Предложение за резолюция - B7-0057/2012Предложение за резолюция
B7-0057/2012

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в Русия(2012/2505(RSP))

8.2.2012

за приключване на разискванията по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността

Charles Tannock, Marek Henryk Migalski, Ryszard Antoni Legutko, Paweł Robert Kowal, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Roberts Zīle, Mirosław Piotrowski от името на групата ECR

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0052/2012

Процедура : 2012/2505(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0057/2012
Внесени текстове :
B7-0057/2012
Разисквания :
Гласувания :
Приети текстове :

B7‑0057/2012

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Русия (2012/2505(RSP))

Европейският парламент,

–   като взе предвид съществуващото Споразумение за партньорство и сътрудничество (СПС) между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Руската федерация, от друга страна, както и започналите през 2008 г. преговори за ново споразумение между ЕС и Русия,

–   като взе предвид изявлението, представено от Службата за демократични институции и права на човека към Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ/СДИПЧ), Парламентарната асамблея на ОССЕ и Парламентарната асамблея на Съвета на Европа (ПАСЕ) след международното наблюдение на изборите за Държавна дума на 4 декември 2011 г.,

–   като взе предвид предишните си доклади и резолюции относно Русия и отношенията между ЕС и Русия,

–   като взе предвид консултациите между ЕС и Русия в областта на правата на човека,

–   като взе предвид общата декларация на Постоянния съвет за партньорство ЕС–Русия по въпросите на свободата, сигурността и правосъдието, представена на 11 октомври 2011 г. във Варшава,

–   като взе предвид съвместните декларации от 27-та среща на високо равнище между ЕС и Русия, състояла се в Нижни Новгород на 9 и 10 юни 2011 г.,

–   като взе предвид изявлението на върховния представител на ЕС Катрин Аштън относно изборите за Дума в Руската федерация, проведени на 6 декември 2011 г.,

–   като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

А. като има предвид, че Конституцията на Руската федерация гарантира на нейните граждани пълни права и свободи; като има предвид, че Русия е поела задължение да защитава и популяризира правата на човека, основните свободи и принципите на правовата държава в качеството си на член на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) и като страна, подписала многобройни международни договори, в това число Европейската конвенция за правата на човека, Всеобщата декларация за правата на човека, Международния пакт за граждански и политически права и Международния пакт за икономически, социални и културни права;

Б.  като има предвид, че съгласно ОССЕ/СДИПЧ и съгласно информации, предоставени от групата за наблюдения на избори „Голос”, парламентарните избори от 4 декември 2011 г. за руската Дума са били белязани от редица значителни изборни нередности и манипулации, включително многократно гласуване (т.нар. „изборен автобусен туризъм”), предварително попълнени бюлетини, възпрепятстване на наблюдатели от опозиционните партии и задържане на журналисти, документиращи изборите; като има предвид, че ОССЕ/СДИПЧ оцени преброяването на бюлетините като „лошо или много лошо” в 34 от 115 наблюдавани избирателни секции;

В.  като има предвид, че преди изборите правителствени длъжностни лица и представители на местните органи оказваха натиск и използваха заплахи срещу държавните служители, учителите, пенсионерите и студентите, за да осигурят тяхната подкрепа за партия „Единна Русия”;

Г.  като има предвид, че беше позволено само на седем партии да представят кандидати, като същевременно на основните опозиционни групи, включително на Партията на народната свобода, беше отказана регистрация и им беше забранено да водят кампания; като има предвид, че за последните няколко години ПАРНАС е деветата политическа партия, на която под най-различни претексти е отказвана официална регистрация;

 

Д. като има предвид, че изборните нарушения изведоха руските граждани на мирни демонстрации за изразяване на недоволство, които бяха проведени по време на масовите протести в Москва и други градове, в които се включиха около 100 000 души; като има предвид, че стотици опозиционери бяха задържани от полицията; като има предвид, че редица мирни демонстрации, призоваващи за свободни и честни избори, биват изисквани от активисти на гражданското общество;

Е.  като има предвид, че протестите започват да придобиват формата на социално движение на руски граждани, които са в състояние да формулират разумни политически искания, като например за свободни и честни избори, за регистрация на всички политически партии, за независима Централна избирателна комисия, за освобождаване на политическите затворници, за свободни медии и за отмяна на цензурата;

Ж. като има предвид, че преди президентските избори в Русия, които ще бъдат проведени на 4 март 2012 г., се наблюдава завръщането на сценария за манипулации и липса на свободни и честни избори, тъй като на кандидати на опозицията, като например на Григорий Явлински, водач на либералната партия "Яблоко”, и на Дмитрий Мезенцев, губернатор на Иркутска област, Централната избирателна комисия е отказала регистрация, след като стана ясно, че представените в тяхна подкрепа подписи са съдържали множество невалидни подписи;

З.  като има предвид, че като член на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) и като страна по декларациите на ООН, Русия е поела задължение да зачита и защитава правата на човека, основните свободи, демокрацията и принципите на правовата държава;

И. като има предвид, че както президентът Медведев, така и министър-председателят Путин изтъкнаха спешната необходимост от преодоляване на огромната корупция в Русия и се ангажираха пред обществеността да работят за укрепването на принципите на правовата държава в Русия, като заявиха своята загриженост за независимостта на съдебната и правната система в Русия;

Й. като има предвид, че за приглушаване на социалното недоволство руските власти са предприели редица законодателни инициативи, чиято заявена цел е демократизирането на избирателното право на законодателството, уреждащо въпросите за политическите партии; като има предвид, че съгласно мнението на независими наблюдатели тази либерализация е разработена не за да доведе до реформа на системата на властта, а за да успокои общественото недоволство;

К. като има предвид, че в Дагестан беше убит Хаджимурад Камалов, известен журналист от разкъсваната от насилие руска област в Северен Кавказ, с което се увеличи броят на убитите през последните години в Руската федерация журналисти и радетели за правата на човека;

Л. като има предвид, че Руската федерация е постоянен член на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации и заедно с останалите членове носи съвместна отговорност за сътрудничеството по глобални въпроси и за поддържането на стабилността в света; като има предвид, че не съществува общ подход за разрешаването на кризите в Сирия и Иран;

М. като има предвид, че се наблюдава напредък в сътрудничеството между ЕС и Русия, включително споразумението с руското правителство за прилагане на постепенното прекратяване на изплащането на такси за прелитане над Сибир и за граничния трафик в Калининградска област;

Н. като има предвид, че е важно за ЕС да има единна позиция, да демонстрира солидарност и единство в отношенията си с Руската федерация;

О. като има предвид, че в съвместната декларация относно партньорството за модернизация ЕС и Русия заявяват, че техните развиващи се отношения се основават на дълбока ангажираност с демократичните принципи, основните права и правата на човека и принципите на правовата държава; като има предвид, че партньорството за модернизация следва да служи като неделима част от ново споразумение за партньорство и сътрудничество;

1.  подчертава, че бъдещото развитие на отношенията между ЕС и Русия ще зависи от усилията за укрепване на демокрацията, принципите на правовата държава и зачитането на основните права в Русия;

2.  призовава Русия да изпълнява своите задължения в областта на правата на човека и принципите на правовата държава в качеството си на член на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) и като страна, подписала многобройни международни договори, в това число Европейската конвенция за правата на човека, Всеобщата декларация за правата на човека, Международния пакт за граждански и политически права и Международния пакт за икономически, социални и културни права;

3.  изразява дълбокото си разочарование от начина на произвеждане на изборите на 4 декември, които бяха белязани от множество нарушения; решително осъжда масовите арести и побоите от страна на полицията по време на мирните демонстрации в Москва Санкт Петербург и други руски градове срещу нарушенията по време на изборите за Държавна Дума в Русия; призовават руските власти да разрешат провеждането на мирни демонстрации, в които се призовава за свободни и честни президентски избори и за зачитане на принципите на правовата държава;

4.  настоятелно призовава Русия да осигури провеждането на конкурентни, демократични и честни президентски избори на 4 март 2012 г.; призовава властите в Русия да преразгледат своето решение за недопускане на кандидатите на опозицията Григорий Явлински и Дмитрий Мезенцев до участие в президентските избори; призовава Русия да проведе задълбочени и сериозни реформи с цел демократизация;

5.  отново подчертава, че след идването на власт в Русия на министър-председателя Владимир Путин нито едни избори в тази държава не са били признати от западните наблюдатели като свободни и демократични;

6.  призовава заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и Комисията за последователна и задълбочена подкрепа за радетелите на гражданското общество и представителите на новото съставено от обикновени хора социално движение срещу недемократичните практики на руските власти; призовава ЕС да изискват непрестанно от руските власти да спазват стандартите на ОССЕ за правата на човека, демокрацията и принципите на правовата държава;

7.  призовава руските органи да продължат да разследват убийството на журналиста Хаджимурад Камалов; отново призовава органите на съдебната власт в Русия да се заемат с изобличаването и наказването на лицата, участвали в убийството на Сергей Магнитски, Анна Политковская и други представители на гражданското общество;

8.  призовава ЕС да приеме заключенията на Съвета по външни работи относно правата на човека в Русия, което ще подчертае загрижеността на ЕС относно постоянно враждебната към правата на човека обстановка и преди всичко по отношение на необходимостта от пространство за гражданското общество, за да може то да функционира без неоправдани ограничения по отношение на безопасността на защитниците на правата на човека; изразява загриженост относно ширещата се безнаказаност за продължаващите изтезания, насилствени изчезвания и други сериозни злоупотреби в Северен Кавказ, както и за значението на пълното прилагане от страна на Русия на решенията на Европейския съд по правата на човека като средство за справяне с тези злоупотреби;

9.  призовава Русия да се обвърже с по-голямо участие за постигането на обща позиция на международно равнище, по-специално относно демократичните промени в Северна Африка и Близкия изток; заявява, че вето на Русия в Съвета за сигурност на ООН би могло да спре международните усилия за намиране на мирно решение в Сирия и призовава Русия да вземе участие в координиран подход спрямо режима на Асад;

10. подчертава, че настоящата ситуация и Иран и разработването от него на ядрена програма изисква решителен и координиран подход на международната общност с активното участие на Русия;

11. призовава ЕС да постави спазването на европейските ценности като права на човека, демокрация и свобода като условие за задълбочаването на икономическото и политическото сътрудничество с Русия;

12. подчертава важността на сътрудничеството с Русия в областта на енергетиката; подчертава същевременно, че напредъкът при изграждането на тесни връзки следва да бъде съпътстван от подобрение на прилагането на принципите на правовата държава и демократичните стандарти в Русия; призовава Съвета и Комисията да се уверят, че принципите на Договора за енергийната харта ще бъдат неразделна част от новото Споразумение за партньорство и сътрудничество; подчертава, че ЕС следва да разглежда диверсификацията на енергийните източници като основен свой приоритет и да положи всички възможни усилия за финализирането на проекти като Набуко или AGRI; припомня в този контекст, че диверсификацията означава намиране на алтернативни източници на нефт и газ извън ЕС, а не на алтернативни пътища за преноса им от Русия; призовава ЕС да не прилага двойни стандарти в отношенията си с Русия, като например освобождаване от част от правилата, съдържащи се в Третия енергиен пакет;

13. приветства факта, че Грузия и Русия постигнаха споразумение по важни нерешени двустранни въпроси във връзка с приемането на Русия в СТО, които дават възможност Русия да стане член на организацията, което ще улесни търговията и ще създаде равни условия за стопанските субекти; припомня обаче, че за да постигне това, Русия трябва да преодолее редица препятствия, като например субсидиите за промишлеността, бюрокрацията, ограниченията пред чуждестранните инвестиции и неадекватните стандарти в сферата на общественото здравеопазване;

14. призовава Русия да допринася активно за разрешаването на „замразените конфликти“ в съседните на нея държави; отново подчертава необходимостта Русия да прилага изцяло състоящото се от шест точки споразумение за прекратяване на огъня, включително зачитане на суверенитета и териториалната цялост на Грузия; подкрепя групата от Минск при нейния напредък по отношение конфликта в Нагорни-Карабах и приветства последните руски инициативи за даване на нов тласък на мирните преговори; приветства подновяването на преговорите във формата 5+2 по отношение на конфликта в Приднестровието и отбелязва първата официална среща на 1 декември 2011 г., с надежда това да бъде началото на разрешение на конфликта;

15. отбелязва, че партньорството за модернизация следва да включва не само икономически и технологични въпроси и предизвикателства, а също така да се основава на широко сътрудничество, особено в областта на принципите на правовата държава, защитата на правата на човека и разработването на надеждна правна система;

16. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, на правителствата и парламентите на държавите членки, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на правителството и парламента на Руската федерация, Съвета на Европа и Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа.