NÁVRH UZNESENIA o humanitárnej situácii v Pásme Gazy, potrebe dosiahnuť prímerie a rizikách regionálnej eskalácie
15.1.2024 - (2024/2508(RSP))
v súlade s článkom 132 ods. 2 rokovacieho poriadku
Manu Pineda, Konstantinos Arvanitis, Idoia Villanueva Ruiz, Niyazi Kizilyürek, Younous Omarjee, Petros Kokkalis, Giorgos Georgiou, Marc Botenga, João Pimenta Lopes, Dimitrios Papadimoulis, Marisa Matias, José Gusmão, Mick Wallace, Clare Daly, Miguel Urbán Crespo, Özlem Demirel, Helmut Scholz, Martina Michels, Cornelia Ernst
v mene skupiny The Left
B9‑0069/2024
Uznesenie Európskeho parlamentu o humanitárnej situácii v Pásme Gazy, potrebe dosiahnuť prímerie a rizikách regionálnej eskalácie
Európsky parlament,
– so zreteľom na Chartu Organizácie Spojených národov,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Izraeli a Palestíne, najmä na uznesenie zo 14. decembra 2022 o vyhliadkach riešenia pre Izrael a Palestínu v podobe existencie dvoch štátov[1],
− so zreteľom na vyhlásenia vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku o situácii v Palestíne/Izraeli, najmä vyhlásenie z 12. novembra 2023 o pozastavení útokov na humanitárne účely v Pásme Gazy,
– so zreteľom na Ženevské dohovory z roku 1949 a ich dodatkové protokoly,
– so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN č. 181 (II) z 29. novembra 1947 o rozdelení Palestíny,
– so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN č. 194 (III) z 11. decembra 1948 o zásadách dosiahnutia konečného riešenia a návratu palestínskych utečencov do ich domovov,
– so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN č. 302 (IV) z 8. decembra 1949 o pomoci palestínskym utečencom,
– so zreteľom na následné rezolúcie OSN o situácii v Palestíne/Izraeli,
– so zreteľom na Dohovor OSN o zabránení a trestaní zločinu genocídy,
– so zreteľom na rezolúciu Valného zhromaždenia OSN z 12. decembra 2023 o Pásme Gazy s názvom Protection of civilians and upholding legal and humanitarian obligations (Ochrana civilného obyvateľstva a plnenie právnych a humanitárnych záväzkov),
– so zreteľom na Rímsky štatút Medzinárodného trestného súdu z roku 1998,
– so zreteľom na vyhlásenia osobitného spravodajcu OSN pre situáciu v oblasti ľudských práv na palestínskych územiach okupovaných od roku 1967,
– so zreteľom na dohody z Osla medzi Izraelským štátom a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny z rokov 1993 a 1995,
– so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu z roku 2000, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej[2], a najmä na jej článok 2,
– so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka OSN z 9. októbra 2023, v ktorom vyzýva na ukončenie bludného kruhu krviprelievania, nenávisti a polarizácie, a na jeho ďalšie vyhlásenia týkajúce sa katastrofálnej situácie civilistov v Pásme Gazy,
– so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže 7. október 2023 bol najkrvavejším dňom v histórii Izraela, keď palestínske ozbrojené skupiny vrátane Hamásu a Islamského džihádu podnikli bezprecedentný útok, prelomili bezpečnostné oplotenie medzi Pásmom Gazy a Izraelom a uskutočnili útok na izraelské vojenské a civilné ciele; keďže Izrael odpovedal vojensky; keďže v teň deň bolo v Izraeli zavraždených celkovo 1200 ľudí, z ktorých väčšina boli civilisti, a viac ako 200 osôb bolo odvedených ako rukojemníci, z ktorých 132 je už viac ako tri mesiace stále zadržiavaných;
B. keďže izraelská armáda od 8. októbra 2023 vedie vojnu prostredníctvom vzdušných, námorných a pozemných operácií a bombarduje Pásmo Gazy, čo je jedna z najhustejšie obývaných oblastí na svete, pričom pripravila o život viac ako 23 000 Palestínčanov, z ktorých 70 % tvoria ženy a deti; keďže približne 60 000 ľudí bolo zranených a viac ako 8 000 ľudí je nezvestných; keďže približne 85 % z 2,2 milióna ľudí, ktorí tvoria obyvateľstvo Pásma Gazy, bolo vysídlených a nemá prístup k základným službám, zdravotnej starostlivosti, vode, potravinám a elektrickej energii; keďže podľa mimovládnej organizácie Save the Children prišlo o život najmenej 10 000 detí, čo je jedno percento celkovej populácie detí v Pásme Gazy; keďže bolo zabitých 79 novinárov a pracovníkov médií a najmenej 146 humanitárnych pracovníkov;
C. keďže od začiatku vojny sa nezákonná pozemná, vzdušná a námorná blokáda Pásma Gazy, ktorú Izrael uplatňuje od roku 2007, s ničivými následkami pre obyvateľstvo, výrazne sprísnila s cieľom zabrániť dodávkam elektrickej energie, potravín a paliva na toto územie; keďže Pásmo Gazy sa už nachádzalo v situácii humanitárnej krízy pred vojnou v dôsledku 17-ročnej blokády Izraela, pričom približne 80 % obyvateľstva je odkázaných na humanitárnu pomoc, 44 % domácností trpí potravinovou neistotou a ďalších 16 % je potravinovou neistotou ohrozených; keďže bezohľadné bombardovanie a blokáda pomoci zo strany Izraela spôsobili bezprecedentnú humanitárnu katastrofu v Pásme Gazy, ktorá vedie k tomu, že tisíce žien, mužov a detí umierajú na hlad a choroby a v dôsledku nedostatku liekov a pomoci; keďže ako odsúdil generálny tajomník OSN, „štyri z piatich najviac vyhladovaných osôb kdekoľvek na svete sú v Pásme Gazy“; keďže z prieskumu UNICEF z 26. decembra 2023 vyplynulo, že čoraz väčší počet detí v Pásme Gazy nemá uspokojené svoje základné potreby v oblasti výživy; keďže približne 90 % detí vo veku do dvoch rokov v Pásme Gazy konzumuje potraviny z dvoch alebo menej kategórií potravín; keďže je vážne ohrozená aj výživa tehotných a dojčiacich žien, pričom 25 % konzumuje len jeden druh potravín a takmer 65 % len dva druhy potravín;
D. keďže izraelské letecké útoky sa bez rozdielu zamerali na civilnú infraštruktúru a zničili školy, nemocnice, mešity, kostoly a súkromné obydlia a budovy; keďže tisíce rodín boli viackrát vysídlené, pričom najmenej pol milióna Palestínčanov nemá žiadne obydlie, do ktorého by sa mohli vrátiť; keďže podľa OSN bolo k 30. decembru 2023 takmer 70 % obytných jednotiek Pásma Gazy poškodených alebo zničených, 352 škôl bolo poškodených a zostávajúce vzdelávacie zariadenia poskytovali útočisko vysídleným osobám; keďže polovica nemocníc v Pásme Gazy je mimo prevádzky, zatiaľ čo civilná infraštruktúra, továrne a podniky boli značne poškodené;
E. keďže od 7. októbra 2023 bolo na Západnom brehu a vo východnom Jeruzaleme zabitých 332 Palestínčanov vrátane 84 detí a 4 157 Palestínčanov vrátane 630 detí bolo zranených; keďže počet Palestínčanov, ktorí boli v roku 2023 zabití na Západnom brehu vrátane východného Jeruzalema, konkrétne 507 osôb, predstavuje najvyšší počet Palestínčanov zabitých na Západnom brehu, odkedy Úrad OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí (OCHA) začal v roku 2005 zaznamenávať obete; keďže najmenej 1 257 ľudí vrátane 582 detí bolo vysídlených v dôsledku násilia osadníkov a obmedzení prístupu; keďže podľa OCHA bolo ďalších 915 Palestínčanov vysídlených potom, ako ich domy boli zbúrané alebo zničené počas operácií izraelskými silami;
F. keďže Agentúra OSN pre pomoc a prácu v prospech palestínskych utečencov na Blízkom východe (UNRWA) odsúdila ostreľovanie jej sídla, úradov a infraštruktúry Izraelom; keďže pri izraelských náletoch zahynulo najmenej 146 zamestnancov UNRWA, čo je historicky najvyšší počet úmrtí v ktorejkoľvek agentúre OSN vo vojne; keďže podľa najnovších správ UNRWA bolo poškodených 132 zariadení vrátane 63 zariadení, ktoré sa dostali pod priamu paľbu izraelskej armády, zatiaľ čo 52 škôl bolo poškodených a 53 škôl bolo priamo zasiahnutých; keďže viac ako 1,7 milióna ľudí v súčasnosti hľadá útočisko v zariadeniach patriacich UNWRA;
G. keďže podľa OCHA je schopnosť humanitárnych partnerov reagovať na rozsiahle potreby v Pásme Gazy obmedzená v dôsledku opakovaného zamietania prístupu k dodávkam pomoci a nedostatku koordinovaného bezpečného prístupu zo strany izraelských orgánov; keďže miera zamietnutí vstupu Izraelom za posledný mesiac predstavuje „významné zhoršenie“ v porovnaní s decembrom 2023; keďže v období od 1. do 10. januára 2024 sa uskutočnili len tri z 21 plánovaných dodávok potravín, liekov, vody a iných život zachraňujúcich vecí do severnej časti Wádí Gaza;
H. keďže rôzne mimovládne organizácie odsúdili skutočnosť, že Izrael používa pri svojich útokoch biely fosfor, čo zakazuje Dohovor o chemických zbraniach; keďže podľa spravodajskej správy USA, ktorú citovala CNN, 40 – 45 % z 29 000 striel typu vzduch-zem v Pásme Gazy boli nepresné tzv. hlúpe bomby, teda neriadená munícia, ktorá môže predstavovať väčšiu hrozbu pre civilistov, najmä na husto osídlených územiach, ako je Pásmo Gazy;
I. keďže na libanonskej hranici čoraz častejšie dochádza k bojom a vzrastá napätie potom, čo Hizballáh vypálil rakety na Izrael a Izrael podnikol nálety na libanonské územie; keďže izraelské sily uskutočnili raketové útoky na letiská v Sýrii, čo znefunkčnilo letiská v Damasku a Aleppe; keďže pri extrateritoriálnom útoku bezpilotných lietadiel z Izraela na juh Bejrútu v Libanone prišlo o život niekoľko vodcov Hamásu vrátane Sáliha al-Árúrího, zástupcu vedúceho politického krídla skupiny a zakladateľa vojenského krídla Brigády al-Kassám; keďže húthíovskí povstalci v Jemene zaútočili na komerčné lode smerujúce do Izraela v Červenom mori a začali útoky na koalíciu pod vedením USA, ktorá vyslala vojenské námorné jednotky do oblasti s cieľom chrániť Izrael; keďže USA, Spojené kráľovstvo a ich spojenci začali viaceré raketové útoky na Jemen proti húthíom, pričom hrozí vyhrotenie konfliktu;
J. keďže súčasná situácia výrazne ohrozuje bezpečnosť v regióne ako celku; keďže to má vplyv aj na mierové spolužitie v iných krajinách vrátane členských štátov EÚ;
K. keďže generálny tajomník OSN uviedol, že k vystupňovaniu násilia nedošlo z ničoho nič, ale živil ho dlhodobý konflikt a desiatky rokov trvajúca vojenská okupácia bez politického konca v dohľadnej dobe; keďže rok 2023 sa vyznačoval rastúcim napätím a násilím v súvislosti s prebiehajúcou vojenskou okupáciou Palestíny; keďže už pred prebiehajúcim útokom bol rok 2023 pre Palestínčanov rokom s najväčším počtom obetí na životoch, odkedy OSN začala zhromažďovať údaje; keďže v izraelských väzniciach je viac ako 8 000 palestínskych politických väzňov vrátane stoviek žien a detí;
L. keďže od roku 1967 Izrael okupuje Západný breh, Pásmo Gazy a východný Jeruzalem, ako aj Golanské výšiny; keďže Izrael buduje a rozširuje osady v okupovaných oblastiach, čo predstavuje vojnový zločin; keďže Izrael v rozpore s rezolúciami OSN vyhlásil Jeruzalem za svoje večné a nerozdelené hlavné mesto, pričom tento krok podporujú najmä USA; keďže izraelské orgány odmietajú plniť svoje záväzky ako okupačná mocnosť v súlade so Ženevskými dohovormi a naďalej odopierajú palestínskemu obyvateľstvu základné potreby, ako je lekárske ošetrenie alebo prístrešie; keďže štát Izrael zaviedol systém s rôznymi súbormi práv a povinností pre ľudí žijúcich na jednom území podľa ich národnostného alebo etnického pôvodu; keďže palestínske, izraelské a medzinárodné organizácie tento systém opakovane označili za apartheid;
M. keďže Európska rada na svojom samite 15. decembra 2023 v Bruseli nevydala spoločné vyhlásenie; keďže EÚ musí zohrávať úlohu pri riešení prebiehajúceho konfliktu; keďže vzťahy medzi EÚ a Izraelom sa zakladajú na dohode o pridružení z roku 2000, v ktorej článku 2 sa uvádza, že dohoda je založená na dodržiavaní ľudských práv a demokratických zásad;
N. keďže Izrael je od roku 1996 pridružený k rámcu EÚ pre výskum a inovácie a zúčastňuje sa na kľúčových programoch, ako je Horizont Európa; keďže EÚ zadala izraelským vojenským technologickým spoločnostiam zákazky v hodnote 59 miliónov EUR; keďže hodnota predaja zbraní EÚ do Izraela sa odhaduje na približne 200 miliónov EUR ročne; keďže členské štáty EÚ a NATO prisľúbili Izraelu dodatočnú vojenskú pomoc v kontexte súčasnej situácie;
O. keďže predsedníčky Európskeho parlamentu a Komisie vycestovali do Izraela, aby vyjadrili solidaritu s izraelským ľudom bez toho, aby získali mandát z mimoriadneho zasadnutia Parlamentu alebo Rady, čím prekročili rámec svojich úloh a povinností; keďže nevyslovili sústrasť v súvislosti s usmrtenými palestínskymi civilistami a poskytli politickú podporu a odôvodnenie izraelských útokov na Pásmo Gazy;
P. keďže izraelské orgány zakázali jednotlivým poslancom Európskeho parlamentu vstup na izraelské a palestínske územie, a to aj počas oficiálnych návštev Európskeho parlamentu; keďže izraelské orgány zakazujú Európskemu parlamentu navštíviť Pásmo Gazy už viac ako desať rokov;
1. vyzýva na okamžité, trvalé a bezpodmienečné prímerie;
2. vyzýva na prepustenie všetkých izraelských rukojemníkov a všetkých palestínskych administratívnych väzňov a politických väzňov;
3. čo najdôraznejšie odsudzuje nerozlišujúce bombardovanie Pásma Gazy, masaker palestínskych civilistov, najmä žien a detí, a úmyselné útoky okupačnej izraelskej armády na pracovníkov OSN, novinárov, lekárov a umelcov; odsudzuje hroznú humanitárnu situáciu v Pásme Gazy, ktorá je výsledkom troch mesiacov vojnových zločinov a pokračujúceho a úmyselného porušovania medzinárodného humanitárneho práva Izraelom, a odsudzuje izraelskú politiku kolektívneho trestania obyvateľov Pásma Gazy, ktorá je v rozpore s medzinárodným humanitárnym právom a musí sa s ňou skoncovať; odsudzuje hrozby izraelských orgánov voči obyvateľom Pásma Gazy; zdôrazňuje, že nútené vyhostenie obyvateľstva je vojnovým zločinom; zdôrazňuje, že akákoľvek humanitárna pomoc v Pásme Gazy sa musí plánovať tak, aby sa zabránilo takémuto nútenému vysťahovaniu; vyjadruje znepokojenie nad regionálnymi dôsledkami úteku Palestínčanov z Pásma Gazy; vyjadruje poľutovanie nad opakovanými nezákonnými útokmi izraelskej armády na zdravotnícke zariadenia, personál a dopravu, ktoré ďalej ničia systém zdravotnej starostlivosti v Pásme Gazy, a žiada, aby sa tieto útoky vyšetrili ako vojnové zločiny;
4. zdôrazňuje, že každý, kto spácha vojnové zločiny v Izraeli alebo Palestíne, ktoré sú v rozpore s medzinárodným humanitárnym právom, sa musí zodpovedať pred súdom; opätovne dôrazne odsudzuje úmyselné zabíjanie civilistov hnutím Hamás;
5. zdôrazňuje, že humanitárna kríza, ktorá v súčasnosti prebieha v Pásme Gazy, nie je len vedľajším účinkom vojny, ale priamym dôsledkom úmyselných a systematických vojnových zločinov, ktoré by mohli predstavovať genocídu proti Palestínčanom v Pásme Gazy, ako mala v pláne extrémne pravicová izraelská vláda; odsudzuje skutočnosť, že izraelská vláda používa vyhladovanie civilistov ako jeden zo spôsobov vedenia vojny v Pásme Gazy, ktoré je tiež vojnovým zločinom; naliehavo vyzýva izraelské sily, aby prestali zámerne blokovať prísun vody, potravín a paliva, ktorých dodávky povoľujú len v minimálnych množstvách, pričom zámerne bránia tomu, aby sa humanitárna pomoc dostala do všetkých častí Pásma Gazy, pričom je zjavné, že devastujú poľnohospodárske oblasti a civilné obyvateľstvo pripravujú o zásoby potrebné na jeho prežitie; zdôrazňuje, že izraelské orgány ako okupačná mocnosť nad Pásmom Gazy sú podľa medzinárodného práva povinné zabezpečiť uspokojenie základných potrieb obyvateľstva; naliehavo vyzýva izraelské orgány, aby zaručili prístup humanitárnej pomoci, potravín, vody a paliva, ako aj zdravotníckym a humanitárnym pracovníkom do Pásma Gazy bez obmedzení, čím sa zaručí ich bezpečnosť a ochrana; zdôrazňuje, že blokáda a bombardovanie Pásma Gazy a ďalšie útoky izraelských síl na civilné obyvateľstvo sú formou kolektívneho trestu a predstavujú nerozlišujúce a neprimerané útoky, ktoré by mohli predstavovať vojnové zločiny;
6. zdôrazňuje spoluúčasť vlády USA a niektorých európskych krajín s izraelskou vládou pri útokoch na civilné obyvateľstvo Pásma Gazy a ich vyhladovaní a žiada, aby vyzvali na okamžité prímerie;
7. víta demonštrácie tisícov ľudí na celom svete proti vojne, ktorí požadujú okamžité prímerie v Pásme Gazy a ukončenie okupácie, systému apartheidu a etnických čistiek voči palestínskemu ľudu; odsudzuje rozhodnutia niektorých vlád, a to aj v EÚ, obmedziť právo demonštrovať a kriminalizovať solidaritu s palestínskym ľudom;
8. podporuje iniciatívu Juhoafrickej republiky postúpiť prípad Izraela Medzinárodnému súdnemu dvoru za údajné genocídne skutky, ktoré pácha v Pásme Gazy; vyzýva členské štáty a Európsku úniu, aby podporili vyšetrovanie vojnových zločinov spáchaných všetkými stranami v Izraeli a Palestíne Medzinárodným trestným súdom; zdôrazňuje, že nariadenie predbežných opatrení zo strany Medzinárodného súdneho dvora a ich vykonávanie Izraelom by poskytlo okamžitú ochranu civilnému obyvateľstvu a ušetrilo nevinné životy;
9. zdôrazňuje potrebu dosiahnuť trvalý a spravodlivý mier v regióne v súlade s medzinárodným právom a ľudskými právami a na základe rezolúcií OSN; naliehavo vyzýva medzinárodné spoločenstvo, EÚ, jej členské štáty a krajiny v regióne, aby prijali okamžité opatrenia na zabránenie ďalšej eskalácii, a žiada, aby sa rokovania uskutočnili pod záštitou OSN; zdôrazňuje, že medzinárodné konflikty sa musia riešiť nie prostredníctvom odvetných opatrení, ale prostredníctvom presadzovania medzinárodného práva, aby sa zabezpečilo ukončenie okupácie Palestíny a bezpečnosť a mier pre oba národy;
10. vyzýva EÚ, jej členské štáty a krajiny v regióne, aby zabezpečili, že obyvatelia Pásma Gazy dostanú humanitárnu pomoc, ktorú potrebujú, a vyzýva na vytvorenie humanitárnych koridorov na zabezpečenie ich prístupu k zdravotnej starostlivosti, prístrešiu a bezpečnosti; odsudzuje rozhodnutie izraelskej vlády ďalej sprísniť blokádu a pripraviť obyvateľov Pásma Gazy o životne dôležité dodávky vrátane vody, potravín a elektrickej energie, a vyzýva na zrušenie tohto rozhodnutia;
11. vyzýva Komisiu a Radu, aby aktivovali smernicu o dočasnej ochrane[3] s cieľom poskytnúť okamžitý prístup k ochrane pre všetkých utečencov z Palestíny a zároveň zabezpečiť ich právo na návrat:
12. zdôrazňuje dôležitú úlohu, ktorú pomoc EÚ zohráva na Blízkom východe a v Palestíne, najmä v kľúčových oblastiach, ako je prístup k čistej vode a energii; zdôrazňuje potrebu posilniť humanitárnu pomoc, najmä v oblasti zdravotnej starostlivosti, s cieľom riešiť pretrvávajúcu humanitárnu situáciu v Pásme Gazy; odsudzuje však skutočnosť, že zvýšenie pomoci je zbytočné, pokiaľ izraelská vláda nebude nútená ukončiť bezohľadné bombardovanie a umožniť vstup humanitárnej pomoci a otvorenie hraničných priechodov;
13. zdôrazňuje, že humanitárni aktéri a novinári musia byť chránení, a dôrazne odsudzuje zabíjanie novinárov a humanitárnych a zdravotníckych pracovníkov Izraelom a útoky na civilnú infraštruktúru vrátane škôl a nemocníc riadených medzinárodnými humanitárnymi organizáciami; opätovne potvrdzuje, že agentúra UNRWA zásadným spôsobom prispieva k živobytiu palestínskych utečencov v zložitom kontexte rastúcich humanitárnych a rozvojových potrieb; vzhľadom na jej postavenie ako najväčšej agentúry OSN pôsobiacej v Pásme Gazy vyzýva na podporu núdzovej výzvy UNRWA na riešenie naliehavých humanitárnych potrieb v Pásme Gazy a na urýchlené uvoľnenie všetkých nevybavených finančných prostriedkov pre UNRWA; naliehavo vyzýva EÚ a medzinárodné spoločenstvo, aby naďalej politicky aj finančne podporovali UNRWA a reagovali na jej výzvu riešiť naliehavé a obrovské humanitárne potreby;
14. pripomína izraelským orgánom ich povinnosti ako okupačnej mocnosti vyplývajúce zo Ženevských dohovorov vrátane tých, ktoré sa týkajú palestínskeho civilného obyvateľstva, ktoré neboli splnené;
15. naliehavo vyzýva izraelské orgány, aby ukončili nezákonnú blokádu Pásma Gazy; vyzýva izraelské orgány, aby umožnili humanitárnym pracovníkom, novinárom a iným medzinárodným zainteresovaným stranám prístup do Pásma Gazy; vyzýva OSN, aby vyslala personál do Pásma Gazy, keď to situácia umožní, a aby monitorovala situáciu v oblasti ľudských práv v tejto krajine a podávala o nej správy; vyjadruje poľutovanie nad tým, že niektoré krajiny sa rozhodli zastaviť svoju pomoc pre Pásmo Gazy v čase, keď je potrebná väčšia pomoc; vyzýva členské štáty, aby posilnili pomoc palestínskemu ľudu;
16. je veľmi znepokojený dramatickým zhoršením situácie palestínskeho obyvateľstva na Západnom brehu a vo východnom Jeruzaleme; odsudzuje izraelskú vládu za odovzdanie tisícov strelných zbraní radikálnym osadníkom a obviňuje vládu za zabíjanie a vysídľovanie Palestínčanov, ktorých sa v súčasnosti dopúšťajú fanatickí osadníci;
17. vyzýva EÚ, aby okamžite zastavila všetky transfery zbraní a vojenskej technológie do Izraela a všetkým ostatným stranám konfliktu v súlade so spoločnou pozíciou 2008/944/SZBP[4];
18. vyjadruje hlboké znepokojenie nad rizikom eskalácie konfliktu; zdôrazňuje, ako jednostranné zapojenie významných medzinárodných a regionálnych aktérov v priebehu rokov prispelo k destabilizácii regiónu Blízkeho východu a severnej Afriky, najmä nezákonnými vojnami a podnecovaním sektárskych konfliktov, ku ktorým došlo v Iraku, Líbyi, Sýrii a Jemene; odsudzuje všetky vojenské akcie proti tretím krajinám, pri ktorých hrozí vyhrotenie daného konfliktu, vrátane tých, ktoré podnikli USA a Spojené kráľovstvo proti Jemenu; naliehavo vyzýva Spojené štáty americké a ich spojencov, aby stiahli svoje vojenské sily z oblasti, keďže prispievajú k ďalšej eskalácii a destabilizácii v regióne;
19. odsudzuje všetky vyhlásenia a akty, ktoré zvyšujú riziko regionálnej eskalácie konfliktu vrátane hrozieb zo strany izraelskej vlády viesť vojnu proti Libanonu; vyzýva členské štáty a Európsku úniu, aby odsúdili všetky vyhlásenia a činy, ktoré ohrozujú stabilitu regiónu, a aby všetkými prostriedkami zabránili eskalácii konfliktu;
20. zdôrazňuje potrebu dosiahnuť v regióne trvalý a spravodlivý mier v súlade s medzinárodným právom, uznanie práva na návrat pre všetkých palestínskych utečencov a plné rešpektovanie ľudských práv; zdôrazňuje, že k tomu môže dôjsť len ukončením okupácie a obnovením mierového procesu pod ochranou medzinárodného spoločenstva, a pripomína dlhodobú podporu EÚ dohodnutému riešeniu založenému na existencii dvoch štátov na základe hraníc z roku 1967 s dvoma zvrchovanými, demokratickými štátmi žijúcimi vedľa seba v mieri a zaručenej bezpečnosti a pri plnom dodržiavaní medzinárodného práva; vyzýva preto EÚ a členské štáty, aby uznali Palestínsky štát s hranicami z roku 1967 a jeho hlavné mesto vo východnom Jeruzaleme a aby rešpektovali právo na návrat palestínskych utečencov, ako je vymedzené v rezolúciách OSN; vyzýva na stiahnutie Izraela zo všetkých okupovaných území vrátane všetkých nelegálnych osád;
21. zdôrazňuje, že dohoda o pridružení medzi EÚ a Izraelom je podľa článku 2 založená na dodržiavaní ľudských práv a že ľudské práva sú hlavnou zásadou; vyzýva na okamžité pozastavenie dohody o pridružení, kým sa neskončia útoky na Pásmo Gazy a nebude jasne zaručené ukončenie systematického porušovania ľudských práv palestínskeho obyvateľstva;
22. domnieva sa, že EÚ musí odsúdiť systém apartheidu proti Palestínčanom; naliehavo vyzýva všetky členské štáty, aby zastavili obchodovanie so zbraňami s Izraelom, a vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby ukončili dodávky technológií a zbraní Izraelu, ktoré mu umožňujú zachovávať systém apartheidu, aby zaviedli zákaz výrobkov z izraelských osád a využili všetky politické a diplomatické prostriedky na vyvíjanie nátlaku na Izrael, aby skoncoval s apartheidom voči Palestínčanom;
23. vyjadruje solidaritu so všetkými ľuďmi a politickými silami na oboch stranách, ktoré požadujú ľudské práva, demokraciu, rovnosť a mier, ako aj so všetkými, ktorí ich obhajujú na celom svete; vyjadruje solidaritu s politickými a sociálnymi silami v Izraeli, ktoré požadujú prímerie a ukončenie okupácie;
24. vyjadruje veľké znepokojenie nad správami z Izraela o prenasledovaní, násilnom zatýkaní, suspendovaní študentov z inštitúcií vysokoškolského vzdelávania, pozastavení funkcie členov Knessetu a suspendovaní a prepúšťaní zamestnancov arabského aj židovského pôvodu s cieľom umlčať kritické hlasy spoločnosti; odsudzuje otvorene rasistickú a rasovo nadradenú povahu vyhlásení rôznych členov izraelskej vlády a orgánov a ich podporu nútenej deportácii Palestínčanov, nezákonnému rozširovaniu osád a zločinom proti civilnému obyvateľstvu páchaným osadníkmi na Západnom brehu a vojnovým zločinom v Pásme Gazy; odsudzuje rozhodnutie izraelskej vlády zintenzívniť nákup a distribúciu zbraní civilistom a osadníkom, čím sa podnecuje atmosféra nenávisti a diskriminácie voči arabskej menšine v Izraeli a násilie voči palestínskemu obyvateľstvu na Západnom brehu; odsudzuje výzvy izraelských predstaviteľov na použitie jadrových zbraní proti Palestínčanom v Pásme Gazy; vyzýva Medzinárodnú agentúru pre atómovú energiu, aby začala vyšetrovanie, keďže ide o nepriame uznanie vlastníctva jadrových zbraní zo strany Izraela;
25. je znepokojený nárastom antisemitských, islamofóbnych a protiarabských prejavov, zhromaždení a útokov zameraných proti Židom, moslimom a Arabom v Európe; vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby chránili svojich občanov a ich inštitúcie pred všetkými formami rasistického násilia a diskriminácie vrátane antisemitizmu a islamofóbie; odsudzuje stíhanie a zákaz organizácií a symbolov solidarity s palestínskym ľudom; opakuje, že glorifikácia násilia a vojnových zločinov a výzvy na zničenie Palestíny alebo Izraela sú absolútne neprijateľné;
26. poveruje svoju predsedníčku, aby toto uznesenie postúpila predsedovi Európskej rady, predsedníčke Komisie, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, predsedom parlamentov členských štátov, Knessetu a vláde Izraela, Palestínskej samospráve, generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov, generálnemu tajomníkovi Únie pre Stredozemie a Lige arabských štátov.
- [1] Ú. v. EÚ C 177, 17.5.2023, s. 73.
- [2] Ú. v. ES L 147, 21.6.2000, s. 3.
- [3] Smernica Rady 2001/55/ES z 20. júla 2001 o minimálnych štandardoch na poskytovanie dočasnej ochrany v prípade hromadného prílevu vysídlených osôb a o opatreniach na podporu rovnováhy úsilia medzi členskými štátmi pri prijímaní takýchto osôb a znášaní z toho vyplývajúcich dôsledkov (Ú. v. ES L 212, 7.8.2001, s. 12).
- [4] Spoločná pozícia Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu (Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99).