Päätöslauselmaesitys - B7-0264/2014Päätöslauselmaesitys
B7-0264/2014

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Venäjän hyökkäyksestä Ukrainaan

11.3.2014 - (2014/2627(RSP))

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Mairead McGuinness, Jacek Saryusz-Wolski, Laima Liucija Andrikienė, Roberta Angelilli, Sophie Auconie, Elena Băsescu, Ivo Belet, Jerzy Buzek, Arnaud Danjean, Mário David, Anne Delvaux, Michael Gahler, Andrzej Grzyb, Gunnar Hökmark, Anna Ibrisagic, Tunne Kelam, Andrey Kovatchev, Jan Kozłowski, Eduard Kukan, Krzysztof Lisek, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Monica Luisa Macovei, Ria Oomen-Ruijten, Alojz Peterle, Andrej Plenković, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, György Schöpflin, Davor Ivo Stier, Dubravka Šuica, Inese Vaidere, Philippe Juvin PPE-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0263/2014

Menettely : 2014/2627(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0264/2014
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0264/2014
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0264/2014

Euroopan parlamentin päätöslauselma Venäjän hyökkäyksestä Ukrainaan

(2014/2627(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–       ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Euroopan naapuruuspolitiikasta, itäisestä kumppanuudesta ja Ukrainasta sekä erityisesti 27. helmikuuta 2014 antamansa päätöslauselman Ukrainan tilanteesta[1],

–       ottaa huomioon 12. joulukuuta 2013 antamansa päätöslauselman Vilnan huippukokouksen tuloksista ja itäisen kumppanuuden tulevaisuudesta erityisesti Ukrainan osalta[2],

–       ottaa huomioon 6. helmikuuta 2014 antamansa päätöslauselman EU:n ja Venäjän huippukokouksesta[3],

–       ottaa huomioon ulkoasiainneuvoston 3. maaliskuuta 2014 pitämässään ylimääräisessä kokouksessa antamat päätelmät Ukrainasta,

–       ottaa huomioon Pohjois-Atlantin neuvoston 4. maaliskuuta 2014 antaman julkilausuman,

–       ottaa huomioon valtion- tai hallitusten päämiesten 6. maaliskuuta 2014 pidetyssä Eurooppa-neuvoston ylimääräisessä kokouksessa antaman julkilausuman Ukrainasta,

–       ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A.     toteaa, että Venäjän federaation asevoimat ovat loukanneet Ukrainan suvereniteettia ja alueellista koskemattomuutta;

B.     ottaa huomioon, että Krimin laiton hallinto päätti 6. maaliskuuta 2014 Krimin liittämisestä Venäjän federaatioon ja ilmoitti järjestävänsä 16. maaliskuuta 2014 Krimin itsenäisyyttä koskevan kansanäänestyksen, mikä on vastoin Ukrainan perustuslakia, jonka nojalla se voi järjestää kansanäänestyksiä vain paikallisista asioista;

C.     huomauttaa, että Venäjä on Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltojen ohella osapuolena Ukrainan turvatakuita koskevassa vuoden 1994 Budapestin muistiossa ja siten sitoutunut kunnioittamaan Ukrainan alueellista koskemattomuutta ja suvereniteettia;

D.     ottaa huomioon, että Venäjän federaation liittoneuvosto salli 1. maaliskuuta 2014 Venäjän federaation asevoimien lähettämisen Ukrainaan;

E.     ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvosto on kolmen päivän kuluessa pitänyt kaksi Ukrainaa käsitellyttä kokousta; huomauttaa, että YK:n varapääsihteeri Jan Eliasson lähti Kiovaan 2. maaliskuuta 2014 selvittääkseen pääsihteeriä varten mahdollisia muita toimia, joita YK voisi toteuttaa tilanteen rauhoittamiseksi;

1.      tuomitsee mitä jyrkimmin Venäjän federaation hyökkäyksen Ukrainaan ja sen ilman edeltävää provokaatiota toteuttaman Ukrainan suvereniteetin ja alueellisen koskemattomuuden loukkaamisen; vaatii Venäjän federaatiota viipymättä vetämään asevoimansa takaisin niiden pysyviin tukikohtiin; muistuttaa, että näillä toimilla rikotaan selvästi YK:n peruskirjaa, Etyjin Helsingin päätösasiakirjaa, turvatakuita koskevaa vuoden 1994 Budapestin muistiota, vuoden 1997 kahdenvälistä ystävyys-, yhteistyö- ja kumppanuussopimusta, vuoden 1997 sopimusta Venäjän Mustanmeren-laivaston asemasta ja läsnäolon ehdoista Ukrainan alueella sekä Venäjän kansainvälisiä velvoitteita; pitää Venäjän tekoja uhkana EU:n turvallisuudelle;

2.      ilmaisee täyden tukensa Ukrainan alueelliselle koskemattomuudelle, yhtenäisyydelle ja suvereniteetille; pitää myönteisenä, että Ukrainan parlamentti on vastuullisesti hoitanut kaikki perustuslailliset tehtävänsä ja täyttänyt poliittisen ja institutionaalisen tyhjiön, joka on syntynyt hallituksen kaaduttua ja presidentin tultua erotetuksi virastaan ja sittemmin poistuttua maasta; antaa Kiovassa toimivalle hallitukselle tunnustusta sen vastuullisesta, harkitusta ja maltillisesta toiminnasta pyrittäessä ratkaisemaan tämä vakava kriisi, jossa maan alueellinen koskemattomuus ja suvereniteetti ovat uhattuina; pyytää kansainvälistä yhteisöä yhtenäisesti ja määrätietoisesti seisomaan Ukrainan rinnalla ja tukemaan sitä;

3.      katsoo, että Krimin laittoman hallinnon päätös järjestää kansanäänestys alueen tulevasta asemasta on vastoin Ukrainan perustuslakia ja siksi laiton; tuomitsee jyrkästi Krimin autonomisen tasavallan korkeimman neuvoston päätöksen alueen liittämisestä Venäjän federaatioon;

4.      kehottaa ratkaisemaan meneillään olevan kriisin rauhanomaisesti ja kansainvälisen oikeuden mukaisia periaatteita ja velvoitteita täysin noudattaen; katsoo, että tilanne on saatava hallintaan ja rauhoitettava, jotta vältytään aseelliselta selkkaukselta; korostaa kansainvälisen tarkkailun ja välityksen suurta merkitystä; kehottaa EU:n toimielimiä ja jäsenvaltioita olemaan valmiita käyttämään kaikkia mahdollisia diplomaattisia ja poliittisia keinoja sekä tekemään väsymättä yhteistyötä kaikkien asiaankuuluvien kansainvälisten järjestöjen, kuten YK:n, Etyjin ja Euroopan neuvoston, kanssa sellaisen rauhanomaisen ratkaisun löytämiseksi, jonka on perustuttava Ukrainan suvereniteettiin ja alueelliseen koskemattomuuteen; huomauttaa, että venäläismielisten ryhmien väkivalta, jota YK:n erityisedustaja Robert Serry ja Etyjin tarkkailijat joutuivat Krimillä kokemaan, ei edistä konfliktin rauhanomaista ratkaisua; kehottaa Venäjän viranomaisia aloittamaan Ukrainan uuden hallituksen kanssa vuoropuhelun, jossa voidaan käsitellä venäläisten huolenaiheita samoin kuin poliittisia ja taloudellisia suhteita;

5.      on ilahtunut siitä, että Ukrainan hallitus on sitoutunut kunnianhimoiseen uudistusohjelmaan, johon sisältyy poliittisia, taloudellisia ja sosiaalisia muutoksia; suhtautuu sen vuoksi myönteisesti komission päätökseen tarjota Ukrainalle 11 miljardin euron arvoinen lyhyen ja keskipitkän aikavälin tukipaketti, jonka avulla voidaan vakauttaa maan talous- ja rahoitustilanne, ja kehottaa toteuttamaan EU:n johdolla kansainvälisiä toimia, jotta voidaan vakauttaa Ukrainan tilanne pitkällä aikavälillä, puuttua sen pahenevaan taloustilanteeseen ja yhteiskunnalliseen tilanteeseen, taata makrotalouden vakaus sekä käynnistää taloudessa tarvittavat perinpohjaiset ja kattavat uudistukset; tukee voimakkaasti komission käynnistämää ja koordinoimaa kansainvälisten avunantajien koordinointijärjestelyä, jossa EU:n jäsenvaltiot, IMF, Maailmanpankki, Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki ja EIP sekä muut maat yhdessä pyrkivät järjestämään maalle kansainvälisen rahoituspaketin; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita yhdessä Euroopan neuvoston ja Venetsian komission kanssa tarjoamaan rahoitusavun lisäksi teknistä apua perustuslakiuudistuksen toteuttamiseksi sekä oikeusvaltioperiaatteen toteutumisen ja korruption torjunnan tehostamiseksi Ukrainassa;

6.      kannustaa Ukrainan viranomaisia takaamaan vapaat ja rehelliset vaalit kansainvälisiä vaatimuksia täysin noudattaen, edistämään perustuslakiuudistusta ja oikeuslaitoksen uudistusta, toimimaan määrätietoisesti korruption kitkemiseksi ja tutkimaan kaikki Maidan-aukiolla kolme kuukautta kestäneiden mielenosoitusten aikana tapahtuneet väkivallanteot; toistaa, että on tärkeää toteuttaa osallistavia toimia, joilla tavoitetaan kaikki Ukrainan alueet ja vähemmistöt, ja varmistaa kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien ihmisten oikeuksien täysi suojelu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti; kehottaa Ukrainan viranomaisia hyväksymään uutta lainsäädäntöä, joka on sopusoinnussa Ukrainalle alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan mukaan kuuluvien velvoitteiden kanssa ja jolla taataan maan kansalaisten oikeuksien kunnioittaminen sekä turvataan venäjän ja muiden vähemmistökielten käyttö;

7.      suhtautuu myönteisesti Eurooppa-neuvoston päätökseen allekirjoittaa assosiaatiosopimuksen poliittiset luvut vielä ennen Ukrainan presidentinvaaleja; on ilahtunut siitä, että Eurooppa-neuvosto sitoutuu varmistamaan, että EU hyväksyy yksipuolisia toimenpiteitä, joiden ansiosta Ukraina voi merkittävästi hyödyntää pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen tarjoamia etuja, kuten mahdollisuutta soveltaa tavaroiden tuontiin määräyksiä, joilla alennetaan tariffeja ja avataan tariffikiintiöitä; toistaa, että assosiaatiosopimuksen ja siihen kuuluvan pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen jäljelle jäävät osat olisi allekirjoitettava mahdollisimman pian; korostaa, että Venäjälle on annettava selkeitä viestejä siitä, että mikään tässä sopimuksessa ei vaaranna tai vahingoita tulevia yhteistyöhön perustuvia kahdenvälisiä poliittisia ja taloudellisia suhteita Ukrainan ja Venäjän välillä; pitää myönteisenä, että neuvosto on äskettäin todennut, että assosiaatiosopimus, johon sisältyy pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue, ei ole EU:n ja Ukrainan välisen yhteistyön lopullinen päämäärä; muistuttaa lisäksi, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 49 artikla koskee kaikkia Euroopan valtioita, jotka haluavat liittyä unioniin, myös Ukrainaa, ja että tällaiset valtiot voivat hakea unionin jäsenyyttä sillä edellytyksellä, että ne noudattavat demokratian periaatteita, kunnioittavat perusvapauksia, ihmisoikeuksia ja vähemmistöjen oikeuksia sekä varmistavat oikeusvaltioperiaatteen toteutumisen;

8.      suhtautuu myönteisesti Eurooppa-neuvoston 6. maaliskuuta 2014 tekemään päätökseen ensimmäisistä kohdennetuista toimenpiteistä, kuten viisumiasioita ja uutta sopimusta koskevien kahdenvälisten neuvottelujen keskeyttämisestä, sekä jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten päätökseen keskeyttää osallistumisensa Sotšissa järjestettävän G8-huippukokouksen valmisteluihin; huomauttaa, että ellei konfliktin rauhoittamisessa onnistuta riittävästi, EU:n olisi valmisteltava uusia toimenpiteitä ja pakotteita, kuten menettelyjen käynnistäminen Venäjän erottamiseksi G8-ryhmästä, Euroopan neuvostosta ja Etyjistä, Venäjän jäsenyyttä OECD:ssä koskevan hakemuksen käsittelyn keskeyttäminen, matkustuskiellon käyttöönotto, varojen jäädyttäminen ja rahanpesun vastaisen lainsäädännön soveltaminen johtaviin venäläispoliitikkoihin, jotka ovat osallistuneet Ukrainan suvereniteettia ja alueellista koskemattomuutta loukkaavien päätösten tekemiseen ja täytäntöönpanoon, venäläisyritysten ja niiden tytäryritysten vastaiset toimet, jotta ne noudattaisivat täysin sisämarkkinalainsäädäntöä ja EU:n kilpailulainsäädäntöä erityisesti energia-alalla, sekä aseiden ja kaksikäyttöteknologian kaupan kielto;

9.      pitää myönteisenä neuvoston päätöstä kohdistaa 18 henkilöön rajoittavat toimenpiteet, jotka koskevat näiden henkilöiden väärinkäyttämien Ukrainan valtionvarojen jäädyttämistä ja takaisinsaantia;

10.    korostaa turvatun, monipuolisen ja kohtuuhintaisen energian saannin merkitystä Ukrainalle; painottaa, että strateginen tehtävä tässä yhteydessä on energiayhteisöllä, jonka puheenjohtajana Ukraina toimii vuonna 2014, ja että on tärkeää kehittää Ukrainan kykyä torjua Venäjältä peräisin olevia energiauhkia; palauttaa mieliin tarpeen lisätä EU:n varastokapasiteettia ja tarjota kaksisuuntaista kaasunsiirtoa EU:n jäsenvaltioista Ukrainaan; pitää myönteisenä komission ehdotusta Ukrainan kaasunsiirtojärjestelmän nykyaikaistamisesta ja sille annettavasta avusta Gazpromin velkojen maksussa;

11.    pyytää neuvostoa antamaan komissiolle välittömästi valtuudet nopeuttaa viisumeja koskevaa vuoropuhelua Ukrainan kanssa, jotta voidaan edetä kohti viisumivapautta Moldovan esimerkin mukaisesti; kehottaa sillä välin ottamaan välittömästi käyttöön väliaikaisia, hyvin yksinkertaisia ja edullisia viisumien myöntämismenettelyjä EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla;

12.    tähdentää, että EU:n on tässä tilanteessa aktiivisesti pyrittävä voittamaan Ukrainan ja erityisesti Krimin kansa puolelleen, jotta voidaan torjua Venäjän valheelliseen propagandaan perustuvaa retoriikkaa; torjuu jyrkästi Venäjän väitteet Ukrainan venäjänkielisten kansalaisten syrjinnästä ja rauhanomaisten mielenosoittajien leimaamisen fasisteiksi;

13.    kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Ukrainan virkaatekevälle presidentille, hallitukselle ja parlamentille, Euroopan neuvostolle sekä Venäjän federaation presidentille, hallitukselle ja parlamentille.