MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI
16.6.2008
skond l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura
minn Guido Sacconi, Anne Ferreira, f’isem il-Grupp PSE,
John Bowis, Robert Sturdy, f’isem il-Grupp PPE,
Jan Mulder, Frédérique Ries, f’isem il-Grupp ALDE,
Alessandro Foglietta, f’isem il-Grupp UEN,
Bart Staes, Carl Schlyter, f’isem il-Grupp Verts,
Dimitrios Papadimoulis, Adamos Adamou, au nom du groupe GUE/NGL
dwar l-awtorizzazzjoni tat-tiġieġ ikklorurat
B6‑0309
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar l-awtorizzazzjoni tat-tiġieġ ikklorurat
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 853/2004(KE) tad-29 ta’April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi ta’ iġjene li huma applikabbli għall-oġġetti ta’ l-ikel li ġejjin mill-annimali,
– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill Nru 1234/2007(KE) tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi l-organizzazzjoni komuni tas-swieq (OKS) fis-settur agrikolu u dispożizzjonijiet speċifiċi f’dak li jirrigwarda ċerti prodotti ta’ dan is-settur (regolament uniku ta’ l-OKS),
– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 2160/2003(KE) tas-17 ta’ Novembru 2003 dwar il-kontroll tas-salmonella u ta’ aġenti żoonotiċi speċifiċi oħra preżenti fil-katina ta’ l-ikel,
– wara li kkunsidra r-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 882/2004(KE) tad-29 ta’ April 2004 li jirrigwarda l-kontrolli uffiċjali li jsiru biex tkun żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni dwar l-għalf għall-annimali u l-oġġetti ta' l-ikel u mad-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw is-saħħa ta' l-annimali u l-benesseri ta' l-annimali,
– wara li kkunsidra d-Direttiva 91/271/KEE tal-Kunsill, tal-21 ta’ Mejju 1991, li tirrigwarda t-trattament ta’ l-ilmijiet urbani skartati,
– wara li kkunsidra d-Direttiva 98/24/KE tas-7 ta’ April 1998 dwar il-ħarsien tas-saħħa u tas-sikurezza tal-ħaddiema kontra r-riskji marbuta ma’ aġenti kimiċi fuq il-post tax-xogħol,
– wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kulleġġ tal-Kummissarji bid-data tat-28 ta’ Mejju 2008 li tkun proposta l-awtorizzazzjoni,
– wara li kkunsidra l-evalwazzjoni rigward l-effetti possibbli ta' erba' sustanzi ta' trattament ta' kontra l-mikrobi fuq it-tfaċċar ta’ reżistenza għall-antimikrobiċi, adottata mill-grupp xjentifiku dwar ir-riskji bijoloġiċi BIOHAZ ta’ l-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta’ l-Ikel (EFSA) fis-6 ta’ Marzu 2008,
– wara li kkunsidra l-mistoqsija orali tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel tal-Parlament Ewropew lill-Kummissjoni Ewropea, li sar dibattitu dwarha fit-28 ta’ Mejju 2008,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
A. billi l-proposta tal-Kummissjoni li jkun immodifikat ir-Regolament Nru 1234/2007 (KE) li jistabbilixxi l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu, f'dak li jirrigwarda n-normi tal-kummerċjalizzazzjoni għal-laħam tat-tjur, li għandu l-għan li jimmodifika d-definizzjoni tal-laħam tat-tjur biex ikun awtorizzat il-kummerċjalizzazzjoni ta’ dan il-laħam li jkun ġie suġġett għal trattament antimikrobiku għall-finijiet ta’ konsum mill-bnedmin,
B. billi l-abbozz ta' regolament tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament Nru 853/2004 (KE) f'dak li jirrigwarda l-utilizzazzjoni ta' sustanzi antimikrobiċi biex tkun eliminata l-kontaminazzjoni ta’ wiċċ il-karkassa tat-tjur bil-ħsieb li tkun awtorizzata l-utilizzazzjoni ta’ erba’ sustanzi antimikrobiċi bil-għan li jkunu ttrattati l-karkassi tat-tjur li jkunu maħsuba għall-konsum mill-bnedmin fl-Unjoni Ewropea,
C. billi din il-proposta tal-Kummissjoni tkompli mad-domanda ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika li tkun awtorizzata l-importazzjoni għal ġo l-Unjoni Ewropea tal-produzzjoni tagħha ta’ tjur ittrattati b’sustanzi kimiċi jew antimikrobiċi,
D. billi l-Istati Uniti ta’ l-Amerika diġà tista’ tesporta laħmijiet tat-tjur fl-Unjoni Ewropea fi ħdan il-qafas tad-dispożizzjonijiet attwali, bil-kundizzjoni li dawn il-laħmijiet ma jkunux ġew suġġetti għal trattament antimikrobiku,
E. billi l-prinċipju tal-prekawzjoni huwa espressament imniżżel fit-Trattat sa mill-1992, u billi l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, f’għadd kbir ta’ okkażjonijiet, ippreċiżat il-kontenut u l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-prinċipju fil-liġi Komunitarja peress li huwa wieħed mis-sisien tal-politika ta’ ħarsien li ssegwi l-Komunità fil-qasam ta’ l-ambjent u tas-saħħa[1],
F. billi l-Kummissjoni tagħraf in-nuqqas ta’ dejta xjentifika dwar l-impatt ambjentali u sanitarju ta’ l-utilizzazzjoni ta’ dawn l-erba' sustanzi mressqa għall-awtorizzazzjoni,
G. billi hemm proċess twil ta’ adozzjoni u ta’ rinfurzar tan-normi u ta’ l-istandards komunitarji fil-qasam tas-sikurezza u ta’ l-iġjene ta’ l-ikel, wara li jkun ġie permess it-tnaqqis ta' l-għadd ta’ infezzjonijiet minn aġenti żoonotiċi speċifiċi differenti li jinsabu fil-katina ta’ l-ikel,
H. billi skond evalwazzjoni taċ-Ċentru Amerikan tal-Kontroll tal-Mard (CDC), l-utilizzazzjoni tas-sustanti antimikrobiċi fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika ma ppermettiex it-tnaqqis ta’ l-għadd ta’ infezzjonijiet għall-listerija, għas-salmonella u batterji oħra,
I. billi t-tiċħid bi 316-il vot kontra, l-ebda vot favur u 29 astensjoni tal-proposta imsemmija tal-Kummissjoni mill-membri tal-Kumitat Permanenti tal-katina ta’ l-ikel, waqt il-laqgħa tiegħu tat-2 ta’ Ġunju 2008, li permezz ta’ dan il-vot bagħat messaġġ ċar u qawwi qabel is-Samit bejn l-UE u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika f’Brdo, fl-Islovenja,
1. jesprimi d-diżapprovazzjoni tiegħu fir-rigward ta’ din il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea;
2. jistieden lill-Kunsill biex jiċħad din il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea;
3. jenfasizza li l-awtorizzazzjoni ta’ dawn l-erba’ trattamenti antimikrobiċi tal-karkassi tat-tjur maħsuba għall-konsum mill-bnedmin tirrappreżenta theddida serja kontra n-normi u l-istandards komunitarji u konsegwenzi indiretti għall-isforzi u għall-adattazzjonijiet li rnexxielhom jiksbu l-professjonisti tat-tjur biex inaqqsu r-rati ta’ l-infezzjoni betterjoloġika fl-UE; jenfasizza li din l-awtorizzazzjoni ġġib magħha wkoll daqqa ta’ ħarta konsiderevoli u ta’ ħsara kbira għall-politika Komunitarja fil-qasam imsemmi u għall-kredibilità tagħha li tippromwovi standards għoljin ta’ sikurezza u ta’ iġjene ta’ l-ikel fil-livell internazzjonali;
4. jagħmel enfasi fuq l-investimenti konsiderevoli li saru f’dan il-qasam mill-professjonisti Ewropej tat-tjur, f’konformità mal-leġiżlazzjoni Komunitarja, bil-għan li titnaqqas il-kontaminazzjoni minn aġenti patoġeniċi billi ġie implimentat approċċ li jinvolvi l-partijiet kollha tal-katina ta’ l-ikel;
5. iqis l-approċċ li jinvolvi l-partijiet kollha tal-katina ta’ l-ikel bħal dak ipprattikat fl-Unjoni Ewropea bħala dak li hu aktar sostenibbli biex inaqqas il-livelli ta’ aġenti patoġeniċi fil-laħmijiet tat-tjur mis-soluzzjoni tad-dekontaminazzjoni permezz ta’ sustanzi antimikrobiċi fl-aħħar parti tal-katina tal-produzzjoni ta’ l-ikel;
6. jesprimi t-tħassib tiegħu li l-għoti ta’ l-awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni ta’ dan it-tajr ikun iwassal għad-dgħajfien tan-normi Ewropej;
7. jenfasizza li proposta bħal din ma tikkorrispondix għall-eżiġenzi taċ-ċittadini Ewropej fil-qasam tas-sikurezza u l-iġjene ta’ l-ikel u l-anqas għall-applikazzjoni ta’ mudelli ta’ produzzjoni, fl-Ewropa u fi bnadi oħra, li jżommu standards ta' iġjene ta' kwalità għolja fil-proċess kollu tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni; jenfasizza li proposta bħal din tkun qed tirriskja li ddgħajjef il-fiduċja, li għadha fraġli, tal-konsumaturi Ewropej fl-oġġetti ta’ l-ikel mibjugħa fl-Unjoni Ewropea, wara l-problemi li kien hemm tas-sikurezza ta’ l-ikel fi ħdan l-Unjoni Ewropea dawn l-aħħar snin;
8. jagħraf il-ħtieġa ta’ pariri xjentifiċi xierqa li jqisu l-ħarsien u l-informazzjoni tal-konsumatur; jidhirlu li s-soluzzjoni li tkun aċċettata, tkun liema tkun, m’għandhiex tiġġenera tgħawwiġ tal-kompetizzjoni;
9. jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-gvernijiet u lill-parlament ta’ l-Istati Membri u lill-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta’ l-Ikel (EFSA).
- [1] Deċiżjoni tat-23 ta’ Settembru 2003 fil-każ C-192/01, Kummissjoni/Danimarka, Kodiċi 2003, p. I- 9693; deċiżjoni tas-7 ta’ Settembru 2004 fil-każ C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee u Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels, Kodiċi 2004, p. I-7405.