Forslag til beslutning - B7-0057/2012Forslag til beslutning
B7-0057/2012

FORSLAG TIL BESLUTNING om situationen i Rusland (2012/2505(RSP))

8.2.2012

på baggrund af redegørelse fra næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

Charles Tannock, Marek Henryk Migalski, Ryszard Antoni Legutko, Paweł Robert Kowal, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Roberts Zīle, Mirosław Piotrowski for ECR-Gruppen

Se også det fælles beslutningsforslag RC-B7-0052/2012

Procedure : 2012/2505(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B7-0057/2012
Indgivne tekster :
B7-0057/2012
Forhandlinger :
Afstemninger :
Vedtagne tekster :

B7‑0057/2012

Europa-Parlamentets beslutning om situationen i Rusland (2012/2505(RSP))

Europa-Parlamentet,

 der henviser til den nuværende partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side samt de forhandlinger om en ny aftale mellem EU og Rusland, der blev indledt i 2008,

 der henviser til den erklæring, som OSCE, Kontoret for Demokratiske Institutioner og Menneskerettigheder (OSCE/ODIHR), OSCE's Parlamentariske Forsamling (OSCE PA) og Europarådets Parlamentariske Forsamling (PACE) afgav efter den internationale overvågning af valget til Statsdumaen den 4. december 2011,

 der henviser til sine tidligere betænkninger og beslutninger om forbindelserne mellem EU og Rusland,

 der henviser til konsultationerne om menneskerettigheder mellem EU og Rusland,

 der henviser til den fælles erklæring fra mødet i Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland om frihed, sikkerhed og retfærdighed, der blev afholdt i Warszawa den 11. oktober 2011,

 der henviser til de fælles erklæringer fra det 27. topmøde mellem EU og Rusland, der blev afholdt i Nisjnij Novgorod den 9.-10. juni 2011,

 der henviser til den erklæring om valget til Den Russiske Føderations Duma, som EU’s højtstående repræsentant, Catherine Ashton, fremsatte den 6. december 2011,

 der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A.  der henviser til, at Den Russiske Føderations forfatning garanterer borgerne fulde rettigheder og friheder og til, at Rusland har forpligtet sig til at beskytte og fremme menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og retsstaten som medlem af Europarådet og Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) samt kontraherende part i utallige internationale aftaler, herunder den europæiske menneskerettighedskonvention, verdenserklæringen om menneskerettigheder, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder;

B.  der henviser til, at ifølge OSCE/ODIHR's og valgovervågningsgruppen Golos' rapporter var valget til den russiske Duma den 4. december 2011 præget af en lang række uregelmæssigheder og manipulationer, herunder vælgere, som stemte flere gange (de såkaldte buskarruseller), forhåndsudfyldte stemmesedler, hindringer for observatører fra oppositionspartier og tilbageholdelse af journalister, der forsøgte at dokumentere valget; der henviser til, at OSCE/ODIHR karakteriserede stemmeoptællingen som "ringe eller meget ringe" på 34 ud af de 115 valgsteder, der blev overvåget;

C.  der henviser til, at statsembedsmænd og repræsentanter for de lokale myndigheder forud for valget lagde pres på og fremsatte trusler mod offentligt ansatte, lærere, pensionister og studerende for at sikre deres støtte til partiet Forenet Rusland;

D.  der henviser til, at kun syv partier fik lov til at opstille kandidater, og at de vigtigste oppositionsgrupper, herunder Partiet for Folkets Frihed, blev nægtet registrering og forhindret i at føre valgkamp; der henviser til, at inden for de allerseneste år er Parnas det niende politiske parti, der under forskellige påskud er blevet nægtet officiel registrering;

E.  der henviser til, at uregelmæssighederne ved valget fik mange russere til at demonstrere deres utilfredshed under fredelige masseprotester i Moskva og andre byer, som fik deltagelse af ca. 100.000 borgere; der henviser til, at hundreder af oppositionelle er blevet tilbageholdt af politiet; der henviser til, at der er mange ansøgninger fra civilsamfundsaktivister om tilladelse til at gennemføre fredelige demonstrationer for et frit og retfærdigt præsidentvalg;

F.  der henviser til, at protesterne begynder at tage form af en social bevægelse for russiske borgere, som er i stand til at formulere rationelle politiske krav såsom frie og retfærdige valg, registrering af alle politiske partier, en uafhængig central valgkommission, frigivelse af politiske fanger, frie medier samt ophævelse af censuren;

G.  der henviser til, at scenariet med manipulation og fraværet af frie og retfærdige valg ser ud til at gentage sig op til valget den 4. marts 2012, idet den centrale valgkommission har nægtet at registrere Grigorij Javlinskij, der er leder af det liberale parti Jabloko, og guvernøren for Irkutsk, Dmitrij Mesentsev, med den begrundelse, af der blandt de underskrifter, der var indgivet til støtte for deres kandidatur, var for mange ugyldige;

H.  der henviser til, at Rusland som medlem af Europarådet og Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) samt medunderskriver af FN's erklæringer har forpligtet sig til at fremme og beskytte menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder, demokratiet og retsstatsprincippet;

I.  der henviser til, at både præsident Medvedev og premierminister Putin har erkendt det presserende behov for at håndtere den omfattende korruption i Rusland og har givet offentlige tilsagn om at styrke retsstatsprincippet i Rusland samt givet udtryk for deres bekymring for uafhængigheden i Ruslands retsvæsen og retssystem;

J.  der henviser til, at de russiske myndigheder for at dæmpe den sociale utilfredshed har truffet en række lovgivningsinitiativer, hvis erklærede formål er demokratisering af valgloven og lovgivningen om partier; der henviser til, at denne liberalisering ifølge uafhængige observatører ikke har til formål at ændre magtsystemet, men at dæmpe befolkningens utilfredshed;

K.  der henviser til, at Khadzhimurad Kamalov, en fremtrædende journalist fra Ruslands voldsplagede region i Nordkaukasus, er blevet skudt og dræbt i Dagestan, hvorved der blev føjet endnu et offer til det stigende antal menneskeretsaktivister, der er blevet dræbt i Den Russiske Føderation i de seneste år;

L.  der henviser til, at Den Russiske Føderation er permanent medlem af FN's Sikkerhedsråd og deler et fælles ansvar sammen med de øvrige medlemmer for samarbejdet om globale emner og for opretholdelsen af stabilitet i verden; der henviser til, at der ikke er nogen fælles strategi for en løsning på krisen i Syrien og krisen i Iran;

M.  der henviser til, at der er fremskridt i samarbejdet mellem EU og Rusland, herunder aftalen med den russiske regering om udfasning af afgifterne for overflyvning af Sibirien og om "mindre grænsetrafik" i Kaliningrad-regionen;

N.  der henviser til, at det er vigtigt, at EU taler med én stemme, viser solidaritet og optræder samlet i forbindelserne med Den Russiske Føderation;

O.  der henviser til, at EU og Rusland i den fælles udtalelse om partnerskab for modernisering fastslog, at udviklingen i deres forbindelser bygger på et stærkt engagement i de demokratiske principper, de grundlæggende rettigheder og menneskerettighederne og retsstatsprincippet; der henviser til, at partnerskabet for modernisering udgør en integrerende del af den nye partnerskabs- og samarbejdsaftale;

1.  understreger, at den fremtidige udvikling i forbindelserne mellem EU og Rusland vil afhænge af indsatsen for at styrke demokratiet, retsstatsprincippet og respekten for grundlæggende rettigheder i Rusland;

2.  opfordrer Rusland til at leve op til sine forpligtelser i henseende til menneskerettighederne og retsstatsprincippet som medlem af Europarådet og Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE) samt kontraherende part i talrige internationale aftaler, herunder den europæiske menneskerettighedskonvention, verdenserklæringen om menneskerettigheder, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder;

3.  udtrykker dyb skuffelse over afviklingen af valget til Dumaen den 4. december, som blev skæmmet af talrige overtrædelser; fordømmer på det kraftigste de massearrestationer og voldshandlinger, som politiet har foretaget under de fredelige demonstrationer i Moskva, Sankt Petersburg og andre russiske byer, der var rettet mod Duma-valget; opfordrer de russiske myndigheder til at tillade fredelige demonstrationer til fordel for frie og retfærdige præsidentvalg og respekt for retsstaten;

4.  opfordrer Rusland til at tillade en konkurrencepræget demokratisk kampagne og et frit og retfærdigt præsidentvalg den 4. marts 2012; opfordrer de russiske myndigheder til at tage beslutningen om ikke at tillade oppositionskandidaterne Grigorij Javlinskij og Dmitrij Mesentsev at deltage i præsidentvalget op til fornyet overvejelse; opfordrer Rusland til at gennemføre dybtgående og seriøse reformer i retning af demokrati;

5.  erindrer om, at der siden premierminister Vladimir Putin overtog magten i Rusland ikke har ikke været noget valg i dette land, der er blevet anerkendt af vestlige iagttagere som frie og demokratiske;

6.  opfordrer den højtstående repræsentant/næstformand og Kommissionen til at yde en væsentlig og dybtgående støtte til civilsamfundsaktivister og repræsentanter for nye græsrodsbevægelser, der protesterer over de russiske myndigheders udemokratiske metoder; opfordrer EU til til stadighed at opfordre de russiske myndigheder til at opfylde OSCE's standarder for menneskerettigheder, demokrati og retsstat;

7.  opfodrer de russiske myndigheder til at gå videre med efterforskningen af journalisten Khadzhimurad Kamalovs død; gentager sin opfordring til de russiske retsmyndigheder om at sikre, at morderne på Sergej Magnitskij, Anna Politkovskaja og andre repræsentanter for civilsamfundet opklares, og at gerningsmændene strafforfølges;

8.  opfordrer EU til at vedtage konklusioner i Rådet (udenrigsanliggender) om menneskerettighedssituationen i Rusland, som understreger EU's bekymring over det vedvarende fjendtlige menneskerettighedsklima, bl.a. med hensyn til at give civilsamfundet plads til at fungere uden unødige begrænsninger og med hensyn til at skabe sikkerhed for menneskerettighedsforkæmpere; er bekymret over den udbredte straffrihed i forbindelse med tortur, tvungne forsvindinger og andre alvorlige overgreb, der forsat finder sted i det nordlige Kaukasus og understreger betydningen af, at Rusland fuldt og helt efterkommer Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols domme som et middel til at tackle disse krænkelser;

9.  opfordrer Rusland til i højere grad at vise vilje til at finde frem til fælles holdninger på internationalt plan, navnlig for så vidt angår de demokratiske forandringer i Nordafrika og Mellemøsten; påpeger, at Ruslands vetoret i FN's Sikkerhedsråd kan sætte en stopper for de internationale bestræbelser på at finde en fredelig løsning for Syrien, og opfordrer Rusland til at tage del i en samordnet strategi over for Assads styre;

10.  understreger, at den nuværende situation i Iran og udviklingen af landets atomprogram gør det nødvendigt med en beslutsom og samordnet tilgang fra det internationale samfunds side og med Ruslands aktive deltagelse:

11.  opfordrer EU til at stille som betingelse for et mere omfattende økonomisk og politisk samarbejde med Rusland, at europæiske værdier som f.eks. menneskerettigheder, demokrati og frihed overholdes;

12.  understreger betydningen af samarbejde med Rusland på energiområdet; gentager samtidig, at fremskridt i skabelsen af tættere forbindelser bør kædes sammen med forbedringer af retsstatsprincippet og de demokratiske standarder i Rusland; opfordrer Rådet og Kommissionen til at sikre, at principperne i energichartertraktaten bliver en integrerende del af den nye partnerskabs- og samarbejdsaftale; påpeger, at diversificering af energikilder bør være en hovedprioritet for EU, og at EU bør sætte alle kræfter ind på at færdiggøre projekter som Nabucco og AGRI; erindrer i denne forbindelse om, at diversificering indebærer, at der findes alternative lande uden for EU, der kan levere olie og gas, og ikke at der findes alternative transportveje fra Rusland for disse råstoffer; opfordrer EU til ikke at anvende to forskellige standarder i forbindelserne med Rusland såsom fritagelse fra en del af bestemmelserne under den tredje energipakke;

13.  glæder sig over, at Georgien og Rusland er nået til enighed om udestående bilaterale spørgsmål i forbindelse med Ruslands tiltrædelse af WTO, således at Rusland vil kunne tiltræde organisationen, hvilket vil lette samhandelen og skabe lige vilkår for erhvervslivet; erindrer dog om, at Rusland med henblik herpå skal overvinde omfattende hindringer som f.eks. industristøtte, bureaukrati, begrænsninger for udenlandske investeringer og utilstrækkelige standarder i folkesundheden;

14.  opfordrer Rusland til aktivt at bidrage til løsningen af de fastfrosne konflikter i dets nærområde; erindrer om nødvendigheden af, at Rusland fuldt ud gennemfører våbenhvileaftalens seks punkter, herunder respekten for Georgiens suverænitet og territoriale integritet; støtter Minsk-Gruppen og dens fremskridt med hensyn til konflikten i Nagorno-Karabakh og glæder sig over de nylige russiske initiativer med henblik på at skabe ny fremdrift i fredsforhandlingerne; glæder sig over genoptagelsen af forhandlingerne inden for 5+2-formatet med hensyn til Transdnestrien-konflikten og bemærker det første officielle møde den 1. december 2011, som forhåbentlig vil blive starten på en løsning af konflikten;

15.  bemærker, at partnerskabet for modernisering ikke alene bør omhandle økonomiske og teknologiske spørgsmål og udfordringer, men også bør baseres på et bredt samarbejde, navnlig inden for områderne retsstat, beskyttelse af menneskerettighederne og udvikling af et troværdigt retssystem;

16.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, Kommissionens næstformand/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Den Russiske Føderations regering og parlament, Georgiens regering og parlament, Europarådet samt Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa.