Indiċi 
Testi adottati
It-Tlieta, 17 ta' Diċembru 2024 - Strasburgu
L-elezzjoni tal-Ombudsman
 Il-waqfien tal-Pjattaforma Ewropea tal-ODR
 Ir-Regolament dwar id-deforestazzjoni: dispożizzjonijiet relatati mad-data tal-applikazzjoni
 RESTORE - Appoġġ Reġjonali ta’ Emerġenza
 Miżuri speċifiċi skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) għall-Istati Membri affettwati minn diżastri naturali
 Materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ttestjati”
 Il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni: applikazzjoni EGF/2024/002 BE/Limburg makkinarju u karta - il-Belġju
 Attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew - rapport annwali 2023

L-elezzjoni tal-Ombudsman
PDF 137kWORD 45k
Deċiżjoni
Anness
Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 li teleġi l-Ombudsman Ewropew (2024/2062(INS))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari t-tielet paragrafu tal-Artikolu 24 u l-Artikolu 228 tiegħu,

–  wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari l-Artikolu 106a tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) 2021/1163 tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi r-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman (Statut tal-Ombudsman Ewropew) u li jħassar id-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom(1),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 237 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra s-sejħa għan-nominazzjonijiet(2),

–  wara li kkunsidra l-vot tiegħu tas-17 ta' Diċembru 2024,

1.  Jeleġi lil Teresa ANJINHO biex isservi bħala Ombudsman Ewropew sat-tmiem tal-leġislatura;

2.  Jitlob lil Teresa ANJINHO biex tieħu ġurament quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex id-deċiżjoni annessa tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;

4.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi din id-Deċiżjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Ġustizzja.

ANNESS

DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW

tas-17 ta’ Diċembru 2024

li taħtar l-Ombudsman Ewropew

IL-PARLAMENT EWROPEW,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari t-tielet paragrafu tal-Artikolu 24 u l-Artikolu 228 tiegħu,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari l-Artikolu 106a tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) 2021/1163 tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi r-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman (Statut tal-Ombudsman Ewropew) u li jħassar id-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom(3),

Wara li kkunsidra l-Artikolu 237 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

Wara li kkunsidra s-sejħa għan-nominazzjonijiet(4),

Wara li kkunsidra l-vot tiegħu tas-17 ta' Diċembru 2024,

IDDEĊIEDA:

li jeleġi lil Teresa ANJINHO biex isservi bħala Ombudsman Ewropew sat-tmiem tal-leġislatura.

Magħmula fi Strasburgu, fis-17 ta' Diċembru 2024

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

R. METSOLA

(1) ĠU L 253, 16.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1163/oj.
(2) ĠU C, C/2024/4914, 30.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4914/oj.
(3) ĠU L 253, 16.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1163/oj.
(4) ĠU C, C/2024/4914, 30.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4914/oj.


Il-waqfien tal-Pjattaforma Ewropea tal-ODR
PDF 126kWORD 44k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari għall-adozzjoni ta’ regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 524/2013, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2017/2394 u (UE) 2018/1724 fir-rigward tal-waqfien tal-Pjattaforma Ewropea għas-Soluzzjoni Online għat-Tilwim (14152/1/2024 – C10-0199/2024 – 2023/0375(COD))
P10_TA(2024)0057A10-0028/2024

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: it-tieni qari)

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari (14152/1/2024 – C10‑0199/2024),

–  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-14 ta’ Frar 2024(1),

–  wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari(2) dwar il-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament u lill-Kunsill (COM(2023)0647),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(7) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 68 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni għat-tieni qari tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur (A10-0028/2024),

1.  Japprova l-pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari;

2.  Jinnota li l-att qed jiġi adottat f’konformità mal-pożizzjoni tal-Kunsill;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tiffirma l-att, flimkien mal-President tal-Kunsill, f’konformità mal-Artikolu 297(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea;

4.  Jagħti istruzzjonijiet lis-Segretarju Ġenerali tiegħu biex jiffirma l-att, wara li jkun ġie vverifikat li l-proċeduri kollha ntemmu kif imiss, u biex, bi qbil mas-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill, jipproċedi għall-pubblikazzjoni tal-att f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;

5.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

(1) ĠU C, C/2024/2482, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2482/oj.
(2) Testi adottati, 13.3.2024, P9_TA(2024)0140.


Ir-Regolament dwar id-deforestazzjoni: dispożizzjonijiet relatati mad-data tal-applikazzjoni
PDF 162kWORD 53k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) 2023/1115 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet relatati mad-data tal-applikazzjoni (COM(2024)0452 – C10-0119/2024 – 2024/0249(COD))

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2024)0452),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2), u l-Artikolu 192(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C10-0119/2024),

—  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

—  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji tat-23 ta’ Ottubru 2024(1),

—  wara li kkonsulta l-Kumitat tar-Reġjuni,

–  wara li kkunsidra l-ftehim proviżorju approvat mill-kumitat responsabbli fis-sens tal-Artikolu 75(4) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu u l-impenn meħud mir-rappreżentant tal-Kunsill, permezz tal-ittri tas-16 ta' Ottubru 2024 u tal-4 ta’ Diċembru 2024, li japprova l-pożizzjoni tal-Parlament, skont l-Artikolu 294(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 60 u 170 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

1.  Jadotta l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari li tidher hawn taħt(2);

2.  Jieħu nota tad-dikjarazzjoni tal-Kummissjoni annessa ma’ din ir-riżoluzzjoni;

3.  Jitlob lill-Kummissjoni terġa’ tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b’mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b’mod sustanzjali;

4.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fis-17 ta’ Diċembru 2024 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/971/KE li jemenda r-Regolament (UE) 2023/1115 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet relatati mad-data tal-applikazzjoni

P10_TC1-COD(2024)0249


IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(3),

Wara li kkonsultaw mal-Kumitat tar-Reġjuni,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja(4),

Billi:

(1)  Ir-Regolament (UE) 2023/1115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(5) ġie adottat biex jitnaqqsu d-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti. Jistabbilixxi regoli dwar l-introduzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-Unjoni kif ukoll l-esportazzjoni mill-Unjoni tal-prodotti relevanti, kif elenkati fl-Anness I tiegħu, li fihom, li ġew mitmugħa jew li saru bl-użu ta’ komoditajiet rilevanti, jiġifieri bhejjem tal-ifrat, il-kawkaw, il-kafè, iż-żejt tal-palm, il-lastiku, is-sojja u l-injam. B’mod partikolari, il-proposta għandha l-għan li tiżgura li dawk il-komoditajiet u l-prodotti rilevanti jiġu introdotti jew jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni jew jiġu esportati biss jekk ikunu mingħajr deforestazzjoni, ikunu ġew prodotti f’konformità mal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-pajjiż tal-produzzjoni u koperti minn dikjarazzjoni ta’diliġenza dovuta. Il-biċċa l-kbira tad-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw mit-30 ta’ Diċembru 2024.

(2)  Sabiex jiġi żgurat li r-Regolament (UE) 2023/1115 jikseb l-objettivi tiegħu, l-operaturi u n-negozjanti li jqiegħdu fis-suq jew jesportaw prodotti rilevanti għandhom jeżerċitaw id-diliġenza dovuta f’konformità mal-Artikolu 8 ta’ dak ir-Regolament sabiex jagħtu prova li l-prodotti rilevanti jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ dak ir-Regolament. L-operaturi huma responsabbli għal eżaminazzjoni u analiżi bir-reqqa tal-attivitajiet kummerċjali tagħhom stess, li jirrikjedi primarjament il-ġbir tad-data li hija rilevanti għar-Regolament (UE) 2023/1115, u d-dokumentazzjoni xierqa li tappoġġa dik id-data, minn kull fornitur partikolari.

(3)  Il-Kummissjoni ħadet passi sostanzjali biex tiffaċilita l-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2023/1115, bl-involviment tal-Istati Membri u tal-partijiet ikkonċernati. B’mod partikolari, id-Dokument ta’ Gwida għar-Regolament (UE) 2023/1115 dwar il-prodotti li ma jinvolvux id-deforestazzjoni jipprovdi gwida lill-operaturi, lin-negozjanti kif ukoll lill-awtoritajiet kompetenti dwar l-obbligi ewlenin stabbiliti fir-Regolament (UE) 2023/1115 u jiċċara, fost l-oħrajn, l-interpretazzjoni tad-definizzjoni ta’ “użu agrikolu”, b’mod partikolari fir-rigward tal-konverżjoni ta’ foresti għal art li l-iskop tagħha mhuwiex użu agrikolu, kif mitlub mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill.

(4)  Barra minn hekk, il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-7 ta’ Novembru 2024 dwar il-Qafas Strateġiku għall-Involviment fil-Kooperazzjoni Internazzjonali fil-kuntest tar-Regolament (UE) 2023/1115 dwar it-tqegħid fis-suq tal-Unjoni u l-esportazzjoni mill-Unjoni ta’ ċerti komoditajiet u prodotti assoċjati mad-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti tipprovdi struttura komprensiva għall-kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi biex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2023/1115. Tiddeskrivi wkoll il-prinċipji ġenerali li l-Kummissjoni biħsiebha tapplika għall-klassifikazzjoni ta’ pajjiżi b’riskju baxx u b’riskju għoli jew partijiet minnhom, f’konformità mal-Artikolu 29(3) tar-Regolament (UE) 2023/1115.

(5)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/3084(6) jipprevedi sistema ta’ informazzjoni u l-aċċess għaliha mill-operaturi u min-negozjanti, u jekk applikabbli, mir-rappreżentanti awtorizzati tagħhom, mill-awtoritajiet kompetenti, u mill-awtoritajiet doganali biex ikunu jistgħu jissodisfaw l-obbligi rispettivi tagħhom, kif stabbiliti fir-Regolament (UE) 2023/1115. Għalhekk, l-operaturi u n-negozjanti jkunu jistgħu jirreġistraw u jippreżentaw dikjarazzjonijiet ta’ diliġenza dovuta anke qabel id-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2023/1115.

(6)  Id-data tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2023/1115 li jistabbilixxu l-obbligi fuq l-operaturi, in-negozjanti u l-awtoritajiet kompetenti, elenkati fl-Artikolu 38(2) ta’ dak ir-Regolament, jenħtieġ li tiġi posposta bi 12-il xahar. Dan huwa meħtieġ biex il-pajjiżi terzi, l-Istati Membri, l-operaturi u n-negozjanti jkunu mħejjija bis-sħiħ, inkluż, biex ikun possibbli għal dawk l-operaturi li jistabbilixxu s-sistemi ta’ diliġenza dovuta meħtieġa li jkopru l-komoditajiet u l-prodotti rilevanti kollha, sabiex ikunu f’pożizzjoni li jikkonformaw bis-sħiħ mal-obbligi tagħhom.

(7)  Fid-dawl tal-posponiment bi 12-il xahar tad-data tal-applikazzjoni stabbilita fl-Artikolu 38(2) tar-Regolament (UE) 2023/1115, id-dati f’dispożizzjonijiet interkonnessi ta’ dak ir-Regolament, jiġifieri d-dati previsti għat-tħassir tar-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7), u għall-applikazzjoni differita tad-dispożizzjonijiet imsemmija f’dak il-paragrafu għall-intrapriżi mikro jew l-intrapriżi żgħar, jenħtieġ li jiġu aġġustati kif xieraq.

(8)  Madankollu, biex l-operaturi u n-negozjanti jingħataw l-informazzjoni dwar l-assenjazzjoni tar-riskju lill-pajjiżi rilevanti tal-produzzjoni ferm qabel id-data minn meta japplikaw l-obbligi ta’ diliġenza dovuta tagħhom, id-data sa meta l-Kummissjoni trid tikklassifika l-pajjiżi, jew partijiet minnhom, li jippreżentaw riskju baxx jew għoli jenħtieġ li tiġi posposta b’6 xhur biss.

(9)  Minħabba li l-objettiv ta' dan ir-Regolament, jiġifieri li tiġi posposta d-data tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2023/1115 li jistabbilixxu l-obbligi fuq l-operaturi, in-negozjanti u l-awtoritajiet kompetenti, ma jistgħux jinkisbu mill-Istati Membri iżda jistgħu jinkisbu biss fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-objettiv.

(10)  Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2023/1115 jiġi emendat kif xieraq.

(11)  Jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea sabiex jiġi żgurat li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ qabel id-data inizjali tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2023/1115,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament (UE) 2023/1115

Ir-Regolament (UE) 2023/1115 huwa emendat kif ġej:

(1)  fl-Artikolu 29, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:"

“2. Fid-29 ta’ Ġunju 2023, il-pajjiżi kollha għandhom jiġu assenjati livell ta’ riskju standard. Il-Kummissjoni għandha tikklassifika l-pajjiżi jew partijiet minnhom, li jippreżentaw riskju baxx jew għoli f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Il-lista tal-pajjiżi jew partijiet minnhom li jippreżentaw riskju baxx jew għoli għandha tiġi ppubblikata permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni li għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 36(2), mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2025. Dik il-lista għandha tiġi rieżaminata, u aġġornata jekk xieraq, kull meta jkun meħtieġ minħabba evidenza ġdida.”.

"

(2)  l-Artikolu 37 huwa sostitwit b’dan li ġej:"

“Artikolu 37

Tħassir

1.  Ir-Regolament (UE) Nru 995/2010 jitħassar b’effett mit-30 ta’ Diċembru 2025.

2.  Madankollu, ir-Regolament (UE) Nru 995/2010 għandu jibqa’ japplika sal-31 ta’ Diċembru 2028 għall-injam u l-prodotti tal-injam kif definit fl-Artikolu 2, punt (a), tar-Regolament (UE) Nru 995/2010 li ġew prodotti qabel id-29 ta’ Ġunju 2023 u li ġew introdotti fis-suq mit-30 ta’ Diċembru 2025.

3.  B’deroga mill-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, l-injam u l-prodotti tal-injam definiti fl-Artikolu 2, punt (a), tar-Regolament (UE) Nru 995/2010 li ġew prodotti qabel id-29 ta’ Ġunju 2023 u li ġew introdotti fis-suq mill-31 ta’ Diċembru 2028 għandhom jikkonformaw mal-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.”;

"

(3)  fl-Artikolu 38, il-paragrafi 2 u 3 huma sostitwiti b’dan li ġej:"

“2. Soġġetta għall-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, l-Artikoli 3 sa 13, l-Artikoli 16 sa 24 u l-Artikoli 26, 31 u 32 għandhom jibdew japplikaw mit-30 ta’ Diċembru 2025.

3.  Ħlief fir-rigward tal-prodotti koperti fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 995/2010, għall-operaturi li sal-31 ta’ Diċembru 2020 kienu stabbiliti bħala intrapriżi mikro jew intrapriżi żgħar skont l-Artikolu 3(1) jew (2) tad-Direttiva 2013/34/UE, rispettivament, l-Artikoli msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom jibdew japplikaw mit-30 ta’ Ġunju 2026.”.

"

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

ANNESS GĦAR-RIŻOLUZZJONI LEGIŻLATTIVA

Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni fl-okkażjoni tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ ... li temenda r-Regolament (UE) 2023/1115 fir-rigward tad-dispożizzjonijiet relatati mad-data tal-applikazzjoni+1

Il-Kummissjoni tibqa’ impenjata li tnaqqas il-piż fuq in-negozji billi tnaqqas ir-rekwiżiti amministrattivi u telimina l-piżijiet burokratiċi mhux meħtieġa.

Biex jinkiseb dan fir-rigward tar-Regolament (UE) 2023/1115, il-Kummissjoni se tipprovdi aktar kjarifiki u tesplora simplifikazzjonijiet addizzjonali, u tissimplifika l-obbligi ta’ rapportar u ta’ dokumentazzjoni, biex iżżommhom għall-minimu meħtieġ, f’konformità sħiħa mal-objettivi tar-Regolament. Għal dan l-għan u biex tindirizza dawn il-kwistjonijiet, il-Kummissjoni se tippubblika edizzjoni aġġornata tal-Linji Gwida u l-Mistoqsijiet Frekwenti. Il-Kummissjoni se tkompli wkoll twieġeb għall-feedback mill-partijiet ikkonċernati u mill-Istati Membri, filwaqt li tassisti lin-negozjanti u lill-operaturi fl-implimentazzjoni, b’mod partikolari fir-rigward tal-obbligu li jiġu ppreżentati dikjarazzjonijiet ta’ diliġenza dovuta tul il-katina tal-valur.

Sabiex in-negozjanti u l-operaturi, f’kollaborazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti, ikunu f’pożizzjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament, il-Kummissjoni qed tipprijoritizza l-operazzjonalizzazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni. Il-kategorizzazzjoni tal-valutazzjoni komparattiva tar-riskju hija wkoll kruċjali biex tiġi żgurata l-prevedibbiltà fl-applikazzjoni tar-Regolament għall-operaturi, għan-negozjanti, għall-pajjiżi produtturi u għall-awtoritajiet kompetenti. Il-Kummissjoni timpenja ruħha bis-sħiħ biex tiżgura li kemm is-Sistema ta’ Informazzjoni kif ukoll il-proposta għall-klassifikazzjoni tar-riskji għandhom ikunu disponibbli malajr kemm jista’ jkun iżda mhux aktar tard minn 6 xhur qabel jibda japplika r-Regolament.

Fil-kuntest tar-rieżami ġenerali tar-Regolament, mistenni mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2028, il-Kummissjoni se tanalizza, fejn xieraq u abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt, miżuri addizzjonali biex tissimplifika u tnaqqas il-piż amministrattiv. Din l-analiżi se tinkludi l-ħtieġa għal rekwiżiti mnaqqsa, u l-fattibbiltà tagħhom, fir-rigward ta’ sorsi minn pajjiżi u partijiet minnhom li kisbu riżultati pożittivi f’konformità mal-objettivi tar-Regolament.

___________________

+1 ĠU: Jekk jogħġbok daħħal in-numru ta' referenza u d-data tad-dokument fil-proċedura 2024/0249(COD) u żid id-dettalji tal-pubblikazzjoni fin-nota f'qiegħ il-paġna.

(1) Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali
(2) Din il-pożizzjoni tissostitwixxi l-emendi adottati fl-14 ta’ Novembru 2024 (Testi adottati, P10_TA(2024)0031).
(3)L-opinjoni tat-23 ta’ Ottubru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(4) Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ Diċembru 2024.
(5)Ir-Regolament (UE) 2023/1115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Mejju 2023 dwar it-tqegħid fis-suq tal-Unjoni u l-esportazzjoni mill-Unjoni ta’ ċerti komoditajiet u prodotti assoċjati mad-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 995/2010, (ĠU L 150, 9.6.2023, p. 206).
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/3084 tal-4 ta’ Diċembru 2024 dwar il-funzjonament tas-sistema ta’ informazzjoni skont ir-Regolament (UE) 2023/1115 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq tal-Unjoni u l-esportazzjoni mill-Unjoni ta’ ċerti komoditajiet u prodotti assoċjati mad-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti (ĠU L, 2024/3084, 6.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3084/oj).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam (ĠU L 295, 12.11.2010, p. 23).


RESTORE - Appoġġ Reġjonali ta’ Emerġenza
PDF 201kWORD 59k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill RESTORE – Appoġġ Reġjonali ta’ Emerġenza għar-Rikostruzzjoni li jemenda r-Regolament (UE) 2021/1058 u r-Regolament (UE) 2021/1057 (COM(2024)0496 – C10-0147/2024 – 2024/0275(COD))
P10_TA(2024)0059A10-0031/2024

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2024)0496),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 164, l-Artikolu 175(3) u l-Artikolu 178 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C10‑0147/2024),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-valutazzjoni baġitarja meħuda mill-Kumitat għall-Baġits,

–  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-4 ta’ Diċembru 2024(1),

–  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni tal-21 ta’ Novembru 2024(2),

–  wara li kkunsidra l-impenn meħud mir-rappreżentant tal-Kunsill, permezz tal-ittra tas-6 ta’ Diċembru 2024, li japprova l-pożizzjoni tal-Parlament, skont l-Artikolu 294(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 60, 59 u 58 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali (A10-0031/2024),

1.  Jadotta l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa’ tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b’mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b’mod sustanzjali;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari tas-17 ta’ Diċembru 2024 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolamenti (UE) 2021/1057 u (UE) 2021/1058 rigward l-Appoġġ Reġjonali ta’ Emerġenza għar-Rikostruzzjoni (RESTORE)

P10_TC1-COD(2024)0275


IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 164, l-Artikolu 175(3) u l-Artikolu 178, tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(3),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni(4),

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja(5),

Billi:

(1)  L-għarar u n-nirien fil-foresti reċenti fiċ-Ċentru, fil-Lvant u fin-Nofsinhar tal-Ewropa kellhom effett devastanti fuq il-popolazzjonijiet li jgħixu f’dawn ir-reġjuni. Se jkunu meħtieġa xogħlijiet estensivi ta’ rikostruzzjoni f’ħafna bliet, bliet żgħar u rħula biex jissewwew l-infrastruttura u t-tagħmir li saritilhom il-ħsara. Miżuri immedjati huma meħtieġa biex jittaffew il-konsegwenzi soċjali u ekonomiċi ta’ dawk id-diżastri naturali. Barra minn hekk, in-nies għandhom bżonn immedjat ta’ assistenza materjali bażika. Barra min hekk, huwa meħtieġ appoġġ għaż-żamma tal-impjiegi sabiex jiġu megħjuna l-impjegati u l-persuni li jaħdmu għal rashom sabiex iżommu l-impjiegi tagħhom għal perjodu limitat ta’ żmien fejn ma jkunux jistgħu jaċċessaw il-post tax-xogħol tas-soltu tagħhom minħabba l-okkorrenza ta’ diżastru naturali. Sabiex jiġi indirizzat l-effett devastanti tad-diżastri naturali fuq is-saħħa tan-nies, jenħtieġ li jkun possibbli wkoll l-aċċess għall-kura tas-saħħa inkluż għal persuni li mhumiex f’vulnerabbiltà soċjoekonomika imminenti. L-evidenza tissuġġerixxi li l-okkorrenza ta’ diżastri naturali x’aktarx li tiżdied fil-futur. Għalhekk, huwa xieraq li jinħoloq qafas temporanju li jipprevedi flessibbiltà u appoġġ finanzjarju filwaqt li jippreserva n-natura strateġika fit-tul tal-investimenti tal-politika ta’ koeżjoni.

(2)  Sabiex jittaffa malajr il-piż fuq il-baġits tal-Istati Membri kkonċernati u jittaffa r-riskju ta’ disparitajiet territorjali ġodda, jenħtieġ li jiġi pprovdut appoġġ effettiv mill-Fond Soċjali Ewropew Plus (FSE+) stabbilit mir-Regolament (UE) 2021/1057 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(6), kif ukoll mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) u l-Fond ta’ Koeżjoni irregolati mir-Regolament (UE) 2021/1058 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7) lill-Istati Membri, lir-reġjuni, lill-awtoritajiet lokali u lill-persuni affettwati serjament minn tali diżastri naturali, flimkien mar-riżorsi disponibbli mill-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (FSUE) stabbilit mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002(8).

(3)  Sabiex tiġi pprovduta flessibbiltà addizzjonali lill-Istati Membri affettwati minn diżastri naturali, jenħtieġ li jiġi pprovdut objettiv speċifiku ġdid taħt il-mira tal-Investiment għall-impjiegi u t-tkabbir biex l-appoġġ finanzjarju tal-FEŻR u tal-Fond ta' Koeżjoni għar-rikostruzzjoni jiġi dirett b’reazzjoni għal tali diżastri.

(4)  L-objettiv ta’ politika 2, li jippromwovi Ewropa ekoloġika, b’livell baxx ta’ emissjonijiet tal-karbonju, fit-tranżizzjoni lejn ekonomija mingħajr ebda emissjoni tal-karbonju u reżiljenti billi jippromwovi t-tranżizzjoni lejn enerġija nadifa u ġusta, investiment ekoloġiku u blu, l-ekonomija ċirkolari, il-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih, il-prevenzjoni u l-ġestjoni tar-riskju, u mobbiltà urbana sostenibbli, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1), il-punt (b), tar-Regolament (UE) 2021/1060 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(9), li skontu jenħtieġ li jiġi introdott l-objettiv speċifiku l-ġdid, jappoġġa direttament l-objettivi tal-Patt Ekoloġiku Ewropew. Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Frar 2021 bl-isem “Insawru Ewropa reżiljenti għall-klima - L-Istrateġija l-ġdida tal-UE dwar l-Adattament għat-Tibdil fil-Klima” għandha l-għan li tiżviluppa miżuri ta’ adattament għall-ġestjoni ta’ riskji assoċjati ma’ diżastri li jirriżultaw mit-tibdil fil-klima, bħall-għargħar, in-nirien fil-foresti jew in-nixfiet. Jenħtieġ li jiġu żgurati l-kontinwità u t-tisħiħ tal-investimenti ppjanati fil-prevenzjoni u t-tħejjija għad-diżastri, kif ukoll l-adattament għat-tibdil fil-klima, sabiex jittaffa l-impatt tad-diżastri naturali dejjem aktar frekwenti, inklużi dawk ikkawżati mill-klima. Jenħtieġ li l-isforzi ta’ rikostruzzjoni ma jsirux għad-detriment tal-investiment fil-prevenzjoni u t-tħejjija għad-diżastri strutturali fit-tul. L-applikazzjoni tal-verifika tar-reżistenza klimatika u l-prinċipju “la tagħmilx ħsara sinifikanti” jenħtieġ li jiġu żgurati meta jsir investiment fl-infrastruttura biex tissaħħaħ ir-reżiljenza tal-infrastruttura ffinanzjata mill-Unjoni fid-dawl ta’ diżastri futuri, aktar frekwenti u severi kkawżati mill-klima.

(5)  F’konformità mal-ambitu tal-appoġġ mill-FEŻR kif stabbilit fir-Regolament (UE) 2021/1058, l-appoġġ għar-rikostruzzjoni b’reazzjoni għal diżastri naturali taħt l-objettiv speċifiku ġdid jista’ jkopri r-restawr ta’ infrastruttura li tkun saritilha l-ħsara jew li tkun inqerdet, bħall-infrastruttura pubblika jew l-investiment f’kapital fiss għan-negozji u t-tagħmir, inkluż f’post differenti jew f’format li ma jkunx identiku għall-oriġinali, jekk ikun meħtieġ, b’mod reżiljenti u sostenibbli. Barra minn hekk, ir-restawr taż-żoni naturali, tal-bijodiversità u tal-infrastruttura ekoloġika, inkluż fis-siti ta’ Natura 2000, jistgħu jiġu appoġġati. Dan jista’ jinkludi miżuri rilevanti relatati mar-riforestazzjoni. Il-Fond ta' Koeżjoni jista' jipprovdi wkoll appoġġ għall-objettiv speċifiku l-ġdid sakemm dan ikun konformi mal-ambitu tal-appoġġ tal-Fond ta' Koeżjoni stabbilit fir-Regolament (UE) 2021/1058 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

(6)  Fil-kuntest tar-rikostruzzjoni b’reazzjoni għad-diżastri naturali, l-operazzjonijiet ibbażati fuq il-prinċipju ta’ “nibnu mill-ġdid aħjar” jenħtieġ li jingħataw prijorità fil-proċess tal-għażla. Dak il-prinċipju jinvolvi l-użu tal-fażijiet ta’ rkupru, riabilitazzjoni u rikostruzzjoni wara diżastru biex tiżdied ir-reżiljenza tal-komunitajiet permezz tal-integrazzjoni ta’ miżuri għat-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri, kif indikat fil-Qafas ta’ Sendai tan-Nazzjonijiet Uniti għat-Tnaqqis tar-Riskju ta’ Diżastri 2015-2030. Fl-istess ħin, jenħtieġ li l-appoġġ għall-operazzjonijiet magħżula jibqa’ proporzjonat u jippreżenta l-aħjar relazzjoni bejn l-ammont ta’ appoġġ u l-objettiv li tiġi żgurata r-reżiljenza għad-diżastri. Barra minn hekk, jekk Stat Membru jkun eliġibbli għal appoġġ mill-FSUE biex jiffinanzja operazzjonijiet essenzjali ta’ emerġenza u ta’ rkupru li jirrestawraw l-infrastruttura għall-kundizzjoni tagħha qabel ma jseħħ id-diżastru naturali, l-appoġġ mill-FEŻR u mill-Fond ta' Koeżjoni jista’ jintuża b’mod komplementari mal-FSUE biex itejjeb il-funzjonalità tal-infrastruttura affettwata sabiex itejjeb il-kapaċità, is-sostenibbiltà u r-reżiljenza tagħha biex tiflaħ għal diżastri naturali futuri. L-iskop tal-appoġġ mill-FEŻR u mill-Fond ta' Koeżjoni huwa li jżid fir-reżiljenza u t-tħejjija għar-riskji.

(7)  Sabiex jiġi eskluż il-pagament żejjed, jenħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-appoġġ kopert mill-FSE+, mill-FEŻR jew mill-Fond ta' Koeżjoni ma jikkoinċidix ma’ appoġġ riċevut minn strument ieħor tal-Unjoni, minn strument nazzjonali jew minn skema tal-assigurazzjoni privata.

(8)  Sabiex jirrispondu għall-impatt tad-diżastri naturali, jenħtieġ li l-Istati Membri jitħallew, permezz ta’ prijoritajiet iddedikati, jipprovdu għajnuna ffukata, rapida u immedjata biex jittaffew il-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi ta’ tali diżastri. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu jistgħu jappoġġaw, fi ħdan jew barra l-prijorità ddedikata, miżuri temporanji għal persuni affettwati direttament minn diżastri naturali fil-forma ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika mingħajr l-obbligu li jiġu pprovduti miżuri ta’ akkumpanjament. Jenħtieġ li l-Istati Membri jipprovdu wkoll, fejn strettament meħtieġ u ġustifikat, għal skemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar biex impjegati u persuni li jaħdmu għal rashom affettwati mill-konsegwenzi ta’ diżastri naturali jkunu jistgħu jżommu l-impjiegi tagħhom mingħajr ma jipprovdu miżuri attivi, sakemm dawk il-miżuri ma jkunux imposti mil-liġi nazzjonali, kif ukoll miżuri biex jiżguraw aċċess għall-kura tas-saħħa inkluż għal persuni li mhumiex f’vulnerabbiltà soċjoekonomika imminenti. Għalhekk, huwa xieraq li jiġu previsti flessibbiltajiet għal tali miżuri temporanji għal perjodu ta’ żmien limitat skont ir-Regolament (UE) 2021/1057.

(9)  Ir-riżorsi għall-appoġġ tar-rispons għad-diżastri naturali jenħtieġ li jiġu pprogrammati taħt prijorità ddedikata waħda jew aktar b’rata ta’ kofinanzjament sa 95 %. L-Istati Membri jistgħu jagħmlu użu mill-possibbiltajiet eżistenti għat-trasferiment tal-allokazzjonijiet bejn il-fondi tal-politika ta’ koeżjoni previsti fir-Regolament (UE) 2021/1060 sabiex iżidu r-riżorsi disponibbli taħt dawk il-prijoritajiet iddedikati. Huma jistgħu wkoll jirriallokaw riżorsi minn kwalunkwe wieħed mill-objettivi ta’ politika filwaqt li jirrispettaw ir-regoli applikabbli.

(10)  Ir-riżorsi ġenerali pprogrammati taħt il-prijoritajiet iddedikati jenħtieġ li jkunu limitati għal massimu ta’ 10 % tal-allokazzjoni nazzjonali totali inizjali tal-Istat Membru għall-FSE+ u l-FEŻR ▌. Jenħtieġ li jkun possibli li dawk ir-riżorsi jiġu pprogrammati permezz ta’ aktar minn emenda waħda tal-programm u jiġu marbutin ma’ aktar minn diżastru wieħed. Il-prinċipju li l-Kummissjoni għandha tagħmel il-pagamenti f’konformità mal-approprjazzjonijiet tal-baġit u dejjem jekk ikun hemm il-fondi disponibbli għal dan jenħtieġ li jkompli japplika.

(11)  Sabiex jingħata appoġġ immedjat għall-investimenti għar-rikostruzzjoni b’reazzjoni għal diżastri naturali kif ukoll biex jittaffew il-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi ta’ tali diżastri naturali, jenħtieġ li jiġi pprovdut ammont addizzjonali ta’ prefinanzjament eċċezzjonali għall-prijoritajiet iddedikati. Ir-regoli applikabbli għal dawk l-ammonti ta’ prefinanzjament eċċezzjonali jenħtieġ li jkunu konsistenti mar-regoli applikabbli għall-prefinanzjament previsti fir-Regolament (UE) 2021/1060.

(12)  Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jindirizzaw bis-sħiħ il-konsegwenzi tad-diżastri naturali li jseħħu bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta' Diċembru 2025, jenħtieġ li l-awtoritajiet ta’ ġestjoni tagħhom jitħallew jagħżlu operazzjonijiet ta’ appoġġ li jkunu tlestew fiżikament jew li jkunu ġew implimentati bis-sħiħ qabel ma l-applikazzjoni għall-finanzjament taħt il-programm tiġi ppreżentata lill-awtorità ta’ ġestjoni, dment li l-operazzjoni tkun b’reazzjoni għal tali diżastru naturali.

(13)  Minħabba li l-objettiv ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jittaffew, fid-dawl tal-għargħar u n-nirien fil-foresti reċenti fl-Ewropa Ċentrali, tal-Lvant u tan-Nofsinhar, il-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi tad-diżastri naturali billi jiġu emendati r-Regolamenti (UE) 2021/1057 u (UE) 2021/1058, ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda jista’ pjuttost jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-objettiv.

(14)  Għalhekk ir-Regolamenti (UE) 2021/1057 u (UE) 2021/1058 jenħtieġ li jiġu emendati skont dan,

(15)  Fid-dawl tal-effetti devastanti ta’ diżastri naturali reċenti u l-urġenza li jingħata appoġġ immedjat lill-Istati Membri, huwa meqjus neċessarju li tintuża l-eċċezzjoni għall-perjodu ta’ tmien ġimgħat imsemmija fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika.

(16)  Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni marbuta mad-diżastri naturali, huwa xieraq li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi għar-Regolament (UE) 2021/1057

Fir-Regolament (UE) 2021/1057, jiddaħħal l-artikolu li ġej:"

“Artikolu 12b

Appoġġ biex jittaffew il-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi tad-diżastri naturali

1.  L-Istati Membri jistgħu jużaw l-FSE+ biex jipprovdu appoġġ biex itaffu l-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi tad-diżastri naturali li seħħew bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta' Diċembru 2025. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, b’diżastru naturali wieħed għandu jifhem diżastru naturali maġġuri jew diżastru naturali reġjonali kif definit, rispettivament, fl-Artikolu 2(2) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002*. Dan jista’ jinkludi diżastru naturali li jirriżulta fi ħsara diretta taħt il-limiti stabbiliti fl-Artikolu 2(2) u (3) ta’ dak ir-Regolament, dment li jkun ġie rikonoxxut bħala diżastru naturali minn awtorità pubblika kompetenti tal-Istat Membru. Meta d-diżastru naturali li jirriżulta fi ħsara diretta taħt il-limiti stipulati fl-Artikolu 2(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 2012/2002 iseħħ wara … [id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament emendatorju], dan għandu jinftiehem li huwa diżastru naturali dment li jkun ġie rikonoxxut bħala tali minn awtorità pubblika kompetenti tal-Istat Membru rilevanti fi żmien 12-il ġimgħa mid-data tal-ewwel okkorrenza tal-ħsara bħala konsegwenza ta' dak id-diżastru naturali.

2.  Għall-finijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, ir-riżorsi jistgħu jiġu pprogrammati taħt il-prijoritajiet iddedikati tal-programmi kkonċernati. Għal perjodu kollu ta’ programmazzjoni, ir-riżorsi ġenerali għal dawk il-prijoritajiet iddedikati allokati mill-FSE+, kif ukoll mill-FEŻR u l-Fond ta' Koeżjoni skont l-Artikolu 3(1b) tar-Regolament (UE) 2021/1058 għandhom ikunu limitati għal massimu ta’ 10 % tal-allokazzjoni nazzjonali totali inizjali tal-FSE+ u tal-FEŻR ▌. L-emenda tal-programm ikkonċernata għandha tiġi ppreżentata fi żmien sitt xhur mid-data li fiha seħħ id-diżastru naturali jew, fejn id-diżastru naturali jkun seħħ qabel ... [id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament emendatorju], sa ... sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament emendatorju].

3.  Il-prijoritajiet iddedikati msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu jistgħu jappoġġaw kwalunkwe wieħed mill-objettivi speċifiċi stabbiliti fl-Artikolu 4(1) ta’ dan ir-Regolament.

4.  Fejn strettament meħtieġ bħala miżura temporanja, skemi ta’ xogħol b’ħinijiet iqsar li għandhom l-għan li jipprovdu rispons għall-konsegwenzi ta’ diżastru naturali mingħajr il-ħtieġa li jiġu kkombinati ma’ miżuri attivi kif ukoll aċċess għall-kura tas-saħħa inkluż għal persuni li mhumiex f’vulnerabbiltà soċjoekonomika imminenti jistgħu jkunu eliġibbli għal finanzjament għal massimu ta’ 18-il xahar mid-data li fiha jkun seħħ id-diżastru naturali.

5.  B’deroga mill-Artikolu 19(4), l-Istati Membri ma għandhomx ikunu meħtieġa jikkomplementaw l-ikkonsenjar tal-ikel u/jew tal-assistenza materjali bażika b’miżuri ta’ akkumpanjament skont l-objettiv speċifiku stabbilit fl-Artikolu 4(1), il-punt (m), fejn tali konsenja tkun b’rispons għall-konsegwenzi ta’ diżastru naturali. Tali kunsinna ta’ ikel u/jew assistenza materjali bażika mingħajr miżuri ta’ akkumpanjament tista’ tkun eliġibbli għal finanzjament għal massimu ta’ sitt xhur mid-data li fiha seħħ id-diżastru naturali u fi kwalunkwe każ wara l-1 ta’ Jannar 2024.

6.  B’deroga mill-Artikolu 63(6) tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-awtorità ta’ ġestjoni kkonċernata tista’ tagħżel għall-appoġġ, taħt prijorità ddedikata, operazzjonijiet li tlestew fiżikament jew ġew implimentati bis-sħiħ qabel is-sottomissjoni tal-applikazzjoni għal finanzjament lill-awtorità ta’ ġestjoni, dment li l-operazzjoni tipprovdi rispons għal diżastru naturali li seħħ bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta’ Diċembru 2025.

7.  Il-Kummissjoni għandha tħallas 25 % tal-allokazzjoni lill-prijoritajiet iddedikati msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, f’konformità mad-deċiżjoni li tapprova l-emenda tal-programm bħala prefinanzjament eċċezzjonali minbarra l-prefinanzjament annwali għall-programm previst fl-Artikolu 90(1) u (2) tar-Regolament (UE) 2021/1060. Dak il-prefinanzjament eċċezzjonali għandu jitħallas fi żmien 60 jum mill-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-emenda tal-programm, soġġett għad-disponibbiltà tal-fondi. Meta l-allokazzjoni għal dawk il-prijoritajiet tiżdied sussegwentement, għandu jitħallas ammont addizzjonali ta’ prefinanzjament li jikkorrispondi għal 25 % taż-żieda.

F’konformità mal-Artikolu 90(5), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-ammont imħallas bħala prefinanzjament eċċezzjonali għandu jiġi approvat mill-kontijiet tal-Kummissjoni sa mhux aktar tard mis-sena kontabilistika finali.

F’konformità mal-Artikolu 90(6) tar-Regolament (UE) 2021/1060, kwalunkwe mgħax iġġenerat mill-prefinanzjament eċċezzjonali għandu jiġi użat għall-programm ikkonċernat bl-istess mod bħall-FSE+ u għandu jiġi inkluż fil-kontijiet għas-sena kontabilistika finali.

F’konformità mal-Artikolu 97(1) tar-Regolament (UE) 2021/1060, il-prefinanzjament eċċezzjonali ma għandux jiġi sospiż.

F’konformità mal-Artikolu 105(1) tar-Regolament (UE) 2021/1060, il-prefinanzjament li għandu jitqies għall-finijiet tal-kalkolu tal-ammonti li għandhom jiġu diżimpenjati għandu jinkludi l-prefinanzjament eċċezzjonali mħallas.

8.  B’deroga mill-Artikolu 112(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060, ir-rata massima ta’ kofinanzjament għal prijorità ddedikata stabbilita biex tappoġġa t-tnaqqis tal-konsegwenzi soċjoekonomiċi negattivi ta’ diżastru naturali skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu għandha tkun ta’ 95 %.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-appoġġ minn strument ieħor tal-Unjoni, minn strument nazzjonali jew minn skema tal-assigurazzjoni privata riċevut għal operazzjonijiet magħżula b’reazzjoni għal diżastru naturali, jitnaqqas min-nefqa inkluża fl-applikazzjoni għall-pagament ippreżentata lill-Kummissjoni.

_____________

* Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta’ Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta’ Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 311, 14.11.2002, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2012/oj).’.

"

Artikolu 2

Emendi għar-Regolament (UE) 2021/1058

Ir-Regolament (UE) 2021/1058 huwa emendat kif ġej:

1.  L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:

(a)  fil-paragrafu 1, il-punt (b), jiżdied il-punt li ġej:"

“(x) l-appoġġ għal investimenti bil-għan tar-rikostruzzjoni b’reazzjoni għal diżastru naturali li seħħ bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta’ Diċembru 2025;”;

"

(b)  jiddaħħal il-paragrafu li ġej:"

“1b. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-punt (b)(x), ta’ dan l-Artikolu, b’diżastru naturali wieħed għandu jifhem diżastru naturali maġġuri jew diżastru naturali reġjonali kif definit, rispettivament, fl-Artikolu 2(2) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002*. Dan jista’ jinkludi diżastru naturali li jirriżulta fi ħsara diretta taħt il-limiti stabbiliti fl-Artikolu 2(2) u (3) ta’ dak ir-Regolament, dment li jkun ġie rikonoxxut bħala diżastru naturali minn awtorità pubblika kompetenti tal-Istat Membru.

Meta d-diżastru naturali li jirriżulta fi ħsara diretta taħt il-limiti stabbiliti fl-Artikolu 2(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 2012/2002 ikun seħħ wara ... [id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament emendatorju], dan għandu jinftiehem li huwa diżastru naturali dment li jkun ġie rikonoxxut bħala tali minn awtorità pubblika kompetenti tal-Istat Membru fi żmien 12-il ġimgħa wara d-data tal-ewwel okkorrenza tal-ħsara bħala konsegwenza ta' dak id-diżastru naturali.

Ir-riżorsi allokati taħt l-objettiv speċifiku msemmi fil-paragrafu 1, il-punt (b)(x), ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu pprogrammati taħt prijoritajiet iddedikati ta’ programmi taħt il-mira tal-Investiment għall-impjiegi u t-tkabbir li jikkorrispondu għall-objettiv ta’ politika rispettiv. Għall-perjodu kollu ta’ programmazzjoni, ir-riżorsi allokati taħt dak l-objettiv speċifiku u l-prijoritajiet iddedikati stabbiliti skont l-Artikolu 12b(2) tar-Regolament (UE) 2021/1057 għandhom ikunu limitati għal massimu ta’ 10 % tal-allokazzjoni nazzjonali totali inizjali tal-FSE+u tal-FEŻR ▌. L-emenda tal-programm ikkonċernata għandha tiġi ppreżentata fi żmien sitt xhur mid-data li fiha l-ħsara bħala konsegwenza tad-diżastru naturali tkun seħħet għall-ewwel darba jew, fejn id-diżastru naturali jkun seħħ qabel ... [id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament emendatorju], sa ... [sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament emendatorju].

Il-Kummissjoni għandha tħallas 25 % tal-allokazzjoni lill-prijoritajiet imsemmija fit-tielet subparagrafu ta’ dan il-paragrafu f’konformità mad-deċiżjoni li tapprova l-emenda tal-programm bħala prefinanzjament eċċezzjonali flimkien mal-prefinanzjament annwali għall-programm previst fl-Artikolu 90(1) u (2) tar-Regolament (UE) 2021/1060. Dak il-prefinanzjament eċċezzjonali għandu jitħallas fi żmien 60 jum mill-adozzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapprova l-emenda tal-programm, soġġett għad-disponibbiltà tal-fondi. Meta l-allokazzjoni għal dawk il-prijoritajiet tiżdied sussegwentement, għandu jitħallas ammont addizzjonali ta’ prefinanzjament li jikkorrispondi għal 25 % taż-żieda.

F’konformità mal-Artikolu 90(5), l-ewwel subparagrafu, tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-ammont imħallas bħala prefinanzjament eċċezzjonali għandu jiġi approvat mill-kontijiet tal-Kummissjoni sa mhux aktar tard mis-sena kontabilistika finali.

F’konformità mal-Artikolu 90(6) tar-Regolament (UE) 2021/1060, kwalunkwe mgħax iġġenerat mill-prefinanzjament eċċezzjonali għandu jiġi użat għall-programm ikkonċernat bl-istess mod bħall-FEŻR jew il-Fond ta’ Koeżjoni u għandu jiġi inkluż fil-kontijiet għas-sena kontabilistika finali.

F’konformità mal-Artikolu 97(1) tar-Regolament (UE) 2021/1060, il-prefinanzjament eċċezzjonali ma għandux jiġi sospiż.

F’konformità mal-Artikolu 105(1) tar-Regolament (UE) 2021/1060, il-prefinanzjament li għandu jitqies għall-finijiet tal-kalkolu tal-ammonti li għandhom jiġu diżimpenjati għandu jinkludi l-prefinanzjament eċċezzjonali mħallas.

B’deroga mill-Artikolu 112(3) tar-Regolament (UE) 2021/1060, ir-rata massima ta’ kofinanzjament għal prijorità ddedikata stabbilita biex tappoġġa l-objettiv speċifiku msemmi fil-paragrafu 1, il-punt (b)(x), ta’ dan l-Artikolu għandha tkun ta’ 95 %.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-appoġġ minn strument ieħor tal-Unjoni, minn strument nazzjonali jew minn skema tal-assigurazzjoni privata riċevut għal operazzjonijiet magħżula skont l-objettiv speċifiku msemmi fil-paragrafu 1, il-punt (b)(x), ta’ dan l-Artikolu jitnaqqas min-nefqa inkluża fl-applikazzjoni għall-pagament ippreżentata lill-Kummissjoni.

B’deroga mill-Artikolu 63(6) tar-Regolament (UE) 2021/1060, l-awtorità ta’ ġestjoni kkonċernata tista’ tagħżel għall-appoġġ, taħt prijorità ddedikata, operazzjonijiet li tlestew fiżikament jew li ġew implimentati bis-sħiħ qabel is-sottomissjoni tal-applikazzjoni għal finanzjament lill-awtorità ta’ ġestjoni, dment li l-operazzjoni tipprovdi rispons għal diżastru naturali li seħħ bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta’ Diċembru 2025.

_____________

* Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta’ Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta’ Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 311, 14.11.2002, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2012/oj).”;

"

(c)  il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:"

“3. Il-Fond ta’ Koeżjoni għandu jappoġġa PO 2 u 3, inkluż l-objettiv speċifiku stabbilit fil-paragrafu 1, il-punt (b)(x), sa fejn dan ikun konformi mal-ambitu tal-appoġġ kif stabbilit fl-Artikolu 6.”;

"

2.  fit-Tabella 1 tal-Anness I, tiżdied ir-ringiela li ġejja taħt l-objettiv ta’ politika 2:"

 

(x)  l-appoġġ għall-investimenti mmirati lejn ir-rikostruzzjoni b’reazzjoni għal diżastru naturali li seħħ bejn l-1 ta’ Jannar 2024 u l-31 ta’ Diċembru 2025

Kwalunkwe RCO elenkat għal objettivi speċifiċi taħt PO 1 sa 4

Kwalunkwe RCR elenkat għal objettivi speċifiċi taħt PO 1 sa 4

”.

"

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

(1) Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(2) Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(3)Opinjoni tal-4 ta’ Diċembru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(4)Opinjoni tal-21 ta’ Novembru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(5) Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ Diċembru 2024.
(6) Ir-Regolament (UE) 2021/1057 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi l-Fond Soċjali Ewropew Plus (FSE+) u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1296/2013 (ĠU L 231, 30.6.2021, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1057/oj).
(7) Ir-Regolament (UE) 2021/1058 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2021 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u l-Fond ta’ Koeżjoni (ĠU L 231, 30.6.2021, p. 60, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1058/oj).
(8)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta’ Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta’ Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 311, 14.11.2002, p. 3).
(9) Ir-Regolament (UE) 2021/1060 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistipula dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew Plus, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond għal Tranżizzjoni Ġusta u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura u r-regoli finanzjarji għalihom u għall-Fond għall-Ażil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni, il-Fond għas-Sigurtà Interna u l-Istrument għall-Appoġġ Finanzjarju għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u l-Politika dwar il-Viżi (ĠU L 231, 30.6.2021, p. 159, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1060/oj).


Miżuri speċifiċi skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) għall-Istati Membri affettwati minn diżastri naturali
PDF 179kWORD 57k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) 2020/2220 fir-rigward ta’ miżuri speċifiċi skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) biex tingħata assistenza addizzjonali lill-Istati Membri affettwati minn diżastri naturali (COM(2024)0495 – C10-0148/2024 – 2024/0274(COD))
P10_TA(2024)0060A10-0026/2024

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2024)0495),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C10‑0148/2024),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-valutazzjoni baġitarja maħruġa mill-Kumitat għall-Baġits,

–  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-4 ta’ Diċembru 2024(1),

–  wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tal-21 ta’ Novembru 2024(2),

–  wara li kkunsidra l-impenn meħud mir-rappreżentant tal-Kunsill, permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Novembru 2024, li japprova l-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew, skont l-Artikolu 294(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 60 u l-Artikolu 58 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali (A10-0026/2024),

1.  Jadotta l-pożizzjoni tiegħu fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni terġa’ tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b’mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b’mod sustanzjali;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari tas-17 ta’ Diċembru 2024 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) 2020/2220 fir-rigward ta’ miżuri speċifiċi skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali biex tingħata assistenza addizzjonali lill-Istati Membri affettwati minn diżastri naturali

P10_TC1-COD(2024)0274


IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(3),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni(4),

Filwaqt li jaġixxu f’konformità mal-proċedura leġislattiva ordinarja(5),

Billi:

(1)  Id-diżastri naturali reċenti fiċ-Ċentru u fil-Lvant tal-Ewropa, kif ukoll fin-Nofsinhar tal-Ewropa, kellhom effett devastanti fuq il-popolazzjonijiet rurali li jgħixu u jaħdmu f’dawk ir-reġjuni. Inqered ammont konsiderevoli ta’ potenzjal ta’ produzzjoni agrikola u tal-forestrija u, bħala konsegwenza, il-bdiewa, id-detenturi tal-foresti u n-negozji rurali fir-reġjuni affettwati minn diżastri naturali qed jiffaċċjaw telf sinifikanti ta’ introjtu. Sabiex jiġu indirizzati malajr il-vulnerabbiltajiet tas-sistema tal-ikel tal-Unjoni u tal-komunitajiet rurali li jirriżultaw minn dawk id-diżastri naturali, huwa xieraq li jiġi pprovdut malajr appoġġ effettiv eċċezzjonali permezz tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), implimentat taħt il-programmi ta’ żvilupp rurali, u li tiġi prevista aktar flessibbiltà għar-regoli eżistenti.

(2)  Sabiex ikun hemm rispons għall-konsegwenzi tad-diżastri naturali li seħħew fl-1 ta’ Jannar 2024 jew wara, jenħtieġ li tkun prevista miżura ġdida temporanja u eċċezzjonali (“il-miżura l-ġdida”) għall-indirizzar tal-problemi ta’ likwidità li jheddu l-kontinwità tal-attivitajiet tal-biedja u tal-forestrija u l-kontinwità tal-attivitajiet ta’ negozju ta’ intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs) attivi fl-ipproċessar, fil-kummerċjalizzazzjoni jew fl-iżvilupp tal-prodotti agrikoli u tal-forestrija. Barra minn hekk, l-appoġġ għar-restawr tal-potenzjal tal-produzzjoni agrikola disponibbli skont ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(6) jenħtieġ li jissaħħaħ billi tiġi pprovduta aktar flessibbiltà baġitarja fir-rigward tal-limitu ta’ nonrigressjoni previst fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2020/2220 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7) (il-“limitu ta’ nonrigressjoni”).

(3)  Peress li l-finanzjament tal-miżura l-ġdida se jiġi pprovdut permezz tal-FAEŻR, il-qafas legali stabbilit għall-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020, b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet speċifiċi tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 u tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(8), kif ukoll tal-atti delegati u ta’ implimentazzjoni adottati skont dawk ir-Regolamenti, għandhom japplikaw għall-miżura l-ġdida.

(4)  Il-perjodu ta’ programmazzjoni tal-FAEŻR ġie estiż bir-Regolament (UE) 2020/2220 sabiex jibqa’ għaddej sal-31 ta’ Diċembru 2022 b’ implimentazzjoni li tibqa’ għaddejja sal-31 ta’ Diċembru 2025. Ir-Regolament (UE) 2020/2220 ippreveda wkoll regoli tranżizzjonali li japplikaw matul dak il-perjodu ta’ estensjoni. Peress li l-FAEŻR bħalissa qiegħed f’dan il-perjodu estiż ta’ implimentazzjoni, huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet għall-miżura l-ġdida u jiġu previsti aktar flessibbiltajiet baġitarji fir-rigward tal-limitu ta’ nonrigressjoni billi jiġi emendat ir-Regolament (UE) 2020/2220.

(5)  Sabiex tiġi prevista aktar flessibbiltà baġitarja għar-riallokazzjoni tal-finanzjament għall-miżura l-ġdida u s-submiżura eżistenti għar-restawr tal-potenzjal tal-produzzjoni agrikola, filwaqt li jitkomplew l-investimenti u l-azzjonijiet ippjanati fil-prevenzjoni u t-tħejjija għad-diżastri, kif ukoll l-adattament għat-tibdil fil-klima biex jittaffa l-impatt tad-diżastri kkawżati mill-klima dejjem aktar frekwenti, jenħtieġ li l-Istati Membri jitħallew inaqqsu l-limitu ta’ nonrigressjoni b’massimu ta’ 15 punti perċentwali iżda mhux taħt il-limitu minimu ta’ 30 %.

(6)  Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jindirizzaw bis-sħiħ il-konsegwenzi tad-diżastri naturali li jseħħu mill-1 ta’ Jannar 2024 jew wara, jenħtieġ li jkun permess li jagħżlu operazzjonijiet ta’ appoġġ li jkunu tlestew fiżikament jew li jkunu ġew implimentati bis-sħiħ qabel ma l-applikazzjoni għall-finanzjament taħt il-programm ta’ żvilupp rurali tiġi ppreżentata lill-awtorità ta’ ġestjoni, dment li dawk l-operazzjonijiet ikunu b’reazzjoni għal tali diżastri naturali.

(7)  L-appoġġ skont il-miżura l-ġdida, li għandu l-għan li jiżgura l-kompetittività tal-SMEs kif ukoll il-vijabbiltà tal-bdiewa u tad-detenturi ta’ foresti, jenħtieġ li jikkonċentra r-riżorsi disponibbli fuq il-benefiċjarji li huma l-aktar affettwati minn diżastri naturali u li dawk ir-riżorsi jingħataw abbażi ta’ kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji. L-appoġġ jenħtieġ li jingħata biss lil dawk il-benefiċjarji li kienu affettwati minn qerda ta’ mill-inqas 30 % tal-produzzjoni jew tal-potenzjal rilevanti bħala riżultat ta' diżastru naturali rikonoxxut formalment, jew miżuri adottati skont ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(9) b'rabta ma’ tali diżastru naturali.

(8)  Minħabba n-natura urġenti, temporanja u eċċezzjonali tal-miżura l-ġdida u l-ħtieġa għal żborż rapidu u sempliċi tal-pagamenti korrispondenti, jenħtieġ li jiġu stabbiliti pagament ta’ darba u data tat-tmiem għall-applikazzjoni tal-miżura l-ġdida.

(9)  Sabiex jingħata iktar appoġġ lill-bdiewa, lid-detenturi ta’ foresti jew lill-SMEs li huma l-aktar affettwati minn diżastri naturali, huwa xieraq li l-Istati Membri jitħallew jaġġustaw il-livell tas-somom f’daqqa għal ċerti kategoriji ta’ benefiċjarji eliġibbli, pereżempju billi jiffissaw ċerti faxex jew kategoriji ġenerali tal-benefiċjarji eliġibbli, abbażi ta’ kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.

(10)  Meta jagħtu l-appoġġ għall-miżura l-ġdida, l-Istati Membri jenħtieġ li jqisu l-appoġġ mogħti fil-kuntest ta’ strumenti ta’ appoġġ nazzjonali jew tal-Unjoni oħrajn jew fil-kuntest ta’ skemi privati b’rispons għall-impatt tad-diżastri naturali.

(11)  Ir-riżorsi għall-miżura l-ġdida għandhom jiġu pprogrammati b’rata ta’ kofinanzjament sa 100 %.

(12)  Sabiex jiġi żgurat li jkun hemm biżżejjed fondi għall-miżura l-ġdida mingħajr ma jiġu pperikolati l-objettivi l-oħrajn tal-programmi tal-iżvilupp rurali, jenħtieġ li jiġi ffissat is-sehem massimu tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-miżura l-ġdida.

(13)  L-appoġġ għar-restawr tal-potenzjal tal-produzzjoni agrikola u tal-forestrija b’reazzjoni għal diżastri naturali jenħtieġ li jipprijoritizza l-operazzjonijiet ibbażati fuq il-prinċipju “Nibnu mill-ġdid aħjar”, jiġifieri l-użu tal-fażijiet ta’ rkupru, riabilitazzjoni u rikostruzzjoni wara diżastru biex tiżdied ir-reżiljenza tas-settur tal-biedja u tal-forestrija permezz tal-integrazzjoni ta’ miżuri għat-tnaqqis tar-riskju ta’ diżastri, kif indikat fil-Qafas ta’ Sendai għat-Tnaqqis tar-Riskju ta’ Diżastri 2015-2030 tal-Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għat-Tnaqqis tar-Riskju ta’ Diżastri, filwaqt li jiġi żgurat li l-operazzjonijiet magħżula jirrappreżentaw l-aħjar relazzjoni bejn l-ammont ta’ appoġġ u l-objettiv li tiġi żgurata r-reżiljenza għad-diżastri.

(14)  Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv tal-benefiċjarji affettwati minn diżastri naturali u tal-Istati Membri meta tiġi rikonoxxuta “force majeure”, jenħtieġ li l-Istati Membri jkollhom il-possibbiltà li jikkunsidraw iż-żona kollha bħala affettwata serjament minn diżastru naturali.

(15)  Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-miżura l-ġdida permezz tal-programmi ta’ żvilupp rurali fi ħdan il-qafas legali tal-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020, kif estiż bir-Regolament (UE) 2020/2220, jenħtieġ li jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kumissjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat ta’ implimentazzjoni jkunu relatati mal-preżentazzjoni tal-miżura l-ġdida fil-programmi ta’ żvilupp rurali, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-politika ta’ żvilupp rurali, il-preżentazzjoni tar-rapporti annwali ta’ implimentazzjoni u l-implimentazzjoni tal-kontrolli u tal-penali. Jenħtieġ li dawk is-setgħat ikunu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(10).

(16)  Minħabba li l-objettiv ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jindirizza u jtaffi l-impatt tad-diżastri naturali fuq is-setturi agroalimentari u tal-forestrija tal-Unjoni billi jipprovdi appoġġ temporanju eċċezzjonali permezz tal-FAEŻR, ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri, iżda jista’ pjuttost jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE). F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-objettiv.

(17)  Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2020/2220 jiġi emendat skont dan.

(18)  Minħabba l-effetti devastanti tad-diżastri naturali attwali u l-urġenza li jindirizza u jtaffi l-impatt tagħhom fuq is-settur agroalimentari u tal-forestrija tal-Unjoni, jitqies li huwa xieraq li tiġi invokata l-eċċezzjoni għall-perjodu ta’ tmien ġimgħat prevista fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-TUE, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika.

(19)  Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni bla xkiel tal-miżura l-ġdida prevista u bħala kwistjoni ta’ urġenza fid-dawl tal-ħtieġa urġenti li jindirizza u jtaffi l-impatt tad-diżastri naturali fuq is-setturi agroalimentari u tal-forestrija tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) 2020/2220 huwa emendat kif ġej:

(1)  fl-Artikolu 1(2), jiżdied is-subparagrafu li ġej:"

“B’deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza, ta’ dan il-paragrafu, meta jallokaw mill-ġdid il-fondi u jonfqu l-fondi għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 6a ta’ dan ir-Regolament u fl-Artikolu 18(1), il-punt (b), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013, l-Istati Membri jistgħu jnaqqsu s-sehem globali tal-kontribuzzjoni tal-FAEŻR riżervata għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 59(6) tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013. Dak it-tnaqqis ma għandux imur lil hinn mill-ammonti tal-FAEŻR riallokati għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 6a ta’ dan ir-Regolament u fl-Artikolu 18(1), il-punt (b), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013, u ma għandux jaqbeż il-15-il punti perċentwali tas-sehem globali tal-kontribuzzjoni tal-FAEŻR stabbilit fil-programmi ta’ żvilupp rurali għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 59(6) tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013. Għal dak il-fini, għandu jitqies is-sehem globali tal-kontribuzzjoni tal-FAEŻR stabbilit fil-programmi ta’ żvilupp rurali kif ippjanat fiż-żmien tal-estensjoni tal-perjodu ta’ durata tal-programmi appoġġati mill-FAEŻR sal-31 ta’ Diċembru 2022, f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Is-sehem globali riżervat għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 59(6) tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 ma għandux ikun inqas mil-limitu minimu stabbilit f’dak l-Artikolu. L-istess tnaqqis f’punti perċentwali jista’ jiġi applikat għar-riżorsi addizzjonali msemmija fl-Artikolu 58a(2) tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 mingħajr ma jiġu riallokati fondi għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 6a ta’ dan ir-Regolament u fl-Artikolu 18(1), il-punt (b), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013.”;

"

(2)  fl-Artikolu 2, jiżdied il-paragrafu li ġej:"

“5. B’deroga mill-Artikolu 65(6) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013, l-awtorità ta’ ġestjoni tista’ tagħżel li tappoġġja operazzjonijiet li jkunu tlestew fiżikament jew ġew implimentati bis-sħiħ qabel is-sottomissjoni ta’ applikazzjoni għal finanzjament lill-awtorità ta’ ġestjoni, dment li dawk l-operazzjonijiet jiġu implimentati permezz tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 6a ta’ dan ir-Regolament u fl-Artikolu 18(1), il-punt (b), jew fl-Artikolu 24(1), il-punt (d), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 u dment li tali operazzjonijiet jipprovdu rispons għal diżastru naturali li seħħ fl-1 ta’ Jannar 2024 jew wara.”;

"

(3)  jiddaħħlu l-artikoli li ġejjin:"

“Artikolu 6a

Appoġġ temporanju eċċezzjonali lill-bdiewa, lil detenturi tal-foresti u lill-SMEs partikolarment affettwati minn diżastri naturali

1.  L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jipprovdi assistenza ta’ emerġenza lill-bdiewa, lid-detenturi ta’ foresti u lill-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (SMEs) li huma partikolarment affettwati minn diżastri naturali, bil-għan li tkun żgurata l-kontinwità tal-attività kummerċjali tagħhom, soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.  L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jkun soġġett għar-rikonoxximent formali tal-awtoritajiet pubbliċi kompetenti tal-Istati Membri li jkun seħħ diżastru naturali kif definit fl-Artikolu 2(1), il-punt (k), tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013 fl-1 ta’ Jannar 2024 jew wara u li dak id-diżastru naturali, jew il-miżuri adottati skont ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill* biex jiġu eradikati jew ikkontrollati mard tal-pjanti jew pesti, ikunu kkawżaw il-qerda ta’ mill-anqas 30 % tal-produzzjoni jew tal-potenzjal rilevanti.

3.  L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jingħata lill-:

   (a) bdiewa;
   (b) lid-detenturi ta’ foresti privati u pubbliċi u korpi oħra tad-dritt privat u pubbliċi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, minbarra foresti li huma proprjetà tal-Istat ġestiti mill-Istat;
   (c) SMEs li huma attivi fl-ipproċessar, fil-kummerċjalizzazzjoni jew fl-iżvilupp ta’ prodotti agrikoli koperti mill-Anness I għat-TFUE jew tal-qoton, ħlief għall-prodotti tas-sajd; jew
   (d) SMEs attivi fl-ipproċessar, il-mobilizzazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tal-foresti.

Fir-rigward tal-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli, l-output tal-proċess tal-produzzjoni jista’ jkun prodott mhux kopert mill-Anness I tat-TFUE.

4.  L-Istati Membri għandhom jimmiraw l-appoġġ skont dan l-Artikolu lill-benefiċjarji li huma l-aktar affettwati minn diżastri naturali, billi jiddeterminaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà abbażi tal-evidenza disponibbli.

5.  L-appoġġ skont dan l-Artikolu għandu jingħata bħala somma f’daqqa li għandha titħallas sal-31 ta’ Diċembru 2025, abbażi tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ approvati mill-awtorità kompetenti sat-30 ta’ Ġunju 2025. Il-livell tal-pagament jista’ jvarja minn kategorija ta’ benefiċjarji għal oħra, abbażi tal-kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji.

6.  L-ammont massimu ta’ appoġġ skont dan l-Artikolu ma għandux jaqbeż l-EUR 42 000 għal kull benefiċjarju.

7.  Meta jagħtu appoġġ skont dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom iqisu l-appoġġ mogħti taħt strumenti oħra ta’ appoġġ nazzjonali jew tal-Unjoni jew skemi privati li jirrispondu għall-impatt tad-diżastri naturali sabiex jiżguraw ġestjoni finanzjarja tajba f’konformità mal-Artikolu 33 tar-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill**, kif applikabbli, filwaqt li jimmiraw l-appoġġ lill-benefiċjarji li huma l-aktar affettwati minn diżastri naturali.

Artikolu 6b

Dispożizzjonijiet applikabbli għall-appoġġ temporanju eċċezzjonali lill-bdiewa, lid-detenturi ta’ foresti u lill-SMEs partikolarment affettwati minn diżastri naturali

1.  L-appoġġ temporanju eċċezzjonali msemmi fl-Artikolu 6a ta’ dan ir-Regolament għandu jiġi ffinanzjat mill-FAEŻR bħala miżura skont it-tifsira tal-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013.

2.  Il-kontribuzzjoni massima tal-FAEŻR għall-miżura msemmija fl-Artikolu 6a għandha tkun ta’ 100 %.

3.  L-appoġġ tal-FAEŻR ipprovdut għall-miżura msemmija fl-Artikolu 6a ma għandux jaqbeż l-10 % tal-kontribuzzjoni totali tal-FAEŻR għall-programm ta’ żvilupp rurali għas-snin 2021-2022.

Artikolu 6c

Forza maġġuri

Fir-rigward tal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għall-finijiet tal-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-PAK meta jiġu rikonoxxuti l-każijiet ta’ “force majeure”, kif imsemmija fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament, meta diżastru naturali serju jaffettwa b’mod gravi żona determinata sew, l-Istat Membru kkonċernat jista’ jqis li dik iż-żona kollha tkun affettwata serjament minn dak id-diżastru.

Artikolu 6d

Setgħat ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni

1.  Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu r-regoli meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-miżura msemmija fl-Artikolu 6a permezz ta’ programmi ta’ żvilupp rurali fil-qafas legali applikabbli fil-perjodu ta’ programmazzjoni 2014-2020, estiż f’konformità mal-Artikolu 1, dwar:

   (a) il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-politika tal-iżvilupp rurali;
   (b) il-preżentazzjoni tal-programmi ta’ żvilupp rurali;
   (c) il-preżentazzjoni tar-rapporti annwali ta' implimentazzjoni;
   (d) l-implimentazzjoni tal-kontrolli u tal-penali.

2.  L-atti ta’ implimentazzjoni imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill***.

Artikolu 6e

Proċedura ta’ kumitat

1.  Fl-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 6d(1), il-punti (a), (b) u (c), ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat għall-Iżvilupp Rurali stabbilit permezz tal-Artikolu 84 tar-Regolament (UE) Nru 1305/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.  Fl-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 6d(1), il-punt (d), ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli stabbilit permezz tal-Artikolu 103(1) tar-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill****. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

________________

* Ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj).

** Ir-Regolament (UE, Euratom) 2024/2509 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Settembru 2024 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).

*** Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2011/182/ojhttps://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).

**** Ir-Regolament (UE) 2021/2116 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (ĠU L 435, 6.12.2021, p. 187, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2021/2116/ojhttps://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).”.

"

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

(1) Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(2) Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(3)Opinjoni tal-4 ta’ Diċembru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(4)Opinjoni tal-21 ta’ Novembru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(5) Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ Diċembru 2024.
(6)Ir-Regolament (UE) Nru 1305/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 487, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1305/oj).
(7)Ir-Regolament (UE) 2020/2220 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet tranżizzjonali għall-appoġġ mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) fis-snin 2021 u 2022 u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013, (UE) Nru 1306/2013 u (UE) Nru 1307/2013 fir-rigward tar-riżorsi u l-applikazzjoni fis-snin 2021 u 2022 u r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 fir-rigward tar-riżorsi u d-distribuzzjoni ta’ tali appoġġ fir-rigward tas-snin 2021 u 2022 (ĠU L 437, 28.12.2020, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2220/oj).
(8)Ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1306/oj).
(9) Ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj).
(10)Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).


Materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ttestjati”
PDF 183kWORD 57k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-proposta emendata għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/971/KE fir-rigward tal-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ttestjati”, it-tikkettar tagħha u l-ismijiet tal-awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni (COM(2024)0517 – C10-0167/2024 – 2024/0214(COD))
P10_TA(2024)0061A10-0022/2024

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-proposta emendata tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2024)0517),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C10‑0167/2024),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-4 ta’ Diċembru 2024(1),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 60 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali (A10-0022/2024),

1.  Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni terġa’ tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b’mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b’mod sustanzjali;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fis-17 ta’ Diċembru 2024 bil-ħsieb tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni (UE) 2024/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/971/KE fir-rigward tal-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ittestjat”, tal-ittikkettar tiegħu u tal-ismijiet tal-awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni

P10_TC1-COD(2024)0214


IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(2),

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja(3),

Billi:

(1)  Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE(4) tapplika, fost oħrajn, għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ materjal riproduttiv tal-foresti fl-Unjoni. Dik id-Direttiva tikkonċerna l-materjal riproduttiv ta’ dawk l-ispeċijiet ta’ siġar u tal-ibridi artifiċjali tagħhom li huma importanti għall-finijiet tal-forestrija fl-Unjoni kollha jew f’parti minnha.

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/971/KE(5) tiddetermina l-kundizzjonijiet li taħthom il-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategoriji “sors identifikat”, “magħżul” u “kwalifikat”, prodott fil-pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni, fir-rigward tal-approvazzjoni u tar-reġistrazzjoni tal-materjal bażiku u tal-produzzjoni sussegwenti tal-materjal riproduttiv tal-foresti minn dak il-materjal bażiku, għandu jiġi importat fl-Unjoni. Il-pajjiżi terzi kkonċernati implimentaw l-Iskema tal-OECD għaċ-Ċertifikazzjoni tal-Materjal Riproduttiv tal-Foresti Użat fil-Kummerċ Internazzjonali (“l-Iskema tal-OECD dwar iż-Żrieragħ u l-Pjanti tal-Foresti”).

(3)  L-Iskema tal-OECD dwar iż-Żrieragħ u l-Pjanti tal-Foresti ġiet emendata fl-2013 biex tinkludi l-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ittestjat” minbarra l-kategoriji “sors identifikat”, “magħżul” u “kwalifikat” tal-materjal riproduttiv tal-foresti, li ilhom fl-Iskema tal-OECD dwar iż-Żrieragħ u l-Pjanti tal-Foresti mill-2011.

(4)  Ir-regoli nazzjonali għaċ-ċertifikazzjoni tal-materjal riproduttiv tal-foresti (“ir-regoli nazzjonali”) fil-Kanada, fin-Norveġja, fis-Serbja, fl-Iżvizzera, fit-Turkija, fir-Renju Unit u fl-Istati Uniti (“il-pajjiżi terzi speċifikati”) jipprevedu li spezzjoni uffiċjali fil-post għandha titwettaq matul il-ġbir u l-ipproċessar taż-żrieragħ u l-produzzjoni tan-nebbiet għat-tħawwil.

(5)  Skont ir-regoli nazzjonali tal-pajjiżi terzi speċifikati, is-sistemi għall-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-materjal bażiku u l-produzzjoni sussegwenti tal-materjal riproduttiv tal-foresti minn dak il-materjal bażiku jridu jsegwu l-Iskema tal-OECD dwar iż-Żrieragħ u l-Pjanti tal-Foresti. Barra minn hekk, dawk ir-regoli nazzjonali jirrikjedu li ż-żrieragħ u n-nebbiet għat-tħawwil tal-kategoriji “sors identifikat”, “magħżul”, “kwalifikat” u “ittestjat” ikunu uffiċjalment iċċertifikati u l-pakketti taż-żrieragħ ikunu uffiċjalment magħluqa f’konformità mal-Iskema tal-OECD dwar iż-Żrieragħ u l-Pjanti tal-Foresti.

(6)  Fin-nuqqas ta’ Deċiżjoni fil-livell tal-Unjoni fir-rigward tal-ekwivalenza tal-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategorija “ittestjat”, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/773(6) awtorizzat temporanjament, sal-31 ta’ Diċembru 2024, lill-Istati Membri jiddeċiedu dwar l-ekwivalenza tal-materjal riproduttiv tal-forestimill-kategorija “ittestjat” prodott fil-pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/971/KE, li jinkludu l-pajjiżi terzi speċifikati. Dik l-awtorizzazzjoni kienet meħtieġa biex jiġi evitat kwalunkwe riskju ta’ tfixkil fl-importazzjonijiet ta’ materjal riproduttiv tal-foresti fl-Istati Membri.

(7)  Eżami tar-regoli nazzjonali tal-pajjiżi terzi speċifikati, fir-rigward tal-kategorija “ittestjat”, juri li l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni tal-materjal bażiku jitqiesu bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 1999/105/KE, dment li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2008/971/KE jiġu ssodisfati fir-rigward taż-żrieragħ u tan-nebbiet għat-tħawwil.

(8)  L-ismijiet u l-indirizzi ta’ xi awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni, kif elenkat fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2008/971/KE, inbidlu u għalhekk jeħtieġ li jiġu aġġornati.

(9)  Huwa possibbli li tintuża l-modifikazzjoni ġenetika għall-produzzjoni taż-żrieragħ jew tan-nebbiet għat-tħawwil tal-kategorija “ittestjat”. Għalhekk, biex jiġu żgurati għażliet infurmati għall-utenti tal-materjal riproduttiv tal-foresti, it-tikketta tal-OECD u t-tikketta jew id-dokument tal-fornitur jenħtieġ li jiddikjaraw jekk dik it-tip ta’ modifikazzjoni ntużatx fil-produzzjoni tal-materjal bażiku għal dik il-kategorija, kif isseħħ bħalissa bil-kategorija “kwalifikat”.

(10)  Fid-dawl taż-żieda tal-kategorija “ittestjat” fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2008/971/KE, jenħtieġ li jiżdied anness ma’ dik id-Deċiżjoni b’tabella li tindika l-kategoriji li taħthom il-materjal riproduttiv tal-foresti mit-tipi differenti ta’ materjal bażiku jista’ jiġi importat fl-Unjoni biex jiġu żgurati ċ-ċarezza u l-applikazzjoni korretta ta’ dik id-Deċiżjoni. Dan huwa meħtieġ biex jiġu żgurati ċ-ċarezza legali, il-konsistenza mad-Direttiva 1999/105/KE, kif ukoll l-applikazzjoni korretta ta’ dawk ir-regoli u l-għażliet infurmati tal-operaturi li japplikaw dik id-Deċiżjoni.

(11)  Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2008/971/KE tiġi emendata skont dan.

(12)  Minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ qabel l-iskadenza tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/773 fil-31 ta’ Diċembru 2024, jitqies li huwa xieraq li tiġi invokata l-eċċezzjoni għall-perjodu ta’ tmien ġimgħat prevista fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE), mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika.

(13)  Minħabba li l-objettiv ta’ din id-Deċiżjoni, jiġifieri li testendi r-reġim ta’ ekwivalenza għall-importazzjoni ta’ materjal riproduttiv tal-foresti stabbilit bid-Deċiżjoni 2008/971/KE għall-kategorija “ittestjat”, ma jistax jinkiseb mill-Istati Membri iżda jista’ jinkiseb biss fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-TUE. F’konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità kif stabbilit f’dak l-Artikolu, din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-objettiv.

(14)  Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea sabiex jiġi żgurat li tidħol fis-seħħ qabel l-iskadenza tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/773.

(15)  Peress li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/773 tiskadi fl-31 ta’ Diċembru 2024, jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tapplika mill-1 ta’ Jannar 2025 biex jiġu żgurati ċ-ċarezza legali u l-kontinwità tar-regoli rispettivi,

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Emendi għad-Deċiżjoni 2008/971/KE

Id-Deċiżjoni 2008/971/KE hija emendata kif ġej:

(1)  fl-Artikolu 1, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:"

“Din id-Deċiżjoni tiddetermina l-kundizzjonijiet li taħthom il-materjal riproduttiv tal-foresti tal-kategoriji “sors identifikat”, “magħżul”, “kwalifikat” u “ittestjat” prodotti f’pajjiż terz elenkat fl-Anness I għandu jiġi importat lejn l-Unjoni.”;

"

(2)  fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:"

“2. Iż-żrieragħ u n-nebbiet għat-tħawwil tal-kategoriji “sors identifikat”, “magħżul”, “kwalifikat” u “ittestjat” tal-ispeċijiet u tal-ibridi artifiċjali tagħhom elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 1999/105/KE, prodotti fil-pajjiżi terzi elenkati fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni u ċċertifikati uffiċjalment mill-awtoritajiet tal-pajjiż terz elenkati f’dak l-Anness, għandhom jitqiesu li huma ekwivalenti għaż-żrieragħ u n-nebbiet għat-tħawwil li jikkonformaw mad-Direttiva 1999/105/KE, dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.”;

"

(3)  l-Annessi huma emendati f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2025.

Magħmul fi ...,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

ANNESS

L-Annessi għad-Deċiżjoni 2008/971/KE huma emendati kif ġej:

1.  L-Anness I huwa sostitwit b’dan li ġej:

“ANNESS I

Pajjiżi u awtoritajiet

Pajjiż(7)

L-awtorità responsabbli għall-approvazzjoni u l-kontroll tal-produzzjoni

CA

Natural Resources Canada - Canadian Forest Service

Atlantic Forestry Centre

1350 Regent Street

Fredericton NB E3C 2G6

CH

Federal Office for the Environment (FOEN)

Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK)

Forest Division

Federal Plant Protection Service

Monbijoustrasse 40

CH-3003 Bern

GB (8)

Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA)

Eastbrook

Shaftesbury Road

Cambridge

CB2 8DR

NO

Norwegian Forest Seed Center

c/o Øyvind Meland Edvardsen

Box 118, N-2301 Hamar

RS

Group for Forest Reproductive Material and Genetic Resources Directorate for Forest

Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management

Ministry of AFW — Directorate for Forest

Omladinskih brigada 1

Novi Beograd

TR

Ministry of Agriculture and Forestry

General Directorate of Forestry

Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Institute Directorate Sogutozu

06560 Ankara

US

United States Department of Agriculture

Forest Service

Cooperative Forestry

National Seed Laboratory

5675 Riggins Mill Road

Dry Branch, Georgia 31020

AWTORITAJIET TA’ ĊERTIFIKAZZJONI UFFIĊJALI TAL-ISTAT

(Awtorizzati sabiex joħorġu ċertifikati permezz ta’ ftehim ta’ kooperazzjoni mas-Servizz Forestali (USDA Forest Service))

Washington State Crop Improvement Association, Inc.

2575 NE Hopkins Ct.

Pullman, Washington 99163

”;

(2)  fl-Anness II, it-Taqsima C hija sostitwita b’dan li ġej:

“C. Kundizzjonijiet addizzjonali marbuta mal-kategoriji “kwalifikat” u “ittestjat” taż-żrieragħ u n-nebbiet għat-tħawwil prodotti fil-pajjiżi terzi

Fir-rigward taż-żrieragħ jew tan-nebbiet għat-tħawwil tal-kategoriji “kwalifikat” u “ittestjat”, it-tikketta tal-OECD u t-tikketta jew id-dokument tal-fornitur għandha tiddikjara jekk kienx hemm modifikazzjoni ġenetika jew le fil-produzzjoni tal-materjal bażiku.”;

(3)  jiżdied l-anness li ġej:

“ANNESS III

KATEGORIJI LI TAĦTHOM IL-MATERJAL RIPRODUTTIV TAL-FORESTI MIT-TIPI DIFFERENTI TA’ MATERJAL BAŻIKU JISTA’ JIĠI IMPORTAT FL-UNJONI

Materjal bażiku

Kategorija ta’ materjal riproduttiv tal-foresti

Sors identifikat

Magħżul

Kwalifikat

Ittestjat

Sors taż-żerriegħa

x

 

 

 

Popolament

x

x

 

x

Ġardina taż-żrieragħ

 

 

x

x

Ġenituri ta’ familja/i

 

 

x

x

Klonu

 

 

x

x

Taħlita ta’ kloni

 

 

x

x

”.

(1) Għada ma ġietx ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali.
(2)Opinjoni tal-4 ta’ Diċembru 2024 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(3)Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ Diċembru 2024.
(4) Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta’ Diċembru 1999 dwar il-marketing ta’ materjali riproduttivi tal-foresti (ĠU L 11, 15.1.2000, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/105/oj).
(5)Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/971/KE tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-ekwivalenza ta’ Materjal Riproduttiv tal-Foresti prodott f’pajjiżi terzi (ĠU L 345, 23.12.2008, p. 83, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/971/oj).
(6)Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/773 tal-10 ta’ Mejju 2021 li, f’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE, tawtorizza lill-Istati Membri jiddeċiedu b’mod temporanju dwar l-ekwivalenza ta’ materjal riproduttiv tal-foresti ta’ ċerti kategoriji li jiġi prodott f’ċerti pajjiżi terzi (ĠU L 169, 12.5.2021, p.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/773/oj).
(7)CA – il-Kanada, CH – l-Iżvizzera, GB – ir-Renju Unit, NO – in-Norveġja, RS – is-Serbja, TR – it-Turkija, US – l-Istati Uniti.
(8)F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Qafas ta’ Windsor (Ara d-Dikjarazzjoni Konġunta Nru 1/2023 tal-Unjoni u tar-Renju Unit fil-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika tal-24 ta’ Marzu 2023 (ĠU L 102, 17.4.2023, p. 87)) flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Qafas, għall-fini ta’ dan l-Anness, ir-referenzi għar-Renju Unit ma jinkludux l-Irlanda ta’ Fuq.


Il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni: applikazzjoni EGF/2024/002 BE/Limburg makkinarju u karta - il-Belġju
PDF 160kWORD 52k
Riżoluzzjoni
Anness
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Diċembru 2024 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati wara applikazzjoni mill-Belġju – EGF/2024/002 BE/Limburg makkinarju u karta (COM(2024)0370 – C10-0166/2024 – 2024/0286(BUD))
P10_TA(2024)0062A10-0019/2024

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2024)0370 – C10‑0166/2024),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) 2021/691 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 dwar il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati (FEG) u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1309/2013(1) (“ir-Regolament dwar il-FEG”),

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027(2) kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2024/765(3), u b’mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali tas-16 ta’ Diċembru 2020 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f’materji baġitarji u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar riżorsi proprji ġodda, inkluż pjan direzzjonali lejn l-introduzzjoni ta’ riżorsi proprji ġodda(4), u b’mod partikolari l-punt 9 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-prinċipji tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, u l-miri stabbiliti fil-Pjan ta’ Azzjoni tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali,

–  wara li kkunsidra l-ittra tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġits (A10-0019/2024),

A.  billi l-Unjoni stabbiliet strumenti leġiżlattivi u baġitarji biex tipprovdi appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li jkunu qed ibatu l-konsegwenzi ta’ bidliet strutturali maġġuri fix-xejriet tal-kummerċ dinji jew tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali, u biex tgħinhom fl-integrazzjoni mill-ġdid tagħhom fis-suq tax-xogħol; billi din l-assistenza tingħata permezz ta’ appoġġ finanzjarju li jingħata lill-ħaddiema u lill-kumpaniji li għalihom ikunu ħadmu;

B.  billi l-Belġju ppreżenta l-applikazzjoni EGF/2024/002 BE/Limburg makkinarju u karta għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG), wara 681 sensja(5) fis-settur ekonomiku kklassifikat taħt id-Diviżjoni 17 (Manifattura ta’ karta u ta’ prodotti tal-karta) u 28 (Manifattura ta’ magni u tagħmir) tan-NACE Reviżjoni 2 fir-reġjun ta’ Provincie Limburg f’perjodu ta’ referenza għall-applikazzjoni mill-31 ta’ Diċembru 2023 sat-30 ta’ April 2024;

C.  billi l-applikazzjoni tirrigwarda 567 ħaddiem li ngħataw is-sensja fil-kumpanija Sappi Lanaken NV (karta) u 114-il ħaddiem li ngħataw is-sensja fil-kumpanija Purmo Group Belgium NV (makkinarju);

D.  billi l-applikazzjoni hija bbażata fuq il-kriterji ta’ intervent tal-Artikolu 4(2), il-punt (c), tar-Regolament dwar il-FEG, li jirrikjedi li tal-anqas 200 ħaddiem ikunu ngħataw is-sensja fuq perjodu ta’ referenza ta’ erba’ xhur f’intrapriżi li joperaw fl-istess setturi ekonomiċi jew f’setturi ekonomiċi differenti u li jinsabu fl-istess reġjun;

E.  billi l-pandemija tal-COVID-19 u l-gwerra ta’ aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna naqqsu l-kompetittività ekonomika u għandhom impatt negattiv fuq it-tkabbir ekonomiku fil-Belġju;

F.  billi Sappi Lanaken kienet speċjalizzata fil-produzzjoni ta’ karta miksija mingħajr injam (WCP); billi d-domanda dejjem tonqos għall-prodotti tal-grafika li tirriżulta minn żieda fid-diġitalizzazzjoni wasslet għal kapaċità żejda dejjem tikber tal-industrija Ewropea tal-karta miksija mingħajr injam; billi l-produzzjoni f’Sappi Lanaken ma setgħetx tiġi ttrasferita għal prodotti oħra tal-karta li għalihom hemm aktar domanda mingħajr investimenti kbar u l-Grupp Sappi għalhekk iddeċieda li jwaqqaf il-produzzjoni f’Lanaken u jagħlaq l-impjant, peress li ma seta’ jiġi identifikat l-ebda xerrej xieraq, minħabba kapaċità strutturali żejda fl-industrija;

G.  billi l-volum tal-produzzjoni tal-Grupp Purmo tal-panel radiators ilu jonqos b’mod kostanti fuq il-perjodu 2018-2023, minn 820 000 unità fl-2018 għal 320 000 fl-2023 (- 60 %); billi meta jitqabblu l-kostijiet tal-produzzjoni tad-diversi impjanti tal-Grupp Purmo fl-Ewropa, is-sit f’Zonhoven jinsab fi żvantaġġ, peress li l-kostijiet tiegħu huma minn 17 % sa 35 % ogħla; billi l-Grupp Purmo ddeċieda li jwaqqaf il-produzzjoni tal-panel radiators ta’ 50 mm fl-impjant tiegħu ta’ Zonhoven u jagħlaq il-linja tal-produzzjoni rilevanti; billi wara s-sitwazzjoni mhux mistennija rigward id-disponibbiltà u l-prezzijiet tal-gass, li rriżultat mill-gwerra ta’ aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna, u l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni li bbenefikat lis-sistemi tat-tisħin b’temperatura baxxa għad-detriment tal-panel radiators, l-irkupru tad-domanda huwa improbabbli peress li s-suq tal-panel radiators se jkun dejjem aktar limitat għas-sostituzzjoni tal-unitajiet li jinsabu fl-użu;

H.  billi ż-żewġ kumpaniji, f’konformità mal-liġi Belġjana, segwew il-proċedura obbligatorja biex jinfurmaw u jikkonsultaw lir-rappreżentanti tal-ħaddiema u stabbilew unità tal-impjiegi, li l-għan tagħha huwa li lill-ħaddiema li ngħataw is-sensja fil-kuntest ta’ sensji kollettivi tipprovdilhom servizzi ta’ rikollokament;

I.  billi l-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-FEG għandhom ikunu diretti primarjament lejn miżuri attivi ta’ politika tas-suq tax-xogħol u servizzi personalizzati li jkollhom l-għan li jintegraw mill-ġdid u malajr lill-benefiċjarji f’impjieg deċenti u sostenibbli fis-settur tal-attività inizjali tagħhom jew barra minnu, filwaqt li jħejjuhom għal ekonomija Ewropea aktar ekoloġika u aktar diġitali;

J.  billi l-FEG ma għandux jaqbeż ammont annwali massimu ta’ EUR 30 miljun (fi prezzijiet tal-2018), kif stipulat fl-Artikolu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2024/765;

1.  Jaqbel mal-Kummissjoni li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2), il-punt (c), tar-Regolament dwar il-FEG ġew issodisfati u li l-Belġju huwa intitolat għal kontribuzzjoni finanzjarja ta’ EUR 704 135 skont dak ir-Regolament, li tirrappreżenta 60 % tal-kost totali ta’ EUR 1 173 559, li jinkludi n-nefqa għal servizzi personalizzati ta’ EUR 1 126 559 u n-nefqa għall-attivitajiet ta’ tħejjija, ġestjoni, informazzjoni u pubbliċità, kontroll u rapportar ta’ EUR 47 000;

2.  Jinnota li l-awtoritajiet Belġjani ppreżentaw l-applikazzjoni fid-19 ta’ Lulju 2024, u li, wara li l-Belġju pprovda informazzjoni addizzjonali, il-Kummissjoni ffinalizzat il-valutazzjoni tagħha fil-5 ta’ Novembru 2024 u nnotifikatha lill-Parlament fl-istess jum;

3.  Jinnota li l-applikazzjoni tirrigwarda 567 ħaddiem li ngħataw is-sensja fil-kumpanija Sappi Lanaken u 114-il ħaddiem li ngħataw is-sensja fil-kumpanija Purmo Group Belgium; jinnota wkoll li b’kollox 632 ħaddiem se jkunu benefiċjarji fil-mira, li huma kważi esklużivament irġiel;

4.  Jissottolinja li s-swieq tax-xogħol ta’ Lanaken u ta’ Zonhoven jinsabu fi żvantaġġ meta mqabbla ma’ Limburg kumplessivament jew mal-Flanders bi proporzjon tal-popolazzjoni li taħdem meta mqabbla mal-impjiegi disponibbli ferm aktar baxx milli f’Limburg kumplessivament jew fil-Flanders; jenfasizza li l-għadd ta’ impjiegi industrijali disponibbli f’Limburg naqas bi 15 % fl-2023;

5.  Jirrimarka li l-profili tal-ħaddiema ssensjati, li terz minnhom għandhom l-età ta’ 55 sena jew aktar u 30 % minnhom għandhom livell baxx ta’ edukazzjoni, jissarrfu f’ostakli serji fuq is-suq tax-xogħol; jisħaq li filwaqt li titqies ix-xejra ’l isfel fil-postijiet tax-xogħol vakanti u d-distribuzzjoni ġeografika tagħha, il-ħaddiema se jeħtieġu appoġġ addizzjonali mfassal apposta għalihom biex jgħinhom jirnexxu fit-tranżizzjoni lejn impjieg;

6.  Ifakkar li l-awtoritajiet Belġjani għandhom jirrikonoxxu l-oriġini u jiżguraw il-viżibbiltà tal-finanzjament tal-Unjoni u jenfasizzaw il-valur miżjud tal-Unjoni tal-intervent, billi jipprovdu informazzjoni koerenti, effettiva u mmirata lejn udjenzi multipli, inkluża informazzjoni mmirata lejn il-benefiċjarji, l-awtoritajiet lokali u reġjonali, is-sħab soċjali, il-media u l-pubbliku;

7.  Iqis li hija responsabbiltà soċjali tal-Unjoni u tal-Istati Membri li jipprovdu lill-ħaddiema affettwati bil-possibbiltà li jiksbu l-kwalifiki meħtieġa għal impjieg futur, meta jitqies li t-tranżizzjoni diġitali u dik ekoloġika qed ikollhom impatt sinifikanti fuq is-setturi tagħhom filwaqt li jwasslu għal tnaqqis fid-domanda; jilqa’ l-fatt li l-pakkett ikkoordinat ta’ servizzi personalizzati tfassal mill-Belġju b’konsultazzjoni mal-benefiċjarji fil-mira, mar-rappreżentanti u mas-sħab soċjali tagħhom;

8.  Jisħaq li l-appoġġ ipprovdut mill-FEG jeħtieġ li jiġi inkorporat fi strateġija akbar għall-ħaddiema affettwati u għar-reġjun, fil-livelli politiċi kollha, inkluż permezz tal-appoġġ ta’ strumenti ta’ finanzjament rilevanti tal-Unjoni, bl-għan li jiġi żgurat li ħadd ma jitħalla jibqa’ lura fit-tranżizzjonijiet diġitali u klimatiċi;

9.  Ifakkar li s-servizzi personalizzati li jridu jiġu pprovduti lill-ħaddiema jikkonsistu mill-azzjonijiet li ġejjin: konsulent għall-intervent soċjali, gwida, konsulenza, u orjentazzjoni vokazzjonali, appoġġ attiv għat-tiftix ta’ impjieg, taħriġ, taħriġ mill-ġdid u taħriġ vokazzjonali, inkluż taħriġ fil-ħiliet diġitali, kif ukoll taħriġ fuq il-post tax-xogħol;

10.  Jinnota li l-Belġju beda joffri servizzi personalizzati lill-benefiċjarji fil-mira fis-26 ta’ Diċembru 2023 u li għalhekk, il-perjodu ta’ eliġibbiltà għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-FEG se jkun minn dik id-data sa 24 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni ta’ finanzjament;

11.  Jinnota li l-Belġju beda jġarrab nefqa amministrattiva biex jimplimenta l-FEG fl-20 ta’ Novembru 2023 u li għalhekk, tali nefqa għandha tkun eliġibbli għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-FEG minn dik id-data sa 31 xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni ta’ finanzjament;

12.  Jisħaq li l-awtoritajiet Belġjani kkonfermaw li l-prinċipji tat-trattament ugwali u tan-nondiskriminazzjoni se jiġu rispettati fl-aċċess għall-azzjonijiet proposti u fl-implimentazzjoni tagħhom, u li kwalunkwe finanzjament doppju se jiġi evitat;

13.  Itenni li l-assistenza mill-FEG ma tridx tissostitwixxi azzjonijiet li huma r-responsabbiltà tal-kumpaniji, skont il-liġi nazzjonali jew il-ftehimiet kollettivi, jew kwalunkwe allowance jew dritt tal-ħaddiema ssensjati, biex tiġi żgurata l-addizzjonalità sħiħa tal-allokazzjoni; ifakkar li l-Istati Membri li japplikaw għal appoġġ ta’ finanzjament mill-FEG jeħtiġilhom jiżguraw li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-liġi nazzjonali u tal-Unjoni dwar is-sensji kollettivi u li l-kumpanija kkonċernata tkun ipprovdiet għall-ħaddiema tagħha kif xieraq;

14.  Jistieden lill-awtoritajiet Belġjani u lill-Istati Membri l-oħra jieħdu l-miżuri preventivi b’mod proattiv sabiex jadattaw l-industriji għall-globalizzazzjoni u l-bidliet teknoloġiċi u ambjentali u jipproteġu lill-ħaddiema milli jitilfu l-impjiegi tagħhom u minn impatti negattivi oħra tal-globalizzazzjoni;

15.  Japprova d-deċiżjoni annessa ma’ din ir-riżoluzzjoni;

16.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tiffirma din id-deċiżjoni flimkien mal-President tal-Kunsill u biex tiżgura li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea;

17.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi din ir-riżoluzzjoni, flimkien mal-anness tagħha, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

ANNESS

DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati wara applikazzjoni mill-Belġju – EGF/2024/002 BE/Limburg makkinarju u karta

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (UE) 2021/691 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 dwar il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati (FEG) u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1309/2013(6), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(1), l-ewwel subparagrafu, tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-16 ta’ Diċembru 2020 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f’materji baġitarji u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar riżorsi proprji ġodda, inkluż pjan direzzjonali lejn l-introduzzjoni ta’ riżorsi proprji ġodda(7), u b’mod partikolari l-punt 9 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)  Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati (FEG) għandu l-għan li juri solidarjetà u jippromwovi impjiegi deċenti u sostenibbli fl-Unjoni billi jipprovdi appoġġ għall-ħaddiema ssensjati u għal dawk li jaħdmu għal rashom li l-attività tagħhom tkun waqfet fil-każ ta’ eventi maġġuri ta’ ristrutturar u jgħinhom jerġgħu lura f’impjieg deċenti u sostenibbli mill-aktar fis possibbli.

(2)  Il-FEG ma jridx jaqbeż ammont annwali massimu ta’ EUR 30 miljun (fi prezzijiet tal-2018), kif stipulat fl-Artikolu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093(8), emendat bir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2024/765(9) u l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) 2021/691.

(3)  Fid-19 ta’ Lulju 2024, il-Belġju ppreżenta applikazzjoni għall-mobilizzazzjoni tal-FEG f’konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) 2021/691, fir-rigward tas-sensji tal-ħaddiema fis-setturi ekonomiċi kklassifikati taħt id-Diviżjoni 17 (Manifattura ta’ karta u ta’ prodotti tal-karta) u d-Diviżjoni 28 (Manifattura ta’ magni u tagħmir) tan-NACE Reviżjoni 2 fir-reġjun NUTS 2 ta’ Provincie Limburg (BE22) fil-Belġju. Din l-applikazzjoni ġiet issupplimentata b’informazzjoni addizzjonali f’konformità mal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) 2021/691. Dik l-applikazzjoni hija meqjusa konformi mal-kundizzjonijiet għall-għoti tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-FEG kif stipulat fl-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2021/691, abbażi tal-valutazzjoni li saret mill-Kummissjoni fil-proposta għal deċiżjoni ta’ mobilizzazzjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(10).

(4)  Għalhekk, jenħtieġ li l-FEG jiġi mobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja ta’ EUR 704 135 fir-rigward tal-applikazzjoni ppreżentata mill-Belġju.

(5)  Sabiex jitnaqqas kemm jista’ jkun iż-żmien meħud għall-mobilizzazzjoni tal-FEG, din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tapplika mid-data tal-adozzjoni tagħha,

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni għas-sena finanzjarja 2024, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għall-Ħaddiema Ssensjati għandu jiġi mobilizzat biex jipprovdi l-ammont ta’ EUR 704 135 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ pagament.

Artikolu 2

Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Din id-deċiżjoni tapplika mill-... [data ta’ adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni](11).

Magħmul fi,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

(1) ĠU L 153, 3.5.2021, p. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/691/oj.
(2) ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2093/oj.
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2024/765 tad-29 ta’ Frar 2024 li jemenda r-Regolament (UE, Euratom) 2020/2093 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 (ĠU L, 2024/765, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/765/oj).
(4) ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2020/1222/oj.
(5) Fis-sens tal-Artikolu 3 tar-Regolament dwar il-FEG.
(6) ĠU L 153, 3.5.2021, p. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/691/oj.
(7) ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2093/oj.
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2020/2093 tas-17 ta’ Diċembru 2020 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 (ĠU L 433 I, 22.12.2020, p. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/2093/oj).
(9) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) 2024/765 tad-29 ta’ Frar 2024 li jemenda r-Regolament (UE, Euratom) 2020/2093 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027 (ĠU L, 2024/765, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/765/oj).
(10) COM(2024) 370.
(11) Id-data trid tiddaħħal mill-Parlament qabel il-pubblikazzjoni fil-ĠU.


Attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew - rapport annwali 2023
PDF 183kWORD 56k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta’ Diċembru 2024 dwar ir-rapport annwali rigward l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2023 (2024/2056(INI))
P10_TA(2024)0063A10-0016/2024

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra r-rapport annwali rigward l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2023,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 10(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 15, 24(3), 228 u 298(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) 2021/1163 tal-Parlament Ewropew tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi r-regolamenti u l-kundizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-twettiq tad-dmirijiet tal-Ombudsman (Statut tal-Ombudsman Ewropew) u li jħassar id-Deċiżjoni 94/262/KEFA, KE, Euratom(1),

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 11, 41, 42 u 43 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (il-Karta),

–  wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabbiltà (UNCRPD),

–  wara li kkunsidra l-Kodiċi Ewropew ta’ Mġiba Amministrattiva Tajba, kif adottat mill-Parlament fis-6 ta’ Settembru 2001,

–  wara li kkunsidra l-Ftehim Qafas ta’ Kooperazzjoni konkluż bejn il-Parlament u l-Ombudsman Ewropew fil-15 ta’ Marzu 2006, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 2006,

–  wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-Artikoli 55 u 148(2) tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet (A10-0016/2024),

A.  billi r-rapport annwali rigward l-attivitajiet tal-Ombudsman Ewropew fis-sena 2023 ġie ppreżentat formalment lill-President tal-Parlament Ewropew fit-18 ta’ April 2024 u billi l-Ombudsman, is-Sa Emily O’Reilly, ippreżentat ir-rapport tagħha lill-Kumitat għall-Petizzjonijiet fl-4 ta’ Settembru 2024 fi Brussell;

B.  billi l-Artikoli 20, 24 u 228 tat-TFUE jagħtu s-setgħa lill-Ombudsman Ewropew li tilqa’ lmenti li jikkonċernaw każijiet ta’ amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet ġudizzjarji tagħha;

C.  billi l-Artikolu 15 tat-TFUE jistipula li “[s]abiex tiġi promossa t-tmexxija tajba u sabiex tiġi assigurata l-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili, l-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi tal-Unjoni għandhom iwettqu x-xogħol tagħhom b’mod kemm jista’ jkun miftuħ” u li “[k]ull ċittadin tal-Unjoni, u kull persuna fiżika jew ġuridika li toqgħod jew li jkollha l-uffiċċju reġistrat tagħha fi Stat Membru, għandu jkollha d-dritt għall-aċċess għal dokumenti tal-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi tal-Unjoni”;

D.  billi l-Artikolu 41 tal-Karta jistabbilixxi li “[k]ull persuna għandha d-dritt li dak kollu li jirrigwardaha jiġi ttrattat b’mod imparzjali u ġust u fi żmien raġonevoli mill-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi tal-Unjoni”;

E.  billi l-Artikolu 43 tal-Karta jistabbilixxi li “[k]ull ċittadin tal-Unjoni u kull persuna fiżika jew legali li tirrisjedi jew li jkollha l-uffiċċju rreġistrat tagħha fi Stat Membru għandhom id-dritt li jirrikorru għand l-Ombudsman Ewropew f’każijiet ta’ amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-istituzzjonijiet, tal-korpi jew tal-aġenziji tal-Unjoni, bl-eċċezzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea meta tkun qed taġixxi fir-rwol ġudizzjarju tagħha”,

F.   billi l-Artikolu 298(1) tat-TFUE jiddikjara li “fit-twettiq tal-missjonijiet tagħhom, l-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi tal-Unjoni għandu jkollhom l-appoġġ ta’ amministrazzjoni Ewropea miftuħa, effiċjenti u indipendenti”;

G.  billi l-Ombudsman Ewropew tista’ tipproponi rakkomandazzjonijiet u tissuġġerixxi rimedji u rakkomandazzjonijiet ta’ titjib immirati biex isolvu diversi aspetti ta’ amministrazzjoni ħażina;

H.  billi fl-2023 l-Ombudsman fetħet 398 inkjesta, li minnhom 393 kienu bbażati fuq ilmenti u 5 kienu inkjesti fuq inizjattiva proprja, filwaqt li għalqet 372 inkjesta (369 ibbażati fuq ilmenti u 3 inkjesti fuq inizjattiva proprja);

I.  billi fl-2023, il-maġġoranza l-kbira tal-inkjesti kienu jinvolvu l-Kummissjoni (250 inkjesta jew 62,81 %), filwaqt li warajha kien hemm l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) (47 inkjesta jew 11,81 %), il-Parlament Ewropew (16-il inkjesta jew 4,02 %), u l-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex) (11-il inkjesta jew 2,76 %); billi l-inkjesti li kien fadal kienu mqassma kif ġej: il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (7 inkjesti jew 1,76 %), l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (7 inkjesti jew 1,76 %), is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (6 inkjesti jew 1,51 %), il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data (6 inkjesti jew 1,51 %), l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (5 inkjesti jew 1,26 %), aġenziji oħra tal-UE (33 inkjesta jew 8,27 %) u istituzzjonijiet jew korpi oħra tal-UE (12-il inkjesta jew 3,01 %);

J.  billi fl-2023, l-akbar perċentwal tal-inkjesti tal-Ombudsman kien jikkonċerna lill-Kummissjoni, fejn l-attivitajiet amministrattivi tagħha jirċievu attenzjoni pubblika konsiderevoli, peress li hija l-eżekuttiv tal-UE;

K.  billi fl-inkjesti magħluqa mill-Ombudsman fl-2023, f’99 każ (26,6 %) instab li ma kienx hemm amministrazzjoni ħażina, f’206 każijiet (55,4 %) instabet soluzzjoni jew soluzzjoni parzjali, jew il-każ ġie riżolt min-naħa tal-istituzzjoni, f’4 każijiet (12,4 %) ma kienx iġġustifikat li ssir aktar investigazzjoni filwaqt li f’27 każ (7,3 %) instabet amministrazzjoni ħażina;

L.  billi t-tliet punti ta’ tħassib ewlenin fl-inkjesti magħluqa mill-Ombudsman fl-2023 kienu t-trasparenza u r-responsabbiltà (eż. l-aċċess għall-informazzjoni u d-dokumenti) (34,2 %), il-kultura tas-servizz (21,5 %) u r-reklutaġġ (15,3 %); billi tħassib ieħor jinkludi l-ġestjoni tajba tal-kwistjonijiet tal-persunal, l-użu xieraq tad-diskrezzjoni (inkluż fi proċeduri ta’ ksur), il-ġestjoni xierqa tal-proċeduri ta’ ksur, ir-rispett għad-drittijiet fundamentali, ir-rispett għad-drittijiet proċedurali, l-għotjiet, l-akkwist, il-kuntratti, l-etika, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid tad-deċiżjonijiet tal-UE u l-ġestjoni finanzjarja tajba;

M.  billi fl-2023, l-Ombudsman wettqet ukoll inkjesti u inizjattivi strateġiċi usa’ fi kwistjonijiet sistemiċi fl-istituzzjonijiet tal-UE, li jkopru l-aċċess għad-dokumenti, id-drittijiet fundamentali, kwistjonijiet etiċi, ir-responsabbiltà fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u r-reklutaġġ ta’ impjegati taċ-ċivil tal-UE;

N.  billi ċ-ċittadini tal-UE għandhom drittijiet wesgħin ta’ aċċess għad-dokumenti miżmuma mill-amministrazzjoni tal-UE; billi l-Ombudsman fetħet inkjesta fuq inizjattiva proprja fejn talbet lill-Kummissjoni tindirizza b’mod urġenti d-dewmien sistematiku fit-trattament tagħha tat-talbiet għal aċċess għad-dokument sabiex tiżgura li tirrispetta l-iskadenzi stabbiliti fil-liġi tal-UE dwar l-aċċess pubbliku (ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001(2)); billi din l-inkjesta żvelat li meta individwi jitolbu rieżami ta’ deċiżjoni ta’ aċċess, magħrufa bħala talba konfermatorja, il-Kummissjoni tonqos milli tirrispetta l-iskadenzi stabbiliti fil-liġi f’85 % tal-każijiet, bil-maġġoranza tat-tweġibiet jaslu wara 60 jum; billi dan id-dewmien spiss wassal biex l-informazzjoni miksuba ma tkunx aktar utli għar-rikjedenti, u ma tħallihomx ikollhom vuċi fi żminijiet rilevanti fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet;

O.  billi fl-2023 l-Ombudsman ippubblikat rapport speċjali wara l-inkjesta strateġika tagħha dwar iż-żmien li tieħu l-Kummissjoni Ewropea biex tindirizza t-talbiet għal aċċess pubbliku għad-dokumenti; billi l-Uffiċċju tal-Ombudsman issottometta dan ir-rapport lill-Parlament Ewropew bil-għan li jfittex l-appoġġ tiegħu sabiex il-Kummissjoni tiġi persważa taġixxi fuq ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu, peress li huwa tal-opinjoni li ċ-ċittadini huma intitolati jistennew prattiki aħjar minn amministrazzjoni miftuħa, moderna u orjentata lejn is-servizzi tal-UE;

P.  billi r-rapport speċjali ġie diskuss fil-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern tal-Parlament u wassal għal riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew bit-titolu “Iż-żmien li tieħu l-Kummissjoni Ewropea biex tittratta t-talbiet ta’ aċċess pubbliku għad-dokumenti”(3), adottata fl-14 ta’ Marzu 2024, li fiha l-Parlament esprima tħassib kbir dwar id-dewmien estrem fil-proċess tal-Kummissjoni li tagħti aċċess pubbliku għad-dokumenti mitluba u talab lill-Kummissjoni tirretifika dan id-dewmien sistematiku u sinifikanti; billi l-Parlament indika li se jikkunsidra li juża l-istrumenti parlamentari kollha disponibbli biex jindirizza l-kwistjoni; billi r-riżoluzzjoni rreferiet ukoll għan-negozjati dwar ix-xiri tal-vaċċini kontra l-COVID-19 u appellat għal żvelar xieraq mill-Kummissjoni, għal trasparenza aktar proattiva b’riżorsi umani aktar iddedikati biex jiġu indirizzati l-applikazzjonijiet konfermatorji u għal attitudni aktar miftuħa u kostruttiva lejn ir-rikjedenti;

Q.  billi l-Ombudsman enfasizzat il-ħtieġa ta’ monitoraġġ u infurzar xierqa tal-implimentazzjoni tar-regoli l-ġodda tal-Parlament dwar l-etika;

R.   billi l-Ombudsman irrikonoxxiet il-progress sinifikanti fit-tisħiħ tar-regoli dwar l-etika fil-Parlament wara l-Qatargate iżda esprimiet tħassib dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tagħhom; billi l-Ombudsman fetħet inkjesta separata dwar l-ispejjeż tal-ivvjaġġar imħallsa għall-Kummissjoni minn partijiet terzi mill-2021;

S.  billi t-trasparenza hija parti vitali minn soċjetà demokratika u għodda importanti fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni; billi ċ-ċittadini tal-UE għandhom id-dritt għall-ogħla livell ta’ trasparenza u billi l-ogħla livell ta’ aċċessibbiltà għad-dokumenti pubbliċi huwa essenzjali biex tiġi żgurata r-responsabbiltà;

T.  billi fl-2023, l-Uffiċċju tal-Ombudsman kompla jqajjem is-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku dwar ir-rwol tal-Ombudsman fiż-żamma ta’ standards għoljin ta’ ħidma fl-amministrazzjoni tal-UE u fil-protezzjoni tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali taċ-ċittadini;

1.  Japprova r-rapport annwali għall-2023 ippreżentat mill-Ombudsman Ewropew, u jfaħħar il-preżentazzjoni eċċellenti tagħha tal-aktar fatti u ċifri importanti rigward il-ħidma tal-Ombudsman fl-2023;

2.  Jifraħ lil Emily O’Reilly għall-ħidma eċċezzjonali tagħha u għall-isforzi bla heda tagħha biex tappoġġja d-demokrazija billi ssaħħaħ r-responsabbiltà u t-trasparenza tal-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-UE, u biex tiżgura li l-amministrazzjoni tal-UE tirrispondi għat-tħassib taċ-ċittadini;

3.  Jesprimi l-apprezzament tiegħu għall-kooperazzjoni kostruttiva kontinwa tal-Ombudsman Ewropew mal-Parlament Ewropew, b’mod partikolari l-Kumitat għall-Petizzjonijiet tiegħu, kif ukoll mal-istituzzjonijiet l-oħra tal-UE;

4.  Jilqa’ l-pubblikazzjoni mill-Ombudsman ta’ gwida għall-aċċess għad-dokumenti tal-UE, li għandha l-għan li żżid is-sensibilizzazzjoni taċ-ċittadini dwar id-dritt tagħhom ta’ aċċess għad-dokumenti u tippermettilhom jiskrutinizzaw it-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-UE; jemmen li huwa essenzjali li ċ-ċittadini jkomplu jingħataw informazzjoni xierqa dwar ir-rwol u l-kamp ta’ applikazzjoni tal-attivitajiet tal-Ombudsman u l-influwenza tagħha fuq l-iżvilupp tal-istituzzjonijiet tal-UE;

5.  Jilqa’ r-rakkomandazzjonijiet b’segwitu għall-inkjesta fuq inizjattiva proprja tal-Ombudsman dwar iż-żmien li tieħu l-Kummissjoni biex tindirizza talbiet għal aċċess pubbliku għad-dokumenti; jistieden lill-Kummissjoni ttejjeb il-mod kif titratta tali talbiet, biex tindirizza d-dewmien sistemiku tagħha bħala kwistjoni ta’ urġenza u tirrispetta l-iskadenzi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni; jikkondividi l-fehma tal-Ombudsman li d-dokumenti u l-informazzjoni mitluba spiss ikunu sensittivi għall-ħin u jistgħu jitilfu r-rilevanza għar-rikjedenti jekk ikun hemm dewmien; jemmen li l-Kummissjoni jeħtiġilha tippubblika b’mod proattiv dokumenti u statistika dwar kif tittratta t-talbiet dwar l-aċċess għad-dokumenti, peress li tali informazzjoni hija kruċjali biex tittejjeb it-trasparenza dwar din il-kwistjoni u tissaħħaħ r-responsabbiltà tal-Kummissjoni lejn iċ-ċittadini; jissottolinja li t-trasparenza tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet kienet il-fokus ta’ ħafna inkjesti tal-Ombudsman, b’mod partikolari fir-rigward tal-lobbjar;

6.   Jissottolinja li l-aċċess pubbliku għad-dokumenti huwa dritt fundamentali taċ-ċittadini tal-UE u pedament tad-demokrazija Ewropea; ifakkar li l-iżviluppi teknoloġiċi u soċjetali mill-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jirrikjedu l-allinjament tiegħu mal-kuntest diġitali l-ġdid; f’dan ir-rigward, jirrikonoxxi l-ħtieġa li ssir reviżjoni ta’ dan ir-regolament u jħeġġeġ lill-Kunsill jimpenja ruħu f’negozjati kostruttivi mal-Parlament u mal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tiegħu, sabiex dawn it-tliet istituzzjonijiet ewlenin tal-UE jinbidlu f’mudelli eżemplari ta’ trasparenza u responsabbiltà pubblika għall-UE kollha; jemmen bis-sħiħ li kwalunkwe negozjati dwar ir-reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 għandhom ikunu bbażati fuq il-pożizzjoni diġà adottata mill-Parlament u li l-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu għandu jiġi estiż għall-istituzzjonijiet, il-korpi u l-aġenziji kollha tal-UE, u b’hekk tissaħħaħ ir-responsabbiltà tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet; ifakkar, f’dan il-kuntest, il-pożizzjoni tal-Parlament li “dokument” għandha tfisser kwalunkwe kontenut ta’ data jkun xi jkun il-mezz tiegħu (miktub fuq karta jew miżmum f’forma elettronika jew bħala ħoss jew irrekordjat f’forma viżwali jew awdjoviżwali)) dwar kwistjoni marbuta li taqa’ fl-isfera ta’ responsabbiltà ta’ istituzzjoni, korp, uffiċċju jew aġenzija tal-Unjoni(4); jisħaq li huwa essenzjali li l-istituzzjonijiet ikunu trasparenti fir-relazzjonijiet tagħhom maċ-ċittadini, kif rikonoxxut ukoll mill-Ombudsman fl-inkjesta tagħha dwar it-trasparenza tat-Trilogi(5), li fiha l-Ombudsman fehmet l-isfidi u s-sensittivitajiet partikolari fi ħdan is-sistema tal-UE ta’ negozjati interistituzzjonali iżda stiednet lill-istituzzjonijiet jagħmlu sforzi biex jegħlbu tali sfidi sabiex jippermettu l-eżerċizzju effettiv miċ-ċittadini tad-drittijiet demokratiċi tagħhom;

7.  Japprova l-konklużjonijiet tar-rapport speċjali tal-Ombudsman(6) lill-Parlament Ewropew dwar iż-żmien li tieħu l-Kummissjoni Ewropea biex tindirizza t-talbiet għal aċċess pubbliku għad-dokumenti u jinsab imħasseb dwar il-valutazzjoni tal-Ombudsman li dan id-dewmien sistemiku u sinifikanti fl-ipproċessar mill-Kummissjoni tat-talbiet għal aċċess pubbliku għad-dokumenti jammonta għal amministrazzjoni ħażina; jissottolinja kemm huwa importanti li l-Kummissjoni tiddedika aktar riżorsi biex tindirizza t-talbiet konfermatorji skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001, kif ukoll il-ħtieġa ta’ trasparenza aktar proattiva u approċċ aktar kostruttiv għar-rikjedenti; jistieden lill-Kummissjoni tikkoreġi din is-sitwazzjoni bħala kwistjoni ta’ prijorità billi tirriforma l-ġestjoni tagħha tal-aċċess pubbliku għad-dokumenti; ifakkar lill-Kummissjoni dwar id-dritt tal-Parlament li jressaq azzjoni kontriha quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QĠUE) u jistenna impenn ċar u inekwivoku mill-Kulleġġ tal-Kummissarji l-ġdid biex jirrimedja din is-sitwazzjoni;

8.  Jieħu nota tal-inkjesta tal-Ombudsman dwar sa liema punt il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea japplikaw id-dritt tal-UE u d-deċiżjonijiet tal-QĠUE fir-rigward ta’ talbiet għal aċċess pubbliku għal dokumenti leġiżlattivi, li fiha l-Ombudsman saħqet fuq il-ħtieġa li jiġi żgurat aċċess pubbliku f’waqtu għad-dokumenti leġiżlattivi kif ukoll li tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni taċ-ċittadini tal-UE fil-proċess tat-tfassil tal-liġijiet tal-UE; jirrikonoxxi l-importanza tat-trattament f’waqtu tat-talbiet għal aċċess għad-dokumenti mill-istituzzjonijiet kollha fit-trawwim ta’ sens ta’ fiduċja fil-proċess leġiżlattiv tal-UE, li huwa bbażat fuq il-prinċipji ewlenin tat-trasparenza u l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni, kif ikkonfermat mill-ġurisprudenza tal-QĠUE; ifakkar li skont il-ġurisprudenza tal-QĠUE, l-istituzzjonijiet tal-UE jistgħu jirrifjutaw biss li jiżvelaw dokumenti leġiżlattivi f’ċirkostanzi eċċezzjonali u r-raġunament tagħhom biex jagħmlu dan irid ikun ibbażat fuq fatti speċifiċi u tanġibbli;

9.   Jinnota l-intenzjoni tal-Ombudsman li twettaq inkjesta usa’ dwar kif il-kamp ta’ applikazzjoni tal-informazzjoni ambjentali u l-informazzjoni relatata mal-emissjonijiet fl-ambjent huwa interpretat mill-Kummissjoni; jinsab partikolarment imħasseb li l-Ombudsman sabet amministrazzjoni ħażina fir-rifjut tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess għal dokumenti dwar l-emissjonijiet ta’ gassijiet serra tal-industrija taċ-ċeramika rrapportati fl-ambitu tal-Iskema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet; jiddispjaċih li l-Kummissjoni rrifjutat is-soluzzjoni proposta tal-Ombudsman u naqset li tiżgura t-trasparenza meħtieġa kif ukoll li tagħti l-effett sħiħ tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, Parteċipazzjoni Pubblika fit-teħid tad-Deċiżjonijiet u Aċċess għall-Ġustizzja f’Materji Ambjentali għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità(7) u tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus; jistieden lill-Kummissjoni tiggarantixxi l-aċċess pubbliku għall-informazzjoni ambjentali, f’konformità mad-dritt tal-UE u l-ġurisprudenza relatata tal-QĠUE, u tippromwovi l-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet relatati mal-ambjent; huwa mħasseb li r-rifjut tal-Kummissjoni li tipprovdi aċċess għad-dokumenti kollha mitluba dwar l-emissjonijiet ta’ gassijiet serra rrapportati fl-ambitu tal-Iskema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet, jestendi għal aktar faċilitajiet industrijali, minbarra l-industrija taċ-ċeramika, u jistieden lill-Ombudsman tkompli s-sensibilizzazzjoni dwar is-sejbiet tal-investigazzjoni bil-ħsieb li tkabbar it-trasparenza; ifakkar li għadd konsiderevoli ta’ petizzjonijiet lill-Parlament Ewropew jikkonċernaw in-nuqqas ta’ informazzjoni ambjentali jew l-aċċess limitat għaliha;

10.  Jistieden lill-Kunsill jippermetti aċċess pubbliku sħiħ għall-opinjoni legali dwar id-Direttiva (UE) 2022/2041 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Ottubru 2022(8) dwar pagi minimi adegwati fl-Unjoni Ewropea, kif irrakkomandat mill-Ombudsman, li sabet evidenza ta’ amministrazzjoni ħażina f’din il-kwistjoni;

11.   Jappoġġja lill-Ombudsman fl-isforzi tagħha biex tkompli tikkontribwixxi għall-kjarifika ta’ x’jikkostitwixxi dokument tal-UE u jisħaq li l-istituzzjonijiet tal-UE għandhom isegwu r-rakkomandazzjonijiet tal-Ombudsman sabiex jadattaw il-prattiki amministrattivi tagħhom biex iqisu l-mezzi ta’ komunikazzjoni li qed jevolvu; jissottolinja li d-dritt taċ-ċittadini għall-aċċess pubbliku għall-informazzjoni japplika għal dokumenti fiżiċi bil-miktub u elettroniċi, kif ukoll għal reġistrazzjonijiet awdjo u awdjoviżivi relatati mal-politiki, l-attivitajiet u d-deċiżjonijiet tal-istituzzjonijiet tal-UE, u jfakkar li l-messaġġi testwali relatati max-xogħol u l-messaġġi istantanji jitqiesu bħala “dokumenti” skont ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001; jiddispjaċih għall-każijiet fejn il-Kummissjoni naqset milli tagħti aċċess pubbliku għal dokumenti fil-forma ta’ emails jew messaġġi testwali, bħal dawk rigward l-abbozz ta’ strateġiji tal-UE dwar il-ħamrija, il-foresti u l-adattament għat-tibdil fil-klima jew skambji bejn il-President tal-Kummissjoni u l-uffiċjal kap eżekuttiv ta’ kumpanija farmaċewtika fir-rigward tax-xiri ta’ vaċċini kontra l-COVID-19;

12.  Japprezza l-impenn tal-Ombudsman li tiddefendi d-drittijiet fundamentali fl-azzjonijiet relatati mal-migrazzjoni; jinnota li l-Ombudsman talbet kjarifika ulterjuri mill-Kummissjoni dwar kif biħsiebha tiggarantixxi r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem fil-kuntest tal-Memorandum ta’ Qbil bejn l-UE u t-Tuneżija, fi sforz biex tiżgura li l-UE tikkonforma mal-obbligi tagħha dwar id-drittijiet tal-bniedem; jisħaq li l-istituzzjonijiet, il-korpi u l-aġenziji kollha tal-UE għandhom obbligu li jirrispettaw id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali kif deskritt fit-Trattati u fil-Karta;

13.  Jilqa’ d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li taħdem mal-awtoritajiet nazzjonali u lokali biex tfassal valutazzjoni tal-impatt fuq id-drittijiet fundamentali tal-faċilitajiet tal-ġestjoni tal-migrazzjoni ffinanzjati mill-UE, wara inkjesta rilevanti fuq inizjattiva proprja mill-Ombudsman;

14.   Jilqa’ l-inkjesti tal-Ombudsman wara l-iskandlu tal-Qatargate fil-Parlament; jappoġġja bil-qawwa l-konklużjonijiet tal-Ombudsman li r-regoli etiċi u kontra l-korruzzjoni tal-UE jeħtieġ li jiġu rispettati u msaħħa mill-istituzzjonijiet tal-UE u li l-implimentazzjoni tar-riformi tal-Parlament f’dan il-qasam trid tiġi mmonitorjata kif xieraq u infurzata fil-livelli kollha; jenfasizza l-ħtieġa li l-Parlament u l-Kummissjoni dejjem jagħtu attenzjoni mill-qrib lill-prattiki ta’ lobbjar diretti u indiretti sabiex jidentifikaw il-lakuni u n-nuqqasijiet li jistgħu jikkompromettu t-trasparenza u r-responsabbiltà u jżidu r-riskju ta’ kunflitti ta’ interess potenzjali; jilqa’ l-progress sinifikanti li sar fil-Kodiċi ta’ Kondotta attwali għall-Membri tal-Parlament Ewropew fir-rigward tal-integrità u t-trasparenza, u jħeġġeġ lill-Ombudsman tkompli, fejn xieraq, timmonitorja l-proċess ta’ implimentazzjoni tiegħu; jissottolinja li r-regoli dwar l-etika għandhom jiġu segwiti b’mod rigoruż sabiex terġa’ tinkiseb il-fiduċja taċ-ċittadini fl-istituzzjonijiet Ewropej;

15.  Jenfasizza r-rwol essenzjali ta’ trasparenza, ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ kontrolli u bilanċi istituzzjonali fil-ħidma tal-istituzzjonijiet tal-UE;

16.  Jieħu nota tal-investigazzjonijiet tal-Ombudsman dwar ir-riskji ta’ kunflitti ta’ interess fil-Kummissjoni, speċjalment fil-qasam tal-Fond Ewropew għad-Difiża, inkluż il-fatt li l-Kummissjoni mhijiex meħtieġa tippubblika l-ismijiet tal-esperti li hi tikkonsulta fir-rigward tal-proġetti relatati mal-Fond Ewropew għad-Difiża; f’dan il-kuntest, jindika s-suġġeriment tal-Ombudsman li l-Kummissjoni għandha tippubblika b’mod proattiv id-dikjarazzjonijiet ta’ interess magħmula mill-membri tal-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju u, jekk meħtieġ, temenda r-regoli rilevanti li jirregolaw il-Bord;

17.  Jieħu nota tal-istedina tal-Ombudsman lill-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) biex itejjeb ir-regoli tiegħu dwar il-kunflitti ta’ interess u jsaħħaħ ir-rwol ta’ sorveljanza tal-Kumitat tal-Etika u l-Konformità tiegħu, wara ċ-ċaqliq tal-Viċi President tiegħu biex isir l-uffiċjal kap eżekuttiv ta’ bank promozzjonali nazzjonali; iħeġġeġ lill-Ombudsman, f’dan ir-rigward, tkompli tiffoka fuq il-kwistjoni tal-perjodi ta’ preklużjoni u r-revolving doors minn membri għolja tal-persunal tal-istituzzjonijiet, l-aġenziji u l-korpi kollha tal-UE sabiex jiġu żgurati l-ogħla standards etiċi ta’ trasparenza u responsabbiltà pubblika;

18.  Jilqa’ l-bidliet tal-Kummissjoni fil-gwida interna tagħha dwar l-akkwist pubbliku, ivvalutati b’mod pożittiv mill-inkjesta tal-Ombudsman, li jsaħħu t-trattament tagħha tal-kunflitti ta’ interess professjonali potenzjali fis-sejħiet għall-offerti;

19.  Iħeġġeġ lill-Kummissjoni żżid l-isforzi tagħha biex iżżid it-trasparenza fir-rigward tal-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza u jistieden lill-Kummissjoni ttejjeb it-trattament tagħha tat-talbiet għal aċċess pubbliku għal dokumenti relatati mal-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza u tkompli tippubblika valutazzjonijiet preliminari tat-talbiet għal pagament tal-Istati Membri;

20.  Jilqa’ d-deċiżjoni tal-Ombudsman li tiftaħ inkjesta fuq inizjattiva proprja dwar id-dewmien tal-Kummissjoni relatat mal-ġestjoni tar-riskju ta’ sustanzi kimiċi perikolużi, li l-għan tagħha huwa li teżamina d-dewmien fl-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet biex jiġu mitigati r-riskji ta’ sustanzi kimiċi speċifiċi u fit-tqegħid ta’ sustanzi kimiċi fil-lista ta’ sustanzi fejn l-użu jkun soġġett għal awtorizzazzjoni minn qabel;

21.  Jinsab imħasseb li l-Ombudsman identifikat diversi kwistjonijiet ta’ trasparenza fl-interazzjonijiet tal-Kummissjoni mal-industrija tat-tabakk; jinnota, madankollu, li l-Kummissjoni impenjat ruħha li tkompli tivvaluta l-esponiment tad-dipartimenti tagħha għal-lobbjar mill-industrija tat-tabakk; ifakkar lill-Kummissjoni li l-UE u l-Istati Membri kollha tagħha huma firmatarji tal-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll tat-Tabakk u li għalhekk huma obbligati, jistabbilixxu u jimplimentaw il-politiki tas-saħħa pubblika tagħhom fir-rigward tal-kontroll tat-tabakk, jieħdu azzjoni biex jipproteġu dawn il-politiki minn interessi kummerċjali u drittijiet akkwiżiti oħra tal-industrija tat-tabakk;

22.  Ifakkar fl-obbligu imperattiv tal-istituzzjonijiet tal-UE li jiżguraw is-servizzi ta’ uffiċjali indipendenti u kwalifikati sew reklutati b’mod miftuħ u b’bilanċ ġeografiku xieraq bejn in-nazzjonalitajiet u l-lingwi. jirrimarka li l-Ombudsman wettqet inkjesta dwar kif l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) iwettaq testijiet ta’ “preselezzjoni” bħala parti minn proċedura għar-reklutaġġ ta’ persunal ġdid fis-servizz ċivili tal-UE, u identifikat kwistjonijiet li jikkonċernaw l-organizzazzjoni ta’ testijiet li jitwettqu esklużivament mill-bogħod; jistieden lill-EPSO jtejjeb il-proċeduri ta’ reklutaġġ tiegħu billi jiżgura li r-rekwiżiti tekniċi ma jkunux ta’ żvantaġġ għal ċerti kandidati u jipprovdi informazzjoni ċara lill-kandidati; huwa tal-fehma li l-kandidati għandhom jingħataw l-għażla, jekk jixtiequ, li jipparteċipaw f’dawn it-testijiet filwaqt li jkunu fiżikament preżenti f’ċentru tal-ittestjar, kif kienet il-prattika komuni qabel il-pandemija tal-COVID-19;

23.  Jilqa’ l-fatt li, fl-2023, l-Uffiċċju tal-Ombudsman Ewropew kompla jippubbliċizza r-rwol tiegħu u jippromwovi l-ħidma tiegħu mal-akbar udjenza possibbli u pparteċipa fl-Avveniment Ewropew taż-Żgħażagħ (EYE2023); jisħaq fuq l-importanza tad-diskussjoni organizzata mill-Ombudsman bil-parteċipazzjoni tal-Kummissjoni u tal-Parlament dwar il-konformità mal-qafas ta’ integrità tal-amministrazzjoni tal-UE;

24.  Jilqa’ l-inkjesti tal-Ombudsman b’segwitu għal ilmenti minn persuni b’diżabbiltà, u jinkoraġġixxiha fil-ħidma tagħha bħala parteċipant attiv fil-Qafas tal-UE għall-UNCRPD; jenfasizza l-importanza tal-impenn tal-Ombudsman li timmonitorja l-implimentazzjoni mill-amministrazzjoni tal-UE tal-UNCRPD u jistieden lill-istituzzjonijiet kollha tal-UE jagħtu l-akbar attenzjoni lir-rakkomandazzjonijiet tal-Ombudsman fl-inkjesti relatati mad-drittijiet tal-persuni b’diżabbiltà; japprezza l-presidenza tal-Ombudsman fl-2023 tal-Qafas tal-UE għall-UNCRPD u l-ħidma kontinwa tagħha bħala membru ta’ dak il-qafas;

25.  Jisħaq li l-“Att Ewropew dwar l-Aċċessibbiltà”(9) ġie adottat fis-17 ta’ April 2019 u li l-iskadenza stabbilita fih għat-traspożizzjoni tiegħu mill-Istati Membri kienet it-28 ta’ Ġunju 2022; jissottolinja li l-iskop ewlieni tal-Att Ewropew dwar l-Aċċessibbiltà kien li jagħmel il-ħajja aktar faċli għal mill-anqas 87 miljun persuna b’diżabbiltà, filwaqt li jiffaċilita l-aċċess tagħhom għal, fost affarijiet oħra, it-trasport pubbliku, is-servizzi bankarji, il-kompjuters, is-settijiet tat-televixin, il-kotba elettroniċi u l-ħwienet online; jiddispjaċih ħafna li l-Istati Membri kollha għadhom qed jonqsu milli jiżguraw it-traspożizzjoni sħiħa u konsistenti tiegħu u qed ikomplu jakkumulaw dewmien, kif ikkonfermat mill-proċedimenti ta’ ksur li għaddejjin bħalissa mnedija kontrihom kollha mill-Kummissjoni; jistieden lill-Ombudsman tqajjem dan il-ksur serju ħafna tad-dritt tal-UE, li jimmina serjament id-drittijiet tal-persuni b’diżabbiltà, bħala parti mill-attivitajiet ġenerali mwettqa fil-qafas tal-UE għall-UNCRPD, sabiex tgħin ħalli tinstab soluzzjoni f’dan ir-rigward bħala kwistjoni ta’ prijorità;

26.  Jilqa’ l-inkjesta tal-Ombudsman dwar kif il-Kummissjoni Ewropea tapplika r-regola skont ir-Regolamenti tal-Persunal tal-UE dwar l-irduppjar tal-allowance għat-tfal biex tassisti fil-kura tat-tfal b’diżabbiltajiet; jilqa’ l-inizjattiva tal-Kummissjoni, f’dan ir-rigward, li tipproċedi għall-amministrazzjoni kollha tal-UE biex tirrevedi r-regoli applikabbli sabiex tiżgura valutazzjoni sostantiva individwali tal-applikazzjonijiet kollha għal dan it-tip ta’ allowance;

27.  Jenfasizza l-importanza tan-Network Ewropew tal-Ombudsmen u tal-laqgħat annwali ospitati flimkien mal-ombudsmen nazzjonali u reġjonali permezz tan-Network Ewropew tal-Ombudsmen biex titqajjem aktar sensibilizzazzjoni dwar x’tista’ tagħmel l-Ombudsman Ewropew għaċ-ċittadini Ewropej; iħeġġeġ lill-Ombudsman tkompli tipparteċipa fl-iskambji ta’ esperjenza u l-aħjar prattika mal-ombudsmen nazzjonali permezz tan-Network Ewropew tal-Ombudsmen; jieħu nota tal-fatt li l-konferenza annwali tan-Network Ewropew tal-Ombudsmen tal-2023 iffokat fuq il-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u l-indirizzar tal-benefiċċji u l-iżvantaġġi potenzjali tal-użu tal-IA fl-amministrazzjoni pubblika; iħeġġeġ lill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili jużaw aħjar is-servizzi tal-Ombudsman Ewropew biex jeżerċitaw skrutinju tal-istituzzjonijiet tal-UE, jiggarantixxu t-trasparenza u t-trattament tal-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mad-dritt tal-Unjoni; jilqa’ l-adeżjoni tal-Istituzzjoni tal-Ombudsman għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Bożnija-Ħerzegovina man-Network Ewropew tal-Ombudsmen; jistieden lill-Ombudsman issaħħaħ il-kooperazzjoni mal-uffiċċji nazzjonali tal-ombudsmen tal-pajjiżi kandidati tal-UE sabiex tissaħħaħ il-kapaċità tal-awtoritajiet pubbliċi ta’ dawk il-pajjiżi biex jallinjaw ruħhom mal-istandards tal-UE f’termini ta’ amministrazzjoni tajba, ta’ integrità u ta’ responsabbiltà;

28.  Jitlob li titkompla l-kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Ombudsman u l-Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament Ewropew, li għandhom il-missjoni kondiviża li jqarrbu l-istituzzjonijiet tal-UE lejn iċ-ċittadini; jesprimi l-apprezzament kbir tiegħu għall-attenzjoni u s-segwitu li l-Ombudsman tagħti lill-ilmenti kollha, inkluż ir-riferiment tal-ilmenti, li jaqgħu barra mill-mandat tagħha, fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE lil awtorità rilevanti oħra jew lill-Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament; iħeġġeġ lill-Uffiċċju tal-Ombudsman ikompli bl-isforzi tiegħu favur dak l-għan, peress li l-kooperazzjoni mal-Kumitat għall-Petizzjonijiet, l-informazzjoni f’waqtha u l-aċċess għad-dokumenti fl-24 lingwa uffiċjali kollha tal-UE jistgħu jżidu l-parteċipazzjoni effettiva taċ-ċittadini u tas-soċjetà ċivili fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet;

29.  Japprezza li r-rata ta’ aċċettazzjoni għall-2023 mill-istituzzjonijiet tal-UE, jiġifieri l-perċentwal ta’ tweġibiet pożittivi għall-għadd totali ta’ proposti magħmula mill-Ombudsman biex jikkoreġu jew itejbu l-prattiki amministrattivi tagħhom, kienet ta’ 81 %, u dan jirrappreżenta titjib mis-sena preċedenti; jemmen bis-sħiħ, madankollu, li l-istituzzjonijiet, l-aġenziji, il-korpi u l-uffiċċji tal-Unjoni, jeħtiġilhom jikkonformaw bis-sħiħ u b’mod konsistenti mas-soluzzjonijiet, ir-rakkomandazzjonijiet u s-suġġerimenti kollha tal-Ombudsman;

30.  Ifaħħar lill-Ombudsman għar-relazzjoni ta’ ħidma kostruttiva kontinwa tagħha mal-Kummissjoni, li hija l-istituzzjoni tal-UE affettwata mill-maġġoranza tal-inkjesti tal-Ombudsman; jinnota li din ir-relazzjoni tgħin lill-Kummissjoni tagħmel il-proċeduri amministrattivi tagħha aktar effiċjenti u aktar trasparenti;

31.  Japprezza u jilqa’ l-isforzi tal-Ombudsman u tal-uffiċċju tagħha biex itejbu kontinwament il-proċeduri interni tagħhom biex jiżguraw li l-ilmentaturi jkollhom esperjenza ottimali u li l-ilmenti jiġu indirizzati bl-aktar mod effiċjenti possibbli; iħeġġeġ l-isforzi tal-Ombudsman biex tkompli ttejjeb il-viżibbiltà tal-attivitajiet tagħha u jilqa’ t-titjib fis-sistema tal-ilmenti online tal-Ombudsman, li għamilha aktar faċli għall-utent; jilqa’ s-sit web multilingwi tal-Ombudsman, li jirrifletti l-impenn tal-Ombudsman li toffri assistenza fl-24 lingwa uffiċjali tal-UE; jenfasizza l-importanza li jiġi garantit aċċess sħiħ għall-persuni b’diżabbiltà għall-firxa sħiħa ta’ riżorsi pprovduti mill-UE liċ-ċittadini tagħha, speċjalment permezz ta’ servizzi sistematiċi ta’ traduzzjoni u interpretazzjoni offruti fil-lingwi uffiċjali kollha, inkluża l-lingwa tas-sinjali;

32.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi din ir-riżoluzzjoni u r-rapport tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Ombudsman Ewropew, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri kif ukoll lill-ombudsmen tagħhom jew lill-entitajiet kompetenti simili.

(1) ĠU L 253, 16.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1163/oj.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(3) ĠU C C/2024/6560, 12.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6560/oj.
(4) Ir-riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-15 ta’ Diċembru 2011 dwar il-proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni (tfassil mill-ġdid), l-Artikolu 3, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-7-2011-0580_MT.pdf.
(5) https://www.ombudsman.europa.eu/mt/decision/mt/69206.
(6) Rapport Speċjali tal-Ombudsman Ewropew fl-inkjesta strateġika tagħha dwar iż-żmien li tieħu l-Kummissjoni Ewropea biex tindirizza talbiet għal aċċess pubbliku għad-dokumenti (OI/2/2022/OAM).
(7) ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1367/oj.
(8) ĠU L 275, 25.10.2022, p. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2041/oj.
(9) Id-Direttiva (UE) 2019/882 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar ir-rekwiżiti ta’ aċċessibbiltà għall-prodotti u għas-servizzi, ĠU L 151, 7.6.2019, p. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj.

Avviż legali - Politika tal-privatezza