Jiří Pospíšil (PPE).– Pane předsedající, já jsem podpořil tento návrh, který dává mandát k dalšímu vyjednávání o podobě rozpočtu Evropské unie na příští rok.
Sám osobně nejsem příznivcem navyšování rozpočtu Evropské unie. Domnívám se, že země mají opravdu zvažovat, do jaké výše má být vytvářen a jak velký má být centrální rozpočet. Na druhou stranu, v této situaci, v jaké se nacházíme, kdy je ohrožena jižní hranice Evropské unie, velmi vítám to, že se zvedá kapitola, která upravuje bezpečnost a občanství, takže více peněz půjde do imigrační politiky Evropské unie. Více peněz půjde také, alespoň pevně doufám, na obranu jižní hranice. Je to nejen můj pohled, stejně tak o tom debatujeme v České republice, kdy se nás občané ptají, co udělá Evropská unie pro to, aby jižní hranice Evropské unie byla více hlídána, abychom se alespoň trochu přiblížili australskému modelu.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe por varias razones, entre otras porque supone una nueva ratificación del pasado acuerdo sobre el marco financiero plurianual. Insistimos en que, para poder afrontar la actual crisis económica, necesitamos un impulso de la economía que proceda del sector público, y ratificar los recortes en el presupuesto europeo supone la aprobación de la lógica de la austeridad que está hundiendo la economía europea. Además, el informe acoge con satisfacción rúbricas muy polémicas que serán usadas en contra de los derechos humanos tanto en Europa como en el exterior, como las destinadas a «seguridad y ciudadanía» y a una «Europa global». La necesidad de un giro en la lógica de la austeridad es lo que me ha llevado a votar en contra del presente informe.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ The mandate for 2016, while showing slight improvement, is still singing from the same hymn sheet – more austerity, the same old politics with a neo-liberal agenda that is re-enforced by the budget.
It is time for a change of direction, a time to address the needs of the people and actually commit to decent and quality employment and a commitment to smart, sustainable growth.
We need enhanced support of cohesion policies and it is crucial that we support the countries that are facing social and economic constraints.
The hangover we have inherited from the 2007-2013 MFF is ongoing. 2014-2020 EU programs will not be really initiated before mid-2016. If we are genuinely looking to resolve some of the issues I believe we need to have a revision of the MFF. We have a duty to do the right thing on behalf of citizens. We need real investment in people, not profits.
It is for the reasons outlined above that I abstained from this vote.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Dieser Bericht, den ich unterstützte, legt eine Reihe an Forderungen für die Verhandlungen zum Haushaltsplan 2016 fest. In meinen Augen ist es wichtig, dass die Kürzungen im Programm Horizont 2020 und der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) auf ein Minimum reduziert werden, um den EFSI-Fonds zu speisen, da gute Infrastruktur und die Förderung von Forschung und Entwicklung maßgeblich dazu beitragen, dass Europa zukunftsfähig bleibt. Des Weiteren muss die Jugendbeschäftigungsinitiative intensiviert werden, um die hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa zu bekämpfen, und es müssen weitere Mittel für die Bekämpfung der Flüchtlingskrise vorgesehen werden. Ebenfalls muss dem Vertrauensverlust in die EU, der durch die vielen Zahlungsausfälle entstanden ist, endlich nachhaltig entgegengewirkt werden. Über diese Punkte muss nun zwischen Parlament, Rat und Kommission verhandelt werden.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Alors que l'Union européenne demande d'appliquer des mesures d'austérité dans l'ensemble des États membres, elle se permet d'augmenter les dépenses de ses organes. En effet, je constate une augmentation des dépenses du Parlement, ainsi qu'une hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission.
Étant favorable à une réduction du budget de fonctionnement des institutions européennes, j'ai voté contre ce texte.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I opposed this measure: it is a more-of-the-same bloated EU budget; Europe should do less, not more.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ Je soutiens la proposition de notre rapporteur. Personnellement, mes priorités seront l'immigration et l'apprentissage.
Richard Ashworth (ECR), in writing. ‒ The British Conservatives voted against this report. While we recognise that the Commission’s draft budget 2016 and this report are a step in the right direction in terms of re-prioritising EU funding on those areas where real EU added value can be identified, Conservatives have always been clear that we want to see real budget discipline and ensure that we have a budget that is fit for purpose and future proof.
We believe that we must be prudent now more than ever in order to recoup previous years’ spending (e.g. mobilisation of the contingency margin of EUR 3 billion above the ceilings in 2014). We want to ensure that we make savings now for the future in order to react to unforeseen circumstances and, most importantly, that we deliver on the existing MFF agreement. Unfortunately, we are not convinced that this sentiment is reflected in this report, and for these reasons we voted against.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą.
Komisija pateikė 2016 m. biudžeto projektą, kuriame siūlo paspartinti ir padidinti ES paramą siekiant pritraukti investicijas, pagerinti žinių aplinką, mokymąsi, spręsti darbo vietų kūrimo ir užimtumo didinimo problemas. Pritariu Europos Parlamento pozicijai, jog pasiūlytame biudžete atsižvelgiama į dabartinius ES poreikius ir jie tinkamai atspindimi. Sveikintina, jog Komisija ėmėsi veiksmų, kad būtų tinkamai atsižvelgta į ES kaimynystėje ir kituose regionuose vykstančius neramumus ir tam skirtas tinkamas finansavimas.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce projet de budget 2016 qui prévoit encore une nouvelle série de hausses alors que l'UE prêche l'austérité: hausse de 2,2 % des dépenses administratives, hausse de 2,4 % des dépenses du Parlement, hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission et de 5,4 % des pensions de ses fonctionnaires en retraite. Toute honte bue.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé la proposition de résolution sur le mandat relatif au budget 2016 pour le trilogue dans laquelle le Parlement rappelle notamment les priorités en matière de création d'emplois de qualité, de promotion des investissements et de la croissance.
La vigilance doit toutefois rester de mise pour que ces priorités s'imposent transversalement dans les politiques de l'Union afin que l'austérité soit remplacée par une vraie politique de relance.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – Ce projet de budget 2016 présenté par la Commission reflète merveilleusement l'attitude de l'Union européenne. D'un côté, elle demande aux peuples toujours plus de sacrifices et impose toujours plus de mesures austéritaires, de l'autre elle augmente ses dépenses. En effet, les rémunérations du personnel devraient grossir de 2 %, et celles des pensions de ses fonctionnaires en retraite de 5,4 %.
À l'heure où la monnaie unique est devenue un fardeau pour de nombreux pays et où les décisions budgétaires et politiques sont essentiellement dictées par l'Allemagne, les peuples des pays membres de l'UE seront heureux de savoir qu'elle va accorder une assistance macrofinancière à l'Ukraine, pays non membre, alors qu'on veut mettre à genou les Grecs.
J'ai évidemment voté contre ce rapport puisque je ne cautionne pas les orientations du budget 2016.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Non condivido le posizioni sostenute nella relazione Fernandes. Il testo contiene troppe voci di spesa superflue e inutili e non si configura come un bilancio improntato alla crescita occupazionale nell'UE. Per tutte queste ragioni non l'ho supportato col mio voto.
Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat emot betänkandet.
Mandatet ger rätt att förhandla om en budget som är alltför stor och omfattande. Det borde ske omfattande nedskärningar.
Jordbrukspolitiken är bara ett exempel. Den resulterar i överproduktion och negativa effekter för miljön, klimatet och djurhållningen. Ett annat exempel är de oöverskådliga regional- och strukturfonderna där det pågår omfattande bedrägerier, vilket kommissionen själv bekräftat.
Jag motsätter mig också satsningarna på skyddet av de yttre gränserna, som innebär fortsatt byggande av Fästning Europa, vilket tvingar människor på flykt från krig och förtryck att riskera sina liv för att ta sig till en fristad.
Principiellt anser jag det också fel att EU-parlamentet har makt över budgeten. Medlemsländerna som betalar EU:s budget borde ha full beslutanderätt över unionens utgifter. Det är mer demokratiskt att medlemsländernas regeringar, och de nationella parlamenten, beslutar över långtidsbudgeten. Det är skattebetalarna i medlemsländerna som betalar och därför är det deras direkt folkvalda i respektive land som ska ha makten.
Detta är några av de skäl som gör att jag väljer att rösta nej till budgetmandatet.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, que constituye la primera respuesta del Parlamento al proyecto de presupuesto para el año 2016 y que estipula el mandato del Parlamento para la negociación con la Comisión y el Consejo de un proyecto de presupuesto que asciende a 153 500 millones EUR en créditos de compromiso (+2,4 %) y a 143 500 millones EUR en créditos de pago (+1,6 %).
Con este mandato, el Parlamento manifiesta su posición a favor de limitar al máximo el impacto en Horizonte 2020 y el Mecanismo «Conectar Europa» de la inclusión del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas en el proyecto de presupuesto, asegurar y aumentar la financiación de la Iniciativa de Empleo Juvenil, así como incrementar los fondos para afrontar los desafíos migratorios.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame aptariamas 2016 m. biudžeto projektas ir biudžetinė procedūra. Europos Parlamentas palankiai vertina tai, kad Komisijos pateiktame Europos Sąjungos 2016 finansinių metų bendrojo biudžeto projekte įtvirtinami Parlamento keliami prioritetai ir siūloma didinti ES paramą investicijoms, žinioms, darbo vietų kūrimui ir į augimą orientuotoms programoms ir ypač reprezentatyviai judumo programai, pavyzdžiui, „Erasmus+“. 2016 m. biudžeto projektas – tai teigiamas žingsnis, siekiant padėti valstybėms narėms spręsti struktūrines problemas, ypač konkurencingumo praradimo problemą. Parlamentas palankiai vertina ir tai, kad Komisija ne tik numatė daugiau lėšų saugumui ir pilietybei ir Europos vaidmeniui pasaulyje, bet ir yra pasiryžusi reaguoti į naujus įvykius, pavyzdžiui, krizes Ukrainoje, Sirijoje ir Viduržemio jūros regione, patenkindama ES ir valstybių narių poreikius saugumo ir migracijos srityse, parodydama tvirtą politinę valią išorės veiksmų srityje ir prisiimdama biudžetinį įsipareigojimą kilmės ir tranzito šalių atžvilgiu. Tačiau Parlamentas pakartoja savo susirūpinimą dėl Jaunimo užimtumo iniciatyvos finansavimo, nes ši iniciatyva yra pagrindinė kovos su jaunimo nedarbu ES, kuri yra svarbiausias visų ES politikos formuotojų prioritetas, priemonė. Taigi Europos Parlamentas ragina toliau įgyvendinti Jaunimo užimtumo iniciatyvą pasinaudojant visomis 2014–2020 m. daugiametėje finansinėje programoje numatytomis nuostatomis dėl lankstumo ir ketina užtikrinti, kad 2016 m. biudžete būtų numatytos reikiamos sumos.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament ma nagy többséggel elfogadta a 2016-os uniós költségvetésről szóló tárgyalásokhoz kapcsolódó mandátumát. A Tanáccsal folytatott tárgyalásokra készülve a képviselők megerősítették: az Európai Parlament számára továbbra is prioritás a kohéziós politika. Magyar néppárti képviselőként az a véleményem, hogy az EU-nak mielőbb fel kell számolnia több milliárd eurós hátralékát a fejlesztési projektekkel szemben, ehhez a 2016-os uniós költségvetés is fontos eszköz lehet. A Tanáccsal való tárgyaláshoz adott mandátumban a korábbi évekhez hasonlóan idén is kiemelt fontosságú a kohéziós politika, valamint a Közös Agrárpolitika forrásainak megőrzése. Amennyiben ezeket a Tanács csökkenteni fogja a költségvetési eljárás során, készek vagyunk módosító indítványok beadásával megvédeni a magyar érdekek szempontjából jelentős költségvetési sorokat. A fentiek alapján, tekintettel a 2015. december 2-án megkötött intézményközi megállapodásra, a magyar néppárti delegáció tagjaként az Európai Néppárttal összhangban támogattam a javaslat elfogadását.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ S podporo temu poročilu smo poslanskemu kolegu Fernandezu podelili mandat v imenu Evropskega parlamenta za pogajanje z Evropskim svetom in Evropsko komisijo pri oblikovanju proračuna 2016. Smernice, ki jih je predlagal so zelo pomembne tudi za to, ker bo na koncu pri sprejemu proračuna vseeno imel zadnjo besedo parlament. Glavni izzivi bodo predvsem ureditev neporavnanih zahtevkov za plačila ob koncu leta, ki so se sedaj sicer nehali naraščati, vendar so ob koncu leta 2014 še vedno dosegali nezaslišano raven 24,7 milijarde EUR.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Kao izvjestiteljica iz sjene za proračun Odbora za ravnopravnost spolova u pitanjima mandata za trijalog, mišljenja na proračun i samog proračuna, podržavam ovaj prijedlog.
Lynn Boylan (GUE/NGL),i scríbhinn. – Cé go bhfuil feabhas de chineál éigin sa mhandáid i gcomhair 2016, ní féidir a rá go bhfuil go leor athraithe: tuilleadh déine, polaitíocht dhiúltach, agus clár nualiobrálachais atá á neartú ag an mbuiséad.
Tá gá ann an treoir dhamáisteach seo a athrú. Ba chóir dúinn díriú ar riachtanais na ndaoine, fostaíocht d’ardchaighdeán a chur ar fáil, agus gealltanas a thabhairt maidir le fás inbhuanaithe, cliste.
Is é an rud atá uainn chomh maith ná níos mó tacaíochta don bheartas comhtháthaithe, agus tá sé thar a bheith tábhachtach go dtugaimid tacaíocht do na tíortha sin atá ag streachailt de bharr srianta sóisialta agus eacnamaíochta.
Tá an tinneas póite a leagadh orainn mar gheall ar Chreat Airgeadais Ilbhliantúil 2007-2013 fós le mothú. Ní bheidh cláir AE 2014-2020 tosaithe roimh lár 2016. Ba chóir athbhreithniú a dhéanamh ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil. Tá sé de dhualgas orainn an rud ceart a dhéanamh ar mhaithe lenár saoránaigh: fíor-infheistíocht i ndaoine, ní brabús.
Mar gheall ar na fáthanna thuasluaite, staon mé ón vótáil seo.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché credo che i principali obiettivi dell'Unione, che essa deve perseguire, pertanto, anche attraverso il proprio bilancio, debbano essere la piena occupazione, lo sviluppo delle imprese e dell'imprenditorialità ed una crescita smart, sostenibile ed inclusiva.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget 2016 est axé sur la volonté des institutions européennes de créer des emplois décents et de qualité ainsi que d'accroitre la compétitivité de nos entreprises en faveur d'une croissance durable. Le texte qui est soumis au vote intègre également une réponse aux défis auxquels les États membres sont confrontés comme l'arrivée massive de migrants sur nos côtes ou encore les dangers liés au terrorisme.
Si nous ne pouvons que saluer l'augmentation du budget en faveur de la compétitivité pour la croissance et l'emploi de 6,1 % et la hausse de 10 % des dotations dédiées au budget de la sécurité, nous regrettons l'inflation des dépenses administratives. À ce titre, les rémunérations de personnel augmentent de 2 %. L'UE devrait commencer par appliquer l'austérité à elle-même avant de l'administrer aux autres. Il en va de même concernant la hausse de 5,6 % du budget dédié à la solidarité avec les pays tiers.
J'ai donc voté contre ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato contro. Il testo non può rispecchiare un bilancio che possa essere improntato alla crescita e alla piena occupazione nell’UE; risultano ancora troppe le voci di bilancio su spese inutili e le critiche, ancor quando espresse, si scontrano con la realtà macroenomica europea, impostata principalmente su politiche di austerità.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le traité de Lisbonne a conféré d'importantes prérogatives budgétaires au Parlement européen. Chaque année le budget européen est négocié avec le Conseil afin qu'il épouse les priorités de l'Union européenne pour l'année. Ce rapport constitue un premier examen du projet de budget de la Commission européenne par le Parlement. Les priorités du Parlement en matière d'immigration et de sécurité, d'emploi pour les jeunes ainsi que le Fonds européen pour les investissements stratégiques ont toutes été prises en compte. J'ai voté en faveur de ce rapport.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sul mandato per il trilogo sul progetto di bilancio 2016.
Con questa relazione il Parlamento ha sottolineato l'importanza cruciale della creazione di posti di lavoro dignitosi e di qualità e dello sviluppo delle imprese e dell'imprenditorialità, elementi che devono essere al centro del bilancio 2016 dell'Unione europea. Fondamentale il riferimento ad una crescita sostenibile nell'Unione europea.
Nel far ripartire gli investimenti, gli Stati membri dovrebbero considerare l'ambiente e le politiche del clima come un'opportunità per promuovere la crescita. In particolare, la corretta applicazione della normativa ambientale e dei progetti finanziati nell'ambito di Orizzonte 2020 favorirà la creazione di posti di lavoro verdi e la crescita economica tra le PMI.
Inoltre, visto il mio ruolo di co-presidente del gruppo di lavoro sul programma LIFE del Parlamento europeo, non posso non concordare con la relazione nell'accogliere con favore l'aumento degli stanziamenti, sia d'impegno che di pagamento, previsti per il programma LIFE per l'ambiente e l'azione per il clima.
Matt Carthy (GUE/NGL),i scríbhinn. – Cé go bhfuil feabhas de chineál éigin sa mhandáid i gcomhair 2016, ní féidir a rá go bhfuil go leor athraithe: tuilleadh déine, polaitíocht dhiúltach, agus clár nualiobrálachais atá á neartú ag an mbuiséad.
Tá gá ann an treoir dhamáisteach seo a athrú. Ba chóir dúinn díriú ar riachtanais na ndaoine, fostaíocht d’ardchaighdeán a chur ar fáil, agus gealltanas a thabhairt maidir le fás inbhuanaithe, cliste.
Is é an rud atá uainn chomh maith ná níos mó tacaíochta don bheartas comhtháthaithe, agus tá sé thar a bheith tábhachtach go dtugaimid tacaíocht do na tíortha sin atá ag streachailt de bharr srianta sóisialta agus eacnamaíochta.
Tá an tinneas póite a leagadh orainn mar gheall ar Chreat Airgeadais Ilbhliantúil 2007-2013 fós le mothú. Ní bheidh cláir AE 2014-2020 tosaithe roimh lár 2016. Ba chóir athbhreithniú a dhéanamh ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil. Tá sé de dhualgas orainn an rud ceart a dhéanamh ar mhaithe lenár saoránaigh: fíor-infheistíocht i ndaoine, ní brabús.
Mar gheall ar na fáthanna thuasluaite, staon mé ón vótáil seo.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ I opposed this measure: it is a more-of-the-same, bloated EU budget; Europe should do less, not more.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this Report as I believe it is a good way forward for the discussions at trilogue. Of particular interest are elements concerning the financing of the COSME programme, security and migration and the creation of employment and the development of enterprises and entrepreneurship across the Union (EEEs).
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato contro il testo del mandato per varie ragioni. Innanzitutto le cifre proposte dalla Commissione europea allargano nuovamente la forbice tra impegni e pagamenti, rendendo difficilmente risolvibile il problema del ritardo nei pagamenti, che si protrae oramai da alcuni anni. Ancora, per finanziare il FEIS vengono introdotti tagli a programmi come Horizon 2020, di acclarata importanza.
Aymeric Chauprade (ENF), par écrit. ‒ J'ai refusé de soutenir ce rapport sur le projet de budget 2016. Les propositions qu'il contient sont en effet désastreuses: une hausse des dépenses administratives de l'Union de 2,2 % ou encore une hausse de 2,4 % des dépenses du Parlement, alors même que Bruxelles ne cesse de faire peser une austérité mortifère sur les épaules des citoyens des États membres de l'Union.
Pire, le projet de budget prône une hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission et de 5,4 % des pensions de ses fonctionnaires à la retraite. À lire de telles propositions, on en viendrait presque à croire qu'il n'y a pas de crise en Europe, que l'Union ne demande pas constamment des efforts à ses États membres pour réduire leur structure institutionnelle et réformer les politiques publiques.
Ce rapport est un exemple type de l'hypocrisie éhontée des eurocrates.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Συμφωνούμε και στηρίζουμε θετικά ,την ένταξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων στο σχέδιο προϋπολογισμού για το 2016 και, ειδικότερα, την κινητοποίηση του συνολικού περιθωρίου αναλήψεων υποχρεώσεων για τη κάλυψη μέρους των δαπανών που απαιτούνται για τη χρηματοδότηση του ΕΤΣΕ, ύψους 8 δισεκατομμυρίων ευρώ, αντί της αποκλειστικής εφαρμογής περικοπών στο πρόγραμμα «Ορίζοντας 2020» και στον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» και πολύ ορθά το Κοινοβούλιο επεδίωξε να ελαχιστοποιήσει τον αντίκτυπο στα δύο αυτά προγράμματα και με τη συμφωνία που επιτεύχθηκε να περιορίζει ακόμα περισσότερο τις περικοπές, κατά ένα δισεκατομμύριο ευρώ.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione del Parlamento europeo sul mandato per il trilogo sul progetto di bilancio 2016. Il progetto di bilancio per il 2016 ammonta a 153,5 miliardi EUR in stanziamenti d'impegno e a 143,5 miliardi EUR in stanziamenti di pagamento. inoltre, come affermato nella sua risoluzione dell'11 marzo 2015, il Parlamento europeo ha posto la creazione di posti di lavoro dignitosi e di qualità e lo sviluppo delle imprese e dell'imprenditorialità per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva nell'Unione europea, assieme alla solidarietà interna ed esterna in un'Europa sicura, al centro delle sue priorità per il bilancio 2016.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato in modo favorevole a questo progetto di bilancio perché la creazione di posti di lavoro dignitosi come pure lo sviluppo delle imprese e dell'imprenditorialità sono al centro delle politiche dell'Unione che si attivano solamente attraverso una sana e prudente progettazione dei bilanci. Il quadro finanziario pluriennale fornisce flessibilità per consentire agli Stati membri di rispettare i propri obblighi giuridici e rispondere a specifiche esigenze che sorgono all'interno del periodo di bilancio.
Come priorità abbiamo stabilito di rafforzare e sostenere gli investimenti, la conoscenza e l'occupazione.
A favore di un concetto di Europa globale, sono inoltre stati stanziati finanziamenti per dimostrare l'elevato grado di solidarietà con i paesi terzi: il bilancio dell'Unione è pure uno strumento utile per aiutare le persone in stato di bisogno e per promuovere i valori fondamentali dell'Europa. Valori che si riflettono nei bilanci, non solo dal punto di vista numerico, ma anche sociale, perché senza una visione orientata alla crescita e allo sviluppo degli operatori europei il significato dell'Unione verrebbe a mancare.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Felicito o colega José Manuel Fernandes pelo seu importante relatório com as prioridades políticas para o Orçamento da UE de 2016.
Saúdo o enfoque nos 3 E's (Emprego, Empresas e Empreendedorismo).
Aplaudo a intensificação do apoio da UE ao investimento, ao conhecimento, ao emprego e aos programas orientados para o crescimento como o programa emblemático de mobilidade Erasmus +.
Concordo com os aumentos que permitem à Comissão enfrentar as novas crises na Ucrânia, na Síria e no Mediterrâneo.
Aplaudo as propostas para mobilizar o Plano Juncker, nomeadamente a mobilização da margem global para autorizações destinada a cobrir parte das despesas necessárias ao financiamento de 8 mil milhões de euros do Fundo de Garantia.
Receio a insuficiência da dotação relativa ao financiamento da Iniciativa para o Emprego dos Jovens (IEJ) enquanto instrumento essencial na luta contra o desemprego dos jovens na União.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del progetto di bilancio generale dell'UE per l'esercizio 2016, volto ad aiutare innanzitutto gli Stati membri ad affrontare le sfide a livello strutturale: creando nuovi posti di lavoro, in modo da combattere la disoccupazione, soprattutto giovanile; investendo nelle imprese e nell'economia verde per una crescita intelligente; sostenendo la promozione dell'inclusione sociale e azioni tese ad eliminare la povertà e a emancipare quanti versano in condizioni precarie, soprattutto in favore di quelle persone che presentano molteplici svantaggi, quali i disoccupati di lungo periodo, i disabili, coloro che appartengono a minoranze e le persone inattive e demotivate.
Mi dispiace per le riduzioni agli stanziamenti finalizzati ai grandi progetti infrastrutturali e ai programmi Horizon 2020 e COSME a causa delle riassegnazioni a favore del FEIS, nonché per la diminuzione dei finanziamenti a favore del settore agricolo.
Spero vivamente che gli obiettivi prefissati vengano mantenuti e raggiunti, in modo da dare nuovamente respiro a tutti quei programmi che hanno dovuto subire riduzioni di budget.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ It is important to ensure that there is adequate funding for humanitarian aid especially for those Member States providing refuge to migrants. There must also be adequate funding to combat the migration issue. It is important to also inform the people on how the EU is allocating the budget to funding humanitarian aid. We must allocate enough budget to the creation of jobs and social inclusion programmes for those individuals who are in a disadvantageous position. This will enable us to prosper and to grow further. Vocational training should be budgeted for together with apprenticeships.
We must also keep in mind the goals of achieving a low-carbon economy and must budget appropriately for this. Seeing as all the points mentioned are present in the report, it only means that we are moving in the right direction.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe por varias razones, entre otras porque supone una nueva ratificación del pasado acuerdo sobre el marco financiero plurianual. Insistimos en que, para poder afrontar la actual crisis económica, necesitamos un impulso de la economía que proceda del sector público, y ratificar los recortes en el presupuesto europeo supone la aprobación de la lógica de la austeridad que está hundiendo la economía europea. Además, el informe acoge con satisfacción rúbricas muy polémicas que serán usadas en contra de los derechos humanos tanto en Europa como en el exterior, como las destinadas a «seguridad y ciudadanía» y a una «Europa global». La necesidad de un giro en la lógica de la austeridad es lo que me ha llevado a votar en contra del presente informe.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ This draft report constitutes the first formal response of the European Parliament to the draft Budget 2016 unveiled by the Commission on 27 May 2015. The Socialists and Democrats Group, of which I am a Member, has looked closely at this proposal and has managed to include a number of important points in this report which is Parliament’s response to it.
Amongst them is the point that the effect of the inclusion of the European Fund for Strategic Investment (EFSI) in the Draft Budget for 2016 on Horizon 2020 and the Connecting Europe Facility (CEF) shall be minimised to the largest possible extent. Another point is that the funding of the Youth Employment Initiative (YEI) as a key tool for the fight against youth unemployment in the European Union needs to be increased. Another point that S&D pushed for, and which is important to Malta, is extra funding in the 2016 budget to allow for full financing of the Commission’s relocation mechanism and resettlement programmes with regard to immigration. For these reasons I voted in favour of the mandate for trilogue.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce présent rapport budgétaire vise à définir la position du Parlement européen en vue de la négociation budgétaire à venir sur le projet de budget présenté par la Commission européenne (153,3 milliards en crédits d'engagement soit +2,4 % et 143,5 milliards en crédit de paiement soit +1,6 %. La priorité doit être mise sur la création d'emplois, la relance des investissements et le développement des entreprises avec la mise en place budgétaire du plan Juncker, notamment la contribution des programmes Horizon 2020 et du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe, et le maintien pour 2016 de l'initiative pour l'emploi des jeunes. Il convient également d'assurer la solidarité interne et externe de l'Union, notamment dans le domaine de la sécurité et de la gestion migratoire. De plus, les nouveaux programmes atteignant à l'heure actuelle leur vitesse de croisière, il est nécessaire qu'un niveau suffisant de crédits de paiement soit prévu pour répondre aux demandes de financements. Une question subsiste toutefois: la facture des impayés de l'Union européenne, qui entache la crédibilité financière de l'Union et qu'il convient de régler. Il s'agira d'un point dur de la négociation pour le Parlement. Pour ces raisons, j'ai voté en faveur de ce rapport.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Le budget 2016 devra faire l'objet de négociations en trilogue entre le Conseil et le Parlement, qui se partagent cette compétence depuis le traité de Lisbonne.
Le budget 2016 doit, dans la continuité des budgets précédents, mettre en avant l'investissement et notamment le plan Juncker, sans couper certains programmes comme Erasmus, ou Horizon 2020. Il s'agit d'’un équilibre nécessaire à trouver entre investissement et rigueur budgétaire. La mise en œuvre du plan d'investissement pour l'Europe (EFSI) est l'un des challenges de cette mandature. Nous serons jugés sur sa réussite.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament ma nagy többséggel elfogadta a 2016-os uniós költségvetésről szóló tárgyalásokhoz kapcsolódó mandátumát. A Tanáccsal folytatott tárgyalásokra készülve a képviselők megerősítették: az Európai Parlament számára továbbra is prioritás a kohéziós politika. A magyar néppárti képviselők szerint az EU-nak mielőbb fel kell számolnia több milliárd eurós hátralékát a fejlesztési projektekkel szemben, ehhez a 2016-os uniós költségvetés is fontos eszköz lehet. A Tanáccsal való tárgyaláshoz adott mandátumban a korábbi évekhez hasonlóan idén is kiemelt fontosságú a kohéziós politika, valamint a Közös Agrárpolitika forrásainak megőrzése. Amennyiben ezeket a Tanács csökkenteni fogja a költségvetési eljárás során, készek vagyunk módosító indítványok beadásával megvédeni a magyar érdekek szempontjából jelentős költségvetési sorokat. A fentiek alapján, tekintettel a 2015. december 2-án megkötött intézményközi megállapodásra, a magyar néppárti delegáció az Európai Néppárttal összhangban támogatta a javaslat elfogadását.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, car j'apprécie tout particulièrement la priorité très nette qu'il donne à la stimulation de la croissance et à l'emploi.
L'Europe a besoin de croissance comme de pain.
C'est dans ce cadre que j'appuie sans réserve la volonté exprimée d'assurer l'alimentation de la garantie du Fonds européen pour les investissements stratégiques, tout en préservant au maximum les moyens prévus pour Horizon 2020 et pour le mécanisme pour l'interconnexion en Europe.
J'appuie également l'engagement d'œuvrer au renforcement des moyens à affecter à la politique migratoire, notamment, dans l'immédiat à la répartition équitable des demandeurs d'asile entre les États membres.
C'est un scandale que certains États membres empochent avec avidité les crédits des Fonds structurels et refusent par égoïsme toute solidarité dans la prise en charge des demandeurs d'asile.
Je soutiens également la demande formulée par notre rapporteur de prévoir les moyens nécessaires pour financer l'agenda européen de sécurité.
La menace terroriste est réelle et elle va durer. Pour la combattre, les instruments européens, en particulier Europol, doivent recevoir les moyens nécessaires.
Plus généralement d'ailleurs, il faut mettre fin au système imbécile qui veut raboter mécaniquement les moyens des agences sans tenir compte des priorités ou des urgences.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az Európai Parlament ma nagy többséggel elfogadta a 2016-os uniós költségvetésről szóló tárgyalásokhoz kapcsolódó mandátumát. A Tanáccsal folytatott tárgyalásokra készülve a képviselők megerősítették: az Európai Parlament számára továbbra is prioritás a kohéziós politika. A magyar néppárti képviselők szerint az EU-nak mielőbb fel kell számolnia több milliárd eurós hátralékát a fejlesztési projektekkel szemben, ehhez a 2016-os uniós költségvetés is fontos eszköz lehet. A Tanáccsal való tárgyaláshoz adott mandátumban a korábbi évekhez hasonlóan idén is kiemelt fontosságú a kohéziós politika, valamint a Közös Agrárpolitika forrásainak megőrzése. Amennyiben ezeket a Tanács csökkenteni fogja a költségvetési eljárás során, készek vagyunk módosító indítványok beadásával megvédeni a magyar érdekek szempontjából jelentős költségvetési sorokat. A fentiek alapján, tekintettel a 2015. december 2-án megkötött intézményközi megállapodásra, a magyar néppárti delegáció az Európai Néppárttal összhangban támogatta a javaslat elfogadását.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur le mandat pour le trilogue relatif au projet de budget de 2016. Ce texte repose sur un paradoxe entre le respect du principe de subsidiarité et des parlements nationaux et une volonté d'une Union omniprésente. Nous ne pouvons prendre le risque d'attribuer à la Commission des rôles supplémentaires, compte tenu de la place qu'elle tient déjà dans les politiques nationales. Nous ne devons donc pas favoriser des postures ambivalentes mais envoyer un message clair: celui de l'arrêt des ingérences répétées de la Commission.
Ангел Джамбазки (ECR), in writing. ‒ In principle I welcome some of the changes introduced to the draft budget for 2016. Nonetheless, there are still some considerable issues that remain to be addressed. It is, as the report rightfully reflects, important to recognize past under-budgeting and to note the importance of tackling this issue. However, we cannot simply recognise this fact and move on, so to speak. There are still fundamental structural challenges that require proper analysis and sound financial solutions.
Another concern is that we need to maintain a clear overview in terms of budgetary expenditure. It is a known issue that the distribution of funds is not always equal or financially justified, especially in the light of recent political activities in and around the Union. Thinking long-term strategy, in terms of budgetary efficiency, waste management and proper allocation of taxpayers’ money, it is crucial for maintaining a political equilibrium as well as ensuring economic longevity and productivity. Without this, we will encounter serious difficulties.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα την έκθεση καθώς στόχος του προϋπολογισμού της Ένωσης θα έπρεπε να είναι πρωτίστως η επίλυση των προβλημάτων των κρατών μελών της τα οποία μαστίζονται από την φτώχεια και την ανεργία, προτού προβεί σε αδρά επιδοτούμενα προγράμματα αλληλεγγύης προς τρίτες χώρες.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament ma nagy többséggel elfogadta a 2016-os uniós költségvetésről szóló tárgyalásokhoz kapcsolódó mandátumát. A Tanáccsal folytatott tárgyalásokra készülve a képviselők megerősítették: az Európai Parlament számára továbbra is prioritás a kohéziós politika. A magyar néppárti képviselők szerint az EU-nak mielőbb fel kell számolnia több milliárd eurós hátralékát a fejlesztési projektekkel szemben, ehhez a 2016-os uniós költségvetés is fontos eszköz lehet. A Tanáccsal való tárgyaláshoz adott mandátumban a korábbi évekhez hasonlóan idén is kiemelt fontosságú a kohéziós politika, valamint a Közös Agrárpolitika forrásainak megőrzése. Amennyiben ezeket a Tanács csökkenteni fogja a költségvetési eljárás során, készek vagyunk módosító indítványok beadásával megvédeni a magyar érdekek szempontjából jelentős költségvetési sorokat. A fentiek alapján, tekintettel a 2015. december 2-án megkötött intézményközi megállapodásra, az Európai Néppárttal összhangban szavazatommal támogattam a javaslat elfogadását.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette délibération, parce qu'elle s'inscrit dans une logique de sensible augmentation des dépenses budgétaires.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório estabelece o mandato para a equipa de negociação do Parlamento Europeu para negociar a proposta de orçamento da UE para 2016 com o Conselho, negociação essa que terá início já no dia 14 de julho, antes de ser apresentado o projeto de orçamento da UE para 2016 em finais de julho.
O mandato para 2016 mostra, pelo menos semanticamente, algumas melhorias relativamente aos últimos anos. Muitas dessas melhorias devem-se ao facto de algumas das alterações apresentadas pelo GUE/NGL terem sido aceites. Em particular, pede-se no relatório para apoiar programas sociais da UE; a promoção do trabalho decente e de qualidade; um maior apoio às políticas de coesão e a necessidade de reduzir as disparidades, sejam elas a nível local, regional ou nacional; a necessidade de reforçar o apoio aos países que estão a enfrentar constrangimentos sociais, económicos e financeiros; aumentar o apoio para o desenvolvimento da integração dos migrantes, fazendo críticas às posições tanto da Comissão como do Conselho Europeu.
Não passando disto mesmo, o mandato que se dará ao relator do Parlamento Europeu para negociar este orçamento, apesar de uma ligeira melhoria semântica, tratará de um orçamento ao serviço dos grandes interesses corporativos e financeiros que a UE serve, e não ao serviço dos povos da Europa.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contro il mandato per il trilogo. Il testo non rispecchia un bilancio che possa essere improntato alla crescita e alla piena occupazione nell'UE.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Στόχος του προϋπολογισμού της Ένωσης θα έπρεπε να είναι πρωτίστως η επίλυση των προβλημάτων των κρατών μελών της τα οποία μαστίζονται από τη φτώχεια και την ανεργία, προτού προβεί σε αδρά επιδοτούμενα προγράμματα αλληλεγγύης προς τρίτες χώρες. Δεν συμφωνώ με την εντολή για τον τριμερή διάλογο επί του σχεδίου προϋπολογισμού 2016, γι’ αυτό τον λόγο η ψήφος μου είναι αρνητική.
Ashley Fox (ECR), in writing. ‒ I voted against the draft budget mandate because the aims of the ECR to have a budget that is fit for purpose and future-proof have not been entirely met.
I am glad to see that the budget has not increased from 2015. Accountable spending should be a priority for the EU. Although this budget is a step in the right direction it still has too many failings.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The effect of the inclusion of the European Fund for Strategic Investment (EFSI) in the Draft Budget for 2016 on Horizon 2020 and the Connecting Europe Facility (CEF) shall be minimized to the largest possible extent. A concentration of cuts in Horizon 2020 and CEF during the budgetary years 2016-2018, as proposed by the Commission, needs to be avoided. The funding of the Youth Employment Initiative (YEI) is a key tool for the fight against youth unemployment in the European Union and needs to be increased and secured as from EU budget 2016. Moreover, the report includes a call for reinforcements in the area of external aid programmes, in particular for the assistance to Palestine and to UNRWA, and Humanitarian aid. Considering the fact that this draft report includes all key points put forward by our Group, I voted in favour of its approval.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Néppárt irányvonalának megfelelően támogattam a költségvetési tervezetet. Üdvözlöm, hogy az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó, a Bizottság által készített általános költségvetési tervezete megerősíti az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést szolgáló tisztességes és minőségi munkahelyek létrehozását, a vállalkozások és a vállalkozói szellem fejlesztését, valamint egy biztonságos Európa létrehozását, mint prioritásokat. Támogattam továbbá a javaslatot, mely beruházásokat, a tudást, a munkahelyteremtést és a növekedésorientált programokat, különösen az olyan széles körben ismert mobilitási programokat, mint például az Erasmus+ uniós támogatásának fokozását tűzi ki célul.
Úgy vélem, hogy a 2016-os költségvetési tervezet örvendetes lépést jelent annak érdekében, hogy a tagállamok segítséget kapjanak a strukturális kihívások – különösen a versenyképesség romlása – kezelése terén. Örvendetesnek találom, hogy a Bizottság próbál megfelelni annak a kihívásnak, hogy reagáljon az új fejleményekre, mint az ukrajnai, szíriai és a földközi-tengeri válságok azáltal, hogy választ ad az EU és a tagállamok szükségleteire a biztonság és a migráció területén, valamint erős politikai akaratról tesz tanúbizonyságot a külső fellépések terén és a származási és tranzitországok iránti költségevetési kötelezettségvállalás tekintetében.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht über das Mandat für den Trilog über den Entwurf des Haushaltsplans 2016 gestimmt, weil er – nach intensiven Verhandlungen – eine wichtige Grundlage und den nötigen Rahmen schafft, um den Vertretern des Europäischen Parlaments zielführende Verhandlungen mit dem Rat zu erlauben.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación y reafirmamos nuestra crítica general a este proyecto de presupuesto. El proyecto presentado por el señor Fernandes ha mejorado las inaceptables propuestas del Consejo y la Comisión y ha tratado de acercar posturas entre los Grupos. Nuestro Grupo ha presentado numerosas enmiendas que han sido introducidas y mejoran al menos en parte, a nuestro juicio, el documento: principalmente, la necesidad de aumentar la financiación de las políticas de cohesión y contribuir con ello a la reducción de las desigualdades entre Estados, regiones y localidades, y la necesidad de apoyar con especial énfasis a aquellos países que atraviesan dificultades sociales, económicas y financieras. Sin embargo, consideramos que el presupuesto es a todas luces demasiado rígido e insuficiente, y que no está a la altura de los desafíos que nos ha legado la crisis del modelo económico aplicado por las corrientes políticas hasta ahora mayoritarias y que las políticas de austeridad, de desregulación financiera y comercial y de recortes solo han agravado.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I alongside my colleagues in the Labour Party in the European Parliament voted against this report. We do not support such increases which are above the rate of inflation to the EU budget.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Zum einen begrüßt die EKR-Fraktion die Tatsache, dass die EU-Kommission zum ersten Mal seit langem einen Haushaltsentwurf für das kommende Jahr vorgelegt hat, welcher Themen wie Effizienz und Sparsamkeit berücksichtigt. Allerdings ist dieser Entwurf nach wie vor weit von den Vorstellungen der EKR-Fraktion entfernt. Das für das Haushaltsverfahren ausgehandelte Mandat für einen Trilog zwischen den drei EU-Institutionen Parlament, Rat und Kommission führt nicht zu den Zielen eines nachhaltig ausgeglichenen, effizienten und sparsamen Haushalts. Insbesondere das Problem der großen Lücke zwischen Verpflichtungen und Auszahlungen wird mit diesem Mandat weiter vor sich her geschoben. Aus diesem Grund habe ich es abgelehnt.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ Today we have heard from the Greek Prime Minister, and the treatment he received from some Members of this House was appalling. It is clear that the austerity agenda pursued by some governments and institutions has failed, and in negotiating the 2016 budget we should have regard for more progressive policies.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación y reafirmamos nuestra crítica general a este proyecto de presupuesto. El proyecto presentado por el señor Fernandes ha mejorado las inaceptables propuestas del Consejo y la Comisión y ha tratado de acercar posturas entre los Grupos. Nuestro Grupo ha presentado numerosas enmiendas que han sido introducidas y mejoran al menos en parte, a nuestro juicio, el documento: principalmente, la necesidad de aumentar la financiación de las políticas de cohesión y contribuir con ello a la reducción de las desigualdades entre Estados, regiones y localidades, y la necesidad de apoyar con especial énfasis a aquellos países que atraviesan dificultades sociales, económicas y financieras. Sin embargo, consideramos que el presupuesto es a todas luces demasiado rígido e insuficiente, y que no está a la altura de los desafíos que nos ha legado la crisis del modelo económico aplicado por las corrientes políticas hasta ahora mayoritarias y que las políticas de austeridad, de desregulación financiera y comercial y de recortes solo han agravado.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za prijedlog Rezolucije Europskog parlamenta o mandatu za trijalog o nacrtu proračuna za 2016. jer je potrebno pružiti konkretna riješenja koja će se moći suprotstaviti gubitku konkurentnosti i strukturnim izazovima. U potpunosti podržavam uključenje Europskog fonda za strateška ulaganja u nacrt proračuna za 2016. godinu, te promicanje kohezijske politike koja predstavlja najveću ulagačku politiku unutar Europske unije. U planiranju proračuna za narednu godinu bitno je uzeti u obzir financiranje malih i srednjih poduzeća, osnažiti cjelokupno poduzetništvo, unaprijediti poljoprivrednu, te sigurnosnu i migracijsku politiku kako bi se omogućio rast gospodarstva i potakla konkurentnost. Međutim, potrebno je također uzeti u obzir činjenicu da pojedini programi u sklopu višegodišnjeg financijskog okvira još uvijek nisu razvijeni kako je planirano zbog pojedinih tehničkih i drugih problema, kao što je usvajanje operativnih programa, te i tome treba posvetiti dodatnu pažnju. Što je proračun bolje planiran i strukturiran, veća je mogućnost da se ciljevi i politike koje si je Europska unija zadala ostvare u skladu s gospodarskim i socijalnim izazovima.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Nous constatons une augmentation des dépenses du Parlement, avec notamment une hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission.
Alors que l'Union européenne demande d'appliquer des mesures d'austérité dans l'ensemble des États membres, elle-même augmente ses dépenses.
Je suis favorable à une bonne gestion des dépenses, j'ai donc décidé de voter en faveur de ce rapport concernant le mandat pour le trilogue.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue José Manuel Fernandes sur le budget 2016. Ce rapport évalue la proposition du budget pour 2016 et indique les principaux points du mandat du Parlement pour le trilogue. Le rapport évalue de manière favorable la proposition de la Commission pour le budget de l'année 2016 avec une augmentation des crédits d'engagements dans des domaines clés comme la cohésion économique ou la sécurité.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur le mandat pour le trilogue sur le projet de budget 2016. Face aux enjeux économiques et politiques qui animent la scène internationale aujourd'hui et compte tenu des ressources limitées de l'Europe, il est important de cibler correctement les objectifs de l'Union européenne. En se concentrant sur la croissance, l'emploi, la solidarité interne et externe et la sécurité, l'Union se donnerait les moyens de faire face aux défis actuels tout en prévoyant la réalisation des objectifs d'Horizon 2020.
Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 8. 7. 2015 jsem se zdržela u hlasování o zprávě k mandátu pro třístranné rozhovory o návrhu rozpočtu na rozpočtový rok 2016. Tato zpráva má stanovit mandát pro jednání týmu Evropského parlamentu s Radou o rozpočtu na rok 2016. Návrh rozpočtu EU pro rok 2016 počítá s částkou 153,5 miliardy EUR v prostředcích na závazky a to včetně 4,5 miliardy EUR z přebytku z roku 2014. Jedná se o celkové zvýšení o 2,4 % v prostředcích na závazky. Ve vyjednávání o mandátu na rok 2016 zaznamenala naše frakce se svými pozměňovacími návrhy několik dílčích úspěchů, např. co se týká začlenění požadavku na vytváření důstojných a kvalitních pracovních míst a zvyšování zaměstnanosti a rozvoje podniků a podnikání. I přes tyto naše dílčí vítězství však hlavní aspekty svěřeného mandátu zůstávají stále stejné jako v předchozích letech. Tedy byl zachován důraz na politiku škrtů, směřování EU a jejich občanů do služeb velkých nadnárodních korporací a zůstala i zjevná podpora jejich finančních zájmů. Současné znění mandátu je však prokazatelně nejlepším zněním za poslední dekádu, neboť i ty nejzatvrzelejší evropské instituce si začaly konečně připouštět množství chyb, kterých se v předchozích letech dopustily, nicméně to pořád ještě stále nestačí, proto jsem se také musela zdržet.
Στέλιος Κούλογλου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψήφισα κατά της έκθεσης σχετικά με την εντολή για τον τριμερή διάλογο επί του σχεδίου προϋπολογισμού 2016, καθώς παρά τις βελτιώσεις που ενσωματώθηκαν το πνεύμα του κειμένου δεν αλλάζει σημαντικά. Η λιτότητα και η νεοφιλελεύθερη πολιτική είναι στην καρδιά της προαναφερόμενης έκθεσης.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho deciso di dare parere favorevole a tale proposta. L'Unione deve mirare ad obiettivi importanti e votare questo mandato significa tracciare la strada verso il nuovo anno di bilancio. L'UE deve promuovere l'occupazione, e sostenere le imprese, in particolare le PMI, incoraggiando l'imprenditorialità.
Tutti gli attori coinvolti nel processo decisionale devono fare in modo che il bilancio 2016 disponga delle risorse adeguate per la corretta implementazione di tutte le politiche europee, con particolare attenzione alle politiche e ai programmi prioritari e di grande impatto per la crescita e lo sviluppo, a favore di tutti i cittadini europei.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget 2016 présenté par la Commission reflète merveilleusement l'attitude de l'Union européenne: faites ce que je dis, pas ce que je fais. Il est donc prévu d'augmenter les dépenses administratives de 2,2 %, celles du Parlement de 2,4 %… Et la Commission n'est pas en reste, puisque les rémunérations du personnel devraient grossir de 2 %, et celles des pensions de ses fonctionnaires en retraite de 5,4 %! Bruxelles devrait commencer par appliquer l'austérité à elle-même avant de l'administrer aux autres. Pendant ce temps, on continue à comprimer de manière insensée la demande intérieure des États membres. Et ce n'est pas avec le plan Juncker – attendu comme le messie par les ravis de la crèche européiste, et qui n'est qu'un écran de fumée – que les choses vont s'arranger. Mais l'UE ne s'arrête pas en si mauvais chemin puisqu'on on s'y réjouit d'apporter une assistance macrofinancière à l'Ukraine, pays non membre de l'UE, quand on rechigne à accorder la moindre aide à la Grèce. La solidarité des européistes a bon dos! J'ai donc décidé de voter contre ce rapport.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre. Beaucoup de points négatifs dans ce rapport notamment la volonté d'augmenter le budget de l'Union européenne. Cela ne peut se faire qu'au détriment de la situation financière des États membres. Nous sommes déjà dans une période d'austérité. La politique préconisée par ce rapport aura pour conséquence une augmentation des dépenses et des rémunérations des personnels de la Commission. Ceci n'est pas acceptable dans le contexte économique actuel. L'Union européenne devrait au contraire donner l'exemple et diminuer ses dépenses alors qu'elle impose des politiques d'austérité aux États membres.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ Este informe constituye la primera respuesta formal del Parlamento al proyecto de presupuesto para el ejercicio 2016 presentado por la Comisión el 27 de mayo de 2015. Servirá como mandato a la delegación del Parlamento en la negociación tripartita prevista para el 14 de julio con el Consejo y la Comisión y previa a la lectura en el Consejo de dicho proyecto de presupuesto. El informe incluye muchos elementos positivos: el efecto de la inclusión del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE) en el proyecto de presupuesto para 2016 en Horizonte 2020 y el Mecanismo «Conectar Europa» se reducirá al mínimo posible; se asegura y aumenta la financiación de la Iniciativa de Empleo Juvenil a partir del presupuesto de 2016 por ser una herramienta clave para la lucha contra el desempleo juvenil en la Unión Europea; se ha conseguido también el refuerzo de los programas de ayuda exterior, en concreto de la ayuda a Palestina y al OOPS y la ayuda humanitaria. Por estar de acuerdo con estas consideraciones, he votado a favor del informe.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe por varias razones, entre otras porque supone una nueva ratificación del pasado acuerdo sobre el marco financiero plurianual. Insistimos en que, para poder afrontar la actual crisis económica, necesitamos un impulso de la economía que proceda del sector público, y ratificar los recortes en el presupuesto europeo supone la aprobación de la lógica de la austeridad que está hundiendo la economía europea. Además, el informe acoge con satisfacción rúbricas muy polémicas que serán usadas en contra de los derechos humanos tanto en Europa como en el exterior, como las destinadas a «seguridad y ciudadanía» y a una «Europa global». La necesidad de un giro en la lógica de la austeridad es lo que me ha llevado a votar en contra del presente informe.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Zum einen begrüße ich die Tatsache, dass die EU-Kommission zum ersten Mal seit langem einen Haushaltsentwurf für das kommende Jahr vorgelegt hat, welcher Themen wie Effizienz und Sparsamkeit berücksichtigt. Allerdings ist dieser Entwurf nach wie vor weit von meinen Vorstellungen entfernt. Das für das Haushaltsverfahren ausgehandelte Mandat für einen Trilog zwischen den drei EU-Organen Parlament, Rat und Kommission führt nicht zu den Zielen eines nachhaltig ausgeglichenen, effizienten und sparsamen Haushalts. Insbesondere das Problem der großen Lücke zwischen Verpflichtungen und Auszahlungen wird mit diesem Mandat weiter vor sich her geschoben. Aus diesem Grund lehne ich dieses Mandat ab.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Nacrt proračuna za 2016. koji sadrži ciljeve za poštivanje obveza i financijskih prioriteta. Posebno je važno dobro upravljanje proračunom kako bi se sve zadane obveze mogle pravovremeno ispuniti te kako se ne bi kasnilo s plaćanjem.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Απείχα από την ψηφοφορία της έκθεσης σχετικά με την εντολή για τον τριμερή διάλογο επί του σχεδίου προϋπολογισμού 2016, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στη σχετική ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 7/7/2015.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce projet de budget 2016. L'UE, grande donneuse de leçon, entend faire appliquer l'austérité aux États membres pour surmonter la crise, mais dans le même ses institutions se votent des hausses de budget: + 2,2 % de dépenses administratives, +2,4 % de dépenses pour le Parlement, hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission, +5,4 % des pensions de ses fonctionnaires en retraite. L'UE devrait suivre ses propres conseils et commencer par appliquer des restrictions budgétaires à ses propres dépenses. Nous nous opposons fermement à ce projet de budget.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Sono favorevole alla relazione sul mandato per il trilogo sul progetto di bilancio 2016.
Il bilancio dell'UE si pone l'esigenza di provvedere al controllo accurato dello stato di esecuzione dei pagamenti per tutto il 2015 nonché del rispetto degli impegni assunti congiuntamente dalle tre istituzioni (Parlamento, Consiglio e Commissione), e di monitorare costantemente l'evoluzione e la riduzione delle somme di arretrato.
Si ricorda al riguardo che l'obiettivo primario del bilancio è quello di realizzare gli obiettivi e le priorità dell'UE. Il bilancio fornisce, difatti, appoggio finanziario a favore di tutti i programmi, quali i Fondi strutturali e di investimento europei, Cosme, Erasmus+, intesi ad incentivare investimenti a favore dell'occupazione giovanile, attraverso la creazione di posti di lavoro, l'inclusione sociale a favore di disabili ed anziani e il miglioramento della competitività e della promozione mediante supporto agli incentivi a sostegno dell'imprenditoria dei paesi UE.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ La definizione delle priorità di spesa annuali per l'Unione europea rappresenta un momento di cruciale importanza.
Tenuto conto della complessità della procedura istituzionale che fa da sfondo all'approvazione del bilancio dell'Unione, è importante che il Parlamento europeo sieda al tavolo negoziale con le altre istituzioni coinvolte, potendo far conto su proposte sostenibili e trasversalmente condivisibili.
Ritengo che il testo a firma del collega Fernandes rappresenti un buon punto di partenza in questa prospettiva. Per tale ragione ho deciso di sostenerlo con voto favorevole.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe das Mandat für den Trilog abgelehnt, da es sich im Wesentlichen um eine Entmachtung der Nationalstaaten handelt und mehr Kompetenzen und höhere Abgaben der Nettozahler gefordert werden. Trotz einiger positiver Aspekte wie z. B. einer Ablehnung neuer EU-Beitritte musste ich diesen Vorschlag ablehnen.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport budgétaire est aussi inconséquent que les précédents qui s'entassent sans résoudre aucun des problèmes soulevés. Ainsi il "demande à nouveau aux institutions de tenir leurs promesses". Déjà en mars, le premier rapport sur le budget 2016 appelait par exemple à ce que le problème des impayés soit "résolu sans délais". Il n'en est rien et le présent rapport reconnait même qu'en l'état actuel de la sous—budgétisation des crédits de paiement, les impayés n'auront pas baissé d'ici 2020. On découvre au passage que l'essentiel des crédits de paiement des budgets 2014 et 2015 ont servi à payer des arriérés des programmes 2007-2013. De nouveaux arriérés s'accumulent donc sur les programmes 2014-2020, malgré les efforts de la Commission pour en freiner la mise en œuvre. Ces artifices austéritaires sont même décrits: "report des appels à propositions et réduction du préfinancement" pour dissuader les États, collectivités et entreprises d'utiliser les fonds européens. Cette logique absurde conduit à la paralysie des politiques de l'Union. Pourtant, le rapport propose de soutenir aveuglément la Commission dans la suite des négociations. Je vote contre cette logique folle de l'austérité qui va finir par tuer l'UE.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Nous constatons une augmentation des dépenses du Parlement, avec notamment une hausse de 2 % des rémunérations du personnel de la Commission.
Alors que l'Union européenne demande d'appliquer des mesures d'austérité dans l'ensemble des États membres, elle-même augmente ses dépenses.
Étant en faveur d'économies, j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O Parlamento aprovou as suas prioridades para as negociações com o Conselho de Ministros da UE sobre o orçamento comunitário para 2016.
Acompanho o relator na defesa de determinados pontos fundamentais: que não sejam efetuados cortes no programa para a competitividade das empresas e das pequenas e médias empresas (COSME), a continuação da Iniciativa para o Emprego dos Jovens e a necessidade de reduzir o atraso insustentável dos pagamentos de liquidação pendente relativos aos programas de coesão até ao final de 2016.
Apresentei o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE),in writing. – I chose to support this report as the Union needs to move forward in its budgetary planning in order to deal with the backlog of payments that need to be made. These cover a wide variety of the Union’s core projects and it is essential that outstanding payments are dealt with to prevent further shortfalls in programmes that are part of the 2014-2020 budget.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ This draft report constitutes the first formal response of the EP to the draft Budget 2016 unveiled by the Commission on 27 May 2015 and it will serve as a mandate for the EP delegation. I voted in favour of this mandate because it sets as its main priorities an increase in funding of the Youth Employment Initiative (YEI) as a key tool for the fight against youth unemployment in the European Union; reinforcements in the area of external aid programmes, in particular for the assistance to Palestine and to UNRWA, and Humanitarian aid; and last but not least because it suggests a proper response to the challenges posed by migration trends and the exceptional situation in the Mediterranean, and pushes for extra funding in the 2016 budget to allow for full financing of the Commission’s relocation-mechanism and resettlement-programmes, to improve reception and integration conditions for asylum seekers and refugees, and to support all front-line Member States experiencing migratory pressure.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az előterjesztés az Európai Parlamentnek az Unió 2016. évi költségvetéséről folytatandó háromoldalú (Parlament, Tanács, Bizottság) egyeztetés során képviselendő pozíciójára tesz javaslatot. A javaslatot támogatom.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Sou favorável ao relatório que defende que a criação de emprego deve ser digna e de qualidade, o desenvolvimento de empresas e o empreendedorismo em prol de um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo no conjunto da União, a par da solidariedade interna e externa numa Europa segura devem ser o centro das prioridades para o orçamento de 2016.
Destaco ainda a inclusão do Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos (FEIE) no orçamento de 2016 e, nomeadamente, a mobilização da margem global para autorizações destinada a cobrir parte das despesas necessárias ao financiamento dos 8 mil milhões de euros do Fundo de Garantia do FEIE, em vez de se basear apenas nas reduções no Programa Horizonte 2020 e no Mecanismo Interligar a Europa (MIE).
É de salutar o amplo consenso na apreciação dos projetos de orçamento retificativo em 2015, assim como a negociação do plano de pagamentos até ao momento, demonstra uma vontade partilhada de respeitar o QFP, implementar as bases jurídicas cuidadosamente negociadas e assegurar o financiamento de novos programas.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget 2016 présenté par la Commission reflète merveilleusement l’attitude de l’Union européenne: faites ce que je dis, pas ce que je fais.
Il est donc prévu d’augmenter les dépenses administratives de 2,2 %, celles du Parlement de 2,4 %…
La Commission n’est pas en reste, puisque les rémunérations du personnel devraient grossir de 2 %, et celles des pensions de ses fonctionnaires en retraite de 5,4 %!
Bruxelles devrait commencer par appliquer l’austérité à elle-même avant de l’administrer aux autres.
Pendant ce temps, on continue à comprimer de manière insensée la demande intérieure des États membres. Et ce n’est pas avec le plan Juncker – attendu comme le messie par les ravis de la crèche européiste, et qui n’est qu’un écran de fumée – que les choses vont s’arranger.
Mais l’Union européenne ne s’arrête pas en si mauvais chemin puisqu’on on s’y réjouit d’apporter une assistance macrofinancière à l’Ukraine, pays non membre de l’Union, quand on rechigne à accorder la moindre aide à la Grèce. La solidarité des européistes a bon dos!
J'ai donc décidé de voter contre ce rapport.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted against the report which represents the first step for Parliament in the annual budgetary procedure. It sets out Parliament’s broad aims and priorities for the 2016 budget. I believe that the Commission proposal is constructive, but I support proposals which seek to cut the budget not increase it.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui évalue la proposition de budget 2016 de la Commission et indique les points principaux du mandat du Parlement européen pour les futures négociations en trilogue le 14 juillet 2015. Ce texte rappelle que, dans sa résolution du 11 mars 2015, le Parlement a axé ses priorités pour le budget 2016 sur la création d'emplois décents et de qualité et sur le développement des entreprises et de l'esprit d'entreprise pour une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union ainsi que sur la solidarité interne et extérieure au sein d'une Europe sûre.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Accogliamo con favore questa relazione, sperando che i risultati del trilogo sul progetto di bilancio 2016 siano quanto più rapidi e fruttuosi possibile. Ci rallegriamo del fatto che il progetto di bilancio generale per l'esercizio 2016, così come presentato dalla Commissione, proponga di potenziare il sostegno dell'Unione europea agli investimenti, alla conoscenza, all'occupazione ed ai programmi orientati alla crescita. Si tratta certamente di un passo in avanti, senza dubbio positivo, per sostenere gli Stati membri ad affrontare le sfide economico-finanziarie, in particolare la perdita di competitività degli ultimi anni.
Non possiamo non approfittare di questa occasione, però, per ribadire la nostra forte preoccupazione per il finanziamento dell'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile, quale strumento fondamentale per la lotta alla disoccupazione giovanile nell'Unione, che costituisce una priorità assoluta per tutti i responsabili politici europei. Infatti, pur avendo previsto un anticipo della dotazione complementare per il 2014 ed il 2015, non sono stati proposti nuovi impegni per il 2016.
Chiediamo, quindi, che nei limiti del possibile, per conseguire gli obiettivi politici collegati alla crescita e all'occupazione, in particolare all'occupazione giovanile, si ricorra alle disposizioni in materia di flessibilità, previste dal QFP, garantendo così gli importi necessari per la completa attuazione dell'Iniziativa.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for the Budget – Mandate for the trilogue report so that the Commission will assess the 2016 payment needs for the 2014-2020 programmes in the 2016 Draft Budget.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – В селските райони в Европа тенденциите на обезлюдяване и застаряване на населението продължават с тревожна скорост. Тези райони имат потенциала да са генератор на работни места, на икономически ръст. Затова смятам, че през 2016 г. Комисията трябва да предвиди допълнителни ресурси за програми и инициативи, които увеличават привлекателността на селските и отдалечените райони.
Обръщам внимание на параграф 4 по становището от 28.5.2015 г. на Комисията по земеделие и развитие на селските райони, чрез който призоваваме ЕК да предвиди допълнителни ресурси за стимулиране на биологичното земеделие и схемите за качество на географските означения и храни с традиционно специфичен характер. Тези схеми увеличават възможността за икономически ръст на отдалечените региони чрез поставяне на акцент върху специфичните качества на уникални селскостопански продукти и чрез засилване на привлекателността и идентичността на тези райони.
Затова силно вярвам, че Комисията трябва да обърне особено внимание на тези схеми и да ги подкрепи още по-активно през 2016 г.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), i scríbhinn. ‒ Cé go bhfuil feabhas de chineál éigin sa mhandáid i gcomhair 2016, ní féidir a rá go bhfuil go leor athraithe: tuilleadh déine, polaitíocht dhiúltach, agus clár nualiobrálachais atá á neartú ag an mbuiséad.
Tá gá ann an treoir dhamáisteach seo a athrú. Ba chóir dúinn díriú ar riachtanais na ndaoine, fostaíocht d’ardchaighdeán a chur ar fáil, agus gealltanas a thabhairt maidir le fás inbhuanaithe, cliste.
Is é an rud atá uainn chomh maith ná níos mó tacaíochta don bheartas comhtháthaithe, agus tá sé thar a bheith tábhachtach go dtugaimid tacaíocht do na tíortha sin atá ag streachailt de bharr srianta sóisialta agus eacnamaíochta.
Tá an tinneas póite a leagadh orainn mar gheall ar Chreat Airgeadais Ilbhliantúil 2007-2013 fós le mothú. Ní bheidh cláir AE 2014-2020 tosaithe roimh lár 2016. Ba chóir athbhreithniú a dhéanamh ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil. Tá sé de dhualgas orainn an rud ceart a dhéanamh ar mhaithe lenár saoránaigh: fíor-infheistíocht i ndaoine, ní brabús.
Mar gheall ar na fáthanna thuasluaite, staon mé ón vótáil seo.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Vítám, že EP schválil mandát pro třístranná jednání o rozpočtu na rok 2016, jehož součástí je silná podpora zvýšení výdajů v kapitole bezpečnost a občanství zahrnující i azyl a migraci. V této kapitole by tak mělo dojít oproti roku 2015 k poměrně citelnému nárůstu výdajů na závazky o 12,6 % a výdajů na platby o 9,7 % oproti rozpočtu na rok 2015. Vzhledem k naléhavosti problému nárůstu migračních toků do Evropy a těžkostem některých států je zvládnout je nutné, aby Evropa hledala společné řešení podpořené odpovídajícími finančními prostředky, jejichž využívání však bude důsledně kontrolováno.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diesen Bericht ausgesprochen, da dieser Sparmaßnahmen nicht in dem Maße berücksichtigt, wie ich dies in der gegenwärtigen angespannten Situation für angemessen halten würde. Des Weiteren handelt es sich im Bericht um eine EU-Kompetenzausweitung, welcher ich nicht zustimmen werde.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin eelnõu. 2016. aasta eelarveprojekt on tervitatav samm selles suunas, et aidata liikmesriikidel tegeleda struktuursete probleemidega, eriti konkurentsivõime vähenemisega. Komisjon on võtnud õige suuna tegeleda selliste uute arengutega nagu kriisid Ukrainas, Süürias ja Vahemerel, reageerides ELi ja tema liikmesriikide vajadustele julgeoleku ja rände valdkonnas. Rohkem tuleks aga ressursse suunata noorte tööpuudusega võitlemiseks.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare favorevolmente al mandato per il trilogo 2016 perchè ritengo che sia coerente con l'importo necessario per attuare tutte le azioni atte a raggiungere gli obiettivi che l'Unione si è prefissata.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Rezolucijom od 11. ožujka 2015. godine, Europski parlament je postavio smjernice za otvaranje više radnih mjesta unutar svih država članica, razvoj malih i srednjih poduzeća te održiv i uključiv rast diljem Europske unije. Posebno je naglašeno jačanje potpore za razvoj programa za mlade, kao što je Erasmus+, te stvaranje i provedba raznih inicijativa koje trebaju dovesti do otvorenijeg i većeg zapošljavanja mladih.
Podržavala sam ovu rezoluciju o mandatu za trijalog jer naglašava potrebu za pružanjem pomoći onima kojima je to potrebno te zato što promiče temeljne vrijednosti Europske unije kao što su jednakost, transparentnost i borba protiv siromaštva. Podržavam mandat za trijalog jer stavlja naglasak na sigurnost u području azila, migracija i upravljanja vanjskim granicama što su trenutno neka od najvažnijih pitanja s kojima se Europska unija suočava i koja treba konstruktivno rješavati.
Ostvarivanje veće zaposlenosti, uključivanje mladih, sposobnih i obrazovanih ljudi na tržište rada te podrška malim i srednjim poduzećima te razvoj poduzetništva u cijeloj Europskoj uniji će osigurati i pomoći gospodarskom rastu diljem EU-a u sljedećoj godini.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget 2016 présenté par la Commission reflète merveilleusement l'attitude de l'Union européenne: faites ce que je dis, pas ce que je fais. Il est donc prévu d'augmenter les dépenses administratives de 2,2 %, celles du Parlement de 2,4 %… Et la Commission n'est pas en reste, puisque les rémunérations du personnel devraient grossir de 2 %, et celles des pensions de ses fonctionnaires en retraite de 5,4 %! Bruxelles devrait commencer par appliquer l'austérité à elle-même avant de l'administrer aux autres. Pendant ce temps, on continue à comprimer de manière insensée la demande intérieure des États membres. Et ce n'est pas avec le plan Juncker – attendu comme le messie par les ravis de la crèche européiste, et qui n'est qu'un écran de fumée – que les choses vont s'arranger. Mais l'UE ne s'arrête pas en si mauvais chemin puisqu'on on s'y réjouit d'apporter une assistance macrofinancière à l'Ukraine, pays non membre de l'UE, quand on rechigne à accorder la moindre aide à la Grèce. La solidarité des européistes a bon dos! J'ai donc décidé de voter contre ce rapport.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Učinak uključivanja Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSI) u nacrt proračuna za 2016. i programa Obzor 2020. i Connecting Europe Facility (CEF) iz kojih se odvajaju sredstva za njegovo financiranje treba se smanjiti u najvećoj mogućoj mjeri. Financiranje Inicijative za zapošljavanje mladih (YEI) treba biti ključni alat u borbi protiv nezaposlenosti mladih u Europskoj uniji za što treba povećati i jasno osigurati sredstva u sklopu proračuna za 2016. Proračun za 2016. trebao bi obuhvatiti i konkretne mjere kako bi se riješio problem zaostalih plaćanja, ali i posebnu proračunsku liniju za migrante i azilante koji u sve većoj mjeri pokušavaju doći u Europsku uniju. Zemlje članice moraju među sobom izraziti solidarnost kako financijski teret zbrinjavanja ovih ljudi ne bi padao samo na određene zemlje članice, ionako već pogođene financijskom krizom.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il mandato per il trilogo contiene una valutazione del progetto di bilancio, adottata dalla Commissione il 27 maggio, e definisce le posizioni del Parlamento per il trilogo in programma per il 14 luglio 2015. Ho votato a supporto di questa relazione, che corrisponde alla seconda fase della procedura di bilancio annuale, affinché si possa procedere nell'iter legislativo.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Les députés européens ont adopté le projet de budget 2016. Je suis heureux que la Commission européenne ait pris en compte les revendications du Parlement: création d'emplois décents et de qualité, développement des entreprises, renforcement de la solidarité au sien de l'Union, soutien au programme Erasmus+. J'ai voté en faveur de ce rapport et j'estime qu'il reprend bien les priorités et les objectifs affichés par la Commission et le Parlement. Ce rapport sera utilisé pendant les négociations en trilogue à partir de la mi-juillet 2015.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Apoio o relatório do meu colega José Manuel Fernandes, com um voto favorável, pois opõe-se a cortes no programa para a competitividade das empresas e das pequenas e médias empresas (COSME), defende a continuação da Iniciativa para o Emprego dos Jovens e reitera a necessidade de reduzir o atraso insustentável dos pagamentos de liquidação pendente relativos aos programas de coesão para um nível de cerca de 2 mil milhões de euros até ao final de 2016.
Dominique Riquet (ALDE), par écrit. ‒ Le mandat des négociateurs du Parlement européen pour le budget 2016 a été voté cette semaine. Pour une année aussi lourde d'incertitudes, il était primordial que les fonds européens soient correctement attribués.
À ce titre, j'ai voté pour ce rapport qui intègre les priorités politiques des démocrates et libéraux, à savoir le marché unique numérique et l'Union de l'énergie. En outre, les lignes indispensables à un regain de croissance que sont l'emploi et la compétitivité ont aussi été valorisées.
Je déplore que le financement du Fonds européen pour les investissements stratégiques ait nécessité le rabotage du MIE et d'Horizon 2020, programmes clés pour une Europe plus intégrée et concurrentielle, et je compte donc sur nos négociateurs pour minimiser cet impact au maximum dans les négociations qui s'annoncent bientôt.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, que constituye la primera respuesta del Parlamento al proyecto de presupuesto para el año 2016 y que estipula el mandato del Parlamento para la negociación con la Comisión y el Consejo de un proyecto de presupuesto que asciende a 153 500 millones EUR en créditos de compromiso (+2,4 %) y a 143 500 millones EUR en créditos de pago (+1,6 %).
Con este mandato, el Parlamento manifiesta su posición a favor de limitar al máximo el impacto en Horizonte 2020 y el Mecanismo «Conectar Europa» de la inclusión del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas en el proyecto de presupuesto, asegurar y aumentar la financiación de la Iniciativa de Empleo Juvenil, así como incrementar los fondos para afrontar los desafíos migratorios.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ En adoptant le rapport sur le mandat du Parlement européen en vue des négociations interinstitutionnelles sur le projet de budget 2016, le Parlement salue globalement le projet proposé par la Commission européenne: 153,5 milliards d'euros en crédits d'engagement (dont 4,5 milliards provenant du budget 2014) et 143,5 milliards en crédits de paiement. Ces montants correspondent à une augmentation de +2,4 % en crédits d'engagement et de +1,6 % en crédits de paiement par rapport au budget 2015. Le Parlement insiste sur le fait que ces augmentations, "globalement modérées", qui respectent la trajectoire fixée par le cadre financier pluriannuel et tiennent compte de l'inflation, "ne constituent pratiquement pas d'augmentation en termes réels, ce qui souligne l'importance de l'efficacité des dépenses".
Le Parlement s'est aussi réjoui du fait que, outre les hausses dûment attendues aux rubriques 3 (Sécurité et citoyenneté) et 4 (L'Europe dans le monde), la Commission s'efforce de réagir aux derniers événements de l'actualité tels que les crises en Ukraine, en Syrie et en Méditerranée en répondant aux besoins de l'Union et des États membres en matière de sécurité et de migration et en affichant une volonté politique forte dans le domaine de l'action extérieure et de l'engagement budgétaire envers les pays d'origine et de transit. Primordial.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Esta resolução corresponde à segunda fase do processo orçamental anual.
O relatório avalia o projeto de orçamento para 2016 da Comissão e avalia também quais são os principais pontos do mandato do PE para o trílogo de junho, identificando as prioridades orçamentais do PE em 2016 por rubrica.
De entre os problemas com especial interesse para o PE estão a criação de emprego e o desenvolvimento das empresas e do empreendedorismo em toda a União (os "três Es"), a solidariedade interna e externa na Europa, a segurança e a migração e a inclusão de um acordo final sobre o Fundo Europeu para os Investimento Estratégicos (EFSI).
De salientar ainda a necessidade de haver um nível suficiente de dotações de pagamento para cobrir as necessidades crescentes de novos programas, que autorizem o financiamento de novas prioridades (por exemplo, migração, asilo, segurança), e que seja capaz de garantir um nível de financiamento para a competitividade das empresas e das pequenas e médias empresas (programa COSME).
É ainda essencial garantir a continuidade da Iniciativa de Emprego de Jovens (YEI) no orçamento de 2016.
Uma vez que estou de acordo com estas prioridades, votei favoravelmente.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ In vista del trilogo che avverrà il prossimo 14 luglio, il relatore del bilancio 2016, l'on. Fernandes, ha presentato la sua relazione sul mandato per il trilogo. Questa consiste nella seconda fase della procedura del bilancio per quanto concerne l'attività del Parlamento.
Nella relazione presentata in plenaria, e per la quale ho espresso voto favorevole, vengono affermate le priorità del Parlamento, per le quali si batterà in fase di negoziati. Tra i punti più importanti vi sono: occupazione, sviluppo delle imprese e spirito imprenditoriale in tutta l'UE; solidarietà all'interno e all'esterno dei confini europei; sicurezza e migrazione; inserimento di un accordo definitivo per il FEIS nel bilancio del 2016 e la compensazione dei tagli che importanti programmi quali Horizon 2020 e CEF hanno dovuto subire; livello sufficiente di finanziamenti per promuovere la competitività di tutte le imprese con particolare riguardo a quelle piccole e medie; prolungamento del programma "Iniziativa per l'impiego dei giovani".
Matteo Salvini (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato contro perché risultano ancora troppe le voci di bilancio su spese inutili e le critiche, pur presenti nel testo, si scontrano con la realtà macroenomica europea, impostata principalmente su politiche di austerità.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación y reafirmamos nuestra crítica general a este proyecto de presupuesto. El proyecto presentado por el señor Fernandes ha mejorado las inaceptables propuestas del Consejo y la Comisión y ha tratado de acercar posturas entre los Grupos. Nuestro Grupo ha presentado numerosas enmiendas que han sido introducidas y mejoran al menos en parte, a nuestro juicio, el documento: principalmente, la necesidad de aumentar la financiación de las políticas de cohesión y contribuir con ello a la reducción de las desigualdades entre Estados, regiones y localidades, y la necesidad de apoyar con especial énfasis a aquellos países que atraviesan dificultades sociales, económicas y financieras. Sin embargo, consideramos que el presupuesto es a todas luces demasiado rígido e insuficiente, y que no está a la altura de los desafíos que nos ha legado la crisis del modelo económico aplicado por las corrientes políticas hasta ahora mayoritarias y que las políticas de austeridad, de desregulación financiera y comercial y de recortes solo han agravado.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe por varias razones, entre otras porque supone una nueva ratificación del pasado acuerdo sobre el marco financiero plurianual. Insistimos en que, para poder afrontar la actual crisis económica, necesitamos un impulso de la economía que proceda del sector público, y ratificar los recortes en el presupuesto europeo supone la aprobación de la lógica de la austeridad que está hundiendo la economía europea. Además, el informe acoge con satisfacción rúbricas muy polémicas que serán usadas en contra de los derechos humanos tanto en Europa como en el exterior, como las destinadas a «seguridad y ciudadanía» y a una «Europa global». La necesidad de un giro en la lógica de la austeridad es lo que me ha llevado a votar en contra del presente informe.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V finančnem obdobju 2014–2020 želi Evropska unija uresničiti cilje strategije gospodarske rasti Evropa 2020. Sredstva bodo vložena v spodbujanje inovacij, ustvarjanje delovnih mest, učinkovitejše obvladovanje migracij ter nadaljnjo krepitev vloge EU kot svetovnega akterja.
V predlog proračuna za leto 2016 je bil s tem namenom med drugim vključen tudi Evropski sklad za strateške naložbe, ki se financira z uporabo dela skupne razlike do zgornje meje in iz programov Obzorje 2020 in CEF. Prerazporejanje sredstev iz teh dveh programov je tvegano, saj je npr. program Obzorje 2020 v sedanjem večletnem finančnem okviru splošno priznan kot poglavitna prednostna naloga. Zato bi si bilo treba prizadevati za dodatno uravnoteženje predlaganega zmanjšanja sredstev za ta programa s povečanjem uporabe preostale razlike do zgornje meje.
Najbolj pa me skrbi dejstvo, da proračun 2016 in poročilo izražata podporo programu ITER in izpostavljata nujnost ustreznega financiranja. ITER je namreč eden najmanj vzdržnih projektov, ki jih financira EU. Zamude, konstantno večanje stroškov in slabo opredeljivi rezultati bi morali biti zadostni indikatorji, da se program tudi v predlogu proračuna za leto 2016 postavi pod vprašaj. Predvsem iz tega razloga sem se pri glasovanju o predlogu proračuna za leto 2016 vzdržal.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ 2016 Budget - Mandate for Trilogue Zum einen begrüßt die EKR-Fraktion die Tatsache, dass die EU-Kommission zum ersten Mal seit langem einen Haushaltsentwurf für das kommende Jahr vorgelegt hat, welcher Themen wie Effizienz und Sparsamkeit berücksichtigt. Allerdings ist dieser Entwurf nach wie vor weit von den Vorstellungen der EKR-Fraktion entfernt. Das für das Haushaltsverfahren ausgehandelte Mandat für einen Trilog zwischen den drei EU-Institutionen Parlament, Rat und Kommission führt nicht zu den Zielen eines nachhaltig ausgeglichenen, effizienten und sparsamen Haushalts. Insbesondere das Problem der grossen Lücke zwischen Verpflichtungen und Auszahlungen wird mit diesem Mandat weiter vor sich her geschoben. Aus diesem Grund lehnt die EKR-Fraktion dieses Mandat ab.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Plne podporujem definovanie tvorby dôstojných a kvalitných pracovných miest a rozvoj podnikov a podnikania za prioritu rozpočtu na rok 2016.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam nacrt proračuna za 2016. godinu iz razloga što su prihvaćeni prijedlozi i projekti koje je Parlament predložio u svojoj rezoluciji 11. ožujka 2015. godine. Drago mi je što je Komisija uključila u svoj nacrt stvaranje radnih mjesta te razvoj poduzetništva i stvaranje poduzeća.
Podržavam nastavak financiranja prioritetnih projekata koje je Parlament naglasio u prijašnjim prijedlozima. Žalim što je Komisija odlučila nominalno smanjiti sredstva za Program za konkurentnost poduzeća te malih i srednjih poduzeća. Smatram da je taj program i dalje od visoke važnosti za razvijanje gospodarstva i poduzetništva Europske unije. Smatram također da bi se više sredstava trebalo uputiti Inicijativi za zapošljavanje mladih s obzirom da je to glavno sredstvo za borbu s nezaposlenošću mladih u zemljama Europske unije.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Zásadne nesúhlasím s predloženým návrhom. V rozpočte na budúci rok vítam pokles záväzkov o 5,3 %, no považujem za absolútne mimo reality navrhované zvýšenie výdavkov o 1,6 %. Rozpočet Európskej únie potrebuje zásadné škrty, keďže výrazná väčšina jeho prostriedkov slúži výlučne na prerozdeľovanie, či už prostredníctvom eurofondov, alebo prostredníctvom neefektívnej spoločnej poľnohospodárskej politiky.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o pooblastilu za trialog o predlogu proračuna za leto 2016. Pozdravljam dejstvo, da proračun daje velik poudarek investicijam. Kar 94 % proračuna je namenjenega za investicije in le 6 % za upravni del. Veseli me, da proračun daje velik poudarek zaposlovanju mladih, krepitvi programa jamstvo za mlade. V naslednjem letu moramo še naprej financirati program Obzorje 2020 ter program za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME), ki so gonilna sila evropskega gospodarstva. Prav tako pozdravljam, da poročilo dojema kohezijsko politiko kot glavno naložbeno politiko EU, katere cilj je zmanjšati razlike med evropskimi regijami s povečevanjem ekonomske, socialne in teritorialne kohezije.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Στόχος του προϋπολογισμού της Ένωσης θα έπρεπε να είναι πρωτίστως η επίλυση των προβλημάτων των κρατών μελών της τα οποία μαστίζονται από την φτώχεια και την ανεργία, προτού προβεί σε αδρά επιδοτούμενα προγράμματα αλληλεγγύης προς τρίτες χώρες.
Claudia Tapardel (S&D), in writing. ‒ In May 2015, the Commission presented the EU draft budget for 2016. In its proposal, the Commission puts forward EUR 153.5 billion in commitment appropriations (+2,4% compared to EU budget 2015) and EUR 143.5 billion in payment appropriations (+1,6% compared to last year’s budget).
The current report, which I voted in favour of, asks for the following key points:
1. Minimising, to the largest extent, the effect of financing the EFSI Guarantee Fund by the 2016 Draft Budget. Cuts in Horizon 2020 and CEF for the Guarantee Fund shall be further redistributed via negotiations on the annual EU budgets, starting from EU budget 2016.
2. Increasing the funding of the Youth Employment Initiative (YEI) to fight the high rates of unemployment among young people.
3. Securing a long-term perspective in the payment plan.
4. Providing extra funding in 2016 to respond to the challenges posed by migration and asylum seekers trends.
5. Reinforcing external aid programmes, in particular for UNRWA, and humanitarian aid.
With the approval of the report by the Parliament, we give the EP delegation a mandate for trilogue with the Council and the Commission.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Je me suis prononcé pour le budget 2016. Il reste à présent à la Commission d'évaluer précisément l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne Europol, et les missions supplémentaires induites par ces mesures, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse dûment adapter les besoins d'Europol en crédits et en ressources humaines.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I supported the resolution on the mandate for the trilogue on the 2016 draft budget. In the current context, it is of utmost importance to ensure that our priorities, and among them competitiveness and growth, receive the appropriate funding.
The European Fund for Strategic Investment is a new tool to boost the European economy and its innovative potential. It must be sufficiently funded to trigger a leverage effect. However, the level of funding for other key programmes such as Horizon 2020 and the Connecting Europe Facility must be kept as high as possible: these mechanisms are not intended for the same type of projects, but they are complementary and will bring real added-value to our economy if combined.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Iako smatram da u ovom izvješću postoji mnoštvo korisnih odrednica, kao što je primjerice, usmjerenost na ulaganja, znanje, promicanje poduzetništva te stvaranje radnih mjesta i rast, nužno je napomenuti kako je za osiguranje pravilne i učinkovite potrošnje novca poreznih obveznika od ključnog značaja ograničenje potrošnje te smanjenje gubitaka i neučinkovitosti.
Pozitivna točka ovog izvješća je i prenošenje sredstava koja se nisu mogla upotrijebiti 2014. godine zbog kasnog donošenja pravila i programa, no ovo izvješće i s tim prijenosom ne postiže dovoljan napredak u poticanju mjera smanjenja potrošnje.
Držim da moramo biti izrazito oprezni kako bismo uspjeli nadoknaditi prošlogodišnju potrošnju povećanu neočekivanim mobilizacijama, te stvoriti uštede za reagiranje na nepredviđene okolnosti.
Ovim prijedlogom ne ostvaruje se svrha zbog koje je načinjen, a to je razborita potrošnja.
U tom smislu izvješće nije uspjelo osigurati prikladan proračun usmjeren u budućnost.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Podprla sem poročilo o pooblastilu za trialog. Poročilo ustreza drugi stopnji letnega proračunskega postopka. Pooblastilo za trialog vsebuje oceno predloga proračuna, ki ga je Komisija sprejela 27. maja, ter opredeljuje stališča Parlamenta glede trialoga, načrtovanega za 14. julij 2015, ter za prihodnja pogajanja o proračunu EU za 2016, ki se začnejo jeseni.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación y reafirmamos nuestra crítica general a este proyecto de presupuesto. El proyecto presentado por el señor Fernandes ha mejorado las inaceptables propuestas del Consejo y la Comisión y ha tratado de acercar posturas entre los Grupos. Nuestro Grupo ha presentado numerosas enmiendas que han sido introducidas y mejoran al menos en parte, a nuestro juicio, el documento: principalmente, la necesidad de aumentar la financiación de las políticas de cohesión y contribuir con ello a la reducción de las desigualdades entre Estados, regiones y localidades, y la necesidad de apoyar con especial énfasis a aquellos países que atraviesan dificultades sociales, económicas y financieras. Sin embargo, consideramos que el presupuesto es a todas luces demasiado rígido e insuficiente, y que no está a la altura de los desafíos que nos ha legado la crisis del modelo económico aplicado por las corrientes políticas hasta ahora mayoritarias y que las políticas de austeridad, de desregulación financiera y comercial y de recortes solo han agravado.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Zum einen begrüßt die EKR-Fraktion die Tatsache, dass die EU-Kommission zum ersten Mal seit langem einen Haushaltsentwurf für das kommende Jahr vorgelegt hat, welcher Themen wie Effizienz und Sparsamkeit berücksichtigt. Allerdings ist dieser Entwurf nach wie vor weit von den Vorstellungen der EKR-Fraktion entfernt. Das für das Haushaltsverfahren ausgehandelte Mandat für einen Trilog zwischen den drei EU-Organen Parlament, Rat und Kommission führt nicht zu den Zielen eines nachhaltig ausgeglichenen, effizienten und sparsamen Haushalts. Insbesondere das Problem der großen Lücke zwischen Verpflichtungen und Auszahlungen wird mit diesem Mandat weiter vor sich her geschoben. Aus diesem Grund lehnt die EKR-Fraktion dieses Mandat ab.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación y reafirmamos nuestra crítica general a este proyecto de presupuesto. El proyecto presentado por el señor Fernandes ha mejorado las inaceptables propuestas del Consejo y la Comisión y ha tratado de acercar posturas entre los Grupos. Nuestro Grupo ha presentado numerosas enmiendas que han sido introducidas y mejoran al menos en parte, a nuestro juicio, el documento: principalmente, la necesidad de aumentar la financiación de las políticas de cohesión y contribuir con ello a la reducción de las desigualdades entre Estados, regiones y localidades, y la necesidad de apoyar con especial énfasis a aquellos países que atraviesan dificultades sociales, económicas y financieras. Sin embargo, consideramos que el presupuesto es a todas luces demasiado rígido e insuficiente, y que no está a la altura de los desafíos que nos ha legado la crisis del modelo económico aplicado por las corrientes políticas hasta ahora mayoritarias y que las políticas de austeridad, de desregulación financiera y comercial y de recortes solo han agravado.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ Mi abstención en la votación está justificada porque el presupuesto no es la herramienta que la UE necesita para salir de la crisis y, además, se conservan e incrementan partidas sensibles como Erasmus o la política de asilo.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the mandate to start trilogues on the 2016 budget because the Commission proposal addresses a series of key priorities, such as an effective Energy Union and the delivery of a Digital Single Market. It also foresees additional funding to tackle the challenges of migration as well as a fairer distribution of asylum seekers between Member States. Overall, the new budget satisfactorily addresses crucial issues, such as employment, enterprises and increasing competitiveness.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El informe evalúa el proyecto de presupuesto de la Comisión para 2016 teniendo en cuenta las guías que el Parlamento Europeo adoptó en marzo de 2014 y efectúa unas recomendaciones de interés. Por ello considero necesario votar a favor de dicho informe.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe por varias razones, entre otras porque supone una nueva ratificación del pasado acuerdo sobre el marco financiero plurianual. Insistimos en que, para poder afrontar la actual crisis económica, necesitamos un impulso de la economía que proceda del sector público, y ratificar los recortes en el presupuesto europeo supone la aprobación de la lógica de la austeridad que está hundiendo la economía europea. Además, el informe acoge con satisfacción rúbricas muy polémicas que serán usadas en contra de los derechos humanos tanto en Europa como en el exterior, como las destinadas a «seguridad y ciudadanía» y a una «Europa global». La necesidad de un giro en la lógica de la austeridad es lo que me ha llevado a votar en contra del presente informe.
Anneleen Van Bossuyt (ECR), schriftelijk. ‒ Als N-VA blijven we ons verzetten tegen de besparingen op onder meer het succesvolle onderzoeksprogramma Horizon 2020 ten behoeve van de financiering van het Juncker-plan. Het programma is een van dé voorbeelden waar Europa een duidelijke meerwaarde biedt.
Vlaanderen is een van de Europese koplopers als het op onderzoek en innovatie aankomt, niet het minst dankzij Europese steun, en daar zijn we trots op. We blijven er dan ook voor pleiten om deze steun te vrijwaren. Als delegatie zullen we dit ieder jaar opnieuw doen.
We willen ook benadrukken dat de procedure niet misbruikt mag worden om de Europese begroting te verhogen. Net als de lidstaten moet de EU de tering naar de nering zetten.
Omdat deze elementen niet of onvoldoende weerspiegeld worden in het verslag, stemmen we als N-VA-delegatie tegen.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ With my EPLP colleagues I voted against this report. Even though, this report represents the first step for the Parliament in the annual budgetary procedure. It sets out the Parliament’s broad aims and priorities for the 2016 budget. However, Labour MEPs note that the Commission’s proposal represents only +2.4% in commitments and +1.6% in payments as compared to the 2015 budget. This is, however, above inflation and not a position the Labour Party can support at this time.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce texte définit le mandat du Parlement européen pour les négociations du budget 2016 avec le Conseil et la Commission.
À ce stade des négociations, ce budget devrait s'élever à 153,5 milliards d'engagements (+2,4 %) et 143,5 milliards de paiements (+1,6 %). Quand on se rappelle la diminution du cadre financier pluriannuel, ces augmentations sont plutôt positives, d'autant plus que le mandat donné est plus fort que les années précédentes. Le texte met en avant des priorités comme la qualité des emplois, le soutien aux programmes sociaux, à la solidarité, à la cohésion ou encore l'aide aux pays en difficulté.
Je pense qu'il ne faut pas décourager le mandat plutôt positif du Parlement européen à cette négociation. J'ai choisi de m'abstenir, sans illusions cependant sur le résultat des négociations avec le Conseil. À suivre donc.
Le budget de l'Union européenne devrait plus que jamais être un budget de solidarité. Je constate quelques avancées en ce sens du côté du Parlement européen et je m'en félicite.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório reconhece um conjunto de insuficiências no orçamento e pretende, por isso, partir para a negociação com um conjunto de premissas importantes que acompanhamos.
Contudo, dados os limites estreitos do orçamento, assim como a tradicional posição do Conselho relativamente a esta questão, temos dúvidas sobre a possibilidade de melhorar um orçamento que é muito negativo e em que não estão reunidas condições para uma negociação profícua.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe das Mandat für den Trilog abgelehnt, da es sich im Wesentlichen um eine Entmachtung der Nationalstaaten handelt und mehr Kompetenzen und höhere Abgaben der Nettozahler gefordert werden. Trotz einiger positiver Aspekte wie z. B. einer Ablehnung neuer EU-Beitritte musste ich diesen Vorschlag ablehnen.
Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Apprezzo molto gli sforzi farti dal Commissario Georgieva per rendere più credibile il bilancio dell'Unione e penso che le sue intenzioni siano le migliori. C'è tuttavia da scontrarsi con una realtà che nei fatti è molto lontana dalle intenzioni, anche in questo testo per il trilogo: mi chiedo ad esempio come si faccia a ritenere prioritari MCE e Orizzonte 2020 e poi applaudire all'accordo FEIS, che nei fatti taglia proprio le basi di questi due programmi.
Se vogliamo essere coerenti dobbiamo esserlo fino in fondo, e quindi a mio avviso i sostenitori del bilancio europeo avrebbero dovuto contrastare l'accordo sul FEIS, poiché mina le stesse priorità sancite dall'UE. I soldi a disposizione sono pochi, sia per i singoli Stati che per l'Europa: dobbiamo essere in grado di fare scelte coraggiose, e la prossima revisione del QFP è l'occasione giusta. I fondi di preadesione ad esempio potrebbero forse essere ridotti, per concentrare altrove queste risorse indispensabili; ovviamente serve la volontà politica per fare scelte come queste, e mi domando se noi l'abbiamo.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório estabelece o mandato para a equipa de negociação do PE para negociar o Orçamento UE 2016 com o Conselho, negociação essa que terá início já no dia 14 de julho, antes de ser apresentado o projeto de orçamento para 2016 da UE em finais de julho.
O Mandato para 2016 mostra, pelo menos semanticamente, algumas melhorias vis-à-vis relativamente aos últimos anos. Muitas dessas melhorias devem-se ao facto de algumas das emendas apresentadas pelo GUE/NGL terem sido aceites.
Em particular, apela-se ao reforço de programas sociais da UE, da promoção do trabalho decente e de qualidade; pede-se um maior apoio às políticas de coesão e defende-se a necessidade de reduzir as disparidades sejam elas a nível local, regional ou nacional; a necessidade de reforçar o apoio aos países que estão a enfrentar constrangimentos sociais, económicos e financeiros; o aumento do apoio para o desenvolvimento da integração dos migrantes.
Apesar das melhorias semânticas, sabemos que o orçamento da UE consubstancia a materialização de um projeto político que está ao serviço dos grandes interesses corporativos e financeiros e não ao serviço dos povos da Europa.