Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2014/2523(RPS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B7-0090/2014

Внесени текстове :

B7-0090/2014

Разисквания :

Гласувания :

PV 06/02/2014 - 9.4
CRE 06/02/2014 - 9.4
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2014)0097

Пълен протокол на разискванията
Четвъртък, 6 февруари 2014 г. - Страсбург

9.4. Препоръка за решение, в съответствие с член 88, параграф 4, буква г) и член 87а, параграф 6 от Правилника за дейността, за повдигане на възражения спрямо проекта на Регламент (ЕС) №.../... за изменение на Регламент (ЕС) № 1031/2010, състоящо се по-специално в определяне на количествата квоти за емисии на парникови газове, подлежащи на тръжна продажба през периода 2013—2020 година (B7-0090/2014) (гласуване)
Протокол
MPphoto
 

  Der Präsident. - Gemäß Artikel 87a Absatz 6 Spiegelstrich 3 GO hat die Präsidentschaft Einwände der EFD- und der ECR-Fraktion sowie auch die Einwände von Herr Protasiewicz und 42 anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zu der Empfehlung des Umweltausschusses, keine Einwände gegen den Entwurf der Kommission zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010, insbesondere zur Festlegung der im Zeitraum 2013–2020 zu versteigernden Mengen von Treibhausgasemissionszertifikaten, zu erheben, erhalten. Über die Empfehlung des Umweltausschusses wird deshalb in der heutigen Abstimmungsstunde abgestimmt.

– Vor der Abstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (EFD). - Panie Przewodniczący! Na podstawie artykułu 177 ust. 4 Regulaminu w imieniu Grupy EFD zgłaszam wniosek formalny o to, aby Wysoka Izba przeniosła głosowanie nad tym punktem na następną sesję plenarną. Sprawa backloadingu jest niezwykle istotna i brzemienna w skutki jeśli chodzi o przemysł europejski, prowadzi do wzrostu cen energii, prowadzi do wzrostu kosztów produkcji i wzrostu bezrobocia w efekcie. Niezależnie jakie mamy poglądy w tej sprawie i różnimy się poglądami, okażmy szacunek sobie nawzajem i pewnym regułom gry i przełóżmy to głosowanie, bo musimy się nad tym zastanowić, przeanalizować sytuację i później dopiero podjąć brzemienną w skutki decyzję w tej sprawie.

 
  
 

(Der Antrag auf Vertagung der Abstimmung wird abgelehnt.)

 
Правна информация - Политика за поверителност