„ker bi bilo treba vso državno pomoč zasnovati in dodeljevati gospodarsko, socialno in družbeno odgovorno;“
2.del:
„ker bi morala nova politika konkurence dolgoročno učinkovito obravnavati socialne, digitalne in okoljske izzive ter biti v celoti v skladu s prednostnimi nalogami, določenimi v evropskem zelenem dogovoru, in cilji Pariškega sporazuma;“
§ 3
1.del:
„meni, da so neodvisni organi za konkurenco s strogim in nepristranskim izvrševanjem pravil EU o konkurenci bistveni za evropska podjetja, dejavna na notranjem trgu in na mednarodni ravni, zlasti mala in srednja, ter lahko bistveno prispevajo h ključnim prednostnim političnim nalogam, kot so bolj povezan in pravičnejši notranji trg, povezan digitalni enotni trg, svetovna konkurenčnost Unije,“
2.del:
„boj proti socialnim neenakostim ter podnebna kriza, pa tudi k evropskim vrednotam glede okoljskih standardov, socialnih zadev, podnebne politike in varstva potrošnikov; vendar poudarja, da je v kriznih razmerah pomembna dobro odmerjena prožnost;“
§ 14
1.del:
„ugotavlja, da začasni okvir vključuje določene pogoje za nekatere vrste ukrepov državne pomoči, kot je dokapitalizacija; v tem smislu pozdravlja pogoje, kot je prepoved razdelitve dividend, plačila bonusov in odkupa lastnih delnic;“
2.del:
„vendar obžaluje, da taki pogoji niso bili določeni za druge ukrepe državne pomoči; poziva Komisijo, naj take pogoje naloži za vse ukrepe državne pomoči iz začasnega okvira, tudi in zlasti za ukrepe dokapitalizacije, ki bi jo morale države članice uporabiti kot zadnjo možno rešitev, ker lahko močan učinek na izkrivljanje enotnega trga;“
§ 18
1.del:
„poziva Komisijo in države članice, naj začnejo izvajati načrt za obdobje po covidu-19 za bolje usmerjeno državno pomoč, da bi spodbudile konkurenčnost in ohranile delovna mesta; predlaga, da bi lahko tak časovni načrt vključeval ukrepe za obravnavanje razdrobljenosti trga, izkrivljanja trgov in neenakih konkurenčnih pogojev, analizo vpliva državne pomoči na notranji trg ter jasne smernice, kako najbolje uporabiti instrumente politike konkurence za spodbujanje okrevanja;“
2.del:
„poleg tega poziva Komisijo, naj industrijsko, digitalno in zeleno strategijo vključi v določanje pogojev za prihodnjo državno pomoč;“
§ 26
1.del:
vse besedilo brez besed: „ki so usklajena z evropskim zelenim dogovorom“
2.del:
te besede
§ 50
1.del:
„poudarja, da je register za preglednost pomemben za zagotavljanje javnega nadzora nad dejavnostmi lobiranja, da bi se preprečilo izkrivljanje konkurence;“
2.del:
„poziva k obsežnejšemu registru EU za preglednost, ki bi vključeval informacije v zvezi s financiranjem podjetij ali združenj, da bi se deležnikom preprečilo delovanje v imenu drugih podjetij, ne da bi to opredelili;“
Renew:
§ 44
1.del:
vse besedilo brez besed: „obžaluje, da osnutki predlogov ne vsebujejo ustreznih ukrepov proti oglaševalskim posrednikom;“
2.del:
te besede
ID:
§ 12
1.del:
„pozdravlja sprejetje začasnega okvira za ukrepe državne pomoči v podporo gospodarstvu ob izbruhu covida-19“
2.del:
„in njegove spremembe, s katerimi je bil razširjen in podaljšan“
3.del:
„da bi se državam članicam omogočilo, da med pandemijo podprejo gospodarske družbe; podpira ohranitev izrednih razmer dokler bo trajalo okrevanje, vendar poudarja, da je okvir začasno orodje; poudarja, da je srednje- do dolgoročna ponovna vzpostavitev učinkovite konkurence ključna za zagotavljanje hitrega in skladnega okrevanja; ugotavlja, da so med državami članicami znatne razlike glede razpoložljivega fiskalnega manevrskega prostora za zagotavljanje državne pomoči;“
PPE, Renew:
§ 82
1.del:
vse besedilo brez besed: „obžaluje, da se Komisija še vedno za vsako ceno pogaja o prostotrgovinskih sporazumih;“
„ker se s skladom EU za okrevanje podpirajo sektorji, ki jih je kriza močno prizadela; ker bodo njene posledice za evropsko družbo kot celoto zato dolgoročno vplivale na izobraževanje, zaposljivost in prihodnost vseh državljanov in ker je treba pohvaliti hiter odziv evropskih institucij in njihovo pripravljenost pomagati evropski družbi;“
2.del:
„ker se krovne prednostne naloge sklada EU za okrevanje osredotočajo na sektorje, v katerih je zaposlenih veliko moških, kar lahko privede do povečanja neenakosti med moškimi in ženskami na področju zaposlovanja;“
§ 1
1.del:
„poudarja pomen kohezijske politike pri spodbujanju enakosti med ljudmi in med regijami, vključno z enakostjo spolov, ter pri izvajanju strategije EU za enakost spolov, “
2.del:
„vključno z njenimi prednostnimi nalogami na področju zdravja, povezanimi s spolom, kot so spolno in reproduktivno zdravje in pravice;“
3.del:
„želi spomniti, da je treba ustrezno, zadostno in vzdržno financirati doseganje vseh ciljev politike; priporoča, da države članice pri razvoju in odobritvi programov upoštevajo ukrepe za enakost spolov;“
§ 9
1.del:
„meni, da bi morali imeti programski deležniki in odbori za spremljanje na voljo jasnejše kazalnike uspešnosti in učinkovitosti programov pri uveljavljanju razsežnosti spola pri konkretnih projektih, zlasti pri posegih Evropskega sklada za regionalni razvoj; meni, da je za obravnavanje tega vprašanja še vedno premalo smernic, programov usposabljanja in konkretnih primerov dobre prakse; v zvezi s tem poudarja potencial Evropskega sklada za regionalni razvoj/Kohezijskega sklada za premostitev vrzeli, s katero se še vedno srečujejo ženske, s posebnim poudarkom na ženskem podjetništvu in digitalnem sektorju, saj je v Evropski uniji med samozaposlenimi le 34,4 % žensk, med podjetniki zagonskih podjetij pa jih le 30 %;“
2.del:
„poziva Svet, naj doseže dogovor o predlogu direktive o zagotavljanju uravnotežene zastopanosti spolov med neizvršnimi direktorji družb, ki kotirajo na borzi, in s tem povezanih ukrepih (direktiva o zastopanosti žensk v upravnih odborih), saj je zelo pomembno orodje za doseganje bolj uravnotežene zastopanosti spolov pri odločanju v gospodarstvu na najvišji ravni;“
3.del:
„poziva, naj se del sredstev kohezijske politike nameni podpori za ženske, ki živijo v revščini ali na robu revščine, matere samohranilke, invalidke in ženske, ki so žrtve nasilja; poziva države članice in njihove organe, naj izvajajo te programe;“
§ 20
1.del:
„poziva države članice, naj sredstva kohezijske politike uporabijo za nadaljnje zmanjševanje regionalnih ekonomskih in socialnih razlik s posebnim poudarkom na boju proti feminizaciji revščine, brezposelnosti žensk in njihovi izključenosti iz številnih gospodarskih priložnosti, preprečevanju vseh oblik nasilja in diskriminacije na podlagi spola ter boju proti njim, spodbujanju in podpiranju krepitve vloge žensk z izboljšanjem njihovega dostopa do trga dela in ponovnega vključevanja vanj ter obravnavanju prednostnih nalog, povezanih z zdravjem, kot so opredeljene v strategiji za enakost spolov za obdobje 2020–2025,“
2.del:
„zlasti na področju spolnega in reproduktivnega zdravja in pravic, saj gre za temeljne pravice in bistvene vidike dobrobiti ljudi, ter na doseganju napredka na področju enakosti spolov;“
3.del:
„poziva tudi k izboljšanju sinergije med kohezijskim skladom in skladom za okrevanje ter drugimi obstoječimi programi, da bi izboljšali delovne pogoje za ženske, med drugim z odpravljanjem razlike med plačami moških in žensk, bojem proti prekarnim zaposlitvam in neformalnemu delu, vlagali v ustanove za oskrbo, se borili proti nasilju na podlagi spola in ga preprečevali“
4.del:
„ter zagotavljali dostop do storitev na področju spolnega in reproduktivnega zdravja in pravic;“
14. Strategija EU za biotsko raznovrstnost do leta 2030: Vračanje narave v naša življenja
vse besedilo brez besed: „razglasil izredne podnebne in okoljske razmere ter“
2.del:
te besede
uvodna izjava AN
1.del:
vse besedilo brez besed: „zmanjševanje staroraslih gozdov ter nekatere metode gospodarjenja z gozdom, kot je posek na golo,“
2.del:
te besede
§ 3
1.del:
vse besedilo brez besed: „podpirajo drugi razsežnosti“
2.del:
te besede
§ 10
1.del:
vse besedilo brez besed: „nujno“, „k premisleku“ in „nujni“
2.del:
„nujno“
3.del:
„k premisleku“ in „nujni“
§ 14
1.del:
vse besedilo brez besed: „kot so gozdovi, mokrišča, šotišča, travinje in obalni ekosistemi,“, „vsemi“, „staroraslimi gozdovi,“, „ter drugimi z ogljikom bogatimi ekosistemi;“ ter „zavezujoči“
2.del:
„kot so gozdovi, mokrišča, šotišča, travinje in obalni ekosistemi,“
3.del:
„vsemi“
4.del:
„staroraslimi gozdovi,“
5.del
„ter drugimi z ogljikom bogatimi ekosistemi;“
6.del
„zavezujoči“
§ 30
1.del:
vse besedilo brez besed: „vseh“, „staroraslih gozdov“, „poudarja, da je pogozdovanje, ki omogoča staranje naravnih gozdov, ključnega pomena za povečanje površine staroraslih gozdov;“
2.del:
„vseh“
3.del:
„staroraslih gozdov“
4.del:
„poudarja, da je pogozdovanje, ki omogoča staranje naravnih gozdov, ključnega pomena za povečanje površine staroraslih gozdov;“
§ 31
1.del:
vse besedilo brez besed: „ki bi lahko“ ter „in naj uvedejo začasni moratorij na sečnjo na vseh teh krajih, da se prepreči njihovo namensko uničevanje in se za potrjena območja brez odlašanja pravno zagotovi status gozda, v katerega se ne sme posegati;“
2.del:
„ki bi lahko“
3.del:
„in naj uvedejo začasni moratorij na sečnjo na vseh teh krajih, da se prepreči njihovo namensko uničevanje in se za potrjena območja brez odlašanja pravno zagotovi status gozda, v katerega se ne sme posegati;“
§ 32
1.del:
vse besedilo brez besed: „zavezujočimi“ ter „tako znotraj kot zunaj zaščitenih območij“
2.del:
„zavezujočimi“
3.del:
„tako znotraj kot zunaj zaščitenih območij“
§ 33
1.del:
vse besedilo brez besed: „gozdove“ in „poudarja, da po obnovi ne bi smelo priti do degradacije ekosistemov;“
2.del:
„gozdove“
3.del:
„poudarja, da po obnovi ne bi smelo priti do degradacije ekosistemov;“
§ 35
1.del:
vse besedilo brez besede: „zavezujočimi“
2.del:
ta beseda
§ 40
1.del:
vse besedilo brez besede: „zakonodajni“
2.del:
ta beseda
§ 48
1.del:
vse besedilo brez besed: „ ki bi se moralo srednjeročno do dolgoročno povečati;“
2.del:
te besede
§ 61
1.del:
vse besedilo brez besed: „vključno na rastlinski osnovi, zlasti uživanje svežega sadja in zelenjave,“
2.del:
te besede
§ 73
1.del:
vse besedilo brez besed: „ukiniti in“
2.del:
te besede
§ 74
1.del:
„je zaskrbljen, da se v obalnih vodah v EU nadaljujejo razširjene fizične motnje na morskem dnu, zlasti zaradi ribolova s pridnenimi vlečnimi mrežami ki jih je Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) opredelila kot vrsto orodja, ki ustvarja največje količine zavržkov na leto in lahko zelo škodljivo vpliva na morsko dno, kar je seveda odvisno od ribištva in posebnosti ribolovnih območij; želi opomniti, da je ribolov s pridnenimi vlečnimi mrežami eno od najpogostejših ribolovnih orodij v Evropi; opozarja na zahtevo po prenehanju ribolova s pridnenim orodjem pod 400 m na območjih, za katera je znano oziroma verjetno, da so tam občutljivi morski ekosistemi; zato poziva Komisijo in države članice, naj zagotovijo dosledno in učinkovito izvajanje Uredbe (EU) 2016/2336, vključno s podvodnimi gorami;“ brez besed „zlasti zaradi ribolova s pridnenimi vlečnimi mrežami ki jih je Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) opredelila kot vrsto orodja, ki ustvarja največje količine zavržkov na leto in lahko zelo škodljivo vpliva na morsko dno, kar je seveda odvisno od ribištva in posebnosti ribolovnih območij; želi opomniti, da je ribolov s pridnenimi vlečnimi mrežami eno od najpogostejših ribolovnih orodij v Evropi;“ ter „oziroma verjetno“
2.del:
„zlasti zaradi ribolova s pridnenimi vlečnimi mrežami ki jih je Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) opredelila kot vrsto orodja, ki ustvarja največje količine zavržkov na leto in lahko zelo škodljivo vpliva na morsko dno, kar je seveda odvisno od ribištva in posebnosti ribolovnih območij; želi opomniti, da je ribolov s pridnenimi vlečnimi mrežami eno od najpogostejših ribolovnih orodij v Evropi;“
3.del:
„oziroma verjetno“
4.del:
„poleg tega poziva Komisijo, naj v skladu z omejitvami v Sredozemlju omeji, kjer je to potrebno za zaščito obalnih ekosistemov, uporabo pridnenih vlečnih mrež na drugih obalnih območjih, tudi v prihodnjem akcijskem načrtu za ohranitev ribolovnih virov in zaščito morskih ekosistemov, da bi zagotovila najbolj trajnostne in najmanj škodljive prakse;“
§ 75
1.del:
vse besedilo brez besed: „odpraviti ali“
2.del:
te besede
§ 86
1.del:
vse besedilo brez besed: „usklajena in skladna“, „jasno zastaviti prednostne naloge, pri katerih“ in „zavezujoči“
2.del:
„usklajena in skladna“
3.del:
„jasno zastaviti prednostne naloge, pri katerih“
4.del:
„zavezujoči“
§ 87
1.del:
vse besedilo brez besed: „tudi v“
2.del:
te besede
§ 90
1.del:
vse besedilo brez besed: „krožna in kaskadna “
2.del:
te besede
§ 91
1.del:
vse besedilo brez besed: „za biotsko raznovrstnost do leta 2030“ in „zlasti v okviru direktive o obnovljivih virih energije in delegiranih aktov v skladu z uredbo o taksonomiji;“
2.del:
„za biotsko raznovrstnost do leta 2030“
3.del:
„zlasti v okviru direktive o obnovljivih virih energije in delegiranih aktov v skladu z uredbo o taksonomiji;“
§ 92
1.del:
vse besedilo brez besed: „pogozdovanje“
2.del:
te besede
§ 96
1.del:
vse besedilo brez besede: „varstvo“
2.del:
ta beseda
§ 99
1.del:
vse besedilo brez besede: „ambiciozen“
2.del:
ta beseda
§ 105
1.del:
vse besedilo brez besed: „cilje“, „določiti v zakonodaji“ in „sprejeli dolgoročne obveznosti“
2.del:
„cilje“
3.del:
„določiti v zakonodaji“
4.del:
„sprejeli dolgoročne obveznosti“
§ 108
1.del:
vse besedilo brez besed: „poudarja, da dostopa ne bi smeli odobriti, če EFSA ugotovi, da obstajajo nesprejemljivi vplivi na okolje;“
2.del:
te besede
§ 109
1.del:
„meni, da bi bilo treba odstopanje iz člena 53(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009 pojasniti;“
2.del:
„uporabljati pa bi se smelo samo iz zdravstvenih in okoljskih razlogov;“
3.del:
„obžaluje, da se to odstopanje uporablja za spodkopavanje prepovedi uporabe treh neonikotinoidov na prostem;“
§ 111
1.del:
vse besedilo brez besed: „razširjena uporaba pesticidov povzroča“ in „kar je“
2.del:
te besede
§ 126
1.del:
vse besedilo brez besed: „najpozneje pa do leta 2025“
2.del:
te besede
§ 131
1.del:
vse besedilo brez besed: „pravno zavezujoč“, „pravila za biotsko raznovrstnost“ ter „tako znotraj kot zunaj zavarovanih območij;“
2.del:
„pravno zavezujoč“
3.del:
„pravila za biotsko raznovrstnost“
4.del:
„tako znotraj kot zunaj zavarovanih območij;“
§ 174
1.del:
vse besedilo brez besed: „prenehati financirati razvoj tehnologije globokomorskega rudarjenja;“
2.del:
te besede
§ 182
1.del:
vse besedilo brez besed: „kazniva dejanja zoper okolje“
2.del:
te besede
15. 75. in 76. zasedanje generalne skupščine Organizacije združenih narodov
Poročilo: María Soraya Rodríguez Ramos (A9-0173/2021)
predmet
št. p.s.
predlagatelj
PG, itd.
glasovanje
PG/EG – pripombe
§ 1, točka b
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
600, 35, 55
2/PG
+
598, 57, 35
§ 1, točka c
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
564, 100, 25
2/PG
+
537, 100, 52
3/PG
+
452, 197, 40
4/PG
+
553, 75, 61
§ 1, točka h
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
606, 50, 33
2/PG
+
476, 189, 23
3/PG
+
518, 51, 120
§ 1, točka m
§
originalno besedilo
PG
+
467, 138, 79
§ 1, točka v
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
624, 18, 45
2/PG
+
488, 122, 77
3/PG
+
401, 266, 19
4/PG
+
601, 22, 63
§ 1, točka w
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
595, 36, 56
2/PG
+
364, 275, 47
§ 1, točka ae
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
603, 51, 36
2/PG
+
410, 210, 70
3/PG
+
601, 25, 64
4/PG
+
543, 96, 51
5/PG
+
651, 7, 32
6/PG
+
383, 271, 36
7/PG
+
371, 302, 15
8/PG
+
593, 47, 49
§ 1, točka aj
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
673, 9, 7
2/PG
+
544, 118, 27
3/PG
+
494, 169, 26
4/PG
+
606, 68, 15
5/PG
+
546, 46, 97
6/PG
+
519, 127, 43
7/PG
+
545, 35, 109
§ 1, točka al
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
666, 6, 18
2/PG
+
552, 64, 70
uvodna izjava E
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
623, 38, 28
2/PG
+
541, 81, 66
priporočilo (vse besedilo)
PG
+
477, 89, 127
Zahteve za ločeno glasovanje
PPE, ECR, ID:
§ 1, točka m
ID:
§ 1, točka c
Zahteve za glasovanje po delih
PPE:
§ 1, točka w
1.del:
„spodbuja skladnost pri tem, kako OZN obravnava primere okupacije ali priključitve ozemlja; opozarja, da bi moralo mednarodne dejavnosti v vseh teh primerih usmerjati mednarodno humanitarno pravo, med drugim v primerih dolgotrajne zasedbe, pa tudi v številnih primerih zamrznjenih konfliktov v državah vzhodnega partnerstva; arlament podpira OZN pri osredotočanje na poslovne dejavnosti, povezane s primeri, ki sprožajo mednarodno zaskrbljenost“
2.del:
„in poziva Svet, naj pozorno spremlja podjetja s sedežem v EU, ki so navedena v takih poročilih in podatkovnih zbirkah OZN;“
§ 1, točka al
1.del:
vse besedilo brez besed: „v skladu s Pekinško deklaracijo in njenimi izhodišči za ukrepanje;“
2.del:
te besede
ID:
uvodna izjava E
1.del:
vse besedilo brez besed: „ker so potrebni nadaljnji drzni ukrepi in politična volja za obravnavo ključnih odprtih vprašanj, zlasti reforme strukture varnostnega sveta OZN“
2.del:
te besede
§ 1, točka b
1.del:
vse besedilo brez besede: „brezpogojno“
2.del:
ta beseda
PPE, ECR:
§ 1, točka c
1.del:
„si še naprej prizadeva, da bodo lahko EU in njene države članice v OZN in drugih večstranskih forumih nastopale enotno,“
2.del:
„in poskrbi, da bo zunanja in varnostna politika EU učinkovitejša in bolj proaktivna z uporabo glasovanja s kvalificirano večino v Svetu, da bi se okrepilo sodelovanje pri zadevah, ki so ključnega strateškega interesa za EU ali odražajo njene temeljne vrednote,“ brez besed: „proaktivna z uporabo glasovanja s kvalificirano večino v Svetu“
3.del:
„proaktivna z uporabo glasovanja s kvalificirano večino v Svetu“
4.del:
„saj je to edini način, da bo lahko imela Unija vodilno vlogo na mednarodnem prizorišču in uporabila svoj vpliv za doseganje pozitivnih sprememb in boljšega odziva na svetovne izzive, zlasti kar zadeva varnostni svet OZN ter dobro dosedanje sodelovanje s stalnimi in nestalnimi članicami varnostnega sveta, ki so države članice EU, generalno skupščino OZN in s Svetom OZN za človekove pravice; Parlament izreka pohvalo Evropski službi za zunanje delovanje in njenim delegacijam ter delegacijam držav članic EU za odlično opravljene naloge pri omogočanju dialoga in sodelovanja; meni, da bi si morala EU, da bi uveljavljala svoje cilje in interese, z usklajevanjem v okviru Sveta in med institucijami EU prizadevati za dosego enotnega stališča o zadevah na dnevnem redu varnostnega sveta, in sicer v skladu s členom 34 PEU, da bi se izboljšali doslednost in verodostojnost EU na ravni OZN; opozarja, da EU v OZN zastopajo različni akterji;“
§ 1, točka h
1.del:
„še naprej nudi koristno podporo generalnemu sekretarju OZN pri izvajanju programa reform te organizacije in povečevanju njenih sposobnosti za uveljavljanje trajnostnega razvoja, zavzemanje za mir in varnost, racionalizacijo notranjega sistema upravljanja, da bo OZN postala učinkovita, pregledna, finančno vzdržna in odgovorna ter se bo sposobna znova povezati z državljani, vključno z lokalnimi skupnostmi in drugimi lokalnimi akterji civilne družbe, in bo bolj ustrezala izzivom na globalnem dnevnem redu; prevzame vodilno vlogo pri reševanju primerov, ko se samovoljno odlaga obravnava vlog več organizacij civilne družbe za posvetovalni status v OZN; Parlament poudarja, da je bil velik napredek procesa reform OZN dosežen v upravi in birokraciji, glavne politične reforme, ki bi morale vključevati poživitev generalne skupščine OZN in konkretne ukrepe za hitrejšo uskladitev razvojnega sistema z agendo 2030, pa bo treba šele izvesti; meni, da bi morale EU in njene države članice doseči široko soglasje za reformo varnostnega sveta OZN, med drugim“
2.del:
„s stalnim sedežem za Evropsko unijo, poleg že obstoječih sedežev držav članic,“
3.del:
„in omejitvijo uporabe pravice do veta, zlasti v primerih vojnih zločinov in zločinov proti človeštvu ter spremembo sestave članstva tega organa, da bi bolje odražala današnji svet; meni, da bi morala EU podpreti generalnega sekretarja OZN in ga pozvati, naj okrepi svoja prizadevanja za izvajanje strategije OZN o enaki zastopanosti spolov, da se zagotovi enaka zastopanost žensk na vseh hierarhičnih ravneh v sistemu OZN; meni, da bi morala EU spomniti OZN, da od ustanovitve organizacije leta 1945 še nobena ženska ni bila imenovana na položaj generalnega sekretarja;“
§ 1, točka v
1.del:
„nadaljuje dosledni dialog v forumih OZN, zlasti generalni skupščini Združenih narodov, o tem, da je treba varovati človekove pravice oseb LGBTI v skladu s smernicami EU za spodbujanje uresničevanja in varstvo vseh človekovih pravic oseb LGBTI v multilateralnih forumih in smernicami EU o smrtni kazni“
2.del:
„ter ob upoštevanju mednarodno priznanih načel iz Džogdžakarte;“
3.del:
„spodbuja organe in članice OZN, naj v svoje področje obravnave kršitev človekovih pravic vključijo spolno identiteto in njeno izražanje ter spolne značilnosti, s tem pa tudi trans in interseksualne osebe ter kršitve človekovih pravic, katerih žrtve so;“
4.del:
„se z vsemi razpoložljivimi diplomatskimi sredstvi na svetovni ravni zavzema za dekriminalizacijo sporazumnih istospolnih odnosov, odpravo smrtne kazni zanje, sprejetje zakonodaje, ki bi po vsem svetu omogočala pravno priznanje spola ter prepovedovala pohabljanje spolnih organov interseksualnih oseb in tako imenovano reparativno terapijo;“
PPE, ID:
§ 1, točka ae
1.del:
„prevzame dejavno, odločno in ambiciozno vodilno vlogo pri pripravah na 26. konferenco OZN o podnebnih spremembah (COP26), tudi z vidika človekovih pravic,“
2.del:
„in sicer s prizadevanjem, da bi se na svetovni ravni priznala pravica do varnega, čistega, zdravega in trajnostnega okolja,“
3.del:
„ter s podporo mandatu posebnega poročevalca OZN za človekove pravice in okolje; Parlament ugotavlja, da so med največjimi trenutnimi izzivi podnebne spremembe in izguba biotske raznovrstnosti; podpira pobudo OZN za okoljske pravice, ki priznava, da kršitve okoljskih pravic močno vplivajo na najrazličnejše človekove pravice;“
4.del:
„poudarja, da so biotska raznovrstnost in človekove pravice prepletene in medsebojno odvisne“
5.del
„opozarja, da imajo države na področju človekovih pravic obveznost varovati biotsko raznovrstnost, pri tem pa zagotavljati tudi dostop do učinkovitih pravnih sredstev v primeru izgube in degradacije biotske raznovrstnosti;“ brez besed: „na področju človekovih pravic“
6.del
„na področju človekovih pravic“
7.del
„Parlament v zvezi s tem spodbuja EU in države članice, naj podprejo priznanje ekocida kot mednarodnega kaznivega dejanja v skladu z Rimskim statutom Mednarodnega kazenskega sodišča;“
8.del
„meni, da bi morala EU začeti izvajati posebne ukrepe, s katerimi bi odpornost postavili v središče prizadevanj za okrevanje in zmanjševanje tveganja nesreč v sodelovanju z OZN vključili v vse politike EU, v skladu s cilji, določenimi v Sendajskem okviru za zmanjševanje tveganja nesreč za obdobje 2015–2030; meni, da bi morala EU oživiti partnerstvo s sedanjo vlado ZDA in podpreti ustanovitev „svetovne koalicije za ogljično nevtralnost“ z državami, ki so se že zavezale cilju doseganja ničelnih emisij do leta 2050, sodelovati z drugimi državami pri razvoju načrtov in tehnologij za odvzem emisij ogljika ter spodbujati nove mednarodne strategije za varstvo biotske raznovrstnosti;“
§ 1, točka aj
1.del:
„obravnava migracije in prisilno razseljevanje, vključno s temeljnimi vzroki zanje, ter“
2.del:
„sodeluje pri izvajanju globalnega dogovora o migracijah in globalnega dogovora o beguncih;“ brez besed: „globalnega dogovora o migracijah in“
3.del:
„globalnega dogovora o migracijah in“
4.del:
„opozarja, da bi morale biti človekove pravice še naprej v središču teh globalnih dogovorov, pri čemer bi bilo treba posebno pozornost nameniti migrantom v ranljivem položaju, kot so otroci, mladoletniki in ženske; še naprej krepi skupno zavezanost ohranitvi humanitarnega prostora in izboljšanju sistema humanitarnega odzivanja ter poudari, kako pomembno je po vsem svetu ohranjati pravico do azila; podpre in podkrepi delo ustreznih organov OZN, kot sta UNHCR in Agencija OZN za pomoč in zaposlovanje palestinskih beguncev (UNRWA);“
5.del
„znova izpostavi ključno vlogo te agencije pri zagotavljanju humanitarne in razvojne pomoči palestinskim beguncem;“
6.del
„pozove države članice OZN, naj ohranijo in povečajo prispevke za UNRWA ter“
7.del
„podprejo predlog generalnega komisarja UNRWA v zvezi s konferenco, ki bi v prihodnosti privedla do bolj predvidljivega, vzdržnega in odgovornega sistema prihodkov in odhodkov agencije UNRWA in vključevala zavezo večjega števila držav članic OZN in mednarodnih donatorjev;“
Razno
Popravek § 1, točka i.
16. Instrument za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje za obdobje 2021–2027 – Evropa v svetu ***I
Priporočilo za drugo obravnavo: Michael Gahler, Charles Goerens, Maria Arena, Rasa Juknevičienė (A9-0198/2021) (za zavrnitev ali spremembo stališča Sveta je zahtevana večina vseh poslancev Parlamenta)
predmet
št. p.s.
predlagatelj
PG, itd.
glasovanje
PG/EG – pripombe
osnutek zakonodajnega akta
člen 9
1D
The Left
PG
-
65, 521, 108
17. Pravila in splošni pogoji, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic
„poziva Komisijo, naj oceni te razmere skupaj z vplivom predsednika vlade Andreja Babiša na češke medije in pravosodni sistem,“
2.del:
„da bi opredelila kršitve načela pravne države, in naj na podlagi svojih ugotovitev, če bodo potrjene, pravočasno aktivira mehanizem pogojenosti za zaščito proračuna Unije;“
predlog spremembe 3
1.del:
„ugotavlja, da je češka policija že drugič priporočila, naj se predsednik vlade Andrej Babiš obtoži domnevne goljufije v višini približno 2 milijona EUR v zvezi s preiskavami „Štorkljino gnezdo“;“
2.del:
„ugotavlja, da je nadzorujoči tožilec Jaroslav Šaroch, ki se je septembra 2019 prvotno odločil, da zadevo opusti, pristojen za odločanje o predlogu obtožnice; opozarja, da je Pavel Zeman, ki je pred kratkim odstopil s funkcije generalnega tožilca, 4. decembra 2019 odredil ponovno obravnavo zadeve, pri čemer je navedel pomanjkljivosti v pravni presoji tožilca Jaroslava Šarocha;“
20. Obravnavanje globalnega izziva, ki ga predstavlja COVID-19: učinki opustitve sporazuma TRIPS Svetovne trgovinske organizacije na cepiva proti COVID-19, zdravljenje, opremo in proizvodno zmogljivost v državah v razvoju
„poudarja, da je treba svetovno proizvodnjo cepiv dolgoročno povečati, da bi zadostili svetovnemu povpraševanju, in da so zato potrebne naložbe v proizvodne zmogljivosti držav v razvoju, da bi postale bolj samozadostne; poudarja, da je za to potreben učinkovit prenos tehnologije in znanja; priznava, da bi moral biti glavni način za doseganje tega cilja spodbujanje prostovoljnih licenčnih pogodb ter prenosa tehnologije in znanja v države, ki že imajo sektorje za proizvodnjo cepiv; vendar je pripravljen razpravljati o vseh učinkovitih in uporabnih rešitvah za nadaljnje povečanje svetovne proizvodnje cepiv in poziva Komisijo, naj v zvezi s tem zlasti sodeluje z ZDA in drugimi državami, kjer vlada podoben pristop;“
2.del:
„vseeno meni, da lahko Komisija zato konkretne predloge za časovno omejeno in ciljno usmerjeno opustitev preuči le kot skrajni ukrep in šele potem, ko bo za tovrsten izredni, začasni ciljno usmerjeni ukrep pridobila široko podporo držav članic EU;“
Verts/ALE:
predlog spremembe 4
1.del:
vse besedilo brez besed: „za razpravo o vseh možnostih, ki bi pomagale čim prej končati pandemijo; vendar ni prepričan, da bi široko odstopanje od sporazuma TRIPS, ki ga je predlagalo več članic STO, zagotovilo najboljši takojšen odziv za dosego cilja najširše in najhitrejše distribucije cepiv proti covidu-19, saj kratkoročno ne bi izboljšalo svetovnih proizvodnih zmogljivosti; meni, da bi morala EU v svetovnih razpravah odločno podpirati inovacije in pravice intelektualne lastnine; podpira nedavni izjavi Komisije in Evropskega sveta ter njuno pripravljenost“
2.del:
te besede
S&D:
predlog spremembe 6
1.del:
„je seznanjen z napovedjo Komisije, da je po potrebi pripravljena olajšati uporabo prisilnega licenciranja, da bi zagotovila hiter svetovni dostop do proizvodnje cepiv;“
2.del:
„poziva Komisijo, naj zagotovi objektivna merila o tem, ali bo uporabila prisilno licenciranje, kdaj in v katerih primerih; poudarja, da sporazum TRIPS ne navaja razlogov, s katerimi bi lahko utemeljili prisilno licenciranje;“
3.del:
„poudarja, da Deklaracija iz Dohe o sporazumu TRIPS in javnem zdravstvu potrjuje, da lahko države same določijo razloge za izdajanje prisilnih licenc in opredelijo, kaj so nacionalne izredne razmere; poudarja, da je za prisilno licenciranje potreben učinkovit pravni okvir in da bi to lahko povzročilo pravne težave v državah v razvoju; poziva Komisijo, naj preuči, ali in kako lahko zagotovi pravno podporo za prisilno licenciranje v najmanj razvitih državah;“
4.del:
„pozdravlja oceno Komisije, da sta sodelovanje in prostovoljno licenciranje najučinkovitejši orodji za spodbujanje povečanja proizvodnje;“
predlog spremembe 16
1.del:
„poleg tega poudarja, da bi utegnile nove različice covida-19 in druge zoonoze v prihodnjih letih postati stalnica, zato je nujno treba zasnovati model financiranja za razvoj in distribucijo globalnih javnih dobrin, kot so cepiva in druga bistvena zdravstvena tehnologija; poudarja, da je treba zaradi prihodnjih pandemij pregledati svetovni okvir za pravice intelektualne lastnine“
2.del:
„in model ravnanja, ki zdaj temelji na izključnih pravicah, ter ga preusmeriti k inovativnim pristopom, na primer k „modelom nagrade“, s katerimi bi stroške serijske proizvodnje teh dobrin ločili od stroškov za raziskave in razvoj;“
Verts/ALE, S&D:
predlog spremembe 5
1.del:
„poudarja, da je varstvo intelektualne lastnine ključna spodbuda za inovacije in raziskave po vsem svetu; ugotavlja, da je takšno varstvo temelj za sporazume o prostovoljnem licenciranju ter prenos strokovnega znanja, zato spodbuja razpoložljivost cepiv in je ne ovira;“
2.del:
„opozarja, da bi se morala podjetja v okviru paradigme o neizvršljivosti za patente zateči k uporabi tajnosti ali ekskluzivnosti, da bi zaščitila svoje inovacije; svari, da bi lahko nejasna opustitev sporazuma TRIPS pomenila grožnjo za financiranje raziskav, zlasti za raziskovalce, vlagatelje, razvijalce in klinično preskušanje; poudarja, da je varstvo lastninskih pravic, tudi pravic intelektualne lastnine, ustavna obveznost Evropske unije in držav članic;“
21. Nasprotovanje v skladu s členom 112(2) in (3) Poslovnika: mejne vrednosti ostankov za imidakloprid
vse besedilo brez besed: „ter tveganje preganjanja in nepopravljive škode“
2.del:
te besede
uvodna izjava F
1.del:
„ker mora biti otrokova korist glavno vodilo pri vseh ukrepih in odločitvah, ki se nanašajo na mladoletnike brez spremstva ter na njihovo telesno in duševno zdravje; ker se morajo vsi ustrezni organi tega zavedati in pomagati, da se ugotovi identiteta teh otrok in se z ustreznim in okrepljenim sodelovanjem poiščejo njihovi starši ali bližnji družinski člani ter se otroci varno vrnejo k družini, kot zahteva mednarodno pravo, saj svoje družine niso namerno zapustili;“
2.del:
„ker je Komisija v strategiji EU za otrokove pravice državam članicam priporočila, naj izboljšajo sisteme skrbništva za mladoletnike brez spremstva, zlasti s sodelovanjem pri dejavnostih Evropske skrbniške mreže;“
3.del:
„ker morajo države gostiteljice v skladu s Konvencijo OZN o otrokovih pravicah otrokom migrantom zagotoviti vse pravice, tudi na področju mejnega nadzora in vračanja;“
§ 1
1.del:
„zavrača politični pritisk Maroka na državo članico EU z nadzorom meje in migracijami, zlasti mladoletnikov brez spremstva; zlasti pri množičnem prehodu meje iz Maroka v špansko mesto Ceuta obžaluje udeležbo otrok, mladoletnikov brez spremstva in družin, saj sta bila s tem ogrožena njihovo življenje in varnost; obžaluje poglabljanje politične in diplomatske krize, ki ne bi smela ogroziti niti strateških, večrazsežnostnih in privilegiranih sosedskih odnosov med Kraljevino Maroko ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami niti dolgotrajnega sodelovanja na področju boja proti terorizmu, trgovine z ljudmi in drogami, migracij in trgovinskih politik, ki vse temelji na zaupanju; meni, da bi morala partnerja dvostranska nesoglasja obravnavati v diplomatskem dialogu; poziva k umiritvi nedavnih napetosti in ponovni vzpostavitvi konstruktivnega in zanesljivega partnerstva EU-Maroko; ponovno izraža podporo nadaljevanju tega odnosa, ki temelji na vzajemnem zaupanju in spoštovanju; poziva Maroko, naj zato“ in „spoštuje svojo dolgotrajno zavezanost močnemu sodelovanju pri upravljanju migracij in meja;“
2.del:
„v duhu sodelovanja in dialoga“ in „poudarja, da je treba utrditi partnerstvo EU-Maroko, pri tem pa na uravnotežen način in z enakimi pogoji upoštevati potrebe obeh partnerjev;“
Renew:
uvodna izjava B
1.del:
vse besedilo brez besed: „doslej največje“, „in EU“ in „nedopustne“
2.del:
„doslej največje“
3.del:
„in EU“
4.del:
„nedopustne“
uvodna izjava G
1.del:
vse besedilo brez besed: „sprožil Maroko“
2.del:
ti besedi
The Left, ECR:
§ 3
1.del:
„opozarja, da Ceuta leži na zunanji meji EU, zato mora nad njenim varovanjem in varnostjo bdeti Evropska unija;“
2.del:
„pozdravlja odziv Evropske agencije za mejno in obalno stražo, ki je španski vladi ponudila svoje vire in pomoč pri reševanju izziva migracij, ki je nastal zaradi te krize;“
3.del:
„poziva Komisijo, naj za reševanje razmer v Ceuti zagotovi nujna finančna sredstva,“
4.del:
„tudi za financiranje dodatnih zatočišč za otroke brez spremstva;“
ECR, Renew:
§ 4
1.del:
„izraža popolno solidarnost s prebivalci Ceute“
2.del:
„in pozdravlja učinkovit in profesionalen odziv španske varnostne službe in vojske v tem avtonomnem mestu ter odziv“
3.del:
„nevladnih organizacij in“
4.del:
„prebivalcev Ceute pri spoprijemanju s krizo in pomoč pri reševanju številnih življenj;“
5.del
„pozdravlja, da so španske oblasti v skladu z zakonodajo EU in Konvencijo o otrokovih pravicah zaščitile te otroke brez spremstva;“
Razno
Tomáš Zdechovský in Michael Gahler (skupina PPE) ter Moritz Körner (skupina Renew) so umaknili svojo podporo skupnemu predlogu resolucije RC-B9-0349/2021.
27. Razmere na Šrilanki, zlasti aretacije na podlagi zakona o preprečevanju terorizma
„za preprečevanje in omejevanje negativnega učinka nedavno sprejetih restriktivnih zakonov v Rusiji“
3.del:
„ter prednostno obravnavo strateškega sodelovanja z ruskimi aktivisti za demokracijo in človekove pravice,“
4.del:
„zlasti z vključevanjem človekovih pravic, tudi enakosti spolov, in posvetovanja s civilno družbo v vse dialoge in področja sodelovanja med EU in Rusijo, tudi v sodelovanje na področju digitalizacije in podnebnih sprememb, ter v vse izobraževalne in kulturne programe sodelovanja, ob rednem ocenjevanju učinka na človekove pravice za pregled tega sodelovanja;“
The Left, PPE, S&D:
§ 2, točka b
1.del:
„sprejetje ukrepov“ in „v odnosih med EU in Rusijo ter v vseh dialogih z Rusijo,“
2.del:
„za obravnavo človekovih pravic“ in „ki bodo natančno odražali, kako resno je zatiranje človekovih pravic v Rusiji, zlasti v obdobju od januarja 2021; nadaljnje izkazovanje solidarnosti in enotnem delovanju, da bi uskladili svoja stališča do Rusije in omejili negativne učinke nedavno sprejetih ruskih restriktivnih zakonov,“
3.del:
„na upoštevanje zamisli, da bi si države članice v duhu pravičnosti delile breme gospodarskih sankcij proti ruskemu režimu,“
4.del:
„zaustavitev strateških projektov,“
5.del
„kot je Severni tok 2,“
6.del
„in dopolnitev sedanjega globalnega režima sankcij EU na področju človekovih pravic s podobnim režimom, ki bi deloval proti korupciji;“
Renew, Verts/ALE:
predlog spremembe 14
1.del:
„poziva vsa podjetja iz EU, ki poslujejo v Rusiji, naj v skladu z vodilnimi načeli OZN o podjetništvu in človekovih pravicah ravnajo posebno skrbno in izpolnjujejo svoje obveznosti glede spoštovanja človekovih pravic;“
2.del:
„poleg tega jih poziva, naj se vzdržijo novih naložb v Rusijo;“
3.del:
„je zaskrbljen, ker visoki evropski politiki sprejemajo dobičkonosne pogodbe z družbami, ki so v lasti Kremlja ali so z njim povezane, kot sta družbi Gazprom in Rosnieft;“
Razno
Loucas Fourlas (skupina PPE) je umaknil svojo podporo skupnemu predlogu resolucije RC-B9-0347/2021.
29. Človekove pravice in politične razmere na Kubi
30. Sistematično zatiranje v Belorusiji in njegove posledice za evropsko varnost po ugrabitvah iz civilnega letala EU, ki so ga prestregle beloruske oblasti
„odločno obsoja, da so beloruski organi 23. maja ugrabili letalo družbe Ryanair na letu FR4978, ga prisilili pristati v Minsku in pridržali novinarja Ramana Prataseviča in Sofijo Sapega;“
2.del:
„meni, da gre pri tem grozljivem dejanju za kršitev mednarodnega prava in državni terorizem;“
§ 5
1.del:
vse besedilo brez besed: „(zakon EU Magnickega)“
2.del:
te besede
§ 15
1.del:
vse besedilo brez besed: „Komisijo tudi poziva, naj sprejme ukrepe, s katerimi bo evropskim finančnim institucijam preprečila nakup obveznic ali drugih finančnih instrumentov, ki jih izdajo beloruska vlada in z njo povezane javne institucije;“
2.del:
te besede
§ 21
1.del:
vse besedilo brez besed: „in Natu“
2.del:
ti besedi
§ 34
1.del:
„poziva Komisijo, države članice in Evropsko službo za zunanje delovanje, naj sodelujejo z mednarodnimi partnerji, kot sta moskovski mehanizem OVSE in Svet OZN za človekove pravice, pa tudi z zagovorniki človekovih pravic in civilno družbo na terenu, da bi zagotovili spremljanje, dokumentacijo in poročila o kršitvah človekovih pravic ter nato dosegli odgovornost storilcev in pravico za žrtve; pozdravlja ustanovitev mednarodne platforme za ugotavljanje odgovornosti v Belorusiji ter poziva institucije EU in države članice, naj podprejo njeno delovanje;“
2.del:
„se zavezuje k uspešnemu delovanju platforme Evropskega parlamenta za boj proti nekaznovanosti v Belorusiji ter k usklajevanju hitrega mednarodnega odziva na dogodke v Belorusiji;“
uvodna izjava E
1.del:
vse besedilo brez besed: „ter nedvomno dokazuje, da je režim postal grožnja mednarodnemu miru in varnosti“ in „teroristično dejanje, ki ga sponzorira država,“
2.del:
„ter nedvomno dokazuje, da je režim postal grožnja mednarodnemu miru in varnosti“
3.del:
„teroristično dejanje, ki ga sponzorira država,“
predlog spremembe 7
1.del:
„poziva Svet, naj nujno sprejme četrti sveženj sankcij zoper posameznike in subjekte, ki so bili udeleženi ali vpleteni v volilno goljufijo, represijo, mučenja ali grdo ravnanje in kršitve človekovih pravic v Belorusiji, vključno s preganjanjem neodvisnih novinarjev in blogerjev, ter naj začne pripravljati naslednji sveženj; poziva k sprejetju sankcij zoper bistveno večje število beloruskih uradnikov, denimo tožilce, sodnike in uradnike organov pregona, ki sodelujejo v represiji in krivičnih obsodbah kritikov režima, ter policijsko in zaporniško osebje, parlamentarne poslance, vladne uradnike in agente, ki delajo za režim na področju propagande, medijev, dezinformacij in sovražnega govora, fizične in pravne osebe, ki podpirajo Lukašenka in njegov režim, kot je Marat Markov, ki je 2. junija intervjuval Ramana Prataseviča na javni televiziji ONT, ter vse vpletene v incident, ki se je zgodil 23. maja, kot so obveščevalni uradniki in letalski organi;“
2.del:
„v zvezi s tem opozarja, da je treba v celoti izkoristiti možnosti za sprejetje restriktivnih ukrepov v okviru globalnega režima sankcij EU na področju človekovih pravic (zakon Magnickega);“
vse besedilo brez besed: „uvedbo obveznih politik preglednosti plačil,“
2.del:
te besede
§ 10
1.del:
vse besedilo brez besed: „predlaga, naj izobraževalne ustanove pripravijo načrte za enakost, da bi spodbujali uravnoteženo zastopanost spolov med učitelji;“
2.del:
te besede
§ 20
1.del:
„obžaluje, da razlika v plačilu med spoloma ostaja dejstvo in je še izrazitejša v sektorjih, v katerih prevladujejo moški, kot so IKT in tehnološka podjetja;“
2.del:
„poziva Svet, naj odpravi blokado predlagane direktive o izvajanju načela enake obravnave oseb ne glede na veroizpoved ali prepričanje, invalidnost, starost ali spolno usmerjenost, katere cilj je razširiti zaščito pred diskriminacijo s pomočjo horizontalnega pristopa;“
§ 21
1.del:
vse besedilo brez besed: „uvedejo kvote“
2.del:
ti besedi
34. Prihodnja sredstva EU za radijsko mrežo Euranet Plus