Állásfoglalásra irányuló indítvány - B9-0345/2021Állásfoglalásra irányuló indítvány
B9-0345/2021

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a kubai emberi jogi és politikai helyzetről

7.6.2021 - (2021/2745(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 132. cikkének (2) bekezdése alapján

Pedro Marques, Javi López
az S&D képviselőcsoport nevében

Eljárás : 2021/2745(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B9-0345/2021
Előterjesztett szövegek :
B9-0345/2021
Szavazatok :
Elfogadott szövegek :

B9‑0345/2021

Az Európai Parlament állásfoglalása a kubai emberi jogi és politikai helyzetről

(2021/2745(RSP))

Az Európai Parlament,

 tekintettel a Kubáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a Kubáról szóló 2004. november 17-i[1], a kubai kormánnyal szembeni uniós politikáról szóló 2006. február 2-i[2], a Kubáról szóló 2007. június 21-i[3], a kubai lelkiismereti foglyokról szóló 2010. március 11-i[4] és az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Kubai Köztársaság közötti politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozat tervezetéről, nevezetesen a hozzájárulásáról szóló jogalkotási[5] és az azt kísérő nem jogalkotási, 2017. július 5-i állásfoglalására[6], továbbá a kubai emberi jogi helyzetről szóló 2018. november 15-i[7] és a José Daniel Ferrer ügyéről szóló 2019. november 28-i állásfoglalására[8],

 tekintettel az Európai Unió és Kuba között 2016 decemberében aláírt és 2017. november 1. óta ideiglenesen alkalmazott, a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodásra[9],

 tekintettel a 2021. január 20-i EU–Kuba Vegyes Tanács fő eredményeire,

 tekintettel az Emberi Jogok Amerikaközi Bizottságának 2021. február 11-i 14/2021 sz. állásfoglalására Kubára vonatkozólag,

 tekintettel az Európai Külügyi Szolgálatnak (EKSZ) a hivatalosan a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló EU–Kuba megállapodás keretében 2021. február 26-án tartott harmadik EU–Kuba emberi jogi párbeszédről szóló, 2021. február 28-i nyilatkozatára,

 tekintettel az EKSZ 2021. március 26-i, az egyoldalú kényszerítő intézkedésekről szóló harmadik EU–Kuba párbeszédről szóló nyilatkozatára,

 tekintettel az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó, a 2020–2024 közötti időszakra szóló uniós cselekvési tervre,

 tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának Kubáról szóló, 2018. májusi egyetemes időszakos felülvizsgálatára,

 tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára és más nemzetközi emberi jogi szerződésekre és eszközökre,

 tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése által 1984. december 10-én elfogadott, a kínzás és más kegyetlen, embertelen és megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni ENSZ-egyezményre, amelynek Kuba részes fele,

 tekintettel az emberi jogok védelmezőiről szóló uniós iránymutatásra,

 tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, amelyet Kuba is aláírt,

 tekintettel eljárási szabályzata 132. cikkének (2) bekezdésére,

A. mivel az Európai Unió és Kuba közötti kapcsolatok olyan politikai párbeszéden alapulnak, amely előmozdítja az együttműködést, az emberi jogok tiszteletben tartását, a kubai gazdaság modernizációját és a globális kihívásokra adandó közös válaszok kidolgozását;

B. mivel az EU és Kuba 2016 decemberében új korszakba kezdett a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás aláírásával, amely az EU és Kuba – mindaddig az egyetlen latin-amerikai ország, amellyel az EU még semmilyen megállapodást nem írt alá – között létrejött első megállapodás; mivel a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás meghatározza az EU és Kuba közötti kapcsolatra vonatkozó általános elveket és célkitűzéseket, többek között három, a politikai párbeszédre, együttműködésre és ágazati szakpolitikai párbeszédre irányuló fő fejezetet, valamint a kereskedelmet és a kereskedelmi együttműködést; mivel a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodást 2017. november 1-je óta ideiglenesen alkalmazzák; mivel a 27 uniós tagállam közül 26 ratifikálta a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodást;

C. mivel az EU és Kuba közötti, az EU emberi jogi különleges képviselője által vezetett emberi jogi párbeszéd 2015-ben jött létre; mivel a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás az EU és Kuba közötti kapcsolatok példátlan mértékű intézményesüléséhez vezetett; mivel az EU az egyetlen olyan szervezet, amely ilyen magas szintű párbeszédet folytat Kubával;

D. mivel 2021. február 26-án az EU és Kuba megtartotta a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló EU–Kuba megállapodás keretében folytatott harmadik hivatalos emberi jogi párbeszédet; mivel a két fél megvitatta a békés gyülekezés és az egyesülés szabadságának kérdését; mivel az EU a nemzetközi emberi jogi jogszabályokkal összhangban hangsúlyozta annak fontosságát, hogy minden polgár számára lehetővé kell tenni, hogy civil társadalmi szervezeteken és egyesületeken keresztül aktívan részt vegyen a társadalom életében; mivel az EU emlékeztetett arra, hogy tiszteletben kell tartani a nemzetközi emberi jogi kötelezettségeket;

E. mivel a tudományos kutatás szabadsága és a kreatív tevékenység is megvitatásra került; mivel az EU hangsúlyozta, hogy tiszteletben kell tartani a polgárok eltérő és nem összehangolt nézeteit, beleértve a művészi eszközök révén kifejezett nézeteket is, valamint elő kell mozdítani az inkluzív és konstruktív párbeszédet;

F. mivel 2018 decemberében Kubában hatályba lépett a 349. sz. rendelet, amely előírja a művészek és az őket alkalmazók számára, hogy a kubai kormány előzetes jóváhagyását kérjék a köz- vagy magánterületeken való működéshez, különben anyagaikat elkobozzák, őket pedig megbírságolják vagy szankciókkal sújtják; mivel 2019 júliusában hatályba lépett a 370. sz. rendelet, amely szabályozza és szankciókat vezet be az információk interneten történő ingyenes terjesztése tekintetében; mivel nemzetközi emberi jogi szervezetek elítélték a 349. és a 370. sz. rendeletet, mivel azok sértik az alapvető szabadságokat, és sértik Kuba 2019. évi alkotmányának a véleménynyilvánítás szabadságát garantáló 54. cikkét;

G. mivel a 349. rendelet elfogadását követően a San Isidro Mozgalom (MSI), egy művészekből, aktivistákból, akadémiai dolgozókból és újságírókból álló szervezet békés tiltakozásba kezdett a véleménynyilvánítás szabadságáért és a kubai művészeti cenzúra fokozódása ellen;

H. mivel Denis Solís González zenészt, az MSI tagját 2020. november 9-én őrizetbe vették; mivel „hatóság megsértése” miatt nyolc hónap börtönbüntetésre ítélték, és átszállították a Valle Grande szigorúan őrzött börtönbe, ahol 2020. november 16-ig a elzárva tartották, mialatt senkivel nem léphetett kapcsolatba; mivel 14 független művész és aktivista hétnapos éhségsztrájkba kezdett, hogy tiltakozzon fogva tartása ellen;

I. mivel 2020. november 27-én mintegy 300 ember gyűlt össze a kubai Kulturális Minisztérium előtt, hogy békésen tiltakozzanak a művészi szabadság Kubában tapasztalható hiánya, valamint Denis Solís González és más művészek önkényes letartóztatása ellen; mivel e tiltakozás eredményeként kubai hivatalnokok találkoztak 30 művésszel és aktivistával, és megállapodtak abban, hogy véget vetnek a kubai művészek zaklatásának, és párbeszédet indítanak az aktivisták és a kormány között;

J. mivel 2021. február 11-én az Emberi Jogok Amerikaközi Bizottsága elővigyázatossági intézkedéseket fogadott el az MSI húsz megnevezett tagja javára; mivel az elvégzett elemzés fényében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az alkalmazandó prima facie vélelem és a kubai állam jelenlegi körülményei alapján kielégítően bizonyítható, hogy az MSI húsz megnevezett tagjának élethez és személyi sérthetetlenséghez való joga komoly veszélyben van;

K. mivel az MSI egyik tagját, Luis Manuel Otero Alcántarát 2021. május 2-án a rendőrök elhurcolták otthonából, és akarata ellenére egy havannai kórházban tartották fogva, ahol hetekig nem találkozhatott családjával vagy barátaival; mivel az Amnesty International Otero Alcántarát lelkiismereti fogollyá nyilvánította; mivel május 31-én elhagyhatta a kórházat;

L. mivel 2021. május 18-án Maykel Castillo Pérezt, az MSI egy másik tagját letartóztatták, megbilincselték és azóta nyoma veszett; mivel azóta teljes elkülönítésben tartják fogva; mivel az ENSZ erőszakos eltüntetésekkel foglalkozó bizottsága felszólította a kubai kormányt, hogy tájékoztassa Castillo Pérez rokonait fogva tartásának helyéről, biztosítsa, hogy kommunikálhasson családjával és ügyvédjével, valamint nyújtson tájékoztatást a 2021. június 11-ig hangsúlyosan említett aggályok és ajánlások tekintetében hozott intézkedésekről;

M. mivel Kuba ratifikálta a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet mind a nyolc alapvető egyezményét, de nem ratifikálta a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát;

N. mivel Kuba 2019-ben módosította alkotmányát, hogy elismerje a habeas corpus eljárást és más jelentős alapvető jogokat; mivel az elmúlt három évben a szigeten bevezették az internetet, amelyhez jelenleg 7 millió ember fér hozzá;

O. mivel Kuba 4 000 orvost küldött közel 40 országba, hogy segítsenek a Covid19-világjárványra való válaszadásban; mivel a világjárvány előtt a becslések szerint 28 000 kubai egészségügyi dolgozó állt alkalmazásban;

P. mivel az Európai Beruházási Bank (EBB) mintegy 160 országban tevékenykedik, amelyek közül néhány jelentős emberi jogi és alapjogi kihívásokkal néz szembe; mivel Kuba ugyanakkor még nem jogosult EBB-finanszírozásra;

Q. mivel az ENSZ Közgyűlése 27 egymást követő határozatot fogadott el, amelyekben felszólított a Kubával szembeni amerikai embargó megszüntetésére; mivel a Parlament régóta fennálló, számos alkalommal elfogadott és az uniós intézmények által is osztott álláspontja az, hogy ellenzi az extraterritorialitásra vonatkozó jogszabályokat, mivel azok közvetlenül károsak a kubai népre nézve, és befolyásolják az európai vállalkozások tevékenységét;

1. megismétli, hogy támogatja a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodást, valamint az EU kritikus elkötelezettségre irányuló megközelítését Kubával szemben, hogy támogassa az országot modernizációjában, de nyíltan felvállalva nézeteltéréseinket is;

2. hangsúlyozza az Európai Unió, annak tagállamai és a Kubai Köztársaság közötti kapcsolatok elmélyítésének fontosságát, különösen a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodás keretében, a felek közötti kölcsönösen tiszteletteljes és előnyös kapcsolatok kialakítására való törekvés révén;

3. felszólítja azokat a kormányokat, amelyek ezt még nem tették meg, hogy mielőbb ratifikálják a politikai párbeszédről és együttműködésről szóló megállapodást;

4. megismétli az EBB mandátuma meghosszabbításának fontosságát, és kéri, hogy Kuba teljes mértékben jogosult legyen az EBB finanszírozására;

5. támogatja a Kuba által eddig elért haladást az alapvető jogok országon belüli fokozottabb elismerése, valamint a modernizáció és a nyitottság jelenlegi folyamatának támogatása terén;

6. felszólít az Amerikai Egyesült Államok által Kuba ellen bevezetett gazdasági, kereskedelmi és pénzügyi blokád feloldására;

7. felszólítja az új amerikai kormányt, hogy törölje Kubát a terrorizmust támogató államok listájáról, és folytassa az Obama-kormányzat alatt választott utat a két ország közötti kétoldalú kapcsolatok normalizálása érdekében;

8. szolidaritását fejezi ki a San Isidro Mozgalom tagjaival, valamennyi aktivistával és az emberi jogok védelmezőivel a véleménynyilvánítás szabadságának kubai előmozdítása érdekében tett erőfeszítéseik tekintetében;

9. felszólítja a kubai hatóságokat, hogy hagyjanak fel a tüntetők elleni büntetőeljárásokkal, és kezdjenek érdemi párbeszédet a San Isidro Mozgalom tagjaival és más művészekkel és aktivistákkal, akik a véleménynyilvánítás szabadságának előmozdítására törekszenek Kubában;

10. felszólítja a kubai kormányt, hogy hozza meg a szükséges intézkedéseket a San Isidro Mozgalom tagjai és minden emberi jogi aktivista élethez és személyi sérthetetlenséghez való jogának védelme érdekében;

11. felszólítja a kubai kormányt, hogy ratifikálja a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát, és biztosítsa az egyesülés szabadságához való jogot, beleértve a szervezetek nyilvántartásba vételét és a kollektív tárgyalásokat, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet normáival összhangban;

12. felszólítja a kubai kormányt, hogy ismerje el a független újságírást legitim gyakorlatként, és tartsa tiszteletben a kubai független újságírók jogait;

13. felszólítja a kubai kormányt, hogy a nemzetközi emberi jogi normákkal összhangban biztosítsa a kubaiaknak a kiutazáshoz és az országukba való visszatéréshez való jogát, beleértve a külföldi orvosi missziókban dolgozó orvosokat is;

14. felszólít a 349. és 370. számú rendeletek és más, a véleménynyilvánítás szabadságát sértő kubai törvények azonnali hatályon kívül helyezésére;

15. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást Kuba Nemzetgyűlésének, a Bizottság alelnökének / az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Bizottságnak, az EU emberi jogokért felelős különleges képviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ emberi jogi főbiztosának és a Latin-amerikai és Karibi Államok Közösségébe tartozó országok kormányainak.

 

Utolsó frissítés: 2021. június 9.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat