Europa-Parlamentets beslutning af 10. oktober 2024 om sagen om Bülent Mumay i Tyrkiet (2024/2856(RSP))
Europa-Parlamentet,
– der henviser til sine tidligere betænkninger og beslutninger om Tyrkiet,
– der henviser til det internationale pressefrihedsindeks for 2024, som rangerer Tyrkiet som nr. 158 ud af 180 lande,
– der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,
A. der henviser til, at Bülent Mumay, en tyrkisk journalist og koordinator for Deutsche Welle's tyrkiske redaktionskontor i Istanbul, den 6. maj 2023 blev idømt 20 måneders fængsel for opslag på de sociale medier vedrørende en regeringsvenlig virksomheds beslaglæggelse af midler til Istanbuls kommunes undergrund under AKP's administration; der henviser til, at hans appel blev afvist og hans tweets fjernet;
B. der henviser til, at Istanbuls 26. regionale domstol i sin egenskab af appeldomstol den 20. august 2024 stadfæstede dommen og pålagde myndigheden for informations- og kommunikationsteknologi at blokere adgangen til nyhedsrapporter om den idømte fængselsstraf;
C. der henviser til, at dommen kombineret med gentagen censur viser det eskalerende pres på pressefriheden i Tyrkiet, idet Bülent Mumays sag ikke er en isoleret hændelse, men en del af et bredere mønster af retslig chikane og censur rettet mod Tyrkiets uafhængige medier;
D. der henviser til, at Tyrkiet som medlem af Europarådet og EU-kandidatland er forpligtet til at anvende de højeste demokratiske standarder og praksisser, herunder respekt for menneskerettighederne, retsstatsprincippet, de grundlæggende frihedsrettigheder (såsom pressefrihed og ytringsfrihed), den universelle ret til en retfærdig rettergang og streng respekt for princippet om uskyldsformodning og retten til en retfærdig rettergang;
1. fordømmer dommen mod Bülent Mumay, som følger et bredere mønster med at bringe kritisk journalistik til tavshed; opfordrer de tyrkiske myndigheder til at frafalde anklagerne mod Bülent Mumay og alle vilkårligt tilbageholdte mediefolk og journalister, samt politiske modstandere, menneskerettighedsforkæmpere, tjenestemænd og akademikere;
2. er dybt bekymret over den fortsatte forværring af de demokratiske standarder i Tyrkiet, den utrættelige undertrykkelse af alle kritiske røster og angrebene på uafhængige journalister, aktivister og oppositionsmedlemmer på baggrund af hyppige rapporter om juridisk intimidering, censur og økonomisk tvang som måder at undertrykke kritik og undersøgende journalistik på;
3. beklager, at den tyrkiske regering gennem en række love, herunder loven om sociale medier fra 2020, loven om bekæmpelse af hvidvask af penge fra 2021 og loven om desinformation fra 2022, har opbygget et komplekst net af lovgivning, der tjener som et redskab til systematisk at kontrollere og bringe journalister til tavshed; er stærkt bekymret over den nye "regulering af udenlandske agenter", der skal indføres inden udgangen af 2024;
4. fordømmer fortsat anklagemyndighedens og retsvæsenets manglende uafhængighed og den politiske instrumentalisering af retssystemet i Tyrkiet og opfordrer de tyrkiske myndigheder til at genoprette retsvæsenets uafhængighed, respektere pressefriheden og sikre overholdelse af internationale menneskerettighedsforpligtelser;
5. opfordrer EU-Udenrigstjenesten til i tilstrækkelig grad at støtte EU's delegation i Tyrkiet i at intensivere observationen af retssager mod tilbageholdte journalister og mediefolk og tage deres sager op med de tyrkiske myndigheder på alle niveauer, samtidig med at der opretholdes tætte forbindelser med civilsamfundet;
6. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, EU-Udenrigstjenesten samt til Tyrkiets præsident, regering og parlament og at få den oversat til tyrkisk.
Sagerne om uretmæssigt fængslede uighurer i Kina, navnlig Ilham Tohti og Gulshan Abbas
117k
43k
Europa-Parlamentets beslutning af 10. oktober 2024 om sagerne om uretmæssigt fængslede uighurer i Kina, navnlig Ilham Tohti og Gulshan Abbas (2024/2857(RSP))
– der henviser til artikel 4 og 36 i Folkerepublikken Kinas forfatning,
– der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,
A. der henviser til, at Ilham Tohti i 2014 blev dømt efter politisk motiverede anklager om "separatisme" og idømt livsvarigt fængsel; der henviser til, at han arbejdede for at fremme dialogen mellem uighurer og han-kinesere; der henviser til, at han fik tildelt Sakharovprisen i 2019;
B. der henviser til, at Gulshan Abbas afsoner en 20-årig dom for falske terrorrelaterede anklager vedrørende hendes søsters aktiviteter, som er en forsvarer for menneskerettighederne for forfulgte uighurer i Folkerepublikken Kina;
C. der henviser til, at dette afspejler Folkerepublikken Kinas myndigheders systemiske undertrykkelse af uighurer i Den Autonome Region Xinjiang Uighur (XUAR); der henviser til, at uighurer tilbageholdes vilkårligt i interneringslejre og tvinges til at give afkald på deres etniske identitet og religiøse overbevisning;
D. der henviser til, at forsvaret af menneskerettigheder, demokrati og retsstatsprincippet bør stå i centrum for forbindelserne mellem EU og Folkerepublikken Kina;
1. fordømmer på det kraftigste Folkerepublikken Kinas krænkelser af menneskerettighederne for uighurer og mennesker i Tibet, Hongkong, Macao og på det kinesiske fastland;
2. opfordrer indtrængende Folkerepublikken Kina til øjeblikkeligt og betingelsesløst at løslade Ilham Tohti og Gulshan Abbas samt de personer, der vilkårligt tilbageholdes i Kina, og dem, som EU nævnte under den 57. samling i FN's Menneskerettighedsråd, garantere deres adgang til lægebehandling og advokatbistand, give oplysninger om deres opholdssted og sikre deres ret til familiebesøg; opfordrer EU og medlemsstaterne til i denne henseende at lægge pres på alle kontakter på højt plan;
3. opfordrer EU og medlemsstaterne til at vedtage yderligere sanktioner mod højtstående embedsmænd og enheder, der er involveret i menneskerettighedskrænkelser i Folkerepublikken Kina;
4. kræver, at de kinesiske myndigheder indstiller deres undertrykkelse af og direkte angreb på uighurer med urimelige politikker, herunder intensiv overvågning, tvangsarbejde, sterilisering, foranstaltninger til forebyggelse af fødsler og ødelæggelse af uighurernes identitet, hvilket udgør forbrydelser mod menneskeheden og en alvorlig risiko for folkedrab; opfordrer til lukning af alle interneringslejre;
5. fordømmer på det kraftigste Folkerepublikken Kina for ikke at gennemføre henstillingerne fra FN's Højkommissariat for Menneskerettigheder; opfordrer Folkerepublikken Kina til at give FN's Højkommissariat for Menneskerettigheder uafhængig adgang til Den Autonome Region Xinjiang Uighur og opfordrer FN's Højkommissariat for Menneskerettigheder til at udsende en omfattende situationsopdatering og en handlingsplan for at holde Folkerepublikken Kina ansvarlig;
6. udtrykker beklagelse over Folkerepublikken Kinas manglende engagement i menneskerettighedsdialogen og manglen på resultater;
7. opfordrer medlemsstaterne og det internationale samfund til at suspendere udleveringsaftaler med Folkerepublikken Kina og Hongkong, overholde princippet om non-refoulement og gennemføre FN's Højkommissariat for Menneskerettigheders rapport;
8. opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at imødegå den tværnationale undertrykkelse af kinesiske systemkritikere og af uighurerne på deres område og retsforfølge de ansvarlige personer;
9. glæder sig over EU's forordning om tvangsarbejde og insisterer på, at den gennemføres fuldt ud; opfordrer virksomheder, der opererer i Kina, navnlig i Den Autonome Region Xinjiang Uighur, til at overholde deres HR due diligence-forpligtelser;
10. pålægger sin formand at sende denne beslutning til myndighederne i Folkerepublikken Kina, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og næstformand for Kommissionen (HR/NF), Kommissionen, medlemsstaterne og De Forenede Nationer.
Irak, navnlig situationen med hensyn til kvinders rettigheder og det nylige forslag om ændring af loven om personlig status
118k
45k
Europa-Parlamentets beslutning af 10. oktober 2024 om Irak, navnlig situationen med hensyn til kvinders rettigheder og det nylige forslag om ændring af loven om personlig status (2024/2858(RSP))
– der henviser til sine tidligere beslutninger om Irak,
– der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,
A. der henviser til, at Iraks parlament for øjeblikket arbejder på ændringer af lov 188/1959 (personalstatutloven), som er særdeles restriktive med hensyn til kvinders rettigheder; der henviser til, at familieretlige anliggender, deriblandt ægteskab, skilsmisse og forældremyndighed, som konsekvens af nævnte lovændringer reelt vil henhøre under religiøse domstole snarere end civile domstole, hvilket ifølge FN's eksperter vil indebære foruroligende religionsbestemte forskelle; der henviser til, at den lovbestemte minimumsalder for ægteskabsindgåelse i visse tilfælde vil være ni år for piger og 15 år for drenge, og at der frygtes en stigning i vold mod kvinder i fremtiden; der henviser til, at 22 % af alle uregistrerede ægteskaber omfatter piger under 14 år; der henviser til, at udkastet til ændringer øger sårbarheden hos piger, navnlig forældreløse børn og børn fra lavindkomstfamilier, og øger risikoen for, at de bliver ofre for menneskehandel og udnyttes af værger og/eller slægtninge; der henviser til, at Iraks højesteret godkendte forfatningsmæssigheden af de mest problematiske lovændringer forud for en tredjebehandling, som blev udsat den 2. oktober 2024; der henviser til, at forholdene i Irak med hensyn til kvinders rettigheder allerede i forvejen var genstand skarp kritik;
B. der henviser til, at FN-missionen UNITAD, som efterforskede seksuelle forbrydelser, som gruppen Islamisk Stat (Daesh) har begået imod kvinder, særligt imod yazidi-kvinder, måtte indstille sin virksomhed den 17. september 2024 som følge af sidste års beslutning, støttet af Rusland og Kina, om at ophæve UNITAD's mandat fra FN's Sikkerhedsråd; der henviser til, at FN-missionen UNAMI ligeledes vil skulle indstille sin virksomhed i 2025;
C. der henviser til, at Sakharovprisen for ytringsfrihed i 2016 blev tildelt to irakiske yazidi-kvinder, Nadia Murad og Lamiya Aji Bashar, for deres kamp mod seksuel vold under væbnede konflikter;
D. der henviser til, at det i artikel 14 i Iraks forfatning hedder, at irakere er lige for loven uden forskelsbehandling på grund af køn;
E. der henviser til, at 73 % af respondenterne i en spørgeundersøgelse udført af Iraks Polling Team udtrykte "kraftig modstand" mod de bebudede ændringer af lov 188/1959;
1. opfordrer indtrængende Iraks parlament til fuldt ud og omgående at forkaste de foreslåede ændringer af lov 188/1959 (personalstatutloven); understreger med stor bekymring, at lovændringerne vil udgøre et brud på Iraks internationale forpligtelser med hensyn til kvinders grundlæggende rettigheder og vil medføre alvorlige tilbageskridt, en forværring af landets omdømme internationalt og tilbageholdelse af visse former for udenlandsk bistand fra bilaterale og multilaterale organisationer;
2. roser de kvinder, herunder medlemmer af det irakiske parlament, som har fordømt reformen, og de NGO'er, aktivister og medlemmer af civilsamfundet, som siden 1959 har kæmpet for at bevare en af de mest progressive love i regionen;
3. opfordrer NF/HR og medlemsstaterne til at fordømme de foreslåede lovændringer; opfordrer EU's delegation i Irak til at gøre udviklingsbistand betinget af, at ansatte inden for retsvæsenet gives uddannelse om seksuel og kønsbaseret vold, og at der oprettes krisecentre for kvinder; opfordrer indtrængende Irak til at vedtage en national handlingsplan for at afskaffe børneægteskab, kriminalisere voldtægt inden for ægteskabet, bekæmpe vold i hjemmet og styrke kvinders og pigers rettigheder i overensstemmelse med FN's konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder; opfordrer til et styrket partnerskab med det irakiske parlaments menneskerettighedsudvalg i overensstemmelse med Iraks internationale forpligtelser;
4. minder om, at den nuværende lov om personlig status kræver, at børn med mindst én forælder, der er konverteret til islam, selv bliver muslimer; beklager, at de foreslåede lovændringer, hvis de vedtages, vil føre til en endnu mere radikal anvendelse af sharia; anfører, at disse nye bestemmelser også vil undergrave den irakiske stat og påvirke landets mindretal; udtrykker dyb bekymring over konsekvenserne af disse ændringer for Iraks kristne samfund;
5. opfordrer medlemsstaterne til at optrappe deres støtte til kvinde- og børnerettighedsforkæmpere i Irak;
6. er dybt foruroliget over den irakiske straffelovs manglende retsbeskyttelse med hensyn til vold i hjemmet begået imod kvinder og børn og opfordrer til forbedringer i den henseende;
7. pålægger sin formand at sørge for, at denne beslutning bliver oversat til arabisk og at sende den til Iraks parlament og regering, til NF/HR og til medlemsstaterne.