Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2018/0258(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A9-0196/2021

Συζήτηση :

PV 07/06/2021 - 22
PV 08/06/2021 - 20
CRE 08/06/2021 - 20

Ψηφοφορία :

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2021)0271

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
XML 41k
Τρίτη 8 Ιουνίου 2021 - Στρασβούργο

20. Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) 2021-2027 (συνέχεια της συζήτησης)
Βίντεο των παρεμβάσεων
Συνοπτικά πρακτικά
 

(Continuação do debate)

 
  
MPphoto
 

  Elżbieta Rafalska, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Koleżanki i Koledzy! Oczywiście osiągnięcie kompromisu to długa i wyboista droga. Wiemy o tym wszyscy. Tekst porozumienia w sprawie Europejskiego Funduszu plus zawiera elementy z naszej perspektywy – mówię w imieniu grupy ECR – negatywne i pozytywne. Tych drugich, pozytywnych, jest zdecydowanie więcej, stąd decyzja o poparciu przez ECR wynegocjowanego porozumienia. Kieruję słowa uznania do sprawozdawcy, pana Davida Casy, który okazał się wyjątkowym talentem negocjacyjnym. Gratuluję tej sztuki budowania pracy zespołowej. Naprawdę udało się po długich negocjacjach osiągnąć rozsądne, umiarkowane rozwiązanie.

Jakie są zalety z naszego punktu widzenia? A więc uzyskujemy stabilne ramy prawne współfinansowania narodowych polityk społecznych, bo te polityki społeczne są realizowane przez kraje członkowskie w kolejnej perspektywie finansowej. Skutki pandemii w obszarze zatrudnienia są widoczne i bardzo poważne, dlatego te 100 mld euro w cenach bieżących potrzebne jest natychmiast. FS łączy też – to jest ta druga zaleta – kilka funduszy, a więc: dotychczasowy Europejski Fundusz Społeczny i inicjatywę na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym, program na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych i unijny program w dziedzinie zdrowia. Połączenie tych funduszy powinno usprawnić i uprościć dotychczasowe zasady obowiązujące w tych różnych funduszach.

Ponieważ znamy też zakres... Przepraszam. Negatywne elementy to artykuł 7, artykuł 6, artykuł 7a. Przepraszam, byłam przekonana, że mam 30 sekund więcej.

 
  
MPphoto
 

  José Gusmão, em nome do Grupo The Left. – Senhor Presidente, queria cumprimentar o relator e todos os que trabalharam nas difíceis negociações com a Comissão e com o Conselho em torno deste relatório.

Não ganhámos tudo, mas conseguimos algumas garantias importantes. Desde logo, os 25 % garantidos para a inclusão social e o facto de o Fundo de Auxílio Europeu às Pessoas mais Carenciadas (FEAD) ter ficado fora desses 25%. Conseguimos também a garantia de valores mínimos para o apoio ao emprego jovem. Foram combates muito difíceis e é importante que tenhamos conseguido ganhá-los.

No entanto, não deixaria de registar aquela que, do meu ponto de vista, é a principal derrota nestas negociações com a Comissão e com o Conselho e revela uma enorme hipocrisia destas duas Instituições, ou seja, o facto de os 5 % dedicados à pobreza infantil serem destinados apenas aos Estados-Membros com níveis de pobreza infantil acima dos 23,4 %.

Num momento em que tanta propaganda se faz sobre a Garantia para a Infância, considerar que o facto de uma em cada cinco crianças ser pobre é aceitável na União Europeia foi um péssimo sinal dado por estas Instituições. No entanto, não o deram em nome deste Parlamento.

 
  
MPphoto
 

  Ádám Kósa (NI). – Tisztelt Elnök úr, az Európai Szociális Alap+ által támogatott projektek valódi javulást hoznak az emberek életében és lehetőségeiben. A koragyermekkori oktatástól kezdve hangsúlyt fektet a fiatalok képzésére, amellyel megnyitják a munka világának ajtajait. Gratulálok a második olvasatos megállapodáshoz, és jó szívvel támogatni fogja a Fidesz európai parlamenti delegációja.

Magyarországon jó példaként említhetem a Biztos Kezdet Gyerekházak rendszerét: szerte az országban 150 helyen működik a gyerekház, ahol 3 év alatti kisgyermeknek segítenek szakemberek játékos módon a korai fejlesztésben, annak érdekében, hogy az óvodai és később az iskolai életre felkészüljenek. A program eredményességének a kulcsa, hogy a szülőket is aktívan bevonják és számukra is biztosítják a szükséges támogatást.

 
  
MPphoto
 

  Romana Tomc (PPE). – Spoštovani predsedujoči, spoštovani gospod komisar Schmit. Zelo me veseli, da smo danes pri sklepnem dejanju sprejemanja Evropskega socialnega sklada plus, ki bo združil in nadgradil sredstva, ki so bila prej razdrobljena v različnih skladih.

Investicije v zeleno in v digitalno, v preobrazbo našega gospodarstva so res zelo pomembne, vendar brez vlaganj v ljudi ne gre. Preobrazba gospodarstva, ki smo jo načrtovali leta, se je morala zaradi krize zgoditi na hitro in nam prinaša seveda tudi številne izzive.

Sklad, ki bo vodilni instrument na področju vlaganja v ljudi in ki bo prispeval k financiranju izvajanja načel evropskega stebra za socialne pravice, torej prihaja ob pravem trenutku. Pomagal bo graditi bolj socialno in bolj vključujočo Evropo in podpiral države pri spopadanju s krizo, ki jo je povzročila pandemija koronavirusa.

Države članice morajo s pomočjo evropskih sredstev narediti res vse, da ljudje ne bi živeli v pomanjkanju. Sklad bo tako podpiral najbolj ranljive v naši družbi, ki trpijo zaradi izgube delovnih mest, zagotavljal bo naložbe v mlade, ki jih je socialno-ekonomska kriza še posebej prizadela, namenjen pa bo tudi odpravljanju revščine otrok, zagotavljal bo hrano in osnovno materialno pomoč najbolj ogroženim.

Evropski socialni sklad plus je torej sklad za ljudi. In hvala kolega David Casa za odlično opravljeno delo.

 
  
MPphoto
 

  Agnes Jongerius (S&D). – Voorzitter, door het gekissebis over centen dreigden de jobcoaches in Nederland de afgelopen jaren ontslagen te worden. Het kabinet Rutte III was namelijk niet bereid om succesvolle projecten die medegefinancierd werden uit het Europees Sociaal Fonds te verlengen, en dit terwijl het fonds juist investeert in mensen met een afstand tot de arbeidsmarkt.

Daarom ben ik blij dat we deze week stemmen over het nieuwe ESF Plus-Fonds, want in dat fonds is voor de komende zeven jaar geld vrijgemaakt om te investeren in mensen, wel bijna 100 miljard. Geld om jongeren aan een opleiding of een baan te helpen. Geld om de strijd aan te gaan tegen kinderarmoede. Geld om te investeren in kwetsbare mensen die aan de zijlijn van de arbeidsmarkt staan. De verschillen in de samenleving zijn het afgelopen jaar eerder groter dan kleiner geworden als gevolg van de pandemie en ik ben dan ook blij dat het ESF Plus ons de mogelijkheid geeft om die verschillen aan te pakken.

Ik sluit af met een oproep aan de onderhandelaars aan de formatietafel. Mocht het ESF Plus-potje in Nederland opraken, zorg er dan voor dat al die prachtige projecten die mensen met een afstand tot de arbeidsmarkt aan een baan helpen, niet abrupt worden stopgezet.

 
  
MPphoto
 

  Mounir Satouri (Verts/ALE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, chers collègues, ce FSE+ est une bonne nouvelle. Quoi de mieux qu’un renforcement des aides sociales pour faire comprendre que l’Europe, en cette crise de la COVID, apporte une protection supplémentaire?

Cette protection raconte une autre Europe. Elle raconte une Europe qui vise à tendre la main des régions et de l’État qui négligent les programmes d’inclusion – et j’en connais qui mettent de côté certains programmes par idéologie. Les États devront désormais respecter des seuils minimaux pour soutenir les jeunes, comme le veut la garantie pour la jeunesse. Ils devront mieux contribuer à l’emploi des jeunes en insertion. Lutte contre la pauvreté ou encore augmentation des fonds pour les plus démunis: voilà des victoires, notamment obtenues grâce aux écologistes.

Enfin, avec ce FSE+, nous gagnons la bataille de conditionner les aides au respect de l’état de droit et de la charte des droits fondamentaux. Pas d’aides aux programmes discriminants, pas d’aides aux programmes excluants: c’est bien un outil qui contribue à une Europe plus sociale, plus inclusive et protectrice. Merci pour ce travail.

 
  
MPphoto
 

  Elena Lizzi (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, l'accordo sul nuovo Fondo sociale europeo Plus riunisce diversi strumenti di cui mi sono occupata in commissione EMPL, tra i quali il programma per affrontare il problema della disoccupazione giovanile, quello per affrontare la povertà infantile e il Fondo europeo di aiuti agli indigenti.

Secondo l'accordo, i paesi dell'Unione europea in cui il numero di bambini ad alto rischio di povertà è superiore alla media dell'Unione europea dovranno spendere almeno il 5 % delle risorse di questo Fondo per azioni che contribuiscano a contrastare la povertà infantile. Nei paesi in cui il numero dei giovani che attualmente non lavorano, non studiano e non fanno formazione sia superiore alla media dell'Unione europea, il 12,5 % del Fondo dovrà essere speso per combattere la disoccupazione giovanile.

Il Parlamento ha negoziato per avere un bilancio dedicato alla lotta contro la povertà estrema in ogni Stato membro. Almeno il 3 % delle risorse dovrà essere speso per coloro che ne hanno più bisogno, fornendo l'assistenza materiale di base o affrontando la deprivazione materiale.

Considerando che il nuovo Fondo sociale europeo Plus potrà così contare su una dotazione finanziaria di 88 miliardi di EUR, 100 a prezzi correnti, speriamo che i governi nazionali sappiano ora individuare correttamente i beneficiari del Fondo e presentare le priorità di spesa nei piani operativi nazionali. Qui il compito della Lega Salvini sarà sempre di maggiore stimolo. Siamo confortati dal fatto che spesso la cronistoria extra parlamentare ci restituisca la ragione che in Aula ci viene negata. Sappiamo governare, lo dimostriamo tutti i giorni e siamo sempre tra la gente, e la gente vuole che i fondi vengano utilizzati nel giusto modo.

 
  
MPphoto
 

  Margarita de la Pisa Carrión (ECR). – Señor presidente, el Fondo Social Europeo Plus debe enfocarse a fomentar las oportunidades de empleo que generen prosperidad en los Estados miembros y a poder resolver esta situación tan crítica en la que se encuentran muchas familias.

Sin embargo, tenemos que lamentar que este Fondo, que proviene de los contribuyentes europeos, se utilice para fines no siempre previstos en los Tratados y, por lo tanto, sin base legal. Este es el caso de la imposición de la ideología de género, no solo por la obsesión de integrar esa perspectiva a nivel transversal en todas las legislaciones, sino también porque quiere entrometerla en la educación de nuestros hijos.

Por otro lado, destina más de un 25 % de los fondos a inmigrantes, sin distinguir entre inmigración legal e ilegal. Pasa lo mismo con partidas destinadas a conceptos ambiguos como organizaciones internacionales, agentes filantrópicos, Estados terceros o sociedad civil. Definan quiénes son, cuáles son sus objetivos y por qué a ellos. Está claro que esta indefinición puede encubrir asignaciones arbitrarias que no estén siempre orientadas al bien común.

Es necesario que el Fondo Social se ciña a los objetivos para los que fue diseñado: favorecer el empleo y procurar un buen nivel de vida para los ciudadanos europeos. Ustedes deberían velar por ello.

 
  
MPphoto
 

  Eugen Tomac (PPE). – Domnule președinte, domnule comisar, felicitări domnule raportor, cred că este un moment important și un mesaj pe care Europa îl așteaptă de aici de la Strasbourg, pentru că în sfârșit avem un instrument extrem de important și eficient, care se adresează unei categorii de cetățeni extrem de vulnerabili, care au nevoie de implicarea și ajutorul nostru.

Cred, în egală măsură, că trebuie să comunicăm mai mult, atât noi Parlamentul, cât și Comisia, cu privire la aceste politici extraordinare pe care Uniunea Europeană le are pentru cetățenii săi. Avem nevoie de asemenea instrumente puternice pentru că tinerii, copiii, așteaptă mai multe șanse din partea noastră și eu cred că în această criză generată de pandemia de coronavirus am avut multe exemple în care am dat dovadă de solidaritate și responsabilitate și eu sunt convins că acest instrument, Fondul Social European Plus, va aduce bunăstare, va spori șanse și va da noi perspective pentru tânăra generație, pentru că, până acum, puțin am vorbit despre faptul că din 2013 încoace toate politicile noastre pentru tineret au dat rezultate și au scăzut rata șomajului.

Trebuie să continuăm cu aceste politici pentru că într-o Europă cu o economie verde și digitală avem nevoie ca toți cetățenii să se simtă în siguranță. Nimeni nu trebuie să rămână în urmă, pe acest principiu trebuie să ne ghidăm mai departe. Felicitări din nou raportorului!

 
  
MPphoto
 

  Guido Reil (ID). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir reden heute über den Europäischen Sozialfonds Plus. Der war in der Vergangenheit 90 Milliarden Euro schwer – also für EU-Verhältnisse eher Kleingeld. Und Deutschland hat daraus 7,5 Milliarden Euro erhalten. In Zukunft wird Deutschland noch 6,5 Milliarden Euro erhalten, was auch folgerichtig ist, weil Deutschland keine Armut kennt.

Was ist Ziel dieses Fonds? Er soll für ein sozialeres und klimaneutrales Europa sorgen. Damit betreibt die EU die Quadratur des Kreises. Denn Klimaneutralität und soziale Politik, die passen nicht zusammen.

Die Politik hat schon jetzt dazu geführt, dass wir in Deutschland die höchsten Strompreise Europas haben. Die Mieten explodieren, die Spritpreise explodieren, und alles wird in Zukunft noch viel schlimmer werden. Millionen wertschöpfende Arbeitsplätze werden zerstört werden. Aber das interessiert natürlich den grün wählenden Tesla-Fahrer mit Gender-Lehrstuhl überhaupt nicht. Also, soziale Politik geht anders.

Und wen fördern wir? Welche Projekte werden gefördert in Deutschland? Profitiert die Flaschensammler-Rentnerin? Profitiert die alleinerziehende Mutter? Profitieren Obdachlose? Profitieren Langzeitarbeitslose? Nein! In erster Linie werden Projekte gefördert für Armutsmigranten – in Gelsenkirchen, der ärmsten Stadt Deutschlands, in erster Linie für Sinti und Roma.

Und was macht man? Man richtet schöne Feste aus. Man tanzt, man singt, man klatscht, man hüpft. So stellt man sich Integration vor. So stellt man sich soziale Politik vor. Soziale Politik ist immer eine Politik, die Arbeit fördert, wertschöpfende Arbeit. Und das brauchen wir. Glückauf!

 
  
MPphoto
 

  Στέλιος Κυμπουρόπουλος (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, πολλές φορές αισθάνομαι πως οι συμφωνίες, οι στρατηγικές και κάθε ευρωπαϊκή οδηγία αποτελούν όμορφα κείμενα, γραμμένα με τις καλύτερες προθέσεις, που όμως η πρακτική εφαρμογή τους, που θα συντελούσε ουσιαστικά στη βελτίωση των συνθηκών ζωής των πολιτών, είναι κάτι αόριστο και μακρινό.

Για αυτό τον λόγο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή μας ώστε η συμφωνία για το νέο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο να είναι μια εξέλιξη που θα συμβάλει σημαντικά στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων. Έρχεται σε μια κρίσιμη συγκυρία όπου τα κράτη μέλη προσπαθούν να βγουν από την οικονομική κρίση, αλλά και συνεχίζουν να θωρακίζουν την ανθεκτικότητα των κοινωνιών τους.

Σε αυτό το πλαίσιο, η καταπολέμηση της φτώχειας, των ανισοτήτων αλλά και της ανεργίας των νέων θα πρέπει όχι μόνο να αποτελούν και δικές μας προτεραιότητες αλλά και να ορίζονται οι τρόποι με τους οποίους αυτό θα επιτευχθεί. Είναι θετικό, λοιπόν, που το 25% του προγράμματος θα διοχετευτεί σε πολιτικές που προωθούν την κοινωνική συνοχή, αλλά και τη στήριξη των πιο ευάλωτων συμπολιτών μας οι οποίοι έχουν χάσει τη δουλειά τους ή μέρος του εισοδήματός τους. Χαίρομαι, επίσης, ιδιαίτερα που τα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί να διοχετεύσουν επαρκείς πόρους για τους νέους και ειδικά για εκείνους οι οποίοι είναι εκτός αγοράς εργασίας, εκπαίδευσης και κατάρτισης.

Ωστόσο, αυτό το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι μόνο η αρχή και να συνοδευτεί από μόνιμα εργαλεία στα πρότυπα του μέσου SURE, ώστε να αντιμετωπίσουμε ενδεχόμενες μελλοντικές κρίσεις αλλά, κυρίως, για να επιτύχουμε τη βιώσιμη ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να δείξουμε έμπρακτα ότι η οικοδόμηση μιας ισχυρής κοινωνικής Ευρώπης είναι στο επίκεντρο των πολιτικών μας.

 
  
MPphoto
 

  Simona Baldassarre (ID). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ritornati in plenaria a Strasburgo le indicazioni dei nostri cittadini sono chiare. La gente ha voglia di ripartenza, i giovani chiedono risposte e i bambini meritano un futuro migliore. Quasi un giovane su cinque nel mondo ha smesso di lavorare dall'inizio della pandemia. Tra i confini dell'Unione europea abbiamo 15 milioni di persone a rischio di povertà, tra cui 5 milioni di bambini. Allora ben venga uno strumento come il nuovo Fondo sociale europeo Plus che permetterà di stanziare circa 90 miliardi di EUR per gli Stati membri.

Soldi da spendere per creare nuove opportunità di lavoro per rompere il ciclo della povertà ed investire sia nei primi anni di infanzia che nella formazione dei nostri giovani nel mondo del lavoro. Soldi che, come abbiamo chiesto fortemente, potranno essere destinati per far fronte a circostanze eccezionali come la pandemia.

Ci sarebbe piaciuta maggiore flessibilità per gli Stati membri, ma nel complesso la proposta a cui siamo giunti è di buon senso. Se vogliamo davvero la ripartenza non possiamo dimenticarci dei più deboli: bambini, giovani e indigenti europei.

 
  
MPphoto
 

  Krzysztof Hetman (PPE). – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Pandemia koronawirusa spowodowała, że znaleźliśmy się w zupełnie innej rzeczywistości. To było także wyzwanie, by sprawnie i szybko dokończyć negocjacje. Przede wszystkim należało zastanowić się, jak dopasować fundusz do nowej rzeczywistości społeczno-ekonomicznej. Uważam, że negocjatorzy bardzo dobrze sprostali temu zadaniu. Przede wszystkim cieszę się, że za jeden z najważniejszych priorytetów uznano inwestycje w młode pokolenie i zarezerwowano na ten cel minimum 12,5 % w krajach, gdzie odsetek osób nieuczących się i niebiorących udziału w żadnych szkoleniach jest niestety wyższy niż unijna średnia. Już poprzedni kryzys z 2008 roku pokazał, że młodzi ludzie są grupą szczególnie wrażliwą na ekonomiczne wstrząsy.

Jednocześnie z zadowoleniem przyjmuję także fakt, że nie zrezygnowano z innych ważnych priorytetów, czyli przede wszystkim środków na gwarancję dla dzieci, w którym to programie pokładam ogromne nadzieje, oraz na innowacje społeczne, bo to one właśnie będą naszym kapitałem, by zbudować odporniejsze na przyszłe kryzysy społeczeństwo.

 
  
MPphoto
 

  Cindy Franssen (PPE). – Voorzitter, commissaris, het is vandaag een belangrijke dag voor ons sociaal Europa. Nu de coronacijfers eindelijk de goede richting uitgaan, moeten we onze focus verleggen naar de aanpak van het post-pandemietijdperk. Het is duidelijk dat deze crisis de meest kwetsbaren het zwaarst heeft getroffen. Om hier een antwoord op te bieden hebben we een sterk Europees Sociaal Fonds nodig en vandaag stemmen we over een versterkt ESF dat extra zal inzetten op de meest kwetsbaren: kinderen, jongeren, werklozen, daklozen en mensen in armoede. Zo stijgt het budget voor sociale inclusie met 25 procent en is 5 procent van het totale budget bestemd voor de bestrijding van kinderarmoede. Het ESF zal ook een sleutelrol spelen in de implementatie van het actieplan van de Europese pijler. Het ESF is het fonds dat het dichtst bij de mensen staat, Europa concreter maakt en een directe impact heeft voor de Europeanen. Willen we van Europa opnieuw een aantrekkelijke dame maken, dan kan dit enkel door Europa socialer te maken.

 
  
MPphoto
 

  Anne Sander (PPE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, plus de 60 ans se sont écoulés depuis la création du Fonds social européen.

En France, au cours de la dernière programmation, ce sont près de quatre millions de personnes qui ont pu être accompagnées vers un retour à l’emploi, vers la reconversion ou vers une nouvelle formation. Après ces mois de pandémie, les 88 milliards d’euros de ce nouveau Fonds social européen devront être mobilisés rapidement pour venir en soutien aux plus vulnérables, aux plus démunis, aux enfants menacés de pauvreté. Ils devront également accompagner les jeunes, nos jeunes si touchés par la crise, souvent sans formation, sans stage, alors même que ce sont eux dont nous avons besoin pour créer, pour construire ensemble l’avenir de l’Europe.

Avec ce nouveau fonds, Mesdames et Messieurs, l’Europe est au rendez-vous de la solidarité. Mais la balle est maintenant dans le camp des États membres.

 
  
MPphoto
 

  Nicolas Schmit, membre de la Commission. – Monsieur le Président, honorables membres, d’abord, je ne peux que me joindre aux remerciements et aux félicitations qui vous ont été adressés, Monsieur le rapporteur, pour le bon travail qui a été accompli.

Je constate aussi qu’il y a un très large consensus et un soutien très large à ce Fonds social européen plus, qui est – et cela vient d’être rappelé – le plus ancien des fonds structurels. Donc, c’est aussi un petit rappel à tous ceux qui parfois remettent en cause ou en doute la nécessité de la dimension sociale de notre Europe. Les pères fondateurs y avaient bien pensé. Ils avaient bien compris qu’il n’y a pas d’Europe forte sans Europe sociale forte. Je crois aussi que ce fonds est une réponse aux attentes de ces Européens – et ils sont plus de 90 % – qui ont exprimé leur attente, leur souhait d’avoir une Europe sociale forte.

Maintenant, mettons-nous au travail. Je fais mienne la devise de la présidence portugaise, que j’aimerais aussi féliciter puisqu’elle a contribué à ce compromis, et dont la devise est: «It’s time to deliver».

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Com as palavras de saudação à Presidência portuguesa está terminado o debate.

Gostaria de informar o plenário de que, no que diz respeito às recomendações para segunda leitura do Deputado Pospíšil sobre o estabelecimento do instrumento de apoio financeiro aos equipamentos de controlo aduaneiro e do Deputado Casa sobre o Fundo Social Europeu Mais (FSE+), não foram apresentadas propostas de rejeição das posições do Conselho, nem alterações nos termos dos artigos 67.º e 68.º do Regimento. Por conseguinte, considera-se que as posições do Conselho foram aprovadas e os atos propostos adotados.

A sessão fica suspensa por alguns minutos. Retomaremos os trabalhos às 20h00 com a abertura do segundo período de votação de hoje.

Declarações escritas (artigo 171.º)

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. – Labai džiaugiuosi, kad buvo rastas susitarimas dėl ESF+ fondo, kurio vaidmuo Europai siekiant atsigauti po pandemijos bei sustiprinti socialinį ramstį bus esminis. 2019 m. ES buvo 18 mln. vaikų, kuriems gresia skurdas ir socialinė atskirtis. COVID-19 protrūkio sukelta socialinė ir ekonominė krizė neproporcingai padidino vaikų skurdą ir nelygybę. Vaikų skurdas yra paplitęs visose valstybėse narėse ir jis yra didesnis nei darbingo amžiaus suaugusiųjų. ESF+ tampa vienu pagrindinių priemonių vaikų skurdo problemai spręsti. Stipriai buvo paveiktas ir jaunimas. Nuo 2019 m. gruodžio mėn. iki 2020 m. gruodžio mėn. jaunimo nedarbas ES padidėjo 3 procentiniais punktais, o bedarbių jaunuolių skaičius perkopė 3,1 mln. Jaunimo nedarbas naujausiais duomenimis siekė 17,8 % ir daugiau nei 10 procentinių punktų viršija suaugusiųjų nedarbą. ESF+ tampa vienu pagrindinių priemonių vaikų skurdo problemai spręsti bei svarbiausia ES finansavimo priemonė įgyvendinti neseniai priimtai sustiprintai Jaunimo garantijų iniciatyvai ir kitoms atitinkamoms priemonėms pagal Jaunimo užimtumo rėmimo iniciatyvą. Labai tikiuosi, jog programuodama ESF+ Komisija visomis išgalėmis sieks užtikrinti, kad valstybės narės skirtų tinkamą ESF+ finansavimą ir taip prisidėtų prie Europos vaiko garantijų sistemos ir jaunimo garantijų iniciatyvos įgyvendinimo bei skatins valstybes nares naudoti ir kitas ES finansavimo priemones bei turimus nacionalinius išteklius tinkamoms investicijoms šioje srityje remti.

 
  
MPphoto
 
 

  Λουκάς Φουρλάς (PPE), γραπτώς. – Χαιρετίζω τη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ για την περίοδο 2021-2027. Είναι βαρύνουσας σημασίας η επίτευξη συμφωνίας ώστε να αποκατασταθεί η τεράστια ζημία που προκάλεσε η πανδημία του κορονοϊού στην Ευρώπη σε κοινωνικό επίπεδο. Το Ταμείο θα διαθέσει 88 δισ. για αυτό τον σκοπό. Καλούμε τα κράτη μέλη να εκμεταλλευτούν στο έπακρο το βασικό χρηματοδοτικό μέσο για την εφαρμογή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων. Με αυτό τον τρόπο θα στηριχθούν οι πολίτες που έχασαν την εργασία τους και απώλεσαν εισοδήματα. Παράλληλα, θα στηριχθούν και πανευρωπαϊκά οι άποροι πολίτες. Οι νέοι, τα παιδιά και τα άτομα που ανήκουν στις ευάλωτες ομάδες θα είναι από τους κύριους δικαιούχους του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ . Τα παιδιά είναι το μέλλον αυτής της κοινωνίας και θα πρέπει να τα στηρίξουμε όσο το δυνατόν μπορούμε περισσότερο. Οι πολιτικές της ΕΕ θα πρέπει να είναι προς αυτή την κατεύθυνση.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Pereira (The Left), por escrito. – O acordo interinstitucional sobre o Regulamento relativo ao Fundo Social Europeu Mais que hoje foi aprovado está longe de dar uma resposta à altura dos problemas. O FSE tem tido um papel preponderante no financiamento público de políticas sociais em Portugal. Defendemos em 2019 um reforço considerável da dotação orçamental, uma proposta que a crise acelerada pela COVID-19 comprovou ser fundamental.

Não podemos deixar de lamentar, por isso, o acordo alcançado, o qual prevê uma dotação mais baixa a preços de 2018, face ao QFP anterior. O acordo alcançado peca ainda pela condicionalidade política imposta pela subordinação do FSE+ ao Semestre Europeu e às Recomendações Específicas por País, instrumentos que tanto têm contribuído para o degradar da situação social e laboral dos Estados-Membros.

No nosso entender, o que era necessário neste acordo interinstitucional era o reforço substancial do orçamento do FSE+ e o apoio a projetos que valorizam os serviços de saúde e de educação públicos, gratuitos, universais e de qualidade como fator primordial para fazer frente aos problemas e desafios sociais.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. – Pone Pirmininke, vaikai ir jaunimas – tai mūsų visų ateitis, todėl Europos Parlamentas turi tvirtai remti kovą su jaunimo nedarbu ir vaikų skurdu, kaip nustatyta 2021–2027 metų Europos socialiniame fonde. Privalome tai padaryti atsižvelgdami į nerimą keliančius statistinius duomenis. ES yra apie 18 milijonų vaikų, kuriems gresia skurdas ir socialinė atskirtis, o kai kuriose valstybėse narėse jų skaičius yra labai didelis. Epidemijos protrūkis ir socialinės bei ekonominės pasekmės tik sustiprino nelygybę ir skurdą.

Deja, vaikų skurdas nuolat egzistuoja visose valstybėse narėse ir yra daug didesnis nei tarp darbingo amžiaus suaugusiųjų. Be to, jaunimo nedarbas nuo 2019 m. gruodžio mėn. ES padidėjo 3 procentais, todėl jaunų bedarbių žmonių skaičius viršijo 3 milijonus. Tai – nerimą keliantys skaičiai, kurie tiesiog įpareigoja mus veikti. Europos Komisija turi dėti visas pastangas, kad valstybės narės gautų pakankamą ESF+ finansavimą, skirtą veiksmingai kovos su jaunimo nedarbu ir vaikų skurdu politikai įgyvendinti. Taip pat turėtume atsiminti, kad geriausias būdas kovoti su vaikų skurdu yra remti šeimas tiek finansiškai, tiek palengvinant jų tėvams prieigą prie darbo rinkos ir paslaugų. Palaikydami šeimas, sumažinsime vaikų skurdą.

 
  
 

(A sessão é suspensa às 19h44)

 
Τελευταία ενημέρωση: 20 Σεπτεμβρίου 2021Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου