstiftningsresolution om förslaget till omarbetning från 2010, i vilken parlamentet ändrade den rättsliga grunden från artiklarna 31 och 32 i Euratomfördraget till artikel 168.4 b i EUF-fördraget[2].
I det ändrade förslaget, som är föremål för detta yttrande, behölls emellertid artiklarna 31 och 32 i Euratomfördraget som rättslig grund.
Utkastet till betänkande från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet innehåller ett ändringsförslag som syftar till att ändra den rättsliga grunden till artiklarna 168.4 b och 114 i EUF-fördraget, med följande motivering:
[AM 2] Förordningen måste ta hänsyn till utvecklingen av EU:s fördrag, och i synnerhet infogandet i Maastrichtfördraget av artikel 168 om folkhälsan, som är av senare datum än de ännu gällande Euratombestämmelserna. Artikel 168.4 b täcker harmoniseringsåtgärderna för foder och artikel 114 om den inre marknaden garanterar harmonisering av högsta tillåtna restmängder i livsmedel.
De följande ändringsförslagen till förslaget till betänkande syftar också till att ändra den rättsliga grunden, med följande motiveringar:
[AM 24] För att garantera en hög nivå på skyddet av EU-medborgarnas hälsa i händelse av radioaktiv kontaminering och för att förordningen ska antas med demokratisk legitimitet bör den rättsliga grunden ändras till artikel 168.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, så att parlamentet får medverka vid beslutsfattandet om en förordning som kan påverka befolkningens hälsa.
[AM 28] För att garantera en hög nivå på skyddet av unionsmedborgarnas hälsa i händelse av radioaktiv kontaminering och för att förordningen ska antas med demokratisk legitimitet bör den rättsliga grunden ändras utgående från det nya Lissabonfördraget så att Europaparlamentet får medverka vid beslutsfattandet om en förordning som kan påverka befolkningens hälsa. Här föreslås det att folkhälsan (artikel 168) ska beaktas eller konsumentskyddet (artikel 169.1).
II – Relevanta artiklar i fördraget
Följande artiklar i Euratomfördraget, under kapitel 3 med rubriken Hälsoskydd, presenteras som den rättsliga grunden i kommissionens förslag (understrykningarna har lagts till):
Artikel 31
De grundläggande normerna ska utarbetas av kommissionen efter yttrande av en grupp personer som vetenskapliga och tekniska kommittén ska utse bland medlemsstaternas vetenskapliga experter och särskilt bland experter på folkhälsans område. Kommissionen ska begära Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande över de utarbetade normerna.
Efter att ha hört Europaparlamentet ska rådet genom beslut med kvalificerad majoritet och på förslag från kommissionen, som till rådet ska överlämna de yttranden som den har mottagit från kommittéerna, fastställa de grundläggande normerna.
Artikel 32
På begäran av kommissionen eller en medlemsstat kan de grundläggande normerna omprövas eller kompletteras i den ordning som anges i artikel 31.
Kommissionen är skyldig att pröva varje begäran av en medlemsstat.
Uttrycket "de grundläggande normerna" definieras i artikel 30 i Euratomfördraget (understrykningen har lagts till):
Artikel 30
Inom gemenskapen ska grundläggande normer fastställas för befolkningens och arbetstagarnas hälsoskydd mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning.
Med ”grundläggande normer” avses
a) högsta tillåtliga doser, förenliga med tillräckligt hälsoskydd,
b) högsta tillåtliga exponering och kontamination,
c) de grundläggande principerna för hälsokontroll av arbetstagarna.
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet föreslår att följande artiklar i EUF-fördraget ska utgöra rättslig grund (understrykningarna har lagts till):
Artikel 168
(f.d. artikel 152 FEG)
[...]
4. Med avvikelse från artiklarna 2.5 och 6 a och i enlighet med artikel 4.2 k ska Europaparlamentet och rådet, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, bidra till att de mål som anges i denna artikel uppnås genom att, för att klara av de gemensamma frågorna på säkerhetsområdet,
a) [...]
b) besluta om sådana åtgärder på veterinär- och växtskyddsområdet som direkt syftar till att skydda folkhälsan,
[...]
Artikel 114
(f.d. artikel 95 FEG)
1. Om inte annat föreskrivs i fördragen ska följande bestämmelser tillämpas för att nå de mål som anges i artikel 26. Europaparlamentet och rådet ska i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén, besluta om åtgärder för tillnärmning av sådana bestämmelser i lagar och andra författningar i medlemsstaterna som syftar till att upprätta den inre marknaden och få den att fungera.
2. [...]
Kommissionen ska i sina förslag enligt punkt 1 om hälsa, säkerhet samt miljö- och konsumentskydd utgå från en hög skyddsnivå och särskilt beakta ny utveckling som grundas på vetenskapliga fakta. Europaparlamentet och rådet ska också, inom ramen för sina respektive befogenheter, sträva efter att nå detta mål.
[...]
8. Om en medlemsstat tar upp ett särskilt problem som rör folkhälsan på ett område som tidigare har varit föremål för harmoniseringsåtgärder, ska medlemsstaten göra kommissionen uppmärksam på detta och kommissionen ska omedelbart undersöka om den ska föreslå rådet lämpliga åtgärder.
III – Den föreslagna rättsliga grunden
Artikel 31 i Euratomfördraget utgör den rättsliga grunden för att anta grundläggande normer om befolkningens och arbetstagarnas hälsoskydd mot strålning, medan artikel 32 i Euratomfördraget utgör den rättsliga grunden för omprövning av de grundläggande normerna och de bestämmelser som kompletterar dem. Rådet ska fatta enhälligt beslut och parlamentet ska höras.
Artikel 168.4 b i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för sådana åtgärder på veterinär- och växtskyddsområdet som direkt syftar till att skydda folkhälsan. Dessa åtgärder ska antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
Artikel 114 i EUF-fördraget utgör den rättsliga grunden för att upprätta den inre marknaden och få den att fungera genom åtgärder för tillnärmning av bestämmelser i detta syfte. Sådana åtgärder ska antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet.
IV – Rättspraxis och tidigare yttranden om rättslig grund
Enligt domstolens fasta rättspraxis ska ”valet av rättslig grund för en rättsakt inom gemenskapen […] ske utifrån objektiva kriterier, som kan bli föremål för domstolsprövning. Bland dessa kriterier ingår bland annat rättsaktens syfte och innehåll”[3]. Valet av en felaktig rättslig grund kan därför motivera ett upphävande av den berörda akten.
Parlamentets rättstjänst har uppmärksammat utskottet på att domstolen nyligen avkunnade en dom[4] i frågan om korrekt rättslig grund för en lagstiftningsakt[5] som gett upphov till samma frågor som det föreliggande förslaget. Domstolen slog fast följande i de relevanta delarna (understrykningarna har lagts till):
35. Domstolen har emellertid vid flera tillfällen slagit fast att bestämmelserna i kapitel 3 i avdelning II i Euratomfördraget ska ges en vid tolkning, så att de kan få ändamålsenlig verkan [...]. Dessa bestämmelser, i vilka artiklarna 30 EA och 31 EA ingår, syftar till att säkerställa ett sammanhängande och effektivt hälsoskydd för befolkningen mot de faror som uppstår till följd av joniserande strålning, oavsett strålningskällan och oberoende av vilken personkrets som utsätts för denna strålning [...].
36. Då det finns en mer specifik bestämmelse i fördragen som kan användas som rättslig grund för rättsakten i fråga ska dessutom denna användas [...].
37. Artikel 31 EA utgör en mer specifik rättslig grund för skyddet av befolkningens hälsa mot radioaktiva ämnen i dricksvatten än den allmänna rättsliga grund som utgörs av artikel 192.1 FEUF. Euratomfördraget innehåller nämligen ett antal regler som rör just skyddet av befolkningen och miljön mot joniserande strålning [...].
38. Om det vore tillräckligt att det konstaterades att en rättsakt som hänför sig till radioaktiva ämnen syftar till att skydda människors hälsa i den mening som avses i artikel 191.1 FEUF, för att godta artikel 192.1 FEUF som lämplig rättslig grund för rättsakten, skulle artikel 31 EA under alla omständigheter inte längre kunna utgöra rättslig grund för gemenskapsåtgärder, eftersom de grundläggande normerna, i den mening som avses i artikel 30 EA, i sig har till syfte att skydda människors hälsa. Parlamentets argumentation strider således inte enbart mot den ändamålsenliga verkan av artikel 31 EA, som utgör en mer specifik rättslig grund än artikel 192.1 FEUF, utan även mot principen i artikel 106a.3 EA om att bestämmelserna i EUF-fördraget inte påverkar bestämmelserna i Euratomfördraget.
Domstolen slog därför entydigt fast att förfarandet i artikel 31 i Euroatomfördraget har företräde framför allmännare bestämmelser i EUF-fördraget när det gäller unionsåtgärder som syftar till att skydda allmänhetens hälsa mot strålning och radioaktivitet.
I sitt yttrande av den 17 september 2013 till utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet om den rättsliga grunden för förslaget till lagstiftningsakt om säkerhetsnormer för skydd mot strålning[6] rekommenderade utskottet för rättsliga frågor artiklarna 31 och 32 snarare än artikel 192.1 i EUF-fördraget som lämplig rättslig grund.
V – Den föreslagna förordningens syfte och innehåll
Syftet med förslaget är att konsolidera den befintliga Euratomlagstiftningen för att fastställa grundläggande säkerhetsnormer för hälsoskydd för arbetstagare, allmänhet, patienter och andra personer som utsätts för medicinsk strålning mot radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation, så att dessa normer tillämpas enhetligt av medlemsstaterna.
I förslaget och dess bilagor fastställs gränsvärden för radioaktivitet i livsmedel, gränsvärden för mindre viktiga livsmedel och gränsvärden för radioaktivitet i djurfoder som kan komma att släppas ut på marknaden efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation som kan leda eller har lett till betydande radioaktivitet i livsmedel och djurfoder, samt förfaranden för att göra dessa gränsvärden tillämpliga.
VI – Fastställande av lämplig rättslig grund
De akter som upphävs genom förslaget hade alla artikel 31 i Euratomfördraget som grund, och samma gränsvärden som tidigare fastställts för framtida olyckor bibehålls i den föreslagna förordningen. Med beaktande av utvecklingen av den vetenskapliga kunskapen om doser och riskerna med radioaktivitet kommer de grundläggande normerna sannolikt att behöva omprövas eller kompletteras i framtiden. Därför har även artikel 32 i Euratomfördraget införts som rättslig grund för förslaget.
Vid fastställandet av om detta val är det rätta är den föreslagna åtgärdens syfte och innehåll avgörande faktorer, i enlighet med de principer som härrör från domstolens rättspraxis.
Förslagets huvudsakliga syfte är att fastställa grundläggande säkerhetsnormer mot de faror som uppstår till följd av radioaktivitet i livsmedel och djurfoder efter en kärnenergiolycka eller annan radiologisk nödsituation inom ramen för Euratomsystemet. Förslaget innehåller därför gränsvärden för strålning i livsmedel och djurfoder samt förfarandet för att uppdatera dem.
Mot bakgrund av domstolens rättspraxis och utskottets tidigare praxis, i synnerhet ovannämnda dom i mål C-48/14 och yttrandet om den rättsliga grunden för direktivet om joniserande strålning från 2013, måste artiklarna 31 och 32 i Euratomfördraget utgöra rättslig grund för förslaget. Valet av någon av de alternativa rättsliga grunder i EUF-fördraget som föreslagits och som är mer allmänt hållna inom folkhälsa, miljö och konsumentskydd, däribland artiklarna 168.4 b och 114 i EUF-fördraget, skulle med största sannolikhet leda till att akten upphävdes om den bestreds inför domstolen.
VII – Slutsats
Artiklarna 31 och 32 i Euratomfördraget är den lämpliga rättsliga grunden för förslaget.
VIII – Rekommendation
Vid sitt sammanträde den 24 mars 2015 beslutade därför utskottet för rättsliga frågormed 21 röster för, 2 röster emot och 2 nedlagda röster
[7] att rekommendera utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet att inte ändra rättslig grund, utan att behålla artiklarna 31 och 32 i Euratomfördraget i enlighet med kommissionens förslag, såvida inte väsentliga bestämmelser i förordningen ändras så att det blir möjligt att lägga till fler rättsliga grunder.
Med vänlig hälsning
Pavel Svoboda
- [1] Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
- [2] Se yttrandet från utskottet för rättsliga frågor av den 22 november 2010.
- [3] Mål C-45/86, kommissionen mot rådet (allmänna tullförmåner) [1987] REG 1439, s. 5; mål C-440/05 kommissionen mot rådet [2007] REG I-9097; mål C-411/06, kommissionen mot Europaparlamentet och rådet (8 september 2009) (EUT C 267, 7.11.2009, s. 8).
- [4] Mål C-48/14, parlamentet mot rådet.
- [5] Rådets direktiv 2013/51/Euratom av den 22 oktober 2013 om fastställande av krav avseende skydd av allmänhetens hälsa mot radioaktiva ämnen i dricksvatten (EUT L 296, 7.11.2013, s. 12).
- [6] Rådets direktiv 2013/59/Euratom av den 5 december 2013 om fastställande av grundläggande säkerhetsnormer för skydd mot de faror som uppstår till följd av exponering för joniserande strålning, och om upphävande av direktiven 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom och 2003/122/Euratom (EUT L 13, 17.1.2014, s. 1).
- [7] Följande ledamöter var närvarande vid slutomröstningen: Pavel Svoboda (ordförande), Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Axel Voss (vice ordförande), Heidi Hautala (föredragande av yttrande), Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Daniel Buda, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Andrzej Duda, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Rosa Estaràs Ferragut, Laura Ferrara, Enrico Gasbarra, Jytte Guteland, Mary Honeyball, Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Victor Negrescu, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Tadeusz Zwiefka.
RESULTAT AV SLUTOMRÖSTNINGEN I UTSKOTTET
Antagande |
26.5.2015 |
|
|
|
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
42 21 2 |
|||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Marco Affronte, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Simona Bonafè, Biljana Borzan, Lynn Boylan, Cristian-Silviu Buşoi, Nessa Childers, Birgit Collin-Langen, Mireille D’Ornano, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Jørn Dohrmann, Ian Duncan, Bas Eickhout, Eleonora Evi, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Iratxe García Pérez, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Sylvie Goddyn, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Jytte Guteland, György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Kateřina Konečná, Giovanni La Via, Peter Liese, Susanne Melior, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Marcus Pretzell, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Dubravka Šuica, Tibor Szanyi, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Nils Torvalds, Glenis Willmott, Jadwiga Wiśniewska, Damiano Zoffoli |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Renata Briano, Soledad Cabezón Ruiz, Mark Demesmaeker, Esther Herranz García, Jan Huitema, Merja Kyllönen, Gesine Meissner, József Nagy, James Nicholson, Younous Omarjee, Sirpa Pietikäinen, Christel Schaldemose, Bart Staes, Keith Taylor |
||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 200.2) |
Fredrick Federley, Jiří Maštálka |
||||