Предложение за резолюция - B6-0033/2009Предложение за резолюция
B6-0033/2009

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ

7.1.2009

внесено вследствие на декларации на Съвета и на Комисията
съгласно член 103, параграф 2 от правилника
от Karl von Wogau, Filip Kaczmarek и Charles Tannock, от името на групата PPE-DE
Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock, Marie-Arlette Carlotti и Thijs Berman, от името на групата PSE
Renate Weber, Marco Cappato, Olle Schmidt, Johan Van Hecke и Thierry Cornillet, от името на групата ALDE
Mikel Irujo Amezaga, от името на групата Verts/ALE
Cristiana Muscardini, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki и Konrad Szymański, от името на групата UEN
Luisa Morgantini и Eva-Britt Svensson,
от името на групата GUE/NGL Group
относно положението в Африканския рог

Процедура : 2008/2688(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B6-0033/2009
Внесени текстове :
B6-0033/2009
Приети текстове :

B6‑0033/2009

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Африканския рог

Европейският парламент,

–  като взе предвид своите предишни резолюции относно държавите от Африканския рог,

–  като взе предвид доклада от мисията в Африканския рог, приет от комисията на Европейския парламент по развитие на 8 декември 2008 г.,

–  като взе предвид член 103, параграф 2 от своя правилник,

А.  като има предвид, че нерешените гранични конфликти между Етиопия и Еритрея и между Еритрея и Джибути влияят отрицателно на мира и сигурността в Африканския рог; като има предвид, че положението в Сомалия се е влошило и се е превърнало в една от най-тежките световни хуманитарни кризи и кризи в сферата на сигурността; като има предвид, че положението в Судан е значителен рисков фактор за сигурността в региона,

Б.  като има предвид, че Етиопия и Еритрея сложиха край на войната, като подписаха постигнатите с международно посредничество „Алжирски споразумения“, предвиждащи мисия за мироопазваща операция на ООН (UNMEE) и създаване на комисия за границата между Етиопия и Еритрея (КГЕЕ), но все още съществуват различия между двете страни относно изпълнението на споразуменията и на решението на комисията за границата; като има предвид, че UNMEE трябваше да бъде прекратена на 31 юли 2008 г., тъй като Еритрея оттегли подкрепата си за присъствието на мисията,

В.  като има предвид, че през юни 2008 г. ескалира насилието на границата между Еритрея и Джибути в Ras Doumeira, което доведе до 35 жертви и десетки ранени; като има предвид, че на 12 юни 2008 г. Съветът за сигурност на ООН призова и двете страни да се ангажират с прекратяване на огъня и да възстановят предишното положение; като има предвид, че настоящата ситуация е спокойна, но като се има предвид близостта между войските, има риск от ескалация,

Г.  като има предвид, че на 29 октомври 2008 г. беше извършено терористично бомбено нападение срещу етиопското консулство и офиса на ООН в столицата на Сомалиленд, Харгейса, за което отговорност поеха радикални ислямистки милиции;

Д.  като има предвид, че през ноември 2008 г. се проведе нов кръг преговори в Джибути, който доведе до споразумение за съвместно управление между Преходното федерално правителство (TFG) и опозицията от Алианса за ново освобождение на Сомалия със седалище в Джибути (ARS-D),

Е.  като има предвид, че на конференция, проведена на 29 октомври 2008 г. в Найроби с представители на преходните федерални институции и членове на Преходния федерален парламент, Междуправителственият орган за развитие (IGAD) прие план от седем точки за подкрепяне на мирния процес в Сомалия и създаде механизъм за наблюдаване на изпълнението му,

Ж.  като има предвид, че от ноември 2008 г. Етиопия поетапно изтегля войските си от Могадишу и всички други места в Сомалия, където те все още са разположени; като има предвид, че мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM), която от март 2007 г. е предимно ограничена в рамките на Могадишу, понастоящем ще остане сама на място,

З.  като има предвид, че Преходното федерално правителство (TFG) на Сомалия за четири години не успя да състави правителство на широка основа; като има предвид, че в резултат на неотдавнашната оставка на президента Abdullahi съществува реална опасност съперничещите си групировки да започнат отново бойни действия,

И.  като има предвид, че пиратството е друго основно предизвикателство пред сигурността в региона на Африканския рог; като има предвид, че борбата срещу пиратството не може да бъде спечелена само с военни средства, а зависи основно от успеха при насърчаване на мира, развитието и изграждането на държавни структури в Сомалия; като има предвид, че поради пиратството Световната програма по прехраната бе принудена да прекрати доставките на хранителни помощи за Сомалия, което влоши вече нестабилната хуманитарна ситуация,

Й.  като има предвид, че на 8 декември 2008 г. ЕС даде начало на морската си операция EU NAVFOR Сомалия (или Операция Atalanta), целяща да предпази морските конвои на Световната програма по прехраната и други търговски кораби, плаващи във водите край Сомалия,

К.  като има предвид, че неизпълнението на всестранното мирно споразумение (ВМС) между Севера и Юга в Судан би могло да доведе до разцепване, което е вероятно да бъде съпроводено от военен конфликт за дялове от петрола в пограничния регион; като има предвид, че подобно разцепване най-вероятно би довело до цялостен разпад на държавата, при който Дарфур и източната част биха потърсили независимост и биха се разразили междуетнически боеве, подхранвани допълнително от включването на съседните държави, включително Еритрея,

Л.  като има предвид, че Джибути продължава да се сблъсква с огромни предизвикателства и положението на тази държава става тревожно вследствие на световната криза с храните; като има предвид, че Ogaden, сомалийският регион на Етиопия, страда от тежка суша и контролираната от правителството хранителна помощ, предназначена за неговите жители, не достига до тях въпреки неотдавнашния напредък в доставките на хранителни помощи от Световната програма по прехраната (СПП) в този регион, като се има предвид, че все още има сведения за забавяния поради необходимостта от разрешение от военните да се пътува в сомалийския регион,

М.  като има предвид, че положението с правата на човека, правовата държава, демокрацията и управлението във всички държави от Африканския рог е повод за голяма загриженост за ЕС в продължение на дълги години; като има предвид, че съществуват правдоподобни сведения за произволни арести, насилствен труд, мъчения и малтретиране на затворници, както и за преследвания на журналисти и политически репресии в региона,

Н.  като има предвид, че мажоритарната изборна система, силно неблагоприятна за опозиционните партии, която беше приложена по време на парламентарните избори през 2008 г., е повод за безпокойство по отношение на Джибути, където опозиционната партия MRD беше забранена през юли 2008 г. под недоказания по никакъв начин предлог, че е подкрепяла нападение на Еритрея срещу Джибути, докато лидерите на профсъюза UDT/UGTD още не са възстановени на работните си места след като бяха уволнени по причини, свързани с тяхната профсъюзна дейност,

О.  като има предвид, че сред НПО и опозиционните кръгове съществува атмосфера на страх, че правителственият контрол се увеличава и политическата свобода намалява с наскоро приетия закон за пресата и закон за регистрация на партиите в Етиопия; като има предвид, че законът за НПО (Прокламацията за регистрация и регулация на благотворителните организации и сдруженията), приет от етиопското правителство и ратифициран от парламента, би могъл сериозно да ограничи дейностите на международните и етиопски асоциации, които работят в полза на равенството, справедливостта, правата на човека и разрешаването на конфликти,

Регионална сигурност

1.  призовава правителството на Етиопия официално да признае виртуалната демаркация между Еритрея и Етиопия, изготвена от комисията за границата, за окончателна и обвързваща; призовава правителството на Еритрея да се съгласи на диалог с Етиопия, да започне процеса на оттегляне на войски от границата и физическа демаркация в съответствие с решението на комисията за границата, както и нормализиране на отношенията между двете държави, включително повторно отваряне на границата за търговия; призовава международната общност и ЕС да окажат натиск и върху двете страни за преодоляване на настоящата безизходица;

2.  призовава Съвета да номинира специален представител/пратеник на ЕС в региона на Африканския рог;

3.  призовава Съвета и Комисията да продължат усилията си в рамката на регионалното политическо партньорство за мир, сигурност и развитие в Африканския рог, за да определят проекти от общ интерес, които биха могли да дадат импулс за функционално сътрудничество между Еритрея и Етиопия, като например в сферата на снабдяването с енергия, трансграничната търговия и пристанищата;

4.  призовава правителството на Еритрея да преразгледа настоящото временно прекратяване на членството на страната в Междуправителствения орган за развитие; призовава ръководствата на Африканския съюз и на Междуправителствения орган за развитие да продължат да ангажират Еритрея и да поощряват правителството да се присъедини отново към регионалните и подрегионалните усилия за сътрудничество;

5.  призовава правителството на Еритрея да се съгласи да покани, съвместно с правителството на Джибути, независима мисия за установяване на фактите, която да разгледа ситуацията в Ras Doumeira; призовава и двете страни да използват диалог и дипломатически средства за възстановяването на взаимоотношенията между двете държави;

6.  призовава Съвета и Комисията да продължат да подпомагат институционалното изграждане в Сомалия, прилагането на мирното споразумение от Джибути и усилията на Междуправителствения орган за развитие в рамките на мирния процес; настоятелно призовава да бъде подсилена AMISOM и да бъдат разположени стабилизиращите сили на ООН своевременно, в момента, в който политическите условия и сигурността позволяват това;

7.  осъжда все по-честите нападения срещу хуманитарни работници през последните няколко месеца, които сериозно ограничиха операциите по предоставяне на помощи и допринесоха за влошаване на хуманитарната ситуация в Сомалия; призовава координатора на ООН за хуманитарната помощ за Сомалия да договори хуманитарен достъп независимо от мирния процес от Джибути, по отделни географски райони, да ускори доставките на храни и да облекчи бедствената хуманитарна ситуация;

8.  подчертава, че след участието в постигането на споразумението между Севера и Юга в Судан, сега е от съществено значение да се продължат всички усилия с оглед на изпълнението му и да се поддържа необходимият натиск; следователно призовава Съвета и международната общност да засилят подкрепата си за изпълнението на всестранното мирно споразумение в Судан между Севера и Юга и да се осигури пълното разгръщане на UNAMID в Дарфур;

9.  призовава Съвета и Комисията да продължат своята подкрепа за Междуправителствения орган за развитие и неговите усилия да разработи план за интеграция за региона и да укрепи институциите в региона;

Продоволствена сигурност и развитие

10.  призовава правителството на Еритрея да си сътрудничи по-тясно с международните организации за оценяване на ситуацията с продоволствената сигурност, за да даде възможност за по-навременна и точна намеса;

11.   призовава правителството на Еритрея да даде на Комисията безпрепятствен достъп до проектите, финансирани от Комисията, и да повиши откритостта си за техническа помощ за съвместно договорени проекти и програми; призовава го също да адаптира Прокламацията за НПО с оглед улесняване на финансовите изисквания за НПО, които искат да участват в дейности по развитието в Еритрея;

12.  призовава правителството на Етиопия да предостави пълен достъп на хуманитарните организации до региона на Ogaden в Сомалия и да осигури всички необходими условия за достигане на помощта до лицата, за които е предназначена, в целия регион;

13.  призовава Комисията да продължи да подпомага регионалните реакции на трансграничните предизвикателства чрез Регионалното партньорство на ЕС за мир, сигурност и развитие и в частност регионалното управление на водните ресурси като съществен елемент на продоволствената сигурност;

14.  призовава Комисията да се увери, че никоя от програмите й за подпомагане, включително "пари в брой срещу работа", не се изпълнява с принудителен труд;

Права на човека, демокрация и управление

15.  призовава правителството на Еритрея или да предяви обвинения и незабавно да изправи пред съд всички политически затворници и задържани журналисти, или веднага да ги освободи безусловно;

16.  призовава правителството на Еритрея изцяло да зачита правата на човека и основните свободи, включително свободата на сдружаване, свободата на изразяване, свободата на медиите и свободата на съвестта;

17.  изразява дълбока загриженост за продължаващото лишаване от свобода в Еритрея на шведско-еритрейския журналист Dawit Isaak, който е държан в затвор от арестуването му през септември 2001 г. досега без съд и присъда, и иска незабавното освобождаване на Dawit Isaak и други лишени от свобода журналисти;

18.  призовава ЕС да преразгледа подхода си към Еритрея, ако няма напредък по спазването на съществените елементи на Споразумението от Котону (член 9), по-конкретно по отношение на въпросите на основните права на човека (достъп за МКЧК до затвори, освобождаване на G11);

19.  призовава органите на Джибути да защищават политическите права на опозиционните партии и независимите организации за права на човека, включително да гарантират изцяло свобода на печата, свобода на събиранията и свобода на изразяването; подчертава необходимостта от съдържателен диалог между правителството и опозицията, който да доведе до адаптирането на изборния закон по начин, позволяващ по-справедливо представяне на съществуващите политически партии в парламента; призовава органите на Джибути да позволят на опозиционната партия MRD да възобнови дейността си и да възстановят на работните им места всички лидери на профсъюза UDT/UGTD, уволнени поради причини, свързани с работата им за профсъюза;

20.  призовава правителството на Джибути да предприеме стъпки за осигуряване на по-добра правна и практическа защита на правата на профсъюзите, в съответствие със съответните основни конвенции на МОТ;

21.  призовава органите на Джибути да положат всички усилия за установяване на отговорността за клането в Arhiba през декември 1991 г. и да предприемат правни действия срещу установените извършители;

22.  изразява съжаление, че парламентът на Етиопия е ратифицирал Прокламацията за регистрация и регулация на благотворителните организации и сдруженията; призовава тя да бъде значително адаптирана, за да се гарантират основните принципи на правата на човека; призовава този закон да се прилага по неограничаващ начин и настоява Комисията да наблюдава отблизо неговото прилагане;

23.  настоятелно призовава етиопските органи да преразгледат закона за пресата и закона за регистрация на партиите, както и състава на Изборната комисия, за да осигурят гарантирането на политическите права на опозиционните партии; настоятелно призовава Етиопия да разследва твърденията за тормоз и произволни арести на представители на опозиционни организации и организации на гражданското общество и да изправи отговорните за това пред съда;

24.  изразява негодувание от лишаването от свобода на Birtukan Midekssa, лидер на опозиционната партия Единство за демокрация и справедливост (UDJ), и иска нейното незабавно и безусловно освобождаване;

25.  призовава етиопските органи бързо да обработят искането за регистрация на Националната асоциация на учителите в Етиопия (NTA) в съответствие със съответните закони и правилници и да престанат да преследват членове на тази асоциация;

26.  призовава правителствата на Етиопия, на Еритрея и на Джибути, както и Съвета, съгласно член 8 и Приложение VІІ от преразгледаното Споразумение от Котону, съвместно да се споразумеят да задълбочат политическия диалог относно правата на човека, демократичните принципи и правовата държава, включително и гореспоменатите въпроси, с оглед на дефиниране на стандарти и постигане на осезаеми резултати и напредък на място;

27  отчита, че през 2009 г. в Судан трябва да се проведат избори, но отбелязва, че не все още не са изменени законите, ограничаващи свободата на изразяване и организиране за индивиди, политически партии и медии, които са в противоречие с всестранното мирно споразумение и с временната национална конституция, нито пък е сформирана Национална комисия за права на човека; подчертава, че отмяната на тези закони и заместването им със законодателство, което е в съответствие с всестранното мирно споразумение и с временната национална конституция, както и създаването на Национална комисия за права на човека са необходими условия за среда, в която могат да се проведат свободни и честни избори;

28.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Комисията, Съвета, държавите-членки, председателя на Комисията на Африканския съюз, изпълняващия длъжността председател на Асамблеята на Африканския съюз, генералния секретар на Африканския съюз, Панафриканския парламент, правителствата и парламентите на държавите от Междуправителствения орган за развитие и председателите на Парламентарната асамблея на страните от АКТБ и ЕС.