PROPUNERE DE REZOLUŢIE referitoare la situaţia din Nigeria (2012/2550(RSP))
7.3.2012
în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
Willy Meyer, Patrick Le Hyaric, Marie-Christine Vergiat în numele Grupului GUE/NGL
B7‑0139/2012
Rezoluţia Parlamentului European referitoare la situaţia din Nigeria (2012/2550(RSP))
Parlamentul European,
– având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind încălcarea drepturilor omului în Nigeria,
– având în vedere Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice, ratificat de Nigeria la 20 octombrie 1993,
– având în vedere Carta africană a drepturilor omului şi popoarelor, ratificată de Nigeria la 22 iunie 1983,
– având în vedere evaluarea PNUM referitoare la poluarea cu petrol din regiunea Ogoniland, din august 2011,
– având în vedere articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât populația de 160 de milioane de persoane a Nigeriei cuprinde aproximativ 250 de grupuri etnice și au loc periodic ciocniri între comunități; întrucât la 20 ianuarie, în urma unor atentate teroriste comise de gruparea islamică armată Boko Haram în orașul Kano, au fost ucise peste 150 de persoane; întrucât la 1 martie au fost uciși patru polițiști în statul Bayelsa în cadrul unui atentat al Mișcării pentru emanciparea Deltei Nigerului (MEND);
B. întrucât a fost declarată starea de urgență în mai multe orașe din nordul țării începând cu 31 decembrie 2011; întrucât în statul Kano a fost declarată de curând starea de asediu;
C. întrucât, atât climatul de război civil care domnește în Nigeria de mulți ani, cât și recentele acte de violență, se datorează în primul rând lipsei dezvoltării sociale și economice în aceste regiuni și au legătură cu jefuirea resurselor de petrol și gaze;
D. întrucât, deşi Nigeria este al optulea producător de petrol la nivel mondial, majoritatea celor 148 de milioane de locuitori trăiesc sub pragul sărăciei; întrucât, potrivit Biroului național de statistică din Nigeria, 61 % din populație a trăit cu mai puțin de 1 dolar pe zi în 2011, iar în 2012 situația se va înrăutăți;
E. întrucât exploatarea petrolului în Nigeria are loc în detrimentul nevoilor sociale, economice și ecologice de bază ale populației; întrucât controlul absolut pe care îl au principalele companii petroliere (Shell, Total, Exxon, Agip etc.) asupra exploatării petrolului în Nigeria este tolerată de conducătorii săi în detrimentul nevoilor populației;
F. întrucât, din cauza creșterii prețului petrolului în Nigeria, în ianuarie a avut loc o grevă generală declanșată de sindicate, care a durat opt zile;
G. întrucât în ultimii ani au avut loc mai multe acte de piraterie îndreptate împotriva navelor petroliere, comise de grupări armate în regiunea petrolieră de coastă;
H. întrucât peste 870 persoane din închisorile nigeriene sunt condamnate la moarte;
I. întrucât, în ultimele luni, din cauza tensiunilor și presiunilor accentuate generate de violențele religioase, sectare și etnice, au loc delicte sexuale și se întâlnesc comportamente sexuale violente, care sunt din ce în ce mai frecvente;
J. întrucât raporturile sexuale între persoane de același sex sunt ilegale în Nigeria, atât pentru femei, cât și pentru bărbați; întrucât raporturile sexuale între persoane de același sex se pedepsesc cu moartea prin lapidare în 12 state și, conform codului penal nigerian, cu până la 14 ani de închisoare pe întreg teritoriul Nigeriei;
K. întrucât, conform anchetei anuale a Confederației internaționale a sindicatelor pe 2010 privind încălcarea drepturilor sindicatelor în Nigeria, membrii sindicatelor sunt supuși constant atacurilor în această țară;
L. întrucât evaluarea PNUM referitoare la poluarea cu petrol din regiunea Ogoniland a arătat că, din cauza activităților de extracție a petrolului, în cel puțin 10 comunități ogoni, apa potabilă este contaminată cu mari cantități de hidrocarburi, fapt care reprezintă o amenințare la adresa sănătății publice; întrucât familiile beau din fântâni apă contaminată cu benzen (o substanță cancerigenă recunoscută) la un nivel de 900 de ori mai mare decât cel din orientările Organizației Mondiale a Sănătății; întrucât sectorul pescuitului are de suferit din cauza distrugerii habitatului peștilor și a contaminării persistente a multor pârâuri;
M. întrucât mii de copii care lucrează în minele de aur artizanale din nordul Nigeriei au nevoie de tratamente medicale imediate și zeci de sate sunt încă contaminate la doi ani după cea mai mare epidemie de intoxicare cu plumb din istoria modernă, în timp ce, potrivit estimărilor oficiale, 400 de copii și-au pierdut viața; întrucât eforturile de decontaminare a mediului nici măcar nu au început în multe din satele afectate,
1. condamnă ferm violențele din centrul Nigeriei, transmite condoleanțe pentru victime și rudele acestora și își exprimă îngrijorarea cu privire la starea războiului civil care domnește acolo de mulți ani; reafirmă faptul că diferențele religioase nu ar trebui niciodată folosite ca pretext pentru violență;
2. solicită guvernului nigerian să efectueze urgent investigații cu privire la aceste masacre și la cei care le-au ordonat și subliniază faptul că niciunul dintre cei vinovați nu ar trebui să rămână nepedepsit;
3. îndeamnă autoritățile nigeriene să protejeze populația, să depună eforturi pentru găsirea unei soluții pașnice, să trateze cauzele profunde ale violențelor, garantând în același timp drepturi egale pentru toți cetățenii, prin implementarea politicilor necesare în vederea rezolvării problemelor șomajului și sărăciei;
4. subliniază faptul că autoritățile nigeriene trebuie să asigure politicile necesare pentru dezvoltarea economică, socială și ecologică și, de asemenea, trebuie să garanteze accesul egal la resurse al tuturor cetățenilor; prin urmare, îndeamnă autoritățile să depună eforturi în acest sens;
5. condamnă ferm intervenția companiilor petroliere și a guvernelor occidentale în viața economică și politică a țării; condamnă faptul că, deşi Nigeria este al optulea producător de petrol la nivel mondial, majoritatea populației trăiește sub pragul sărăciei; subliniază dreptul suveran al populației nigeriene asupra acestor resurse naturale, astfel încât aceasta să poată beneficia de pe urma acestei bogății;
6. invită guvernul federal și guvernele statelor din Nigeria să abolească pedeapsa cu moartea și să instituie urgent un moratoriu asupra tuturor execuțiilor, astfel cum prevede Rezoluția 62/149 a Adunării Generale ONU; îndeamnă aceste guverne să elimine toate dispozițiile care prevăd pedepse cu moartea obligatorii;
7. încurajează nigerienii să contribuie la reușita anchetei și urmăririi penale în cazul tuturor delictelor sexuale, precum și la protejarea victimelor, împreună cu ONG-urile și furnizorii de servicii psihologice și medicale, care ar putea să ofere asistență în domeniul examinărilor psihologice medico-legale și al evaluării și consilierii victimelor;
8. solicită autorităţilor nigeriene să abolească legile existente care pedepsesc relaţiile sexuale consimţite între parteneri adulţi de același sex, să promoveze şi să protejeze drepturile omului, fără nici un fel de discriminare, precum şi să accepte şi să integreze persoanele LGBT în toate domeniile societăţii şi să le garanteze acestora protecţia împotriva persecuţiei şi discriminării şi accesul la justiţie şi căi de atac;
9. sprijină evaluarea PNUM referitoare la poluarea cu petrol din regiunea Ogoniland, în care se afirmă că lucrările de decontaminare a apei și a solului ar trebui realizate de către guvern și companiile petroliere care desfășoară activități în regiune, cum ar fi Shell Petroleum Development Company și Total Petroleum Hydrocarbons;
10. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Vicepreşedintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate, guvernelor şi parlamentelor statelor membre, guvernului Nigeriei, instituţiilor Uniunii Africane, Adunării Generale a ONU, copreşedinţilor Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE şi Parlamentului Panafrican.