PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteen III vahvistamisesta 28 päivänä elokuuta 2013 annetusta komission delegoidusta asetuksesta (EU) N:o …/… (C(2013)05541)
28.11.2013 - (2013/2815(DEA))
Franziska Keller, Yannick Jadot Verts/ALE-ryhmän puolesta
Helmut Scholz, Paul Murphy GUE/NGL-ryhmän puolesta
B7‑0546/2013
Euroopan parlamentin päätöslauselmaesitys yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteen III vahvistamisesta 28 päivänä elokuuta 2013 annetusta komission delegoidusta asetuksesta (EU) N:o …/… (C(2013)05541)
(2013/2815(DEA))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission delegoidun asetuksen (C(2013)05541),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan,
– ottaa huomioon yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 978/2012[1] ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan ja 36 artiklan 5 kohdan,
– ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan päätöslauselmaesityksen,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 87 a artiklan 4 kohdan,
A. ottaa huomioon, että asetuksessa (EU) N:o 978/2012 säädetään yksityiskohtaisista säännöistä unionin yleistä tullietuusjärjestelmää varten, jolla on tarkoitus parantaa kehitysmaiden pääsyä unionin markkinoille myöntämällä niiden vientituotteille etuuskohtelu;
B. toteaa, että yleinen tullietuusmenettely muodostuu yleisestä menettelystä ja kahdesta erityisestä menettelystä, mukaan lukien kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävä erityinen kannustusmenettely (GSP+), jossa tulleja ei kanneta sen edunsaajilta yli 6000 tullinimikkeestä;
C. toteaa, että GSP+-menettelyn on tarkoitus toimia uskottavana kannustimena maille, jotka sitoutuvat panemaan täytäntöön kestävän kehityksen yhteydessä olennaisina pidetyt keskeiset kansainväliset yleissopimukset;
D. ottaa huomioon, että asetuksen (EU) N:o 978/2012 9 artiklan 1 kohdassa määritetään edellytykset, joita hakijamaan on noudatettava tullakseen GSP+-edunsaajamaaksi;
E. ottaa huomioon, että asetuksen (EU) N:o 978/2012 10 artiklan 4 kohdassa komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä liitteen III vahvistamiseksi tai muuttamiseksi, jotta pyynnön esittäneelle maalle voidaan myöntää oikeus kestävää kehitystä ja hyvää hallintoa edistävään erityiseen kannustusmenettelyyn lisäämällä kyseinen maa GSP+‑edunsaajamaiden luetteloon;
F. toteaa, että asetuksessa (EU) N:o 978/2012 ei edellytetä, että komissio antaa yhden delegoidun säädöksen kaikille edunsaajamaille vaan jätetään komissiolle mahdollisuus päättää, olisiko kaikki maat sisällytettävä yhteen delegoituun säädökseen vai olisiko niitä koskien annettava yksittäisiä delegoituja säädöksiä;
G. ottaa huomioon, että 28. elokuuta 2013 komissio antoi delegoidun säädöksen liitteen III vahvistamiseksi lisäämällä siihen 10 maata (Armenia, Bolivia, Kap Verde, Costa Rica, Ecuador, Georgia, Mongolia, Pakistan, Paraguay ja Peru) 1. tammikuuta 2014 alkaen sovellettavan yhden delegoidun säädöksen muodossa;
H. katsoo, että tämä rajoittaa huomattavasti lainsäätäjien valvontavaltaa, sillä se pakottaa ne siinä tapauksessa, että ne vastustavat yhtä hakijamaata, vastustamaan delegoitua säädöstä, mistä kärsivät kaikki menettelyyn oikeutetut hakijamaat, kun voitaisiin soveltaa kohdennetumpaa lähestymistapaa ja antaa erillinen delegoitu säädös kutakin maata koskien;
I. ottaa huomioon, että delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun se on annettu tiedoksi, ilmaissut vastustavansa sitä; ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella;
J. toteaa, että 19. syyskuuta 2013 parlamentti pyysi vastustamisen määräajan jatkamista kahdella kuukaudella työjärjestyksen 87 a artiklan 5 kohdan mukaisesti; toteaa, että kansainvälisen kaupan valiokunnan puheenjohtaja ilmoitti parlamentin puolesta komissiolle ja neuvostolle 19. syyskuuta 2013 päivätyillä kirjeillä, että määräaikaa jatkettaisiin kahdella kuukaudella;
K. ottaa huomioon, että delegoituihin säädöksiin liittyvän Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen sopimuksen 2 kohdan mukaisesti kaikkien kolmen toimielimen on tehtävä yhteistyötä koko delegoitujen säädösten antamista koskevan menettelyn ajan, jotta siirretyn säädösvallan käyttö olisi sujuvaa ja Euroopan parlamentti ja neuvosto voisivat tehokkaasti valvoa sitä;
1. vastustaa komission delegoitua asetusta;
2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle ja ilmoittamaan sille, että delegoitu asetus ei voi tulla voimaan;
3. pyytää komissiota esittämään välittömästi uuden delegoidun säädöksen, jossa otetaan huomioon seuraava suositus:
asetuksen (EU) N:o 978/2012 liitteen III mukaisesti komission olisi annettava erillinen delegoitu säädös kutakin maata koskien, jonka se haluaa lisätä GSP+-edunsaajamaiden luetteloon;
4. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.
- [1] EUVL L 303, 31.10.2012, s. 1.