ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
17.7.2008
az eljárási szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján
előterjesztette: Neil Parish
a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről
az állatok élelmiszer-ipari célú klónozásáról
B6‑0373/2008
az Európai Parlament állásfoglalása az állatok élelmiszer-ipari célú klónozásáról
Az Európai Parlament,
– tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,
A. mivel az állatok védelméről és kíméletéről szóló jegyzőkönyv előírja, hogy a Közösségnek és a tagállamoknak teljes mértékben figyelembe kell venniük az állatok kíméletére vonatkozó követelményeket a mezőgazdasági és a kutatási politika kialakítása és végrehajtása során,
B. mivel a klónozási eljárások során a transzferált embriók és klónozott állatok túlélési aránya alacsonynak bizonyul, sok klónozott állat pusztul el élete korai szakaszában szív- és érrendszeri megbetegedések, immungyengeség, májelégtelenség, légzőszervi problémák, illetve vese- és mozgásszervi rendellenességek miatt,
C. mivel a klónok halálozási és megbetegedési aránya magasabb az ivaros szaporodással tenyésztett állatokénál, és a vemhesség előrehaladott szakaszában bekövetkező vetélések és rendellenességek valószínűleg hatással vannak a kihordó anyaállatok egészségére (Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság, 2008),
D. mivel a kihordó anyaállatok és a klónozott állatok szenvedésének és egészségügyi problémáinak jelenlegi mértéke miatt az Európai Etikai Csoport kételyének ad hangot azzal kapcsolatban, hogy erkölcsileg indokolt-e az élelmiszer-ipari célból folytatott állatklónozás, és nem talált olyan meggyőző erejű érveket, amelyek igazolnák a klónozással létrehozott állatokból és utódaikból készült élelmiszerek előállítását,
E. mivel a tenyésztés céljából tartott állatok védelméről szóló 1998. július 20-i 98/58/EK tanácsi irányelv kimondja, hogy „Tilos olyan természetes vagy mesterséges tenyésztési eljárásokat alkalmazni, amelyek az érintett állatok szenvedését vagy sérülését okozzák vagy okozhatják” (20. melléklet),
F. mivel a klónozás jelentősen csökkentené az állatállomány genetikai sokféleségét, és így növelné az esélyét annak, hogy egész csordákat tizedelne meg egy-egy olyan betegség, amelyre az állatok hajlamosak,
G. mivel júliusban az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság várhatóan tudományos véleményt tesz majd közzé az állatok klónozásának az élelmiszer-biztonságra, az állatok egészségére és jólétére, illetve a környezetre gyakorolt hatásáról,
H. mivel, míg a klónozás elsődleges célja a gyors növekedésű vagy magas hozamú állatok sokszorosítása, már a hagyományos szelektív tenyésztés is lábrendellenességekhez és szív- és érrendszeri elégtelenséghez vezetett a gyors növekedésű malacoknál, illetve sántasághoz, tejmirigygyulladáshoz és korai kiselejtezéshez a magas hozamú szarvasmarháknál; és mivel a leggyorsabban növekvő és a legmagasabb hozamú állatok klónozása még több egészségi és jóléti problémához vezet,
I. mivel azon túl, hogy az állatok élelmiszer-ipari célú klónozásának hatásait nem tanulmányozták még megfelelően, komoly veszélyt is jelent a termékek minőségén, környezetbarát elveken és a szigorú állatjóléti feltételek tiszteletén alapuló európai mezőgazdasági modell arculatára és lényegére,
1. felszólítja a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatokat i. az élelmiszer-ipari célú állatklónozásnak, ii. a klónozott állatok vagy utódaik tenyésztésének, iii.a klónozott állatokból vagy utódaikból származó hús- vagy tejtermékek forgalomba hozatalának, és iv. a klónozott állatok, utódaik, továbbá a klónozott állatokból vagy utódaikból származó sperma és embriók, illetve a klónozott állatokból vagy utódaikból készült hús- vagy tejtermékek behozatalának megtiltására;
2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak.