Indiċi 
Testi adottati
L-Erbgħa, 20 ta' Ġunju 2007 - Strasburgu
Format uniformi għal permessi ta' residenza għal ċittadini ta' pajjiżi terzi *
 Projbizzjoni ta" esportazzjonijiet u l-ħażna sikura ta" merkurju metalliku ***I
 Il-funzjonament tas-sistemi tat-taxxa: Fiscalis 2013 ***I
 Titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari ***I
 L-adozzjoni tal-munita unika minn Ċipru fl-1 ta' Jannar 2008 *
 L-adozzjoni tal-munita unika minn Malta fl-1 ta' Jannar 2008 *
 Galileo
 It-Traspożizzjoni u l-Implimentazzjoni tal-Leġiżlazzjoni dwar il-Kuntratti Pubbliċi
 L-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju f'nofs it-triq
 L-Assemblea Parlamentari konġunta ACP-UE fl-2006
 Tkabbir taż-żona euro

Format uniformi għal permessi ta' residenza għal ċittadini ta' pajjiżi terzi *
PDF 403kWORD 76k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta modifikata għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1030/2002 li jistabbilixxi format uniformi għal permessi ta' residenza għal ċittadini ta' pajjiżi terzi. (COM(2006)0110 – C6-0157/2006 – 2003/0218(CNS))
P6_TA(2007)0266A6-0211/2007

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta modifikata tal-Kummissjoni (COM(2006)0110)(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 63(3)(a) tat-Trattat KE,

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 67 tat-Trattat KE, skond liema Artikolu l-Kunsill ikkonsulta l-Parlament (C6-0157/2006),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A6-0211/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tbiddel il-proposta tagħha f'dan is-sens, skond l-Artikolu 250(2) tat-Trattat KE;

3.  Jistieden lill-Kunsill sabiex javża lill-Parlament jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

4.  Jitlob li jingħata bidu għall-proċedura ta' konċiljazzjoni skond id-Dikjarazzjoni Konġunta ta' l-4 ta' Marzu 1975 jekk il-Kunsill ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

5.  Jistieden lill-Kunsill sabiex jikkonsulta lill-Parlament mill-ġdid jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;

6.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Test propost mill-Kummissjoni   Emendi mill-Parlament
Emenda 1
PREMESSA 3
(3)  L-integrazzjoni ta" identifikaturi bijometriċi hija pass importanti lejn l-użu ta" elementi ġodda, li jwaqqfu rabta aktar soda bejn il-permess ta" residenza u l-persuna li jkollha dan il-permess, u b'dan il-mod jingħata kontribut importanti biex jiġi żgurat li l-permess ikun protett kontra użu falz. L-ispeċifikazzjonijiet imfassla fid-dokument Nru 9303 ta" l-ICAO fuq viżi li jistgħu jinqraw b'mezzi ottiċi. għandhom jitqiesu.
(3)  L-integrazzjoni ta" identifikaturi bijometriċi hija pass importanti lejn l-użu ta" elementi ġodda, li jwaqqfu rabta aktar soda bejn il-permess ta" residenza u l-persuna li jkollha dan il-permess bħala kontribut importanti biex jiġi żgurat li l-permess ikun protett kontra użu qarrieqi. Standards ta" sigurtà rigorużi ekwivalenti għal dawk stabbiliti għall-karti ta" l-identità nazzjonali għandhom jiġu applikati għall-permess ta" residenza.
Emenda 2
PREMESSA 3 A (ġdida)
(3a)  Il-karatteristiċi bijometriċi fil-permess ta" residenza uniformi għandhom jintużaw biss għall-verifika ta" l-awtentiċità tad-dokument u l-identità tal-persuna li jkollha dan il-permess, permezz ta' karatteristiċi paragunabbli disponibbli direttament meta l-permess ta' residenza jintalab li jintwera bil-liġi.
Emenda 3
PREMESSA 5
(5)  Dan ir-Regolament jistabbilixxi biss speċifikazzjonijiet li mhumiex sigrieti; jeħtieġ li dawn is-speċifikazzjonijiet ikunu supplimentati minn aktar speċifikazzjonijiet li jistgħu jibqgħu sigrieti sabiex jiġu evitati l-kontrafazzjoni u l-falsifikazzjoni u li ma jistgħux jinkludu data personali jew referenzi għal data personali. Is-setgħa li jkunu adottati speċifikazzjonijiet supplimentari bħal dawn għandha tingħata lill-Kummissjoni, li għandha tkun megħjuna mill-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) nru 1683/95 tad-29 ta" Mejju 1995 li jistabbilixxi format uniformi għall-viżi.
(5)  Dan ir-Regolament jistabbilixxi biss dawk is-speċifikazzjonijiet li m'humiex sigrieti; jeħtieġ li dawn is-speċifikazzjonijiet ikunu supplimentati minn aktar speċifikazzjonijiet li jistgħu jibqgħu sigrieti sabiex jiġu evitati l-kontrafazzjoni u l-falsifikazzjoni u li m"għandhomx jinkludu data personali jew referenzi għal data personali. Is-setgħat biex ikunu adottati speċifikazzjonijiet supplimentari bħal dawn għandhom jingħataw lill-Kummissjoni, li għandha tkun megħjuna mill-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) nru 1683/95 tad-29 ta" Mejju 1995 li jistabbilixxi format uniformi għall-viżi.
Emenda 4
ARTIKOLU 1, PUNT 2
Artikolu 2, paragrafu 1, punt (d) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
d) l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-mezz ta' memorizzazzjoni tal-karatteristiċi bijometriċi u għas-sigurtà tagħhom, inkluża l-prevenzjoni ta' aċċess mhux awtorizzat;
d) l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-mezz ta' ħażna tal-karatteristiċi bijometriċi u għas-sigurtà tagħhom, b'mod partikulari biex jiġu ssalvagwardjati l-integrità, l-awtentiċità u l-kunfidenzjalità ta" dik id-data kif ukoll l-użu tagħha skond l-l-għanijiet stipulati f'dan ir-Regolament; inkluża l-prevenzjoni ta' aċċess mhux awtorizzat;
Emenda 5
ARTIKOLU 1, PUNT 2
Artikolu 2, paragrafu 1, punt (e) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
e) il-ħtiġiet għall-kwalità tax-xbieha tal-wiċċ u l-istandards komuni tagħha u x-xbihat tal-marki tas-swaba.
e) il-ħtiġijiet għall-kwalità tax-xbieha tal-wiċċ u l-istandards komuni tagħha u x-xbiehat tal-marki tas-swaba", l-obbligi jew ir-rekwiżiti komuni marbuta ma' l-ispeċifiċità ta' dawn ix-xbiehat, metodoloġija komuni u l-aħjar prattiki għall-implimentazzjoni tagħhom, u proċeduri ta" rimedju għal persuni li m'għandhomx marki tas-swaba" li jistgħu jinqraw jew li jistgħu jiġu identifikati ħażin.
Emenda 6
ARTIKOLU 1, PUNT 2
Artikolu 2, paragrafu 1, punt (e a) (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
(ea) proċeduri xierqa u regoli speċifiċi għall-ħarsien tat-tfal li jinġabrulhom il-karatteristiċi bijometriċi tagħhom, speċjalment fejn jittiħdulhom il-marki tas-swaba".
Emenda 7
ARTIKOLU 1, PUNT 2 A (ġdid)
Artikolu 2, paragrafu 2 a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
(2a)  Fl-Artikolu 2, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
"2a. Il-miżuri ta" implimentazzjoni adottati għandhom jiġu mgħoddija lill-Parlament Ewropew b'mod regolari."
Emenda 8
ARTIKOLU 1, PUNT 3 A (ġdid)
Artikolu 3, paragrafu 2 a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
(3a)  Fl-Artikolu 3, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
"Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni lista ta" l-awtoritajiet kompetenti li huma awtorizzati li jkollhom aċċess għad-data tal-karatteristiċi bijometriċi li jinsabu fil-permessi ta' residenza skond dan ir-Regolament u kull modifika li tista" ssirlu. Il-lista għandha tispeċifika, għal kull awtorità, liema data tista" tfittex u għal liema għanijiet. Il-Kummissjoni għandha tiżgura l-pubblikazzjoni annwali tal-lista fil-Ġurnal Uffiċjali ta" l-Unjoni Ewropea u żżomm lista aġġornata ta" l-awtoritajiet kompetenti fuq il-websajt tagħha.
Emenda 9
ARTIKOLU 1, PUNT 4
Artikolu 4, paragrafu 2 (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
"L-ebda informazzjoni f'forma li tista" tinqara b'mezzi ottiċi m'għandha tiġi inkluża fil-mezz ta" memorizzazzjoni tal-permess ta" residenza li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 4a, sakemm dan ma jkunx stipulat f'dan ir-Regolament, jew fl-Anness tiegħu jew sakemm ma jkunx imsemmi fid-dokument ta" l-ivjaġġar relatat – mill-Istat tal-ħruġ skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali tiegħu. Fil-permess ta" residenza l-Istati Membri jistgħu jinkludu ċippa ta" kuntatt żejda kif stipulat fil-Parti 16 ta" l-anness ta' dan ir-Regolament għal servizzi telematiċi bħal mhu l-e government u l-e business)"
"L-ebda informazzjoni f'forma li tista" tinqara b'mezzi ottiċi m'għandha tiġi inkluża fil-mezz ta" ħażna tal-permess ta" residenza li hemm referenza għalih fl-Artikolu 4a, sakemm dan ma jkunx stipulat f'dan ir-Regolament jew fl-Anness tiegħu jew sakemm ma jkunx imsemmi fid-dokument ta" l-ivjaġġar relatat mill-Istat li jkun ħareġ id-dokument skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali tiegħu.
Emenda 10
ARTIKOLU 1, PUNT 5
Artikolu 4 a (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
Il-format uniformi għal permessi ta" residenza għandu ikollu jinkludi mezz ta" memorizzazzjoni li jinkludi xbieha tal-wiċċ. L-Istati Membri għandhom jinkludu wkoll il-marki ta" swabi f'format interoperabbli. Id-data għandha tkun assigurata u l-mezz ta" memorizzazzjoni għandu jkun ta" daqs u kapaċità suffiċjenti biex jiggarantixxi l-integrità, l-awtentiċità u l-kunfidenzjalità tad-data.
Il-format uniformi għall-permessi ta" residenza għandu jinkludi mezz ta" ħażna li jinkludi ix-xbieha tal-wiċċ kif ukoll żewġ xbiehat tal-marki tas-swaba" tal-persuna li jkollha l-permess, ilkoll f'formati interoperabbli. Id-data għandha tkun assigurata u l-mezz ta" ħażna tad-data li jkun ta" sigurtà għolja għandu jkun ta" daqs u kapaċità suffiċjenti biex jiggarantixxi l-integrità, l-awtentiċità u l-kunfidenzjalità tad-data.
Emenda 11
ARTIKOLU 1, PUNT 5 A (ġdid)
Artikolu 4b, paragrafu 1 (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
(5a)  Għandu jiddaħħal l-Artikolu 4b li ġej:
"Artikolu 4b
1.  Il-mezz ta" ħażna tad-data għandu jintuża biss mill-awtoritajiet fl-Istati Membri, kif elenkat skond l-Artikolu 3(2a), li jkollhom kompetenza li jaqraw u jaħżnu id-data bijometrika."
Emenda 12
ARTIKOLU 1, PUNT 5 A (ġdid)
Artikolu 4b, paragrafu 2 (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
2.  Id-data bijometrika li tiddaħħal fil-mezz ta" ħażna ma" tistax tiġi mmodifikata jew imħassra mill-ebda awtorità. Fejn jinħoloq dan il-bżonn, għandu jinħareġ permess ta" residenza ġdid.
Emenda 13
ARTIKOLU 1, PUNT 5 A (ġdid)
Artikolu 4b, paragrafi 3 u 4 (ġodda) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
3.  Deċiżjonijiet li għandhom implikazzjonijiet sustanzjali ta" ħarsien ta" data, bħal m'huma deċiżjonijie dwar it-tidħil tad-data u l-aċċess għaliha, dwar il-kwalità tad-data, il-konformità teknika tal-mezz ta" ħażna u miżuri ta" sigurtà għall-ħarsien tal-karatteristiċi bijometriċi, għandhom jittieħdu permezz ta" regolament bl-involviment sħiħ tal-Parlament Ewropew.
4.  Is-Superviżur Ewropew għall-Ħarsien tad-Data għandu jkollu rwol li jagħti l-pariri f'kull każ li jkollu implikazzjonijiet ta" ħarsien tad-data.
Emenda 14
ARTIKOLU 1, PUNT 6 A (ġdid)
Artikolu 9, paragrafu 4 a (ġdid) (Regolament (KE) Nru 1030/2002)
(6a)  Fl-Artikolu 9, għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
"L-Istati Membri għandhom b'mod regolari jgħaddu lill-Kummissjoni l-evalwazzjonijiet ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament ibbażati fuq standards li sar qbil dwarhom b'mod komuni, b'mod partikulari fir-rigward tar-regoli li jillimitaw l-għanijiet li għalihom tista' tintuża d-data u l-korpi li jista' jkollhom aċċess għad-data. Huma għandhom ukoll jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-problemi kollha li jiltaqgħu magħhom fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament u għandhom jagħmlu skambju ta' prattiki tajba mal-Kummissjoni u bejniethom.

(1) Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.


Projbizzjoni ta" esportazzjonijiet u l-ħażna sikura ta" merkurju metalliku ***I
PDF 520kWORD 86k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-projbizzjoni ta" esportazzjonijiet u l-ħażna sikura ta" merkurju metalliku (COM(2006)0636 – C6-0363/2006 – 2006/0206(COD))
P6_TA(2007)0267A6-0227/2007

(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2006)0636)(1)

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 133 u 175 (1) tat-Trattat KE, skond liema Artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C6-0363/2006),

–   wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali dwar il-bażi leġali proposta,

–   wara li kkunsidra l-Artikoli 51 u 35 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ Internazzjonali (A6-0227/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b' test ġdid;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-20 ta' Ġunju 2007 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru .../2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-projbizzjoni ta" esportazzjonijiet u l-ħażna sikura ta" merkurju metalliku, mineral taċ-ċinabru, kalomel, komposti tal-merkurju u ċertu prodotti li fihom il-merkurju

P6_TC1-COD(2006)0206


(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA" L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 175(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(2),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni(3),

Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat(4),

Billi:

(1)  Rilaxxi tal-merkurju huma rrikonoxxuti bħala theddida globali li titlob azzjoni f'livelli lokali, nazzjonali, reġjonali u globali.

(2)  Skond il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill "Strateġija Komunitarja dwar il-Merkurju"(5), u skond ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-14 ta' Marzu 2006(6) dwar dik l-istrateġija, huwa meħtieġ li jitnaqqas ir-riskju ta' l-espożizzjoni tal-bniedem u l-ambjent għall-merkurju.

(3)  Miżuri li jittieħdu fuq livell Komunitarju jridu jitqiesu bħala parti minn sforz globali sabiex jitnaqqas ir-riskju għal espożizzjoni għall-merkurju, partikolarment fil-qafas ta' Programm dwar il-Merkurju skond il-Programm Ambjentali tan-Nazzjonijiet Uniti.

(4)  Il-merkurju għadu mhux suġġett għal restrizzjonijiet li jorbtu taħt il-ftehimiet multilaterali dwar l-ambjent, bl-eċċezzjoni tal-Protokoll dwar il-Metalli Tqal ta' l-1998 għall-Konvenzjoni UNECE dwar it-Tniġġis Transkonfinali ta' l-Arja fuq Distanza Kbira.

(5)  Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għarfu l-problemi ambjentali u soċjali li joħorġu mill-għeluq tal-mini tal-merkurju fid-distrett ta' Almadén (Spanja) u qiesu li aħjar jiġu adottati miżuri adegwati ta' kumpens sabiex jippermettu li z-zona affettwata ssib is-soluzzjonijiet vijabbli għall-ambjent lokali, għall-impjieg u għall-attività ekonomika. Barra minn dan, fir-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq, il-Parlament Ewropew kien tal-fehma li l-minjieri f'Almadén jkunu post tajjeb sabiex jinħażen b'sikurezza l-merkurju metalliku.

(6)  L-esportazzjoni ta' merkurju metalliku, mineral taċ-ċinabru, kalomel, u komposti tal-merkurju mill-Komunità trid tiġi pprojbita sabiex titnaqqas b'mod sinifikattiv il-provvista globali tal-merkurju. L-Istati Membri għandu jkollhom id-dritt li jimponu projbizzjonijiet usa' u iżjed strinġenti b'konformità ma' l-Artikolu 176 tat-Trattat.

(7)  Għall-istess raġuni, l-esportazzjoni ta' prodotti li fihom il-merkurju li jkunu diġà, jew li dalwaqt se jkunu, ipprojbiti milli jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni Ewropea għandhom jiġu pprojbiti wkoll. Il-Kummissjoni għandha tagħmel lista konsolidata tal-prodotti koperti li għandha tiġi aġġornata kull sena fuq il-bażi ta' l-iżviluppi fil-liġi tal-Komunità.

(8)  Għandha tiġi pprojbita l-importazzjoni ta' merkurju mettaliku, mineral taċ-ċinabru, kalomel u komposti tal-merkurju sabiex tkun żgurata protezzjoni aħjar tas-saħħa tal-bniedem u ta' l-ambjent fl-Unjoni Ewropea.

(9)  Il-projbizzjoni ta" l-esportazzjoni ser tirriżulta f'ammonti konsiderevoli ta' merkurju żejjed fil-Komunità li ma jridux jitħallew jerġgħu jidħlu fis-suq. Għalhekk trid tkun żgurata l-ħażna sikura ta' dan il-merkurju fi ħdan il-Komunità.

(10)  L-Istati Membri għandhom, perjodikament, jibgħatu informazzjoni lill-Kummissjoni dwar il-merkurju metalliku, il-minerali taċ-ċinabru u l-komposti tal-merkurju li jidħlu jew joħorġu jew li jiġu kkummerċjalizzati b'mod transkonfinali fit-territorju tagħhom, sabiex ikun possibbli li l-effettività ta' l-istrument tkun evalwata fil-ħin. Din l-informazzjoni kollha għandha tkun immedjatament disponibbli għall-pubbliku.

(11)  Id-Deċiżjoni Nru 90/3 PARCOM (Kummissjoni ta' Pariġji għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis tal-Baħar minn Sorsi Bbażati fuq l-Art) qablet ma' l-objettiv tat-tneħħija gradwali ta' l-impjanti ta' ċelloli tal-merkurju klor-alkali sa l-2010. Sabiex jiġu pprovduti possibbiltajiet ta' ħażna temporanja sikura ta' merkurju li ma jibqax jintuża fl-industrija tal-klor-alkali, huwa xieraq li ssir deroga minn punt (a) ta' l-Artikolu 5(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta' April 1999 dwar ir-rimi ta' skart f'terraferma(7) għal ċertu tipi ta' terraferma, u dikjarazzjoni tal-kriterji tat-taqsima 2.4 ta' l-Anness tad-Deċizjoni tal-Kunsill 2003/33/KE tad-19 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi kriterji u proċeduri għall-aċċettazzjoni ta' skart f'terraferma artifiċjali skond l-Artikolu 16 ta' l-Anness II tad-Direttiva 1999/31/KE(8) li ma tapplikax għal ħażna fuq l-art u li tista' tiġi rkuprata.

(12)  Sabiex tkun żgurata ħażna temporanja li hija sikura għas-saħħa tal-bniedem u ta' l-ambjent, l-evalwazzjoni ta' sikurezza skond id-Deċiżjoni 2003/33/KE għal ħażna taħt l-art għandha ssir applikabbli għal ħażna fuq l-art u li tista' tiġi rkuprata.

(13)  L-industrija tal-klor-alkali għandha tibgħat id-data relevanti kollha relatata mat-twaqqif taċ-ċelluli tal-merkurju fl-impjanti tagħhom lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri kkonċernati biex jiffaċilitaw l-infurzar ta' dan ir-Regolament. Is-setturi ta' l-industrija li jiksbu l-merkurju mit-tindif ta' gass naturali jew bħala prodott sekondarju mit-tħaffir għall-metall li ma fihx ħadid u attivitajiet ta' tidwib għandhom jagħtu wkoll data relevanti lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri kkonċernati. Il-Kummissjoni għandha tagħmel din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.

(14)  Huwa xieraq li jiġi organizzat skambju ta' tagħrif mal-partijiet interessati kollha sabiex tiġi evalwata l-ħtieġa ta' miżuri supplimentari relatati ma' l-importazzjoni, l-esportazzjoni, il-ħażna temporanja u r-rimi finali b'mod sikur ta' merkurju, il-komposti tiegħu u l-prodotti li fihom il-merkurju bla preġudizzju għar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat, partikolarment l-Artikolu 81.

(15)  Stati Membri għandhom jippreżentaw tagħrif dwar permessi maħruġa għal faċilitajiet ta' ħażna temporanja kif ukoll dwar l-applikazzjoni u l-effetti fuq is-suq ta' dan ir-Regolament, sabiex tkun tista' ssir evalwazzjoni ta' dan fiż-żmien meħtieġ.

(16)  Il-Kummissjoni trid tikkonsidra dan it-tagħrif meta tissottometti rapport ta' evalwazzjoni sabiex tidentifika l-ħtiġijiet possibbli biex ir-Regolament jiġi emendat.

(17)  Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jippromwovu u jiffaċilitaw l-għarfien u jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni tal-merkurju mettaliku, tal-minerali taċ-ċinabru u tal-komposti tal-merkurju, kif ukoll dwar il-ħażna sikura tal-merkurju metalliku, tkun disponibbli għall-pubbliku.

(18)  Il-Kummissjoni trid ukoll issegwi żviluppi internazzjonali rigward il-provvista u d-domanda għall-merkurju, partikolarment negozjati multilaterali, u tirraporta fuqhom sabiex tippermetti l-evalwazzjoni tal-konsistenza ta' l-approċċ globali.

(19)  L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli fuq il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta" din id-Direttiva u jiżguraw li jkunu applikati. Dawk il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonali u dissważivi.

(20)  Għandha tiġi pprovduta għajnuna teknika, jew b'mod dirett mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri lil pajjiżi li qed jiżviluppaw u lill-pajjiżi b'ekonomiji fil-proċess ta' bidla, jew b'mod indirett permezz ta' appoġġ għal proġetti minn organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs), speċjalment għajnuna li tħaffef il-bidla favur teknoloġiji alternattivi ħielsa mill-merkurju u t-tneħħija eventwali ta' l-użi u r-rilaxxi tal-merkurju u tal-komposti tal-merkurju.

(21)  Ir-Regolament huwa mmotivat mill-ħtieġa li jiġu protetti s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent.

(22)  Billi l-għan ta' dan ir-Regolament, jiġifieri li titnaqqas l-espożizzjoni għal merkurju permezz ta' projbizzjoni ta' l-esportazzjoni u obbligu tal-ħażna ma jistax jintlaħaq biżżejjed mill-Istati Membri, u minħabba l-impatt fuq il-moviment ta' merkanzija u l-funzjonament tas-suq intern kif ukoll in-natura transkonfinali tat-tniġġis bil-merkurju jista' biss jintlaħaq fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista għalhekk tadotta miżuri, b'konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jinkiseb dan il-għan.

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-esportazzjoni ta' merkurju metalliku (Hg, CAS Nru 7439-97-6), minerali taċ-ċinabru u ta' komposti tal-merkurju b'konċentrazzjoni ta' merkurju 'l fuq minn 5% piż b'piż (w/w) mill-Komunità għandu jkun ipprojbit mill-1 ta' Diċembru 2010.

L-esportazzjoni ta' prodotti li fihom il-merkurju u li huma pprojbiti milli jinbiegħu jew milli jiġu distribwiti fl-Unjoni Ewropea għandha tiġi pprojbita mill-1 ta' Diċembru 2010.

Artikolu 2

L-importazzjoni fil-Komunità ta' merkurju metalliku (Hg, CAS Nru 7439-97-6), minerali taċ-ċinabru u ta' komposti tal-merkurju b'konċentrazzjoni ta' merkurju 'l fuq minn 5% piż b'piż (w/w) għandha tkun ipprojbita mill-1 ta' Lulju 2010.

L-Istati Membri għandhom jissodisfaw il-ħtiġijiet tagħhom stess ta' merkurju bl-irkupru mill-iskart u l-prodotti ta' materja prima.

Artikolu 3

Mill-1 ta' Diċembru 2010, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li merkurju metalliku li m'għadux jintuża fl-industrija tal-klor-alkali jew li hu estratt mill-mineral taċ-ċinabru, merkurju rkuprat mit-tindif tal-gass naturali u merkurju rkuprat bħala prodott sekondarju mit-tħaffir għall-metall li ma fihx ħadid u attivitajiet ta' tidwib għandu jinġarr u jiġi maħżun u eventwalment jintrema fil-Komunità b'mod li jeskludi kull riskju għas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent, f'faċilitajiet adatti li jikkwalifikaw għal dak l-iskop, akkumpanjati minn evalwazzjoni tas-sikurezza u l-permess relevanti, skond dan ir-Regolament.

Qabel kull alternattiva oħra, għandha titqies il-possibilità li jintuża Almadén għall-ħażna sikura ta' stocks eżistenti ta' merkurju metalliku jew ta' merkurju metalliku sub-prodott mill-industrija fl-Ewropa kollha iżda mhux oġġetti li kien fihom il-merkurju u li saru skart, biex b'hekk isir użu mill-infrastruttura, mill-ħaddiema lokali u mill-kompetenza teknoloġika li teżisti hemm.

Artikolu 4

1.  B'deroga mill-punt (a) ta' l-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 1999/31/KE, merkurju metalliku li huwa kkunsidrat bħala skart għandu jiġi maħżun temporanjament f'kontenitur kif xieraq f':

   a) minjiera tal-melħ taħt l-art adattata għall-ħażna temporanja tal-merkurju metalliku qabel ir-rimi finali b'mod sikur;
   b) faċilità fuq il-wiċċ ta' l-art ddedikata esklussivament għall-ħażna temporanja ta' merkurju metalliku qabel ir-rimi finali sikur tiegħu u b'tagħmir għal dan il-għan; jew
   c) installazzjoni permessa skond id-Direttiva tal-Kunsill (IPPC) 96/61/KE ta' l-24 ta' Settembru 1996 dwar il-Prevenzjoni u l-Kontroll Integrat tat-Tniġġis(9) għall-produzzjoni tal-kloru (taqsima 4.2(a) ta' l-Anness I għal dik id-Direttiva) u mgħammra, bħala parti minn dik l-installazzjoni permessa, għall-ħażna temporanja ta' merkurju metalliku sar-rimi finali sikur.

Fil-każ li hemm referenza għalih f'punt (b) ta' l-ewwel subparagrafu, il-kriterji stipulati fit-taqsima 2.4 ta' l-Anness tad-Deċiżjoni 2003/33/KE m'għandhomx japplikaw.

2.  B'deroga mill-punt (a) ta' l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar vjeġġi ta' skart(10), l-awtoritajiet kompetenti għad-destinazzjoni u d-dispaċċ ma jistgħux jagħmlu oġġezzjonijiet għal vjaġġi bil-baħar ta' merkurju metalliku li huwa kkunsidrat bħala skart u li hu destinat għal ħażna temporanja għar-raġunijiet li l-vjeġġ ippjanat jew rimi ma jkunx konformi ma' miżuri meħuda sabiex jimplimentaw il-prinċipji ta' viċinanza, priorità għal irkuprar u awto-suffiċjenza.

Artikolu 5

1.  L-evalwazzjoni ta' sikurezza li trid issir skond id-Deċiżjoni 2003/33/KE għal ħażna f'minjiera tal-melħ taħt l-art adattata għal ħażna ta' skart trid tkopri partikolarment ir-riskji addizzjonali kkawżati min-natura u r-reazzjoni fit-tul tal-merkurju metalliku u l-ħażna tiegħu.

2.  Għandha ssir evalwazzjoni ta' sikurezza sabiex tiżgura livell ta' ħarsien ambjentali ekwivalenti għall-livell żgurat permezz tad-Deċiżjoni 2003/33/KE u tiġi sottomessa lill-awtorità kompetenti għall-ħażna temporanja ġo faċilità dedikata esklussivament għall-ħażna ta' merkurju metalliku u b'tagħmir għal dan il-għan.

3.  Il-permess li hemm referenza għalih fl-Artikoli 8 u 9 tad-Direttiva 1999/31/KE għall-minjiera tal-melħ taħt l-art jew faċilità ddedikata esklussivament għall-ħażna temporanja ta' merkurju metalliku u b'tagħmir għal dan il-għan irid jinkludi rekwiżiti għal spezzjonijiet viżwali regolari tal-kontenituri u installazzjoni ta' sistemi ta' sejbien tal-fwar sabiex tinstab kwalunkwe tnixxija.

Artikolu 6

Il-Kummissjoni għandha tagħmel reviżjoni ta' l-evalwazzjoni ta' sikurezza msemmija fid-Deċiżjoni 2003/33/KE sabiex tiżgura li r-riskji partikulari tal-ħażna temporanja ta' merkurju metalliku li jkunu ġejjin min-natura u mill-imġieba fit-tul tal-merkurju metalliku u tar-reċipjent tiegħu jkunu koperti. Din ir-reviżjoni għandha titlesta sa l-1 ta' Ġunju 2010.

Artikolu 7

Waqt il-ħażna temporanja, ir-responsabilità għall-ħażna sikura għandha tkun fuq is-sid tal-faċilità għall-ħżin. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu fond li jiżgura li jkunu stabbiliti riżorsi finanzjarji għall-ħżin temporanju u għar-rimi finali sikur tal-merkurju. Il-fond għandu jinħoloq fuq il-bażi ta" miżati mill-industrija tal-klor-alkali u mis-setturi ta" l-industrija li jiksbu l-merkurju permezz tal-proċessi ta" produzzjoni tagħhom, bħal, iżda mhux b'mod esklussiv, l-industrija tal-gass naturali u dik li ma taħdimx fil-ħadid, b'mod proporzjonali għall-ammont ta" merkurju mibgħut għal ħażna temporanja.

Artikolu 8

1.  Il-kumpaniji kkonċernati fl-industrija klor-alkali għandhom jibgħatu d-data li ġejja relatata mat-twaqqif tal-merkurju f'sena partikolari lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri konċernati:

   l-aħjar stima ta' l-ammont totali ta' merkurju li għadu qed jintuża,
   l-ammont ta' merkurju rkuprat mill-għeluq jew mill-bidla mill-ġdid ta' impjanti kloro-alkali,
   l-ammont mibgħut lill-faċilitajiet ta' ħażna temporanja individwali,
   id-dettalji tal-post u ta' kuntatt għall-faċilitajiet kollha ta' ħażna,
   it-trasferimenti għal impjanti oħra kloro-alkali fl-Unjoni Ewropea għall-operazzjoni ta' ċelloli li jkomplu,
   l-ammont maħżun temporanjament taħt ir-responsabbilità tas-sid oriġinali għall-operazzjoni taċ-ċelloli li jkomplu.

2.  Il-kumpaniji kkonċernati fis-setturi ta' l-industrija li jiksbu l-merkurju mit-tindif tal-gass naturali jew bħala prodott sekondarju mit-tħaffir għall-metall li ma fihx ħadid u attivitajiet ta' tidwib għandhom jipprovdu d-data li ġejja relatata mal-merkurju miksub f'sena partikolari lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri kkonċernati:

   l-ammont ta' merkurju miksub,
   l-ammont mibgħut lill-faċilitajiet ta' ħażna temporanja individwali,
   id-dettalji tal-post u ta' kuntatt għall-faċilitajiet kollha ta' ħażna.

3.  Il-kumpaniji kkonċernati għandhom jibgħatu d-data msemmija fil-paragrafi 1 u 2, kif applikabbli, għall-ewwel darba sal-31 ta' Mejju ta' ...(11), u minn dak in-nhar 'il quddiem kull sena qabel il-31 ta' Mejju.

4.  Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku l-informazzjoni fil-paragrafu 3 b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Århus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni Pubblika fit-Teħid tad-Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali lill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità(12).

Artikolu 9

Il-Kummissjoni għandha torganizza skambju inizjali ta' tagħrif bejn l-Istati Membri u l-azzjonisti rilevanti sat-30 ta' Ġunju 2010.

Dak l-iskambju għandu jkun ibbażat fuq l-informazzjoni miġbura sa dak iż-żmien u għandu wkoll jeżamina l-ħtieġa li l-projbizzjoni ta' l-esportazzjoni tiġi estiża għal komposti tal-merkurju b'konċentrazzjoni ta' merkurju li tkun taħt il-5% piż b'piż (w/w), li l-obbligu tal-ħażna jiġi estiż għall-merkurju metalliku minn għejun oħra u ta' żmien stipulat rigward ħażna f'minjiera tal-melħ taħt l-art jew f'faċilità fuq wiċċ l-art speċifika li tkun iddedikata għall-ħażna temporanja ta' merkurju metalliku u b'tagħmir għal dan il-għan.

L-iskambju ta' tagħrif għandu janalizza, inter alia, ir-riżultati tal-konsiderazzjoni mogħtija lil Almadén bħala s-sit għall-ħażna sikura ta' l-istocks ta' merkurju metalliku eżistenti jew merkurju metalliku sub-prodott mill-industrija Ewropea skond l-Artikolu 3.

Artikolu 10

1.  L-Istati Membri jridu jissottomettu lill-Kummissjoni kopja ta' kwalunkwe permess maħruġ lil faċilità ddisinjata għal ħażna tal-merkurju.

2.  L-Istati Membri għandhom ifasslu reġistru ta' xerrejja, bejjiegħa u kummerċjanti tal-merkurju, tal-minerali taċ-ċinabru u tal-komposti tal-merkurju u jiġbru l-informazzjoni relevanti. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni kull sentejn, fi żmien 6 xhur wara t-tmiem tal-perjodu kopert dwar l-applikazzjoni u l-effetti fuq is-suq ta' dan ir-Regolament fuq it-territorju rispettiv tagħhom. Il-Kummissjoni għandha tippubblika t-tagħrif f'rapport konċiż fi żmien sena mill-preżentazzjoni tiegħu mill-Istati Membri. L-ewwel ġabra ta' informazzjoni għandha tkopri s-snin 2007-2008 u għandha tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2009, u ppubblikata sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2010. L-informazzjoni għandha tiġi pprovduta fil-forma li għandha tkun stabbilita mill-Kummissjoni sa ...(13).

3.  It-tagħrif imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jinkludi għallinqas data dwar dan li ġej:

   a) volumi, prezzijiet, pajjiż ta' oriġini u destinazzjoni kif ukoll l-użu intenzjonat tal-merkurju metalliku, il-minerali taċ-ċinabru, kalomel u l-komposti tal-merkurju li jidħol jew joħroġ mill -Komunità;
   b) volumi, prezzijiet, pajjiż ta' oriġini u destinazzjoni kif ukoll l-użu intenzjonat tal-merkurju metalliku, minerali taċ-ċinabru, kalomel u komposti tal-merkurju li jgħaddi għal kummerċ transkonfinali fi ħdan il-Komunità.

Artikolu 11

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni li japplikaw għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li dawn ikunu applikati. Il-pieni pprovduti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn …* u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien b'kull emenda sussegwenti li taffettwahom.

Artikolu 12

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jippromwovu u jiffaċilitaw l-għarfien u jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-projbizzjoni fuq l-esportazzjoni tal-merkurju mettaliku, tal-minerali taċ-ċinabru u tal-komposti tal-merkurju tkun disponibbli għall-pubbliku, kif ukoll dik dwar il-ħażna sikura tal-merkurju metalliku.

Artikolu 13

1.  Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-applikazzjoni u l-effetti fuq is-suq ta' dan ir-Regolament fil-Komunità, waqt li tikkunsidra t-tagħrif li hemm referenza għalih fl-Artikoli 9 u 10.

2.  Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2012. Ir-rapport għandu, kif xieraq, ikun akkumpanjat minn proposti għar-reviżjoni ta' dan ir-Regolament.

3.  Sa l-1 ta' Ġunju 2010, il-Kummissjoni għandha tevalwa l-effettività u l-impatt tal-miżuri ta' kumpens meħuda sabiex iż-żona affettwata mill-għeluq tal-minjieri tal-merkurju tkun tista' tikseb alternattivi ekonomiċi u soċjali vijabbli.

Artikolu 14

Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2009 dwar progress f'attivitajiet multilaterali u negozjati dwar merkurju, li jevalwa partikolarment il-konsistenza tal-miżuri speċifikati f'dan ir-Regolament ma" żviluppi internazzjonali.

Artikolu 15

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom, billi jqisu b'mod partikolari l-bżonnijiet ta' pajjiżi affettwati li qegħdin jiżviluppaw u ta' pajjiżi b'ekonomiji fil-proċess ta' bidla, jikkoperaw favur it-tħeġġiġ ta' għajnuna teknika, inkluż taħriġ, għall-iżvilupp ta' l-infrastruttura, il-kapaċità u l-kompetenza meħtieġa sabiex isir progress fil-bidla favur teknoloġiji alternattivi ħielsa mill-merkurju u biex eventwalment jitneħħew b'mod gradwali l-użi u r-rilaxxi tal-merkurju u tal-komposti tal-merkurju.

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw ukoll li jagħtu appoġġ lill-NGOs, li wrew li jistgħu jkunu effiċjenti b'mod speċjali meta joffru dawk it-tipi ta' servizzi.

Artikolu 16

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta" l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

(1) Għada mhix pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(2) ĠU C ...
(3) ĠU C ...
(4) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007.
(5) COM(2005)0020 finali ta' 28.1.2005.
(6) ĠU C 291 E, 30.11.2006, p. 128.
(7) ĠU L 182, 16.7.1999, p. 1. Direttiva kif emendata mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
(8) ĠU L 11, 16. 1. 2003, p. 27.
(9) ĠU L 257, 10.10.1996, p. 26. Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 166/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 33, 4.2.2006, p. 1).
(10) ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1.
(11)* Sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
(12) ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13.
(13)* Sena wara d-dħul fis-seħħ ta" dan ir-Regolament.


Il-funzjonament tas-sistemi tat-taxxa: Fiscalis 2013 ***I
PDF 288kWORD 67k
Riżoluzzjoni
Test
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta għal deciżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju sabiex itejjeb il-funzjonament tas-sistemi ta" tassazzjoni fis-suq intern (Fiscalis 2013) (COM(2006)0202 – C6-0159/2006 – 2006/0076(COD))
P6_TA(2007)0268A6-0117/2007

(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2006)0202)(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C6-0159/2006),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Baġit u tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A6-0117/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jikkunsidra li l-pakkett finanzjarju indikat fil-proposta leġiżlattiva jrid ikun kompatibbli mal-livell massimu għall-Intestatura 1A tal-qafas finanzjarju plurijennali l-ġdid, u jiġbed attenzjoni għall-fatt li l-ammont annwali għandu jiġi deċiż waqt il-proċedura baġitarja annwali, skond id-dispożizzjonijiet tal-punt 37 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u amministrazzjoni finanzjarja tajba(2);

3.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tikkonsultah jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid.

4.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din il-pożizzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-20 ta' Ġunju 2007 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Deċiżjoni Nru .../2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi programm Komunitarju sabiex itejjeb il-ħidma tas-sistemi ta" tassazzjoni fis-suq intern (Fiscalis 2013) u li tħassar id-Deċiżjoni Nru 2235/2002/KE

P6_TC1-COD(2006)0076


(Peress li ntlaħaq ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari  taqbel ma' l-att leġislattiv aħħari, id-Deċiżjoni (KE) Nru.../ 2007.)

(1) Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.
(2) ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.


Titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari ***I
PDF 523kWORD 105k
Riżoluzzjoni
Test konsolidat
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari (COM(2005)0507 – C6-0331/2005 – 2005/0214(COD))
P6_TA(2007)0269A6-0080/2007

(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2005)0507)(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2), l-Artikoli 42 u 94 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C6-0331/2005),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji u tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi (A6-0080/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-proposta lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-20 ta' Ġunju 2007 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva 2007/.../KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-titjib fit-trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni komplimentari

P6_TC1-COD(2005)0214


(Test b'relevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA" L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 42 u 94 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew(2),

Wara li kkonsultaw il-Kumitat tar-Reġjuni,

Jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat(3),

Billi:

(1)  Il-moviment ħieles tal-persuni huwa wieħed mil-libertajiet fundamentali tal-Komunità; it-Trattat jistipula, fl-Artikolu 42 tiegħu, li ║f'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 251, għandhom jiġu adottati miżuri fil-qasam tas-sigurtà soċjali ║kif meħtieġ ║għall-moviment ħieles tal-ħaddiema.

(2)  Il-protezzjoni soċjali tal-ħaddiema fil-qasam tal-pensjoni hija żgurata permezz ta" l-iskemi legali tas-sigurtà soċjali, sostnuti mill-iskemi komplementari tas-sigurtà soċjali marbuta mal-kuntratt ta" l-impjieg, liema skemi qegħdin dejjem jiżdiedu fl-Istati Membri.

(3)  Il-leġiżlatur jiddisponi minn diskrezzjoni wiesgħa f'dak li għandu x'jaqsam ma" l-għażla tal-miżuri l-aktar adegwati biex jintlaħaq l-għan ta" l-Artikolu 42 tat-Trattat; is-sistema ta" koordinazzjoni stipulata mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71, ta" l-14 ta" Ġunju 1971, li jirrigwarda l-applikazzjoni ta" l-iskemi tas-sigurtà soċjali ║għall-persuni impjegati, għall-persuni li jaħdmu għal rashom u l-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu ║ġewwa l-Komunità(4) u mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72(5), tal-21 ta" Marzu 1972, li jiffissa t-termini ta" l-applikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 u, b'mod partikolari, ir-regoli applikabbli f'dak li għandu x'jaqsam mat-totalizzazzjoni ma jirrigwardawx l-iskemi komplementari tal-pensjoni, ħlief għall-iskemi koperti mit-terminu "leġiżlazzjoni" , kif definit fl-ewwel inċiż ta" l-ewwel Artikolu, il-punt j), tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71, jew li kien is-suġġett ta" dikjarazzjoni għal dan il-għan minn Stat Membru skond dik id-dispożizzjoni. L-iskemi komplementari tal-pensjoni għalhekk għandhom ikunu s-suġġett ta" miżuri speċifiċi, biex tiġi kkunsidrata n-natura tagħhom u l-karatteristiċi partikolari tagħhom, kif ukoll id-diversità ta" dawn l-iskemi fl-Istati Membri u bejn Stat Membru u ieħor, u b'mod partikolari r-rwol li għandhom l-imsieħba soċjali fit-twettiq tagħhom.

(4)  Id-Direttiva tal-Kunsill 98/49/KE tad-29 ta" Ġunju 1998, li tirrigwarda l-ħarsien tad-drittijiet għall-pensjoni komplementarja ta" ħaddiema mpjegati u dawk li jaħdmu għal rashom li jiċċaqilqu minn post għal ieħor fil-Komunità(6), tikkostitwixxi miżura speċifika ewlenija li taħseb biex ittejjeb l-eżerċizzju tad-dritt tal-moviment ħieles ta' persuni mpjegati u dawk li jaħdmu għal rashom fil-qasam ta" l-iskemi komplementari ta" pensjoni.

(5)  Jeħtieġ ukoll li wieħed jirreferi għall-Artikolu 94 tat-Trattat meta wieħed jikkunsidra li n-nuqqas ta" qbil bejn il-leġiżlazzjonijiet nazzjonali li jirregolaw l-iskemi komplementari ta" pensjoni huwa min-natura tiegħu qed jimpedixxi kemm li jiġi eżerċitat id-dritt għall-moviment ħieles tal-ħaddiema u kemm il-ħidma tas-suq komuni. Għalhekk, biex isir titjib fid-drittijiet ta" pensjoni komplementari tal-ħaddiema li jiċċaqilqu minn post għall-ieħor ġewwa l-Komunità u fi ħdan l-istess Stat Membru, għandu jkun ipprovdut għal ċerti rekwiżiti minimi għall-ħolqien u l-ħarsien tad-drittijiet miksuba tal-pensjoni ta' ħaddiema li jkunu ħerġin bil-pensjoni fi skemakomplimentari tal-pensjoni marbuta mar-relazzjoni ta' l-impjieg.

(6)  Barra minn hekk, għandhom jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi u n-natura speċjali ta' skemi komplimentari tal-pensjoni u l-mod kif ivarjaw fi Stat Membru u bejn Stat Membru u ieħor. L-introduzzjoni ta' skemi ġodda, is-sostenibilità ta' skemi eżistenti u l-aspettattivi u d-drittijiet tal-membri ta' skemi tal-pensjoni attwali għandhom ikunu protetti adekwatament. Din id-direttiva għandha tqis b'mod partikolari l-irwol ta' l-imsieħba soċjali fit-tfassil u fl-implimentazzjoni ta' skemi supplimentari tal-pensjoni.

(7)  Din id-direttiva ma tobbligax l-Istati Membri li m'għandhomx skemi supplimentari tal-pensjoni li jadottaw leġiżlazzjoni biex jintroduċu skemi bħal dawn.

(8)  Din id-direttiva tapplika biss għal skemi komplimentari tal-pensjoni li, skond ir-regolamenti dwar l-iskemi tal-pensjoni jew il-liġi nazzjonali, huma bbażati fuq l-età tal-pensjoni jew meta jiġu sodisfatti ċerti kundizzjonijiet. Hija ma tapplikax għal regolamenti individwali tal-pensjoni mingħajr il-parteċipazzjoni ta' min iħaddem jew għall-pensjoni tad-diżabilità u l-pensjoni tar-romol.

(9)  Din id-direttiva tapplika għall-iskemi komplimentari tal-pensjoni kollha stabbiliti b'konformità ma' leġiżlazzjoni nazzjonali u mal-prassi li joffru pensjonijiet komplimentari għall-ħaddiema, bħall-kuntratti ta' assigurazzjoni kollettiva, skemi pay-as-you-go konklużi minn sezzjoni waħda jew aktar jew minn settur wieħed jew aktar, skemi ta" kapitalizzazzjoni jew wegħdiet garantiti ta" l-irtirar minn proviżjonijiet għall-bilanċ ta" l-intrapriżi, jew kwalunkwe ftehim kollettiv ieħor jew wieħed komparabbli.

(10)  Jekk qabel ma tidħol fis-seħħ din id-direttiva ikun ġie deċiż li tingħalaq skema komplimentari tal-pensjoni, u għalhekk ma jkunux jistgħu jidħlu membri ġodda, l-introduzzjoni ta' regoli ġodda tista' titfa' piż mhux ġustifikabbli fuq l-iskema. Għalhekk id-direttiva m'għandhiex tapplika għal skemi bħal dawn.

(11)  Din id-direttiva m'għandhiex l-iskop li tarmonizza jew li teffettwa l-liġi nazzjonali dwar miżuri ta' rimedju u proċeduri ta' l-istralċ; għal dawn l-għanijiet huwa irrelevanti jekk tali proċeduri jinfetħux minħabba insolvenza jew le, jew jekk ingħatax bidu għalihom b'mod volontarju jew b'obbligu. Bl-istess mod, hija ma teffettwax leġiżlazzjoni nazzjonali skond id-Direttiva 2001/17/KE(7) dwar miżuri ta' rimedju. Madankollu, miżuri li ttieħdu skond l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2003/41/KE(8) ma jikkostitwixxux miżuri ta' riorganiżżazzjoni.

(12)  Din id-direttiva m'għandhiex teffettwa regolamenti dwar il protezzjoni mill-insolvenza jew regoli ta' kumpens li ma jifformawx parti minn skema komplimentari tal-pensjoni marbuta ma relazzjoni ta' l-impjieg u li għandhom l-iskop li jipproteġu d-drittijiet tal-pensjoni tal-ħaddiema fil-każ ta' insolvenza ta' l-intrapriża jew ta' l-iskema tal-pensjoni. Bl-istess mod, din id-direttiva m'għandhiex teffettwa l-fondi ta' riserva nazzjonali għall-pensjoni.

(13)  Peress li l-pensjoni komplimentari dejjem qed issir aktar importanti fl-Istati Membri kollha biex tassigura livell għoli ta' għajxien fix-xjuħija, il-kundizzjonijiet għall-akkwist, il-ħarsien u t-trasferiment tad-drittijiet ta' pensjoni miksuba għandhom jittejbu.

(14)  Jekk l-iskema tal-pensjoni jew min iħaddem iġorr ir-riskju ta' investiment (b'mod partikolari skemi b'benefiċċju definit), l-iskema għandha tagħti lura l-kontribuzzjonijiet ta' dawk li jispiċċaw mix-xogħol indipendentement mill-valur ta' l-investiment kurrenti tal-kontribuzzjonijiet. Jekk il-persuna li tirtira ġġorr ir-riskju ta' l-investiment (b'mod partikolari fi skemi b'benefiċċju definit), l-iskema tal-pensjoni għandha tagħti lura l-valur ta' l-investiment li jakkumula minn dawn il-kontribuzzjonijiet. Il-valur ta' l-investiment jista' jkun ogħla jew aktar baxx mis-somma tal-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-persuna li tirtira. Jekk il-valur ta' l-investiment ikun negattiv, l-ammont m'għandux jitħallas lura.

(15)  Ħaddiem li jirtira għandu jkollu d-dritt li jħalli d-drittijiet stabbiliti tal-pensjoni tiegħu bħala drittijiet fissi fl-iskema komplimentari tal-pensjoni li fiha ġew stabbiliti d-drittijiet.

(16)  B'konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-prassi, għandhom jittieħdu passi biex il-valur ta' dawn id-drittijiet fissi jiġi meqjus b'mod ġust. Il-valur tad-drittijiet meta l-impjegat iħalli l-iskema tal-pensjoni jista' jiġi kkalkolat skond prinċipji ġenerali rikonoxxuti għall-kalkoli attwarjali. Fil-kalkolu tar-valur għandhom jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi partikolari ta' l-iskema, l-interessi tal-ħaddiem li jirtira, u dawk tal-membri li jkun fadal fl-iskema tal-pensjoni.

(17)  Jekk il-valur tad-drittijiet stabbiliti tal-pensjoni ta' persuna li tirtira ma jabiżx il-limitu massimu stabbilit mill-Istat Membru, u biex jiġu evitati spejjeż eċċessivi li jirriżultaw mill-amministrazzjoni ta' numbru kbir ta' drittijiet inattivi ta' valur baxx, l-iskemi tal-pensjoni għandu jkollhom l-għażla li ma jippreservawx dawn id-drittijiet fissi tal-pensjoni, iżda li jħallsu somma kapitali proporzjonata għad-drittijiet fissi. L-ammont tal-ħlas kapitali għandu dejjem ikun determinat minn prinċipji ta' kalkolu attwarjali rikonoxxuti u għandu jirrefletti l-valur kurrenti tad-drittijiet stabbiliti tal-pensjoni fil-mument tal-ħlas.

(18)  Din id-direttiva n'għandiex l-iskop li tillimita l-possibilitajiet ta' trasferiment tad-drittijiet stabbiliti tal-pensjoni għall-ħaddiema li jispiċċaw mix-xogħol. Biex jippromwovu l-moviment ħieles tal-ħaddiema, l-Istati Membri għandhom jagħmlu ħilithom biex itejbu gradwalment it-trasferibilità tad-drittijiet stabbliti tal-pensjoni, kemm jista' jkun u partikolarment meta jintroduċu skemi komplimentari tal-pensjoni ġodda.

(19)  Mingħajr ħsara għad-Direttiva 2003/41/KE, il-ħaddiema li jeżerċitaw jew jippjanaw li jeżerċitaw id-dritt tagħhom għall-moviment ħieles għandhom ikunu infurmati sew minn dawk responsabbli mill-amministrazzjoni ta" l-iskemi komplementari tal-pensjoni, b'mod partikolari dwar il-konsegwenzi ta" tmiem ta" impjieg fuq id-drittijiet tagħhom għal pensjoni komplementari.

(20)  Minħabba d-diversità ta" l-iskemi komplementari ta" sigurtà soċjali, il-Komunità trid tillimita ruħha biex tiddetermina l-għanijiet li jridu jintlaħqu fi struttura ġenerali u minn hemm, id-Direttiva hija l-istrument ġuridiku adattat.

(21)  Billi l-għan ta"din id-Direttiva, jiġifieri t-tnaqqis tar-restrizzjonijiet għall-eżerċizzju tad-dritt għall-moviment ħieles tal-ħaddiema u għall-ħidma tas-suq intern, ma jistgħux jintlaħqu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jistgħu għalhekk, minħabba d-daqs ta" l-azzjoni, jintlaħqu aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista" tieħu miżuri, f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà ddedikat mill-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità kif imsemmi fl-istess Artikolu, din id-Direttiva, li hi msejsa b'mod partikolari fuq il-valutazzjoni ta" l-impatt imwettqa bl-għajnuna tal-kumitat fil-qasam tal-pensjonijiet komplementari, ma taqbiżx dak li hu neċessarju biex jintlaħaq dan l-għan.

(22)  Din id-Direttiva tiffissa l-ħtiġijiet minimi, biex b'hekk tagħti lill-Istati Membri l-possibbiltà li jadottaw jew li jżommu d-dispożizzjonijiet l-aktar favorevoli. L-implimentazzjoni ta" din id-Direttiva ma tistax tiġġustifika rigressjoni meta mqabbla mas-sitwazzjoni eżistenti f'kull Stat Membru.

(23)  Fir-rigward tal-ħtieġa li titqies ta" l-effetti ta" din id-Direttiva, b'mod partikolari dwar is-sostenibilità finanzjarja ta" l-iskemi komplementari ta" pensjoni, l-Istati Membri jistgħu jibbenefikaw minn żmien supplementari biex jimplimentaw b'mod progressiv id-dispożizzjonijiet suxxettibbli li jinkludu dawn l-effetti.

(24)  F'konformità mad-dispożizzjonijeit nazzjonali li jirregolaw l-organizzazzjoni ta" l-iskemi komplementari tal-pensjoni, l-Istati Membri jistgħu jafdaw f'idejn l-imsieħba soċjali tagħhom, fuq talba konġunta tagħhom, l-implimentazzjoni ta" din id-Direttiva f'dawk li huma d-dispożizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mal-ftehimiet kollettivi, bil-kondizzjoni li jagħmlu l-arranġamenti kollha neċessarji li jippermettulhom li jkunu f'kull ħin fil-pożizzjoni li jiggarantixxu r-riżultati mitluba mid-Direttiva preżenti,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Għan

L-iskop ta' din id-Direttiva huwa biex tiffaċilita l-eżerċizzju tad-dritt għall-moviment ħieles tal-individwu u tad-dritt għall-mobilità, u li tinħoloq minn kmieni assigurazzjoni komprensiva komplimentari tal-pensjoni, billi jitneħħew l-ostakoli maħluqa minn ċerti dispożizzjonijiet għal skemi komplementari ta" pensjoni.

Artikolu 2

L-ambitu

1.  Din id-Direttiva tapplika għall-iskemi komplementari tal-pensjoni, bl-eċċezzjoni ta' l-iskemi koperti mir-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar il-koordinazzjoni ta" l-iskemi ta" sigurtà soċjali.

2.  Din id-direttiva, madankollu, ma tapplikax għal li ġej:

   a) skemi tal-pensjoni komplimentari li fil-mument li fil-...(9) ikunu waqfu milli jaċċettaw membri attivi ġodda u jibqgħu magħluqa għal membri ġodda;
   b) skemi komplimentari tal-pensjoni li huma suġġetti għal miżuri li jinkludu l-intervent minn awtorità ta' Stat Membru jew qorti, bl-intenzjoni li tiġi salvagwardjata jew irranġata s-sitwazzjoni finanzjarja tagħhom, inklużi proċeduri ta'likwidazzjoni; jew
   c) regolamenti dwar protezzjoni mill-insolvenza, regoli ta' kompens u fondi nazzjonali ta' riserva għall-pensjoni.

Artikolu 3

Id-definizzjonijiet

Għall-finijiet ta" din id-Direttiva:

   a) "pensjoni komplementari" tfisser il-pensjonijiet ta" l-irtirar li jipprovdu għalihom dispożizzjonijiet legali ta" skema komplementari ta" pensjoni stabbilita f'konformità mal-leġiżlazzjoni u l-prassi nazzjonali;
   b) "skema komplementari ta" pensjoni" tfisser kull skema tal-pensjoni stabbilita b'mod konformi mal-leġiżlazzjoni u l-prassi nazzjonali, marbuta mar-relazzjoni ta' l-impjieg, li hi intenzjonata li toffri pensjoni komplimentari għall-ħaddiema;
   c) "membri attivi" tfisser ħaddiem li, is-sitwazzjoni tax-xogħol tiegħu tagħtih id-dritt għall-pensjoni komplementari jew jekk jissodisfa l-kundizzjonijiet tas-sħubija, f'konformità mad-dispożizzjonijiet ta" skema komplementari ta" pensjoni;
   d) "drittijiet fissi għall-pensjoni" tfisser kull dritt għall-pensjoni komplimentari li jkunu ġew akkwistati wara li jkunu ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet ta' sħubija skond id-dispożizzjonijiet ta" skema komplementari ta" pensjoni u, jekk ikun il-każ, tal-leġiżlazzjoni nazzjonali;
   e) "perjodu ta' akkwiżizzjoni" tfisser perjodu ta' sħubija attiva fi skema, li hija neċessarja skond il-liġi nazzjonali jew skond regolamenti ta' skema komplimentari ta' pensjoni, biex wieħed ikollu dritt għal pensjoni komplimentari;
   f) "ħaddiem li spiċċa mill-impjieg" tfisser membru attiv fl-iskema li r-relazzjoni attwali ta' l-impjieg tiegħu tintemm qabel ma jkun akkwista pensjoni komplimentari;
   g) "membru mhux attiv" ifisser kull membru preċedenti fi skema ta' pensjoni komplimentari, li għandu drittijiet għal pensjoni akkwistati fil-qafas ta' din l-iskema, li madanakollu m'għadux membru attiv u li għad ma jirċevix pensjoni komplementari mill-iskema;
   ( h) "drittijiet inattivi għall-pensjoni" jfissru d-drittijiet stabbiliti għall-pensjoni, li huma miżmuma fl-iskema li fiha membru li m'għadux aktar attiv akkwistahom;
   ( i) "valur tad-drittijiet fissi" ifisser il-valur kapitali tad-drittijiet għall-pensjoni, ikkalkolati skond prinċipji ta' kalkolu attwarjali rikonoxxuti f'konformità mal-prassi nazzjonali.

Artikolu 4

Il-kondizzjonijiet tal-kisba

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex:

   a) meta ħaddiem li jispiċċa mix-xogħol jkun għadu ma akkwistax drittijiet tal-pensjoni akkwiżiti meta l-perjodu ta' l-impjieg jispiċċa, l-iskema tal-pensjoni supplementari għandha tkun ta' rimbors għall-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-ħaddiem li jirtira, jew imħallsa minn min jimpjega f'isem il-ħaddiem skond id-dispożizzjonijiet legali jew ftehim kollettiv jew kuntratti rilevanti, jew, jekk il-ħaddiem li jirtira jadotta r-riskju ta' l-investiment, bil-valur ta' l-investiment jinġabar minn dawn il-kontribuzzjonijiet;
   b) l-iskema komplimentari tal-pensjoni tistipula perjodu ta' akkwiżizzjoni, dan il-perjodu m'għandux jaqbeż ħames snin. Fl-ebda ċirkostanza ma tista' tiġi applikata kundizzjoni ta' akkwiżizzjoni ma' membru fi skema komplimentari tal-pensjoni ladarba dan il-membru jkun għalaq 25 sena;
   c) ħaddiem jista" jsir membru ta" skema komplementari ta" pensjoni wara perjodu massimu ta" impjieg ta" sena jew, fejn xieraq, sa mhux aktar tard minn meta jilħaq l-età minima mitluba;
   d) f'każijiet oġġettivament iġġustifikati, l-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-imsieħba soċjali li jinkludu fil-ftehim kollettiv tagħhom regolamenti mhux diskriminatorji li mhumiex koperti mill-punti (a) u (b), sakemm dawn ir-regolamenti joffru lill-persuni kkonċernati għallinqas protezzjoni ekwivalenti.

Artikolu 5

Il-ħarsien tad-drittijiet għall-pensjoni fissi

1.  L-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri li jqisu neċessarji biex jiżguraw li ħaddiema li spiċċaw mill-impjieg ikunu jistgħu iżommu d-drittijiet għall-pensjoni fissi tagħhom fl-iskema komplimentari tal-pensjoni li fiha akkwistawhom skond il-paragrafi 2 u 3.

2.  L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri li huma jqisu neċessarji sabiex, filwaqt li jikkunsidraw in-natura ta' l-iskema tal-pensjoni, jiżguraw trattament ġust tal-valur tad-drittijiet fissi tal-ħaddiema li spiċċaw mill-impjieg u biex jipproteġu dawn id-drittijiet tal-pensjoni mir-riskju ta'insolvenza ta' l-impriża. Trattament ġust ifisser, b'mod partikolari, li:

   a) il-valur tad-drittijiet fissi jiżviluppa ġeneralment mal-valur tad-drittijiet tal-membri attivi fl-iskema; jew
   b) li d-drittijiet tal-pensjoni fl-iskema komplimentari huma stabbiliti bħala ammont nominali; jew
   c) il-membru ta' skema mhux attiv ikompli jibbenefika minn rata ta' interess inkorporata fl-iskema tal-pensjoni; jew
   d) il-valur tad-drittijiet għall-pensjoni fissi jiġi aġġustat skond ir-rata ta' inflazzjoni, il-livell tas-salarji, il-ħlasijiet tal-pensjoni attwali jew ir-rendiment minn investiment miksub mill-fornitur tal-pensjoni komplimentari.

3.  L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-iskemi komplementari ta" pensjoni li ma jżommux id-drittijiet stabbiliti, imma li jħallsu somma kapitali ekwivalenti għall-valur tad-drittijiet stabbiliti tal-pensjoni lill-ħaddiem li jirtira, sakemm il-valur tad drittijiet stabbiliti tal-pensjoni ma jaqbiżx jirrikorru għal trasferiment jew għal ħlas ta" kapital li jirrappreżenta d-drittijiet miksuba meta dawn ta" l-aħħar ma jaqbżux il-limitu ffissat mill-Istat Membru kkonċernat. Dan ta" l-aħħar għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bi kwalunkwe limitu applikat. 

4.  L-Istati Membri jistgħu jippermettu lill-imsieħba soċjali li jinkludu fil-ftehim kollettiv regolamenti mhux koperti mill-paragrafi 2 u 3, sakemm dawn ir-regolamenti jipprovdu għall-inqas protezzjoni ekwivalenti għall-persuni kkonċernati.

Artikolu 6

L-informazzjoni

1.  Mingħajr ħsara għall-obbligi ta" l-istituzzjonijiet professjonali ta" l-irtirar li jirriżultaw mill-Artikolu 11 tad-Direttiva 2003/41/KE, li jipprovdu l-informazzjoni li għandha tiġi mgħoddija lill-membri u lill-benefiċjarji, l-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri li jqisu neċessarji biex jiżguraw membri attivi fl-iskema tal-pensjoni jkunu jistgħu, b'konformità mal-paragrafu 2, jitolbu informazzjoni dwar il-konsegwenzi ta" tmiem ta" impjieg fuq id-drittijiet tagħhom għal pensjoni komplementari.

2.  Informazzjoni suffiċjenti bil-miktub għandha tiġi mgħoddija fi żmien raġonevoli lill-membri attivi fl-iskema tal-pensjoni li jitolbuha. Tali informazzjoni għandha tkun relatata b'mod partikol, ma':

   a) l-kondizzjonijiet tal-kisba tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari u l-konsegwenzi ta" l-applikazzjoni tagħhom meta jkun hemm tmiem ta" impjieg;
   b) l-benefiċċji tal-pensjoni maħsuba fil-każ ta" tmiem ta" impjieg; u
   c) l-ammont u l-ħarsien tad-drittijiet fissi għall-pensjoni.

3.  Membru ta' skema mhux attiv li jagħmel t-talba relattiva għandu jirċievi mingħand il-persuna responsabbli għall-amministrazzjoni ta" l-iskema komplementari ta" pensjoni, l-informazzjoni dwar id-drittijiet fissi tiegħu għall-pensjoni u dwar kull tibdil fir-regoli li jsostnu l-iskema komplementari ta" pensjoni li jikkonċernahom.

Artikolu 7

Ħtiġijiet minimi – l-ebda tnaqqis

1.  L-Istati Membri jistgħu jadottaw jew iżommu d-dispożizzjonijiet relattivi għall-istabbiliment u l-ħarsien tad-drittijiet għall-pensjoni komplementari ta' dawk lispiċċaw mill-impjieg, li jkunu aktar favorevoli minn dawk maħsuba f'din id-Direttiva.

2.  L-implimentazzjoni ta" din id-Direttiva ma tista" fl-ebda każ tikkostitwixxi raġuni għal tnaqqis fir-regolamenti li jeżistu fl-Istati Membri għall-ħolqien u l-ħarsien tad-drittijiet komplemnetari tal-pensjoni li jgawdu ħaddiema li spiċċawmill-impjieg.

Artikolu 8

L-implimentazzjoni

1.  L-Istati Membri għandhom jadottaw id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amminstrattivi neċessarji biex ikunu konformi ma" din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta" Lulju 2008, jew jiżguraw li sa dik id-data l-imsieħba soċjali, ikunu waqqfu d-dispożizzjonijiet rikjesti bi ftehim. L-Istati Membri konċernati huma obbligati li jieħdu kull miżura neċessarja li tippermettilhom li jkunu dejjem f'pożizzjoni li jiggarantixxu r-riżultati imposti mill-imsemmija Direttiva. Dawn għandhom jgħarrfu mill-ewwel lill-Kummissjoni b'dan.

2.  Minkejja l-ewwel paragrafu, l-Istati Membri jistgħu jiddisponu, jekk ikun neċessarju, minn żmien supplementari ta" 60 xahar li jibda jgħodd mill-1 ta" Lulju 2008 biex jimplimentaw l-għan maħsub fl-Artikoli 4 u 5. Kull Stat Membru li jixtieq juża" dan iż-żmien supplementari għandu jgħarraf lill-Kummissjoni b'dan filwaqt li jindika d-dispożizzjonijiet u l-iskemi kkonċernati u l-motivazzjoni speċifika li tiġġustifika dan iż-żmien supplementari.

3.  Meta dawn il-miżuri jiġu addottati mill-Istati Membri, huma għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew din ir-referenza tiġi mehmuża magħhom meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. Il-metodi biex issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.

4.  L-Istati Membri jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda biex jiġu implimentati d-dispożizzjonijiet ta" l-Artikolu 5.

Artikolu 9

Ir-rapport

1.  Kull ħames snin wara l-1 ta" Lulju 2008, il-Kummissjoni tistabbilixxi rapport li jrid jiġi sottomess lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni fuq il-bażi ta" l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri. Dan ir-rapport għandu jinkludi evalwazzjoni tal-volontà ta' min iħaddem li joffri skema komplimentari ta' pensjoni wara d-dħul fis-seħħ din id-Direttiva.

2.  Ir-rapport għandu jinkludi proposta dwar kif, meta drittijiet akkwistati tal-pensjoni jiġu trasferiti, ir-responsabilità ta' l-impriża għad-drittijiet akkwistati tal-pensjoni tista' tiġi eskluża.

3.  Sa mhux aktar tard minn ...(10), il-Kummissjoni għandha tfassal rapport, b'mod partikolari rigward il-kundizzjonijiet tat-trasferiment tal-kapital li jikkorrispondi mad-drittijiet tal-ħaddiema għall-pensjoni komplimentari. Fuq il-bażi ta' dan ir-rapport, il-kummissjoni għandha tippreżenta proposta li tinkludi kwalunkwe emenda għal din id-direttiva u/jew strumenti oħra, li jirriżultaw neċessarji, sabiex jitnaqqsu ostakoli oħra għall-mobilità tal-ħaddiema li jġibu magħhom ċerti dispożizzjonijiet individwali dwar il-pensjoni komplimentari.

Artikolu 10

Id-dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva tidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara l-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta" l-Unjoni Ewropea. 

Artikolu 11

L-indirizzi

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi ...,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

(1) ĠU C ... / Għadha mhux ippubblikata fil-ĠU.
(2) ĠU C 185, 8.8.2006, p. 37.
(3) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007.
(4) ĠU L 149, 5.7.1971, p. 2. Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1992/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 392, 30.12.2006, p. 1).
(5) ĠU L 74, 27.3.1972, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 311/2007 tal-Kummissjoni (ĠU L 82, 23.3.2007, p. 6).
(6) ĠU L 209, 25.7.1998, p. 46.
(7) Id-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2001 fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' impriżi ta' l-assigurazzjoni (ĠU L 110, 20.4.2001, p. 28).
(8) Id-Direttiva 2003/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta" Ġunju 2003 dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta" istituzzjonijiet għall-provvista ta" irtirar okkupazzjonali (ĠU L 235, 23.9.2003, p. 10).
(9)* Data tad-dħul fis-seħħ ta' din id- direttiva.
(10)* Ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.


L-adozzjoni tal-munita unika minn Ċipru fl-1 ta' Jannar 2008 *
PDF 204kWORD 34k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill skond l-Artikolu 122(2) tat-Trattat KE dwar l-adozzjoni tal-munita unika minn Ċipru fl-1 ta' Jannar 2008 (COM(2007)0256 – C6-0151/2007 – 2007/0090(CNS))
P6_TA(2007)0270A6-0244/2007

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2007)0256),

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumissjoni ta' l-2007 dwar il-konverġenza ta' Ċipru (COM(2007)0255) u r-rapport tal-Bank Ċentrali Ewropew ta' Mejju 2007 dwar il-konverġenza ,

–   wara li kkunsidra d-Dokument ta' Ħidma tal-Kummissjoni - dokument anness mar-Rapport tal-Kummissjoni - Rapport ta'l-2007 dwar il-Konverġenza ta' Ċipru (SEC(2007)0623),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta" l-1 ta" Ġunju 2006 dwar it-tkabbir taz-zona ta" l-euro(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 122(2) tat-Trattat KE, skond liema artikolu l-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament (C6-0151/2007),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6-0244/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni;

2.  Huwa favur l-adozzjoni ta' l-Euro minn Ċipru fl-1 ta' Jannar 2008;

3.  Jitlob lill-Istati Membri biex iħallu lill-Kummissjoni tevalwa l-konformità mal-kriterji ta' Maastricht fuq il-bażi ta' data definita, attwali, ta' kwalità għolja u li wieħed jista' jorbot fuqha;

4.  Jistieden lill-Kunsill biex jinformah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

5.  Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sostanzjali;

6.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet ta' l-Istati Membri.

(1) ĠU C 298 E, 8.12.2006, p. 249.


L-adozzjoni tal-munita unika minn Malta fl-1 ta' Jannar 2008 *
PDF 204kWORD 34k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill skond l-Artikolu 122(2) tat-Trattat KE dwar l-adozzjoni tal-munita unika minn Malta fl-1 ta' Jannar 2008 (COM(2007)0259 – C6-0150/2007 – 2007/0092(CNS))
P6_TA(2007)0271A6-0243/2007

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2007)0259),

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumissjoni ta' l-2007 dwar il-konverġenza ta' Malta (COM(2007)0258) u r-rapport tal-Bank Ċentrali Ewropew ta' Mejju 2007 dwar il-konverġenza ,

–   wara li kkunsidra d-Dokument ta' Ħidma ta' l-Istaff tal-Kummissjoni - dokument anness mar-Rapport tal-Kummissjoni - Rapport ta'l- 2007 dwar il-Konverġenza ta' Malta (SEC(2007)0622),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta" l-1 ta" Ġunju 2006 dwar it-tkabbir taz-zona ta" l-euro(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 122(2) tat-Trattat KE, skond liema artikolu l-Kunsill ikkonsulta lill-Parlament (C6-0150/2007),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6-0243/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni;

2.  Huwa favur l-adozzjoni ta' l-Euro minn Malta fl-1 ta' Jannar 2008;

3.  Jistieden lill-Istati Membri biex iħallu lill-Kummissjoni tevalwa l-konformità mal-kriterji ta' Maastricht fuq il-bażi ta' data definita, attwali, ta' kwalità għolja u li wieħed jista' jorbot fuqha;

4.  Jistieden lill-Kunsill biex jinformah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

5.  Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sostanzjali;

6.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet ta' l-Istati Membri.

(1) ĠU C 298 E, 8.12.2006, p. 249.


Galileo
PDF 202kWORD 35k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar l-iffinanzjar tal-programm Ewropew ta' radjunavigazzjoni bis-satellita (Galileo) fi ħdan il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 u l-programm ta' qafas finanzjarju plurijennali 2007-2013
P6_TA(2007)0272B6-0238/2007

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-fażi operazzjonali tal-bidu u dik kummerċjali tal-programm Ewropew tar-radjunavigazzjoni permezz tas-satellita (COM(2004)0477),

–   wara li kkunsidra l-pożizzjoni tiegħu tas-6 ta' Settembru 2005 dwar dik il-proposta(1),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-26 April 2007 (dwar in-negozjati ta' kuntratti ta' konċessjonijiet(2),

–   wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 'Galileo f'salib it-toroq: l-implimentazzjoni tal-programmi Ewropej tal-GNSS' (COM (2007)0261) ,

–   wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja soda (IIA)(3),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 54 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

1.  Ifakkar lill-Kunsill u lill-Kummissjoni li l-qafas finanzjarju plurijennali fih ammont ta' madwar biljun euro previst għall-ispiża operazzjonali ta' Galileo għall-perjodu 2007 sa 2013 u li l-ammont ta' r-referenza finanzjarju fi ħdan il-proposta emendata għal Regolament dwar l-implimentazzjoni tal-fażi operazzjonali tal-bidu u dik ta' kummerċjalizzazzjoni tal-programm Ewropew ta' radjunavigazzjoni bis-satellita huwa ta' EUR 1,005 fi prezzijiet attwali;

2.  Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar il-possibilità li l-finanzi addizzjonali meħtieġa sabiex jimtela' l-vojt wara l-falliment tas-sħubija pubblika-privata (PPP) jista' jsir qbil dwaru fuq livell intergovernattiv;

3.  Ser jopponi kull soluzzjoni li tikkumbina l-iffinanzjar Komunitarju ma' l-iffinanzjar intergovernattiv addizzjonali;

4.  Jirrimarka li l-Kummissjoni għandha tippreżenta proposta riveduta għal regolament għall-iffinanzjar tal-Programm Galileo, li jrid ikun hemm qbil dwarha mill-Parlament u mill-Kunsill skond il- proċedura ta' 'kodeċiżjoni;

5.  Itenni l-appoġġ tiegħu għall-programm Galileo li għandu valur miżjud Ewropew kbir, u jesprimi l-appoġġ qawwi tiegħu għat-tkomplija tal-programm taħt ir-responsabilità ta' l-UE;

6.  Jikkunsidra li taħt dawn iċ-ċirkustanzi l-programm Galileo għandu jkun iffinanzjat kompletament mill-baġit ta' l-Unjoni;

7.  Huwa ta' l-opinjoni li jekk is-settur pubbliku jerfa' l-iffinanzjar kollu tal-proġett, kif ukoll jieħu xi ftit mir-riskji u l-obbligazzjonijiet jew jeħodhom kollha, dan il-fattur għandu jitqies f'kuntratt dwar il-konċessjoni rivedut fil-futur speċjalment fir-rigward tal-mekkaniżmu ta' rimborż ta' kontribuzzjonijiet finanzjarji pubbliċi u l-prezz tas-servizzi;

8.  Jistieden għalhekk lill-Kummissjoni sabiex tieħu l-inizzjattiva li tipproponi reviżjoni tal-qafas finanzjarju kif previst fil-punt 22 tat-IIA jew b'mezzi oħrajn previsti minn IIA;

9.  Jistieden lill-Kunsill sabiex jiftaħ negozjati mal-Parlament hekk kif il-Kummissjoni tippreżenta tali proposta;

10.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

(1) ĠU C 193 E, 17.8.2006, p.61.
(2) Testi Adottati, P6_TA(2007)0164.
(3) ĠU C 139, 14.6.2006, p.1.


It-Traspożizzjoni u l-Implimentazzjoni tal-Leġiżlazzjoni dwar il-Kuntratti Pubbliċi
PDF 359kWORD 67k
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar problemi speċifiċi fit-Traspożizzjoni u fl-Implimentazzjoni tal-Leġiżlazzjoni dwar il-Kuntratti Pubbliċi u r-relazzjoni tagħha ma" l-aġenda ta" Liżbona (2006/2084(INI))
P6_TA(2007)0273A6-0226/2007

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 92/50/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 dwar il- koordinazzjoni ta" proċeduri għall-għoti ta" kuntratti tas-servizz pubbliku(1),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 93/36/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 dwar il-koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' provvista(2),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 93/37/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta" kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi(3),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 93/38/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist pubbliku għal entitajiet li joperaw fis-setturi ta' l-ilma, ta' l-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjoni(4),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 97/52/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 1997 li temenda d-Direttivi 92/50/KEE, 93/36/KEE u 93/37/KEE dwar il-koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta" kuntratti fis-servizz pubbliku, kuntratti ta" provvisti pubbliċi u kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi rispettivament(5),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 98/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 li temenda d-Direttiva 93/38/KEE li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist pubbliku għal entitajiet li joperaw fis-setturi ta' l-ilma, ta' l-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjoni(6),

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist pubbliku għal entitajiet li joperaw fis-setturi ta' l-ilma, ta' l-enerġija u tat-trasport (COM(2000)0276),

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni għal direttiva tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-koordinament tal-proċeduri għall-għotja ta' kuntratti ta' appalt pubbliku għal forniment, kuntratti ta' appalt pubbliku għal servizzi u kuntratti ta' appalt pubbliku għal xogħolijiet (COM(2000)0275),

–   wara li kkunsidra l-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet(7),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta' l-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali(8),

–   wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 fuq kordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi(9),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għas-Suq Intern u l-Ħarsien tal-Konsumatur u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A6-0226/2007),

A.   billi l-liġi Komunitarja dwar l-appalt pubbliku għandha l-għan li tiftaħ is-swieq pubbliċi fl-Istati Membri għall-kompetizzjoni transkonfinali, b'hekk toħloq kundizzjonijiet ugwali għall-fornituri u tappoġġja l-iżvilupp tas-suq intern;

B.   billi t-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni korretta u fil-ħin tal-leġiżlazzjoni dwar l-appalt pubbliku tikkontribwixxi b'mod sinifikanti sabiex jintlaħqu l-objettivi tal-programm ta' l-UE dwar regolamentazzjoni aħjar;

C.   billi d-Direttiva l-ġdida dwar is-settur pubbliku 2004/18/KE (id-direttiva dwar is-settur pubbliku) tgħaqqad tliet Direttivi preċedenti għal xogħolijiet, servizzi u fornimenti, b'hekk tiċċara u timmodernizza r-regoli preċedenti;

D.   billi d-Direttivi 2004/17/KE u 2004/18/KE (id-direttivi dwar l-appalt pubbliku) jintroduċu dispożizzjonijiet u regoli mhux obbligatorji ġodda li jipprovdu għal aktar flessibilità għall-awtoritajiet li jaġġudikaw u filwaqt li tista' tintlaħaq żieda fl-effiċjenza ġenerali ta' l-appalt pubbliku billi jiġu introdotti l-elementi mhux obbligatorji tad-Direttiva dwar is-settur pubbliku peress li dawn inaqqsu l-ispejjeż tat-tranżazzjonijiet;

E.   billi d-Direttiva l2004/17/KE tintroduċi mekkaniżmu ta' eżenzjoni għal attivitajiet li huma miftuħa kompletament għall-kompetizzjoni madwar l-UE;

F.   billi l-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Direttivi tal-appalt pubbliku fil-leġiżlazzjoni nazzjonali ġiet iffissata għall-31 ta' Jannar 2006 u filwaqt li s'issa 20 biss minn 27 Stat Membru daħħluhom; billi d-dewmien fit-traspożizzjoni joħloq kondizzjonijiet mhux ugwali madwar l-UE;

G.   billi jistgħu jqumu ċertu barrieri għall-kummerċ jekk l-elementi mhux obbligatorji fid-Direttiva dwar is-settur pubbliku ma jiġux implimentati b'mod konsistenti mill-Istati Membri kollha;

H.   billi l-Kummissjoni hija limitata li toffri assistenza lill-Istati Membri fuq bażi volontarja fil-proċess ta' traspożizzjoni, li konsegwentament mhux dejjem tkun assigurata b'mod effettiv;

I.   billi l-aktar barrieri msemmija spiss għal traspożizzjoni sodisfaċenti huma n-nuqqas ta' kapaċità legali nazzjonali jew ta' riżorsi umani u n-nuqqas ta' rieda politika fl-Istati Membri;

J.   billi l-iskorbord tas-suq intern ta' Diċembru 2006 jinnota titjib sinifikattiv fir-rati ta' traspożizzjoni;

K.   billi l-maġġoranza ta' l-appalt pubbliku suġġett għad-Direttivi ta'l-appalt pubbliku jikkonforma mar-regoli, u għalhekk allegazzjonijiet li s-suq intern fil-qasam ta' l-appalt pubbliku qed ifalli u jhedded il-kisba tal-miri ta' l-Aġenda ta' Liżbona huma infondati;

L.   billi madankollu, hemm problemi fil-ġbir ta' data dwar l-appalt pubbliku marbuta partikularment ma' numru kbir ta' awtoritajiet kontraenti u ma' reġistri inkompluti jew applikazzjoni ħażina tar-regoli;

M.   billi l-Kummissjoni tinsab mħassba bin-numru ta' għotjiet diretti illegali;

N.   billi l-għotjiet diretti illegali jseħħu b'riżultat ta' numru ta' fatturi li jinkludi li jinftehmu ħażin ir-regoli ta' l-appalt pubbliku kif stipulati fid-Direttivi, fil-prinċipji tat-Trattat u fid-deċiżjonijiet relevanti tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja; żbalji magħmula f'appalti kumplessi; estenzjonijiet ta' l-oqfsa lil hinn mill-iskop jew tul ta' żmien oriġinali tagħhom; allegati prattiċi ta' korruzjoni; l-evitar ta' tulijiet ta' żmien twal assoċjati mal-pubbliċità ta' l-UE; u rekwiżiti ta' appalt nazzjonali elaborati bla bżonn, bħal arranġamenti elettroniċi kumplessi dwar xiri;

O.   billi hemm tħassib li l-kriterji ambjentali jew soċjali stipulati fid-Direttiva dwar is-settur pubbliku għandhom potenzjal li jiġu applikati ħażin;

P.   billi l-kapaċità tal-Kummissjoni li tieħu azzjoni legali mill-ewwel u b'mod sistematiku fil-każijiet ta' applikazzjoni ħażina tar-regoli hija limitata min-nuqqas ta' riżorsi umani xierqa;

Q.   billi r-reġistri dwar it-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni jistgħu jittejbu bil-promozzjoni tal-professjonaliżmu u l-aħjar prattiċi fil-politiki ta' appalt pubbliku fuq il-livell ta' l-Istat Membru;

R.   billi f'numru ta' Stati Membri, l-aħjar prassi ġew kodifikati f'sistemi ta' reviżjoni effettiva ta' l-appalt;

S.   billi l-appalt pre-kummerċjali ġie identifikat bħala opportunità li għadha ma ġietx sfruttata fl-Ewropa sabiex il-ħtiġijiet pubbliċi bħala mutur għall-innovazzjoni; billi l-appalti pre-kummerċjali jistgħu jiġu organizzati fi ħdan l-oqfsa legali eżistenti stipulati fil-Ftehima ta' l-Appalti al-Gvern tad-WTO, id-Direttivi dwar l-appalt pubbliku, it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, il-liġi tal-kompetizzjoni inkluża l-liġi dwar l-għajnuna ta' l-istat u l-ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja;

1.  Jilqa' l-modernizzazzjoni u s-simplifikazzjoni riċenti tar-regoli dwar l-appalti pubbliċi ta' l-UE li taw spinta sinifikanti lill-effiċjenza tal-proċess ta' l-appalt pubbliku ta' l-UE;

It-traspożizzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-appalt pubbliku

2.  Jikkunsidra li l-Istati Membri għandhom jagħmlu użu sħiħ ta' l-assistenza tal-Kummissjoni fil-proċess ta' traspożizzjoni;

3.  Jikkunsidra li l-Kummissjoni għandha tingħata r-riżorsi umani biex tikkontrolla, b'aktar effikaċja, it-traspożizzjoni li ssir tard jew b'mod mhux tajjeb;

4.  Jenfasizza li l-Istati Membri għandhom jagħmlu skambju effettiv ta' l-għarfien u ta' l-aħjar prassi bejniethom dwar it-traspożizzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar l-appalt pubbliku u jtejbu l-koperazzjoni mal-Kummissjoni f'dan il-qasam;

5.  Jikkunsidra li t-traspożizzjoni inkonsistenti ma' l-elementi mhux obbligatorji tad-Direttiva dwar is-settur pubbliku jista' jkollha effett ħażin fuq is-suq intern u b'hekk jinkoraġġixxi lill-Istati Membri sabiex jikkunsidraw l-adozzjoni ta' l-għażliet flessibbli kollha; jenfasizza b'mod partikulari li dawn l-għażliet jistgħu jnaqqsu r-riskju ta' prattiċi illegali;

6.  Għalhekk jistieden lill-Kummissjoni sabiex tagħmel studju biex tevalwa l-impatt ta' traspożizzjoni mhux armonizzata ta' l-elementi mhux obbligatorji tad-Direttiva tas-settur pubbliku fuq l-appalt transkonfinali fl-UE;

7.  Jitlob lill-Istati Membri li sa issa għadhom m'għamlux dan sabiex jipprovdu l-għodda legali meħtieġa lill-awtoritajiet pubbliċi tagħhom bil-għan li dawn jikkoperaw, b'mod mhux burokratiku, fil-qafas ta' sħubija pubblika-pubblika, u b'hekk joħolqu s-sigurtà legali meħtieġa biex l-awtoritajiet pubbliċi jaġixxu b'konformità mal-liġi ta' l-UE, b'mod speċjali rigward id-direttivi dwar l-akkwist pubbliku u l-ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja;

L-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar l-appalt pubbliku

8.  Jemmen bis-sħiħ li jistgħu jitnaqqsu l-ksur tar-regoli jekk l-Istati Membri u l-Kummissjoni jintroduċu aktar prattiċi kollaborattivi; għalhekk jinkoraġġixxi lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni sabiex jippromwovu b'mod attiv skambji informali fi stadju bikri;

9.  Jikkunsidra li, minħabba n-numru ta' ksur, il-Kummissjoni għandha tingħata aktar riżorsi umani biex tissorvelja l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar l-appalt pubbliku b'mod aktar effettiv;

10.  Jistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu lill-Kummissjoni b'data suffiċjenti dwar l-implimentazzjoni tad-direttivi dwar l-appalt pubbliku; barra minn hekk iħeġġeġ lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni sabiex jaħdmu flimkien biex iżidu l-kapaċità għal ġbir aħjar ta' data u għal kontroll aħjar ta' problemi ta' traspożizzjoni u ta' implimentazzjoni;

11.  Jistieden sabiex ikunu introdotti aġenziji konsultattivi nazzjonali dwar l-appalt pubbliku biex jgħinu lill-awtoritajiet kontraenti fl-implimentazzjoni korretta tar-regoli ta' l-appalt pubbliku, u biex jassistu lill-offerenti, partikularment lill-intrapriżi żgħar u medji, fl-offerti għal appalti pubbliċi;

12.  Jistieden lill-Istati Membri sabiex jiffukaw fuq l-isforzi nazzjonali biex jidentifikaw u jikkastigaw il-prattiċi illegali u jiżguraw li d-deċiżjonijiet rilevanti kollha tal-Qrati nazzjonali u s-sentenzi tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja jkunu rrispettati;

13.  Jenfasizza li l-mekkaniżmi għar-riżoluzzjoni tat-tilwim jistgħu jkunu kumplimentarji għar-rimedji formali fl-appalt pubbliku u għandhom jibbenefikaw minn visibilità akbar;

14.  Jinkoraġġixxi bil-qawwa lill-Istati Membri sabiex jikkordinaw u jissimplifikaw it-tekniki ta' aġġudikazzjoni biex jiffaċċilitaw l-aċċess għal tali appalti;

15.  Jilqa' l-manwal tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-kriterji ambjentali;

16.  Jilqa' l-istudju kontinwu tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta' kriterji soċjali sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni tajba u effettiva ta' dawk il-kriterji; jistieden sabiex ikun hemm linjigwida ppubblikati dwar l-applikazzjoni tal-kriterji soċjali dwar it-tlestija ta' l-istudju;

It-titjib ta' l-aħjar prattiċi fl-appalt pubbliku

17.  Jikkunsidra li l-Istati Membri għandhom jiddedikaw aktar kapaċità fiż-żieda tal-livell ta' professjonaliżmu fl-appalt u l-kondiviżjoni ta' l-aħjar prattiċi fuq il-livell nazzjonali sabiex jiżguraw l-applikazzjoni konsistenti u ugwali tar-regoli ta' appalt pubbliku mill-awtoritajiet kontraenti kollha u fl-oqsma tar-regoli fejn huma anqas ċari, partikularment dawk barra l-ambitu sħiħ tad-Direttivi dwar l-appalt pubbliku;

18.  Juri li t-taħriġ sistematiku madwar l-UE ta' professjonisti fl-appalt għandu jtejjeb it-trasparenza tal-miżuri u l-proċeduri nazzjonali ta' implimentazzjoni fl-appalt pubbliku madwar l-UE;

19.  Jenfasizza li fl-appalt pubbliku hemm bżonn ta' bidla biex ikun hemm tbegħid minn approċċ ibbażat fuq il-baġit lejn approċċ ibbażat fuq ir-riżultati, b'ħarsa lejn l-ispejjeż kollha taċ-ċiklu tal-proġett u hu meħtieġ li l-professjonisti aġġudikanti jiżviluppaw kapaċitajiet tajba ekonomiċi u ta' mmaniġjar ;

20.  Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni, bi sħubija ma' l-Istati Membri, sabiex ittejjeb it-tixrid ta' l-għarfien fil-qasam ta' l-appalt pubbliku fuq il-livell ta' l-UE;

21.  Jinkoraġġixxi l-iżvilupp ta' 'konferenzi ta' wiri' nazzjonali dwar l-appalt, fejn jintwerew l-aħjar proġetti ta' appalt pubbliku u l-iżvilupp u l-koordinazzjoni tal-ħidma ta' networks Ewropej għall-iskambju ta' l-aħjar prattiċi fl-appalt pubbliku;

22.  Jinkoraġġixxi l-użu ta' l-appalt pre-kummerċjali mill-Istati Membri, ibbażat fuq il-kondiviżjoni tal-benefiċċju tar-riskju bejn min jakkwista u l-fornituri bil-ħsieb li jiġu żviluppati soluzzjonijiet innovativi biex jindirizzaw problemi speċifiċi ta' interess pubbliku, bħala għodda effettiva ta' mutur għall-innovazzjoni fl-UE;

Konklużjoni

23.  Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tipproponi pjan ta' azzjoni biex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri biex iwettqu l-obbligi tagħhom li jittrattaw il-problemi ta' traspożizzjoni u ta' implimentazzjoni persistenti u li qed iqumu fl-appalt pubbliku, b'iffukar fuq l-għotjiet diretti illegali u traspożizzjoni tard jew mhux korretta;

o
o   o

24.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Qorti tal-Ġustizzja, lill-Ombudsman Ewropew, u lill-parlamenti ta' l-Istati Membri.

(1) ĠU L 209, 24.7.1992, p.1.
(2) ĠU L 199, 9.8.1993, p.1.
(3) ĠU L 199, 9.8.1993, p.54.
(4) ĠU L 199, 9.8.1993, p. 84.
(5) ĠU L 328, 28.11.1997, p.1.
(6) ĠU L 101.1.4.1998, p.1.
(7) ĠU C 321, 31.12.2003, p. 1.
(8) ĠU L 134, 30.4.2004, p.1.
(9) ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114.


L-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju f'nofs it-triq
PDF 556kWORD 171k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar l-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju - il-punt f'nofs triq (2007/2103(INI))
P6_TA(2007)0274A6-0220/2007

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni tal-Millennju tat-8 ta' Settembru 2000, li tistabbilixxi l-Għanijiet ta' Żvilupp għall-Millennju (MDGs) bħala kriterji stabbiliti b'mod konġunt mill-komunità internazzjonali għall-eliminazzjoni tal-faqar,

–   wara li kkunsidra r-Rapporti suċċessivi dwar l-Iżvilupp tal-Bniedem imħejjija mill-Programm ta" Żvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti (UNDP),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-12 ta" April 2005 dwar l-irwol ta" l-Unjoni Ewropea biex jintlaħqu l-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju (MDGs)(1),

–   wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Ruma dwar l-Armonizzazzjoni, adottata fil-25 ta' Frar 2003, wara l-Forum ta" Livell Għoli dwar l-Armonizzazzjoni, u d-Dikjarazzjoni ta' Pariġi dwar l-Effikaċja ta" l-Għajnuna, adottata fit-2 ta" Marzu 2005 wara l-Forum ta" Livell Għoli dwar l-Implimentazzjoni, l-Allinjament u r-Riżultati ("id-Dikjarazzjoni ta' Pariġi"),

–   wara li kkunsidra l-Istqarrija Konġunta tal-Kunsill u tar-rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni dwar il-Politika ta' Żvilupp ta' l-Unjoni Ewropea: 'Il-Konsensus Ewropew' ('Il-Konsensus Ewropew għall-Iżvilupp') iffirmat fl-20 ta' Diċembru 2005(2),

–   wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata 'Strateġija ta' l-UE għall-Afrika: Lejn patt Ewro-Afrikan biex ikun aċċellerat l-iżvilupp ta" l-Afrika' (COM(2005)0489),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-17 ta" Novembru 2005 dwar strateġija ta" żvilupp għall-Afrika(3),

–   wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li jwaqqaf strument ta' finanzjament tal-koperazzjoni għall-iżvilupp ('Strument ta' Koperazzjoni għall-Iżvilupp(4) (DCI)),

–   wara li kkunsidra r-rapporti annwali tas-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti (UN) dwar l-implimentazzjoni tad-Dikjarazzjoni tal-Millennju, li l-aħħar wieħed minnhom sar f'Lulju ta" l-2006,

–   wara li kkunsidra r-rapport mill-Forza tax-Xogħol għall-Proġett tal-Millennju tan-NU mmexxija mill-Professur Jeffrey Sachs imsejjaħ "L-Investiment fl-Iżvilupp: pjan prattiku biex jintlaħqu l-Għanijiet ta' Żvilupp għall-Millennju',

–   wara li kkunsidra r-Rapport tal-Konferenza tan-NU dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp (UNCTAD) imsejjaħ 'Il-Pajjiżi l-Anqas Żviluppati - Rapport 2002 - Kif jiskappaw min-Nassa tal-Faqar,

–   wara li kkunsidra r-rapporti annwali tal-UNICEF dwar l-Istat tat-Tfal tad-Dinja u l-Konvenzjoni tan-NU dwar id-Drittijiet tat-Tfal ta" l-1989,

–   wara li kkunsidra l-Karta ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni msejjħa "Ir-Rapport tal-KE dwar l-Għanijiet ta" Żvilupp tal-Millennju 2000-2004" (SEC(2004)1379),

–   wara li kkunsidra r-Rapport Annwali dwar il-Monitoraġġ Globali ta' l-MDGs tal-Bank Dinji u l-Fond Monetarju Internazzjonali (IMF), li l-aktar wieħed riċenti kien ippubblikat f'April ta" l-2007,

–   wara li kkunsidra r-Rapport dwar il-Koperazzjoni għall-Iżvilupp ta' l-Organizzazzjoni għall-Koperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiku ta" l-2006 (OECD), li l-aktar wieħed riċenti kien ippubblikat f'Marzu 2007,

–   wara li kkunsidra d-dikjarazzjonijiet u l-konklużjonijiet finali ta" konferenzi internazzjonali, b'mod partikulari l-Konferenza Internazzjonali dwar il-Finanzjament għall-Iżvilupp (Monterrey, 2002), is-Samit Dinji ta" l-2005 (New York, 2005), is-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli (Johannesburg, 2002), it-Tielet Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Pajjiżi l-Anqas Żviluppati (LDCs) (Brussell, 2001), ir-Raba" Konferenza Ministerjali ta' l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) (Doha, 2001), il-Konferenza Internazzjonali dwar il-Popolazzjoni u l-Iżvilupp (ICPD) (il-Kajr, 1994), is-sessjoni speċjali ta" l-Assemblea Ġenerali tan-NU ta" l-1999 biex tirrevedi l-progress li kien sar lejn il-kisba ta" l-għanijiet ta" l-ICPD ("il-Kajr + 5'), u l-Forum Dinji dwar l-Edukazzjoni (Dakar, 2000),

–   wara li kkunsidra r-riservi nazzjonali espressi mill-Istati Membri ta" l-UE fid-dikjarazzjonijiet u l-konklużjonijiet finali tal-konferenzi msemmija hawn fuq,

–   wara li kkunsidra l-impenji li saru mill-Kunsill Ewropew f' Barċellona f'Marzu ta" l-2002 qabel ma saret il-Konferenza ta" Monterrey,

–   wara li kkunsidra l-impenji dwar il-volum ta' l-għajnuna, dwar l-għajnuna lill-Afrika "l isfel mis-Saħara, u dwar il-kwalità ta' l-għajnuna mogħtija mill-G8 fi Gleneagles fl-2005,

–   wara li kkunsidra r-Raba' Rapport ta' Evalwazzjoni tal-Grupp ta' Ħidma II għall-Bord Intergovernattiv dwar it-Tibdil fil-Klima bl-isem 'Tibdil fil-Klima 2007: Impatti, Adattament u Vulnerabilita?' ("Ir-Raba' Rapport ta' Evalwazzjoni dwar it-Tibdil fil-Klima"),

–   wara li kkunsidra r-rapport finali tar-Reviżjoni Stern dwar l-Ekonomiji tat-Tibdil fil-Klima,

–   wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-UNDP, il-Proġett tal-Millennju tan-NU u l-Bank Dinji fir-rapport tagħhom ta' l-2006 dwar l-Enerġija u l-Objettivi tal-Millennju għall-Iżvilupp,

–   wara li kkunsidra l-Artikoli 177-181 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

–   wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata 'L-Għajnuna ta' l-UE: "Inwettqu l-impenji aktar, aħjar u aktar malajr' (COM(2006)0087),

–   wara li kkunsidra l-komunikazzjoni mill-Kummissjoni intitolata "Inżidu l-impatt ta" l-għajnuna ta" l-UE: qafas komuni biex jitfasslu dokumenti dwar l-istrateġiji tal-pajjiżi u pprogrammar multiannwali konġunt" (COM(2006)0088),

–   wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata "L-aċċellerar tal-progress sabiex jintlaħqu l-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju - Il-Finanzjament għall-Iżvilupp u l-Effikaċja ta" l-Għajnuna" (COM(2005)0133),

–   wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill ta" l-Affarijiet Ġenerali u tar-Relazzjonijiet Esterni (GAERC) li saret fl-10 u l-11 ta" April 2006 dwar il-finanzjament għall-iżvilupp u l-effikaċja ta" l-għajnuna Ewropea,

–   wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni intitolata 'Kodiċi ta' Kondotta ta' l-UE dwar it-Tqassim tax-Xogħol fil-Koperazzjoni għall-Iżvilupp" (COM(2007)0072),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' April 2006 dwar l-effettività ta' l-għajnuna u l-korruzzjoni f'pajjiżi li qed jiżviluppaw(5),

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta" Frar 2007 dwar l-għajnuna baġitarja għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw(6),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp (A6-0220/2007),

A.   billi s-sena 2007 timmarka l-punt f'nofs it-triq lejn il-kisba ta" l-Għanijiet ta" Żvilupp għall-Millennju fl-2015 u għalhekk toffri opportunità unika biex wieħed iwieżen x'fadal li jsir,

B.   billi fl-Afrika "l isfel mis-Saħara ħafna pajjiżi m'humiex mixjin fi triq li twassalhom biex jilħqu xi wieħed mill-MDGs kif ukoll billi f'ħafna pajjiżi bi dħul medju hemm reġjuni u gruppi etniċi iffurmati minn miljuni ta" nies li qed jagħmlu progress li m'huwiex sodisfaċenti,

C.   billi l-Kunsill Ewropew stabbilixxa l-Aġenda għas-Samit tal-G8 fi Gleneagles f'Lulju ta" l-2005 billi ftiehem li f'Mejju ta" l-2005 0.7 % tad-Dħul Gross Nazzjonali (GNI) jingħata bħala Assistenza Uffiċjali għall-Iżvilupp (ODA) sa l-2015 u li din iż-żieda fl-għajnuna hija prerekwiżit fundamentali sabiex jintlaħqu l-MDGs,

D.   billi l-Kumitat ta' Għajnuna għall-Iżvilupp (DAC) ta" l-OECD jippermetti li fejn jittaffa d-dejn dan ikun magħdud mal-kontribuzzjonijiet ta' Assistenza Uffiċjali għall-Iżvilupp (ODA) tal-pajjiż donatur avolja dan ma jirrappreżentax it-trasferiment ta" xi riżorsi ġodda mill-pajjiżi donaturi għall-pajjiżi riċevituri,

E.   billi li jittaffa d-dejn huwa wieħed mill-għanijiet ta' l-MDG 8, li għandu l-għan speċifiku li jittratta b'mod komprensiv il-problemi ta' dejn ta' pajjiżi li qed jiżviluppaw permezz ta' miżuri nazzjonali u internazzjonali li jagħmlu d-dejn sostenibbli fiż-żmien twil',

F.   billi 24 pajjiż issa bbenefika minn kanċellazzjoni ta' dejn, inklużi 18 fl-Afrika, iżda għad hemm bżonn li jiġi kkanċellat aktar dejn,

G.   billi kull sena tinħtieġ is-somma ta" EUR 6.9 biljuni ta" ODA jekk għandu jintlaħaq l-Għan ta" Żvilupp għall-Millennju dwar l-edukazzjoni bażika u billi l-ODA globali kurrenti għall-edukazzjoni bażika hija ta" madwar EUR 1.6 biljun - li minnhom l-UE tikkontribwixxi EUR 0.8 biljun,

H.   billi l-finanzjament stmat li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-MDGs għas-saħħa huwa ta" EUR 21 biljun fis-sena u l-finanzjament preżenti jissodisfa biss 36% ta" din il-ħtieġa u billi anke b'żieda antiċipata fl-ODA ta" l-UE sa l-2010 l-fondi disponibbli se jkunu jkopru biss 41% tal-EUR 21 biljun meħtieġa - li jħallu nuqqas ta" EUR 11.9 biljun fis-sena fil-finanzjament,

I.   billi minkejja l-progress sinifikanti lejn l-edukazzjoni primarja universali f'dawn l-aħħar snin, għad hemm xi 77 miljun tifel u tifla ta' l-eta? li suppost imorru skola primarja iżda li mhux qegħdin fi skola, u ma ntlaħaqx l-għan li jiġi kkoreġut l-iżbilanċ bejn is-sessi fi skejjel primarji sa l-2005,

J.  Billi t-tħaddim tat-tfal iċaħħadhom mid-dritt għall-edukazzjoni, li huwa strument essenzjali għall-ġenerazzjonijiet futuri sabiex jevitaw il-faqar,

K.   billi it-tliet MDGs dwar is-saħħa, dawk dwar il-mortalita? tat-tfal, il-mortalita? ta' l-ommijiet u l-ġlieda kontra l-HIV/AIDS, TB u l-Malarja huma fost l-anqas li x'aktarx jinkisbu sa l-2015,

L.   billi, skond ir-rapport tan-NU ta l-2006 dwar l-MDGs, minkejja l-progress li sar f'ċerti pajjiżi, ir-rata ta' infezzjoni HIV/Aids għadha qed tiżdied, u n-numru ta' persuni infettati qed jogħla minn 36.2 miljun fl-2003 għal 38.6 miljun fl-2005 (nofshom kienu nisa), u billi n-numru ta' imwiet attribut għall-Aids żdied ukoll fl-2005, minkejja li l-aċċess għal terapiji antiretrovirali tjieb,

M.   billi attwalment, aktar minn 90% ta' fondi għar-riċerka dwar is-saħħa jintefqu fuq mard li jaffettwa biss 10% tal-popolazzjoni dinjija, u minkejja li sistemi ta' privattiva x'aktarx kienu qed iservu ta' inċentiv għar-Riċerka u l-Iżvilupp f'pajjiżi żviluppati, dan ma kienx il-każ għall-mard li ma kienx qed jiġi kkunsidrat li jaffettwa lill-fqar,

N.   billi, skond ċerti stimi, hemm nuqqas ta' xi żewġ miljun għalliem u aktar minn erba' miljun ħaddiem tas-saħħa f'pajjiżi li qed jiżviluppaw u li f'ħafna każijiet, m'hemmx imwaqqfa strateġiji għat-taħriġ u r-reklutaġġ,

O.  Billi d-dritt għall-ikel huwa dritt essenzjali li jippermetti li jiġu eżerċitati d-drittijiet tal-bniedem l-oħra kollha u l-osservazzjoni sħiħa tiegħu huwa prerekwiżit għall-kisba tal-firxa kollha ta' l-MDGs; u skond rapport tan-Nazzjonijiet Uniti ta' l-2006 dwar l-MDGs, il-progress biex jitnaqqas il-ġuħ kien bil-mod wisq u n-numri żdiedu f'dawn l-aħħar snin u, għalhekk, 854 miljun persuna (17% tal-popolazzjoni globali) jibqgħu bil-ġuħ kuljum u kważi 16,000 tifel u tifla jmutu minħabba raġunijiet relatati mal-ġuħ,

P.   billi l-progress lejn it-trattament ta' malnutrizzjoni sejjer bil-mod b'mod alarmanti u li 27% tat-tfal huma malnutriti u 53% ta' l-imwiet fost it-tfal taħt il-ħames snin huwa assoċjat ma' malnutrizzjoni,

Q.   billi skond il-UNDP, mill-inqas 19-il pajjiż lestew l-evalwazzjonijiet għall-ħtiġijiet ta' l-MDG, u 55 oħra qegħdin fil-proċess li jfassluhom iżda li s'issa l-ebda pajjiż fl-Afrika li għandu dħul baxx m'hu qed jimplimenta dawn l-istrateġiji,

R.   billi l-istħarriġ bażiku għall-monitoraġġ tad-dikjarazzjoni ta' Pariġi li sar fl-2006 wasal għal riżultati diżappuntanti relatati ma' l-implimentazzjoni ta' wegħdiet dwar armonizzazzjoni, allinjament u sjieda,

S.   billi l-UE, ir-Renju Unit, l-Olanda, l-Iżvezja, l-Irlanda, id-Danimarka u l-Ġermanja qed iżidu l-proporzjon ta' għajnuna mħallsa permezz ta' l-Għajnuna Baġitarja Ġenerali,

T.   billi l-kwalita? ta' l-għajnuna għall-iżvilupp hija importanti daqs il-kwantita?, u tikkunsidra l-kapaċita? ta' assorbiment tal-pajjiżi kkonċernati,

U.   billi l-progress lejn il-kisba ta' l-MDGs titlob għal azzjoni radikali biex tindirizza l-kawżi strutturali tal-faqar, inkluża l-ħtieġa għal sistemi ta' kummerċ ibbażati fuq ir-regoli li jkunu ġusti u ekwi mfassla biex jippromwovu l-kummerċ u biex jikkoreġu l-iżbilanċi fil-kummerċ globali, speċjalment fejn tkun konċernata l-Afrika,

V.   billi l-Parlament, fir-riżoluzzjoni tas-6 ta' Lulju 2006 dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp Ġust(7), irrikonoxxa s-sehem tal-Kummerċ Ġust fit-titjib ta' l-għajxien ta' bdiewa u produtturi żgħar fid-dinja li qed tiżviluppa, u dan jipprovdi mudell sostenibbli ta' produzzjoni bi dħulijiet garantiti għall-produttur,

W.   billi appoġġ miżjud għas-settur privat, b'mod partikulari għall-impriżi żgħar u ta' daqs medju, huwa forza mexxejja għall-iżvilupp u l-ħolqien ta' swieq ġodda, kif ukoll għall-ħolqien ta' impjiegi,

X.   billi l-kisba ta' l-MDGs hija waħda mill-prijoritajiet ta' l-UE u li l-irwol essenzjali ta' l-awtoritajiet lokali fl-implimentazzjoni ta' dawn l-objettivi kien rikonoxxut min-NU,

Y.   billi madwar żewġ biljun persuna fid-dinja m'għandhiex aċċess għal twassil modern ta' enerġija u billi l-ebda pajjiż ma rnexxielu jnaqqas il-faqar b'mod sostanzjali mingħajr ma jżid sew l-użu ta' enerġija;

Z.   billi r-Reviżjoni Soda dwar l-Ekonomiji tat-Tibdil fil-Klima u r-Raba' Rapport ta' Evalwazzjoni dwar it-Tibdil fil-Klima hawn fuq imsemmija juru mingħajr ebda dubju li t-tibdil fil-klima għandu l-akbar impatt fuq il-pajjiżi li qed jiżviluppaw u li għal ħafna mill-komunitajiet l-aktar vulnerabbli fid-dinja, it-tibdil fil-klima diġa? hija realta?,

AA.   billi l-istimi preliminarji tal-Bank Dinji juri li se jkunu meħtieġa 10–40 biljun USD fis-sena sabiex l-iżvilupp fl-ifqar pajjiżi jkun protett mill-klima; u billi l-kontribuzzjonijiet għall-fondi ta' adattament fi ħdan il-Konvenzjoni Kwadru tan-NU dwar il-Bidla fil-Klima ma jammontawx għal aktar minn 150-300 miljun USD fis-sena,

AB.   billi l-istati fraġli affettwati minn kunflitt huma 9% tal-popolazzjoni tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw, iżda 27% ta' l-iktar foqra, kważi terz mill-imwiet kollha tat-tfal u 29% ta' tfal ta' 12-il sena li ma lestewx l-iskola primarja fl-2005 jgħixu fi stati fraġli,

AC.   billi tmexxija tajba u kapaċita? istituzzjonali mtejba huma vitali biex ikun żgurat li jitwasslu servizzi soċjali u infrastruttura u sigurta? bażiċi liċ-ċittadini,

AD.   billi l-kisba ta' l-MDGs ma jfissirx biss pass ta' ġgant fit-tnaqqis tal-faqar u t-tbatija globali, iżda sservi wkoll biex turi l-abilita? Komunitarja tas-sistema internazzjonali biex twaqqaf u twettaq miri prattiċi għal sħubija globali,

ŻIEDA PROGRESSIVA FL-GĦAJNUNA

1.  Jenfasizza li l-għan estensiv ta' koperazzjoni għall-iżvilupp huwa, u għandu jkun, il-ġlieda kontra l-faqar; madankollu jenfasizza li din il-ġlieda mhijiex limitata għal tkabbir materjali u għalhekk it-tkabbir tad-demokrazija u l-promozzjoni ta' drittijiet bażiċi tal-bniedem, l-istat tad-dritt u l-prinċipji tal-ġustizzja, l-ekwita?, it-trasparenza u r-responsabbilta? għandhom dejjem ikunu temi ċentrali ta' koperazzjoni bħal din;

2.  Ifakkar fl-impenn magħmul mill-pajjiżi tal-G8 fi Gleneagles fl-2005 li jirduppjaw l-għajnuna għall-Afrika "l isfel mis-Saħara sas-sena 2010 u jesprimi d-diżappunt tiegħu li, skond l-OECD, l-ODA bl-esklużjoni tat-tafja tad-dejn għall-Afrika "l isfel mis-Saħara "kien statiku fl-2006";

3.  Jisħaq li sabiex jissodisfaw l-impenji finanzjarji tagħhom lejn l-Afrika, kull wieħed mid-donaturi tal-G8 se jkollu jipprovdi lill-Afrika EUR 15-il biljun oħra sa l-2010, minbarra l-livelli tagħhom ta" l-2004, iżda li huma wisq "il bogħod milli jirnexxilhom jagħmlu dan;

4.  Jesprimi dispjaċir li waqt il-Laqgħa Għolja riċenti tal-G8 f'Heiligendamm, il-mexxeja naqsu milli jagħmlu biżżejjed sabiex jiggarantixxu l-wegħdiet tagħhom lill-Afrika u jinsab imħasseb li għalkemm il-G8 tennew il-wegħda tagħhom ta' l-2005 li jżidu l-ODA lill-Afrika b' EUR18.6bn kull sena sa l-2010, il-G8 ma kkomettewx ruħhom għal skeda, li tagħha jingħata kont, għat-twettiq ta' dawn il-wegħdiet ta' għajnuna;

5.  Jisħaq li t-tħabbira tal-G8 ta' EUR 44.7 biljun għall-HIV, s-saħħa, it-TB u l-Malarja tinkludi ammonti konsiderevoli ta' flus mill-livelli eżistenti ta' infiq u mhix biżżejjed sabiex il-G8 terġa' tibda' tlaħħaq ma' l-impenji ġenerali ta' l-ODA; għalhekk jistieden lill-G8 sabiex jiżguraw li dan l-impenn issa jkun akkumpanjat minn impenji oħrajn f'oqsma oħrajn tas-saħħa u fl-edukazzjoni , fil-kummerċ, fit-tmexxija u l-paċi u s-sigurtà sabiex jiġi verament żgurat li l-G8 iwettqu l-wegħdiet tagħhom lill-Afrika;

6.  Jilqa" b'sodisfazzjoni l-azzjoni li ttieħdet minn ħafna pajjiżi ta" l-UE meta kkanċellaw id-dejn tal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw; jesprimi t-tħassib tiegħu, madankollu, li kanċellamenti ta" dejn bħal dawn kabbru l-figuri ta" l-għajnuna ta" l-UE artifiċjalment b'madwar 30% fl-2006, li jfisser li s-sena l-oħra l-Istati Membri nefqu 0.31 % tad-Dħul Gross Nazzjonali (GNI) f'għajnuna proprja, filwaqt li ma laħqux l-objettiv intermedjarju kollettiv ta" 0 33%;

7.  Jistieden lill-UE u lill-G8 biex jissuddividu l-ħfir u t-tnaqqis ta' dejn mill-figuri ta' għajnuna b'konformita? mal-Konsensus Monterrey ta' l-2002 u l-Konklużjonijiet tal-GAERC hawn fuq imsemmija ta' April 2006;

8.  Jiddispjaċih li meta ninsabu f'nofs triq tal-perjodu ta" implimentazzjoni għall-MDGs, l-ODA mill-UE ta" 15 qed tonqos bħala sehem mill-GNI minn 0.44% ODA/GNI fl-2005 għal 0.43% ODA/GNI fl-2006;

9.  Jilqa' l-fatt li l-għajnuna pprovduta mill-Kummissjoni żdiedet b'5.7% għal €7.5 biljun EUR fl-2006, u dan jirrifletti kapaċita? mtejba ta' għoti ta' għajnuna mil-livell ogħla ta' impenji li saru fis-snin riċenti;

10.  Ifaħħar lil dawk l-Istati Membri li laħqu jew qabżu l-mira taz-0.7% ta' l-ODA/GNI u lil dawk li qegħdin iżidu l-livelli ta" għajnuna proprja tagħhom, imma jiddispjaċih li xi pajjiżi ta" l-UE ta" 15 ma laħqux il-mira intermedjarja ta" 0.33% b'marġini wiesgħa fl-2006;

11.  Jinnota li l-Portugall, li mistenni jospita s-Samit li se jsir bejn l-UE u l-Afrika matul il-Presidenza tiegħu, laħaq biss iz-0.21% ta' l-ODA/GNI fl-2006;

12.  Jinnota li l-agħar tkabbir artifiċjali ta" l-għajnuna sar mill-Awstrija (57%), Franza (52%), l-Italja (44%), il-Ġermanja (53%) u r-Renju Unit (28%), u jinnota wkoll li l-Ġermanja, li bħalissa għandha f'idejha l-Presidenza kemm ta" l-UE u kemm tal-G8, ma kinetx tilħaq il-mira ta" 0.33% ta" ODA/GNI kieku ma kabbritx l-għajnuna tagħha artifiċjalment;

13.  Jistieden lill-Istati Membri kollha li mhux qed jikkonformaw biex jonoraw il-wegħdiet li għamlu f'Barċellona, fi Gleneagles u Monterrey u biex urġentament jimpenjaw lilhom infushom ħalli jżidu b'mod progressiv l-għajnuna ġenwina fl-2007, u jistieden lill-Kummissjoni biex tappoġġja dawn l-Istati Membri sabiex jippjanaw bir-reqqa għall-aspetti finanzjarji u organizzattivi minħabba ż-żidiet mistennija fil-livell ta' għajnuna futura biex ikun żgurat li jintlaħaq l-objettiv intermedju ta' l-UE għall-2010 ta' 0.56% tal-GNI;

14.  Isostni li r-reviżjoni tal-baġit, li għandha tibda fl-2008, għandha tikkunsidra s-sehem ta' l-UE fid-dinja, li dejjem qed isir aktar importanti, u għandha tippermetti li tiżdied in-nefqa għall-iżvilupp; f'dan il-kuntest, l-UE tista' tiddeċiedi li timplimenta forom ġodda ta' finanzjament ta' l-MDGs pereżempju permezz tal-Bank Ewropew ta' l-Investiment (EIB) u jistieden lill-EIB biex jassigura li l-istess responsabilità politika tkun estiża għall-Parlament fl-iffinanzjar ta' proġetti bħal dawn bħal f'operazzjonijiet oħra ta' l-EIB;

15.  Jistieden lill-Kummissjoni biex tippjana għall-possibilita? li l-għaxar Fond ta' Żvilupp Ewropew (EDF) ma jiġix ratifikat mis-27 Stati Membri kollha qabel l-2010, u għalhekk għandha b'mod urġenti tiżgura li l-fondi huma disponibbli matul il-perjodu ta' tranżizzjoni (2008-2010);

16.  Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli tesplora sorsi innovattivi ta' finanzjament bħala mezzi alternattivi biex ikun żgurat fondi għall-programmi għall-iżvilupp;

17.  Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jimplimentaw evalwazzjonijiet regolari tal-progress lejn l-objettivi ta' l-ODA, u jilqa' l-proposta mill-Kummissja li l-Istati Membri jħejju skadenzi nazzjonali biex jiżguraw li dawn ikunu fid-direzzjoni t-tajba biex jiksbu l-objettivi ODA tal-pajjiż kif kien miftiehem sa l-2010/2015, u biex itejbu t-tbassir fit-tul tal-flussi ta' l-għajnuna tagħhom;

18.  Iħeġġeġ lill-UE u lill-G8 jagħrfu l-importanza li dejjem tikber ta" donaturi ġodda, u b'mod partikulari ċ-Ċina, u biex lil dawn id-donaturi ġodda jdaħħluhom fi djalogu fuq l-approċċi u l-istandards għall-assistenza barranija, inkluża l-importanza ta' l-applikazzjoni ta' regoli u standards, li ġew miftiehma internazzjonalment, fl-implimentazzjoni ta' l-għajnuna;

19.  Jistieden lill-pajjiżi tal-G8 biex ma jħallu l-ebda għajnuna marbuta ma' l-interessi ekonomiċi nazzjonali tagħhom, peress li bħala grupp, il-G8 bħalissa jimpenjaw 29% ta' l-għajnuna tagħhom għal pajjiżi li qed jiżviluppaw, meta wieħed iqis il-medja totali ta' għotja ta' 24%;

EŻENZJONI MID-DEJN

20.  Jenfasizza li possibilment kważi 60 pajjiż għandhom bżonn li d-djun tagħhom jiġu kanċellati jekk dawn iridu li jkollhom il-possibilita? li jiksbu l-MDGs, u li hemm aktar pajjiżi li jeħtieġu aktar eżenzjonijiet ta' dejn, inklużi numru ta' pajjiżi bi "djun odjużi", bħalma huma dawk meħuda mis-sistema preċedenti ta' l-apartheid fl-Afrika t'Isfel;

21.  Jilqa' s-sejba tal-Bank Dinji li l-pajjiżi li jirċievu eżenzjoni ta' dejn taħt l-Inizjattiva favur il-Pajjiżi Foqra li għandhom Dejn Kbir (HIPC), bejn l-1999 u l-2005 aktar minn irduppjaw in-nefqa tagħhom fi pjanijiet biex jitnaqqas il-faqar;

22.  Jistieden lill-pajjiżi biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom li jużaw b'mod trasparenti u responsabbli il-fondi rilaxxati minn tnaqqis jew kanċellazzjoni ta' dejn, u jkompli jsostni li t-tnaqqis ta' dejn għandu jieqaf jekk ikun hemm konsensus wiesa' fil-Parlament u fost l-organizzazzjonijiet tas-soċjeta? ċivili li mhux qed jintlaħqu standards ta' trasparenza u responsabbilta?;

23.  Jenfasizza li s-sostenibbilta? ta' dejn fit-tul se tiddependi wkoll fuq politiki responsabbli ta' self, forniment ta' finanzjament xieraq, il-manutenzjoni ta' politiki ekonomiċi sodi, maniġġjar msaħħaħ tad-dejn u responsabbilta? pubblika u parlamentari ta' kuntrazzjoni ta' self soda, kif ukoll rendiment ta' l-esportazzjoni u partikolarment divesifikazzjoni ta' l-esportazzjoni;

24.  Jistieden lill-Istati Membri biex jassiguraw li kwalunkwe kundizzjonijiet ta' ristrutturizzazzjoni ekonomika marbuta mat-tħaffif tad-dejn ikunu limitati biex jintlaħaq ritorn għas-sostenibilità tad-dejn, u li kundizzjonijiet bħal dawn ma jikkostitwixxux irbit kontroproduttiv fuq il-finanzjament ta' miżuri kontra l-faqar;

25.  Jistieden lid-donaturi u l-kredituri kollha biex l-informazzjoni kollha relatata mal-kanċellazzjonijiet ta' self u dejn jagħmluha disponibbli u aċċessibbli b'mod faċli fil-pajjiżi msieħba kollha u biex jinsistu li jkun hemm l-istess trasparenza għall-kredituri kummerċali;

26.  Jistieden lill-Istati Membri biex jaġixxu fuq 'in-naħa tal-forniment' tal-korruzzjoni permezz ta' investigazzjoni, prosekuzzjoni u 'blacklisting' ta' min ixaħħam, u biex jipproteġu l-pajjiżi foqra minn 'Vulture Funds';

27.  Jistieden lill-Bank Dinji biex jagħmel finanzjament konċessjonali disponibbli għal pajjiżi li qed jaħdmu biex jiksbu l-MDGs;

IL-FINANZJAMENT TA' L-IŻVILUPP UMAN U SOĊJALI

28.  Iħeġġeġ lill-UE biex iżżid l-impenji ODA tagħha lejn l-edukazzjoni biex timla l-vojt finanzjarju ta' EUR 5.3 biljun, u minħabba li l-akbar sfida li qed taffaċċja l-Edukazzjoni għal Kulħadd - Inizzjattiva b'Mekkaniżmu Mgħaġġel (FTI) hija n-nuqqas ta' finanzjamenti esterni, il-Kummissjoni għandha tiġi mfaħħra talli bdiet l-isforzi biex iżżid il-wegħdiet ta' donaturi, iżda jiddispjaċih li għalkemm l-impenji li ttieħdu waqt il-Konferenza tad-Donaturi fi Brussel fit-2 ta' Mejju 2007 għandhom jippermettu lil xi miljun tifel u tifla aktar biex imorru l-iskola, xorta għad fadal 76 miljun oħra mingħajr edukazzjoni;

29.  Jistieden lill-UE żżid il-proporzjon tagħha ta" l-ODA globali għas-saħħa mis-6.6% li hemm bħalissa, sabiex tgħin biex tkopri l-vojt ta" EUR 11.9 biljun f'finanzjament fis-sena tat-total stmat ta" EUR 21 biljun fis-sena meħtieġa biex jissodisfaw il-ħtiġijiet globali ta" l-infiq fis-saħħa u jitlob li jingħata appoġġ kontinwu u akbar u prevedibbli għall-Fond Globali kontra l-AIDS, it-tuberkolożi u l-malarja;

30.  Jistieden lill-Unjoni Afrikana (AU) tkompli bl-appoġġ tagħha għad-Dikjarazzjoni ta" Abuja ta" l-2001 li tikkonferma li l-pajjiżi għandhom jallokaw għall-inqas 15% tal-baġits nazzjonali tagħhom għall-kura tas-saħħa imma jiddispjaċih li żewġ Stati Afrikani biss żammew din il-wegħda;

31.  Jenfasizza li l-gvernijiet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw għamlu progress sew fl-aħħar għaxar snin fiż-żieda ta' investiment fis-saħħa u l-edukazzjoni, iżda f'ċerti każi ma ġewx sodisfati l-wegħdiet li kienu saru u għalhekk jistieden lil dawn il-gvernijiet biex ifasslu skeda sabiex jintlaħqu l-miri li jiġi investit mill-inqas 20% tal-baġit tal-gvern għall-edukazzjoni u 15% għas-saħħa;

32.  Jistieden lill-Qorti ta' l-Awdituri biex fl-2008 timplimenta verifika ta' l-impenn fid-DCI li sa l-2009, 20% ta' l-ODA kollha ta' l-UE jiġi allokat għas-saħħa bażika u għall-edukazzjoni sekondarja bażika;

PRIJORITAJIET GĦALL-IŻVILUPP UMAN U SOĊJALI

33.  Jenfasizza li hija prijorita? li jkun żgurat li tfal li huma "diffiċli biex tilħaqhom" - dawn jinkludu tfal ġejjin minn stati fraġli affettwati minn kunflitt, dawk b'diżabilitajiet, jew minn reġjuni remoti, minn familji li huma foqra b'mod kroniku jew dawk li huma esklużi għal raġunijiet ta" etniċità - ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom għall-edukazzjoni bażika;

34.  Jistieden lill-UE biex b'mod urġenti tagħti attenzjoni lill-edukazzjoni fl-istati fraġli affettwati minn kunflitt, li attwalment jirċievu inqas minn 20% ta' l-għajnuna globali għall-edukazzjoni minkejja li hemm jinsabu aktar minn nofs it-tfal tad-dinja li qed jitilfu l-edukazzjoni, u b'mod partikulari jistieden lid-Dipartiment Għall-Għajnuna Umanitarja tal-Kummissjoni (ECHO) biex jimxu fuq linji gwida ċari għall-appoġġ ta' l-ECHO għall-edukazzjoni f'każijiet ta' rispons ta' emerġenza;

35.  Jistieden lill-UE biex tassisti lill-pajjiżi sabiex jibnu kapaċita? nazzjonali biex jittraċċaw ir-riżultati tat-tagħlim sabiex ikun żgurat li aċċess usa' għall-edukazzjoni jwassal ukoll għal edukazzjoni ta' kwalita?;

36.  Jiddeplora l-fatt li kważi l-ebda pajjiż fl-Afrika mhu qiegħed fil-kundizzjoni li jikseb l-MDGs għas-saħħa ta' l-ommijiet u t-tfal;

37.  Jinnota li l-progress fil-każ ta' mwiet tat-tfal qiegħed aktar lura minn MDGs oħra minkejja li hemm disponibbli interventi sempliċi u rħas li jistgħu jipprevjenu miljuni ta' mwiet kull sena, u jenfasizza li terapiji orali ta' re-idrazzjoni, xbieki tas-sodda miksija bl-insettiċida, treddigħ, u antibjotiċi komuni għal kontra mard respiratorji jistgħu jipprevjenu madwar 63% ta' mwiet tat-tfal;

38.  Jemmen li l-infrastruttura għall-kura tas-saħħa jistħoqqilha appoġġ finanzjarju stabbli u fit-tul minn baġits nazzjonali u għajnuna internazzjonali sabiex tilħaq riżultati fil-każ ta' MDGs relatati mas-saħħa, bħalma huma t-tnaqqis fl-imwiet tat-tfal permezz ta' żieda fil-kopertura ta' l-immunizzazzjoni, it-tnaqqis fl-imwiet ta' l-ommijiet permezz ta' aċċess miżjud għal professjonisti tas-sengħa, u appoġġ għal riċerka u żvilupp ta', u aċċess għal, djanjostiċi u terapiji ġodda, il-forniment ta' ilma tajjeb għax-xorb u sanita?, u tlaħħiq 'il fuq sinifikanti lejn l-objettiv ta' l-aċċess universali għall-prevenzjoni, it-trattament, il-kura u l-appoġġ għall-HIV/AIDS, Malarja, TB u mard ieħor sa l-2010, inklużi dawk għall-popolazzjonijiet marġinalizzati u dawk li huma l-aktar vulnerabbli għall-mard infettiv;

39.  Jistieden lill-komunita? internazzjonali ta' donaturi biex jgħinu lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw biex jiżviluppaw u jimplimentaw programmi ta' azzjoni komprensivi dwar is-saħħa, fejn jittrattaw kwistjonijiet bħalma huma l-ħtieġa li jiġu żgurati finanzjament sostenibbli għall-infrastrutturi u salarji tas-saħħa, investiment miżjud fit-taħriġ u l-prevenzjoni ta' "brain drain" minħabba l-migrazzjoni ta' ħaddiema tas-saħħa li huma ta' sengħa għolja;

40.  Jilqa' d-Dikjarazzjoni ta' Johannesburg tat-tielet Sessjoni Ordinarja tal-Konferenza ta' l-AU tal-Ministri tas-Saħħa 9-13 ta' April 2007 dwar it-Tisħiħ tas-Sistemi tas-Saħħa għall-Ekwita? u l-Iżvilupp, bħala inizjattiva importanti lejn il-kisba ta' l-MDGs' dwar is-Saħħa'; jistieden lill-UE biex tappoġġja lill-istati membri ta' l-AU fl-implimentazzjoni tal-programmi bbażati fuq din id-dikjarazzjoni;

41.  Iħeġġeġ lill-UE sabiex tibqa' fuq quddiem fl-isforzi biex jiġu appoġġjati d-drittijiet tas-saħħa dwar is-sess u r-riproduzzjoni billi żżomm il-livelli ta' fondi għall-implimentazzjoni ta' l-ICPD, u jiddispjaċih li għalkemm l-Afrika 'l isfel mis-Sahara għandha l-ogħla rati ta' mwiet ta' l-ommijiet, għandha wkoll l-aktar rata baxxa ta' użu ta' kontraċettivi fid-dinja (19%) u 30% ta' l-imwiet ta' l-ommijiet fuq il-kontinent huwa kkawżat minn abborti mhux siguri;

42.  Juri li n-NU qed tippjana biex tadotta mira ġdida fl-MDG 5 dwar l-Aċċess Universali għas-Saħħa Sesswali u Riproduttiva, u għalhekk iqis il-Pjan ta' Azzjoni Maputo għall-Operattivita? tal-Qafas tal-Politika Kontinentali għas-Saħħa u Drittijiet Sesswali u Riproduttivi 2007-2010 adottat mis-Sessjoni Speċjali tal-Konferenza ta' l-AU tal-Ministri tas-Saħħa 18-22 ta' Settembru 2006;

43.  Jenfasizza l-ħtieġa urġenti biex tiġi ttrattata l-vjolenza, bbażata fuq is-sessi, fil-forom kollha għaliex il-vjolenza għandha impatt fuq l-aċċess tal-bniet għall-edukazzjoni u s-saħħa, u hija waħda mill-ħafna fatturi determinanti ewlenin tal-pandemija ta' l-HIV, u għalhekk hija ostaklu ewlieni għall-kisba ta' ugwaljanza akbar bejn is-sessi fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw;

44.  Jistieden lill-Kummissjoni biex ittejjeb l-impenn tagħha fil-ġlieda kontra l-HIV/AIDS fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw, u biex tiżgura li dawk li huma milquta l-agħar ikollhom aċċess aħjar - bi prezzijiet raġonevoli - għal riżorsi u politiki ta' prevenzjoni, trattament anti-retrovirali u servizzi tal-kura tas-saħħa (infrastruttura, persunal u mediċini) li huma kapaċi jissodisfaw it-talba li dejjem qed tikber;

45.  Jinnota li l-MDGs kollha huma dipendenti b'mod kritiku fuq il-waqfien ta' l-epidemija ta' l-AIDS, u jitlob lill-Kummissjoni biex tagħti l-ogħla prijorita? biex tiġi indirizzata din il-pandemija globali billi tappoġġja rispons intensiv u komprensiv; juri li r-rispons għandu jiżgura aċċess universali għal-prevenzjoni u għat-trattament eżistenti kif ukoll għall-investimenti adegwati fl-iżvilupp u fl-aċċess universali għal medda wiesgħa ta' teknoloġiji ta' prevenzjoni inklużi l-mikro-bijoċidi u t-tilqim; u jistieden lill-UE biex tippromwovi parteċipazzjoni industrijali aktar wiesgħa, sforz xjentifiku aktar koordinat, u politiki u programmi li jaċċelleraw l-eżaminazzjoni ta' tilqim u mikro-bijoċidi ġodda;

46.  Jistieden lill-UE biex iżżid il-fondi sabiex tiżgura li l-progress fix-xjenza bażika u l-bijo-mediċina jirriżulta f'mediċina, tilqim u djanjostiċi ġodda u mhux għaljin għal kontra mard li mhux qed jingħata biżżejjed attenzjoni; biex tappoġġja l-fażijiet ta' żvilupp ta' l-R&D; u biex tiżgura l-użu ta' prodotti ġodda minn popolazzjonijiet minsija, filwaqt li tirrispetta d-dispożizzjonijiet tat-TRIPS;

47.  Jistieden lill-UE biex tappoġġja l-implimentazzjoni sħiħa tad-Dikjarazzjoni tad-Doha dwar il-Ftehima TRIPS u s-Saħħa Pubblika tal-Konferenza Ministerjali tad-WTO 9-14 ta' Novembru 2001, u biex tiżgura li l-mediċini ma jkunux għaljin għal dawk il-pajjiżi li qed jiżviluppaw li qed jieħdu miżuri b'konformita? mad-Dikjarazzjoni ta' Doha, barra minn hekk jistieden lill-UE biex tipprovdi għajnuna teknika lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw għall-implimentazzjoni ta' miżuri favur is-saħħa pubblika fil-liġi tal-privattiva;

48.  Jenfasizza l-ħtieġa għal reviżjoni komprensiva ta' dawk is-sistemi li qegħdin fis-seħħ li mhux qed jirnexxilhom isolvu l-problema ta' l-aċċess għall-mediċini; din tinkludi li jintbagħtu rakkomandazzjonijiet lid-WTO biex jiġu emendati r-regoli tagħha li jirregolaw l-esportazzjoni ta' mediċini skond liċenzja obbligatorja, magħrufa bħala d-deċiżjoni tat-30 ta' Awissu;

49.  Jinnota li skond xi stimi, hemm bżonn li jitħaddmu żewġ miljun għalliem u aktar minn 4 milljun ħaddiem tas-saħħa sabiex is-saħħa u l-edukazzjoni għal kullħadd jkunu realtà u jridu jkunu investiti EUR10 biljun kull sena f'taħriġ u salarji għal għalliema ta' kwalità u ħaddiema tas-saħħa;

50.  Jistieden lill-gvernijiet ta" pajjiżi foqra sabiex, bi qbil mat-trejdunjons tagħhom, jistabilixxu f'livelli dinjitużi s-salarji tal-ħaddiema tas-saħħa u ta' l-għalliema li hemm diġa;

51.  Jistieden lill-gvernijiet ta" pajjiżi foqra sabiex jassiguraw rappreżentazzjoni u superviżjoni parlamentari u taċ-ċittadini fil-monitoraġġ ta" servizzi pubbliċi u jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili u ta" l-awtoritajiet lokali fil-proċessi ta' ppjanar lokali u nazzjonali u f'dawk baġitarji, inkluż ftehimiet u kuntratti ffirmati mad-donaturi;

52.  Jenfasizza li f'xi pajjiżi r-rati ta" malnutrizzjoni qed jiżdiedu u li fl-Afrika kollha huwa stmat li fl-2015 3.7 miljun aktar tfal se jkunu malnutriti milli llum u jistieden lill-UE sabiex tirrevedi u tevalwa jekk l-investimenti indiretti tagħhom jittrattaw b'mod effettiv il-malnutrizzjoni;

53.  Jistieden lill-komunità ta' donaturi internazzjonali sabiex tirdoppja l-isforzi tagħha u tikkoordina politiki speċifiċi sabiex ikun indirizzat il-ġuħ kroniku u sabiex tkun garantita s-sikurezza ta' l-ikel billi jkun adottat approċċ globali li jindirizza d-diversi għeruq tal-problema; iħeġġeġ lill-gvernijiet sabiex jonoraw l-obbligazzjonijiet tagħhom li jirrispettaw, jipproteġu u jilħqu d-dritt għall-ikel b'mod partikolari billi joħolqu aċċess għall-ikel għal kulħadd;

54.  Jistieden lid-donaturi ta" l-UE biex jibdew immedjatament billi jużaw indikaturi dwar in-nutrizzjoni miftehma internazzjonalment, sabiex jirrappurtaw dwar il-progress fuq is-sigurtà ta" l-ikel, miżuri ta' sikurezza u protezzjoni soċjali, tmexxija, ilma, sanità u saħħa;

KOPERAZZJONI TA" ŻVILUPP IKKONĊENTRATA FUQ IL-KWALITÀ TA" L-GĦAJNUNA U L-FAQAR

55.  Jinsisti li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jużaw il-Kodiċi ta" Kondotta għal tqassim tax-xogħol imtejjeb bejn id-Donaturi ta' l-UE biex ikun żgurat li l-infiq u l-programmi relatati mas-saħħa u l-edukazzjoni huma kkoordinati aħjar u biex ikun żgurat konċentrazzjoni aħjar fuq il-pajjiżi li ma jirċievu għajnuna ta" xejn ("aid-orphan countries") li ġew ittraskurati, inkluż pajjiżi fi kriżi u stati fraġli;

56.  Iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha sabiex jimplimentaw b'mod sħiħ id-Dikjarazzjoni ta" Pariġi hawn fuq imsemmija dwar l-effettività ta' l-għajnuna u jisħaq li hemm bżonn isiru aktar sforzi mill-UE f'dak li għandu x'jaqsam mar-responsabilità reċiproka, is-sjieda ta" pajjiżi msieħba u riforma ta" assistenza teknika minħabba li Stati Membri li qegħdin fil-Kumitat ta' Għajnuna għall-Iżvilupp (DAC) marru ħażin f'dawn it-tliet oqsma fl-istħarriġ bażiku riċenti ta" l-OECD dwar l-implimentazzjoni tad-Dikjarazzjoni ta" Pariġi;

57.  Jistieden lill-UE sabiex tappoġġja lill-imsieħba sabiex jibnu l-kapaċità biex isir proċess koerenti ta" l-immaniġġjar ta" l-iżvilupp fi ħdan il-pajjiż innifsu, peress li dan jibqa ċentrali biex ikunu żgurati s-sjieda u t-tmexxija ġusti tal-proċess ta" l-iżvilupp tagħhom stess;

58.  Jemmen li l-micro ffinanzjar huwa wieħed mill-istrumenti l-aktar essenzjali fil-ġlieda kontra l-faqar peress li tagħti s-setgħa lil foqra nfushom sabiex jipparteċipaw b'mod attiv f'din il-ġlieda;

59.  Jenfasizza waħda mis-soluzzjoni prinċipali għall-problema tal-faqar u sabiex in-nisa u l-irġiel ikollhom is-setgħa hija li jkun iggarantit xogħol ta' kwalità għolja b'paga diċenti;

60.  Jemmen li jeħtieġ li fil-politika ta" l-iżvilupp ta' l-UE l-prijoritajiet speċifiċi skond is-sess u d-drittijiet tat-tfal jiġu ffukati mill-ġdid bħala drittijiet bażiċi u bħala parti mill-kriterji ta" governanza applikati skond il-Ftehima ta" Kotonù(8) u bnadi oħra;

61.  Jilqa l-Ftehima tal-KE/UN dwar l-Ugwaljanza bejn is-Sessi għall-Iżvilupp u l-Paċi li tnediet riċentament, bl-għan li jkun assigurat li l-ġeneru ma jkunx mogħti l-ġenb fl-implimentazzjoni u r-reviżjoni tad-Dikjarazzjoni ta" Pariġi;

62.  Jemmen li d-Dokumenti dwar l-Istrateġija għat-Tnaqqis tal-Faqar (PSRPs) u d-Dokumenti dwar l-Istrateġiji tal-Pajjiżi huma għodda potenzjalment importanti biex jintlaħqu l-MDGs, imma li għandhom ikunu abbozzati, implimentati, kkontrollati u evalwati f'konsultazzjoni mal-Parlamenti fil-pajjiżi ACP u ma" l-Istati Membri, mal-Parlament, mas-soċjetà ċivili u ma" l-awtoritajiet lokali u għandhom jiffokaw fuq li jintlaħqu l-objettivi ta" l-MDG;

63.  Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar in-nuqqas ta" flessibiltà fl-ipprogrammar tal-KE li jiddefinixxi prijoritajiet limitati fil-bidu ta" ċiklu ta" programmar u mbagħad ma jippermettix li kwistjonijiet ġodda jkunu appoġġjati, anke jekk dan ikun mitlub direttament mill-gvernijiet imsieħba;

64.  Jenfasizza li l-għan fuq tul ta" żmien tal-koperazzjoni fl-iżvilupp għandu jkun li jinħolqu l-kundizzjonijiet għall-iżvilupp ekonmiku, soċjali u ambjentali sostenibbli; f'dan il-kuntest jenfasizza l-bżonn li jkunu promossi inizzjattivi għat-tkabbir fis-sħubiji pubbliċi-privati inkluż miżuri ta" appoġġ għall-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, sabiex jitkabbru l-produttività u l-impjieg;

65.  Jenfasizza l-potenzjal għoli li l-investiment dirett barrani għandu fuq l-iżvilupp, fuq it-tkabbir ekonomiku sostenibbli, fuq it-trasferiment ta" l-għarfien, fuq l-intraprenditorija u t-teknoloġija u fuq il-ħolqien ta" l-impjiegi; jenfasizza f'dan il-kuntest, l-importanza ta'klima trasparenti, prevedibbli u favorevoli għall-investiment, it-tnaqqis tal-burokrazija għan-negozji, li jkunu rispettati d-drittijiet tal-propjetà, li tkun promossa l-kompetizzjoni u l-impenn għal politiki makroekonomiċi sodi;

66.  Jistieden lid-donaturi u lir-riċevituri jappoġġjaw id-dejta mtejba għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta" l-MDGs;

67.  Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tiżgura li meta jintefqu fondi fuq infrastruttura, it-tnaqqis tal-faqar jibqa l-attenzjoni ewlienija tal-proġetti kollha;

68.  Jirrikonoxxi li l-Fondi u Faċilitajiet kurrenti ta" l-UE bħal ma huma l-Faċilità ta" l-Infrastruttura, il-Faċilità ta" l-Ilma u l-Faċilità għall-Enerġija, jindirizzaw kwistjonijiet importanti;

69.  Jistieden lill-UE ssaħħaħ is-sħubijiet tagħha ma" pajjiżi li qed jiżviluppaw b'mod li jinkuraġġixxi r-responsabilità lejn xulxin u l-obbligi reċiproki billi jkunu stabbiliti punti ta" referenza prevedibbli u dati ta" skadenza għaż-żidiet fl-ODA, sabiex ikun iffaċilitat l-ippjanar tal-pajjiżi riċevituri għal żidiet fl-investimenti pubbliċi;

70.  Jenfasizza li għandu jintuża kull mezz sabiex jintlaħqu l-MDGs u li dan jeħtieġ l-isħubiji l-aktar wiesgħa possibbli tal-partijiet interessati, b'mod partikulari bil-parlamenti nazzjonali u s-soċjetà ċivili u awtoritajiet lokali ta" pajjiżi li qed jiżviluppaw kif ukoll msieħba privati;

71.  Huwa fiduċjuż li jintlaħaq ftehim waqt l-abbozzar ta' l-Istrateġija Konġunta UE-Afrika dwar l-importanza fundamentali li jintlaħqu l-MDGs sa l-2015;

GĦAJNUNA BAĠITARJA ĠENERALI

72.  Jinsisti li l-UE u l-gvernijiet sħab jassiguraw li l-għajnuna baġitarja dejjem issir fuq bażi ta" għajnuna baġitarja mogħtija għal setturi partikolari li tassenja flus għal settur speċifiku li l-fondi għandhom jintefqu fih, jintużaw għanijiet relatati mal-faqar li jqisu b'mod dirett il-konklużjonijiet tal-politki minflok dħul u ħruġ baġitarju, jistabbilixxu mekkaniżmi u għodod ta" monitoraġġ biex ikun żgurat li proporzjon adegwat mill-Għajnuna ta" Appoġġ tal-Baġit Ġenerali jkun jappoġġja l-ħtiġijiet bażiċi, b'mod partikulari s-saħħa u l-edukazzjoni, u jisħaq li dan għandu jkun akkumpanjat mill-appoġġ għall-bini tal-kapaċità, u jisħaq li persentaġġ ta" 0.5% ta" l-għajnuna baġitarja mogħtija għandha tkun merfugħa b'mod esklussiv għall-għassiesa tas-soċjetà ċivili;

73.  Jistieden lill-UE sabiex jappoġġja l-immaniġġjar koerenti ta" l-MDG ta" l-Għajnuna Baġitarja Ġenerali matul partijiet differenti ta" l-eżekuttiv u tal-leġiżlaturi u biex jipprovdi appoġġ għal-iskrutinju ta" l-għajnuna baġitarja tas-soċjetà ċivili parlamentari u ta" l-awtoritajiet lokali sabiex tkun żgurata rabta soda u ċara bejn għajnuna mogħtija għall-għajnuna baġitarja u t-twettieq ta" l-MDGs;

74.  Jitlob għall-parteċipazzjoni tal-parlamenti nazzjonali u tas-soċjetà ċivili fil-monitoraġġ effikaċi tal-baġits permezz ta' 'Surveys' ta' Monitoraġġ ta' l-Infiq Pubbliku (PETS - Public Expenditure Tracking Surveys) li jagħmlu paragun dettaljat bejn "dħul" u "ħruġ" skond il-kriterji tad-DAC;

75.  Jistieden lill-UE żżid il-proporzjon ta" għajnuna minfuqa permezz ta" l-għajnuna baġitarja diretta lil dawk il-pajjiżi li taw prova ta' tmexxija governattiva tajba, ta' rispett għad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji tad-demokrazija;

76.  Jisħaq li l-għajnuna baġitarja fil-forma l-aktar komuni tagħha hija essenzjalment ftehima oħra fuq żmien qasir bejn donaturi u gvernijiet, bi ftit ftehimiet li jaqbżu t-tliet snin u jistieden lid-donatur biex iżidu ż-żmien ta" l-impenji li jidħlu għalihom, jekk jista" jkun skond il-proposti mill-Kummissjoni għal "kuntratti MDG" li jinvolvu impenji ta' sitt snin u ftehim ċar u ċarezza dwar fejn u kif din l-għajnuna tiġi sospiża;

77.  Jistieden lill-pajjiżi sabiex jikkonċentraw fuq l-implikazzjonijiet ta" l-Għajnuna Baġitarja Ġenerali għall-ugwaljanza tan-nisa u r-relazzjonijiet bejn il-ġeneri peress li żidiet ġenerali fl-iffinanzjar mhux neċessarjament jegħlbu l-aċċess inugwali u l-istatus ta" gruppi marġinalizzati li jinkludu n-nisa u nies b'diżabilità;

IL-GOVERNANZA

78.  Ifakkar li l-Ftehima ta" Kotonù għandha qafas ta" djalogu bejn l-istati ta" l-UE u dawk ta" l-ACP dwar kwistjonijiet ta" governanza u jistieden lill-UE ssaħħaħ dan il-qafas minflok ma żżid inizzjattivi, strateġiji u politiki ġodda;

79.  Jisgħobbih li l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-governanza fil-qafas tal-kunsens Ewropew għall-iżvilupp (COM(2006)0421), li tipproponi sezzjoni ta' inizjattiva għall-għajnuna baġitarja, jnaqqas l-MDGs għal wieħed biss minn tlieta u għoxrin indikatur, b'indikaturi oħra bħal ma huma l-liberalizzazzjoni tal-kummerċ, il-kontroterroriżmu u l-immigrazzjoni li huma irrilevanti għall-implimentazzjoni ta" l-MDGs u jemmen li l-istrument tal-governanza għandu jikkonċentra fuq l-impenn tal-pajjiiż imsieħeb biex jimplimenta l-MDGs;

80.  Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex taħtaf l-opportunità li qed tingħata mir-Reviżjoni tal-Profil ta" Governanza ta" l-2008 biex tisma l-opinjonijiet tal-parlamenti u ta" l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili ta" l-Ewropa u ta" l-Afrika, kif ukoll ta" l-Istati Membri u tal-gvernijiet Afrikani, u jadatta l-approċċ tiegħu ta' governanza kif xieraq;

81.  Ifakkar lill-gvernijiet tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw li l-progess biex jintlaħqu l-MDGs spiss hu mfixxkel mill-korruzzjoni endemika, tmexxija fqira u strateġiji tal-kura tas-saħħa dubjużi, u jenfasizza li l-faqar qatt mhu se jiġi eliminat ħlief jekk in-nuqqasijiet sistemitiċi li jikkawżaw il-faqar jiġu wkoll rikonoxxuti, ittrattati u eliminati;

82.  Jistieden lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw biex itejbu l-potenzjal tal-prosperità tagħhom billi jistitwixxu programmi ta' liberalizzazzjoni ekonomika, speċjalment fis-settur tad-drittijiet tal-proprjetà, li malajr jirrilaxxaw kapital sostanzjali għal investiment immedjat - li fih innifsu jiffaċilità l-ksib aktar kmieni ta' l-MDGs;

83.  Jistieden lid-donaturi bilaterali u multilaterali kollha u lill-aġenziji ta' kreditu fuq l-esportazzjoni biex jiżviluppaw sett ta' kundizzjonijiet ibbażati fuq ir-responsabilità tal-gvernijiet lejn iċ-ċittadini tagħhom u sistema ta' sħubija fejn l-għajnuna mhux umanitarja hija kundizzjonali fuq il-konformità ma' serje ta' kriterji speċifiċi u, b'mod partikolari, it-trasparenza pubblika dwar flussi ta' dħul;

IL-PAĊI U S-SIGURTÀ

84.  Ifakkar li l-paċi u s-sigurtà huma vitali biex jintlaħqu l-MDGs, u għalhekk iħeġġeġ lill-UE sabiex jassigura li l-politiki ta" l-iżvilupp tiegħu jkollhom impatt pożittiv fuq il-bini tal-paċi.

85.  Ifakkar fl-impenn biex ikun integrat is-sensitività għall-kunflitt fil-politiki u l-istrumenti kollha ta" l-UE kif irrakkomandat fil-Programm ta" Goteborg ta" l-2001 għall-Prevenzjoni ta" Kunflitti Vjolenti, u jistieden lill-UE sabiex timplimenta l-aħħar għodda adottati biex ikun evitat il-kunflitt bħal ma huma l-Istrateġija ta" l-UE għall-armi zgħar u ħfief, il-Qafas ta' Politika ta' l-UE għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà u l-Kunċett Konġunt ta" l-UE dwar id-Diżarm, id-Dimobilizzazzjoni u r-Reintegrazzjoni (DDR);

86.  Jilqa" l-fatt li Trattat dwar il-Kummerċ ta" l-Armi issa għandu l-appoġġ ta" 80% tal-gvernijiet tad-dinja, u jħeġġeġ lill-UE twettaq il-parti tagħha billi tassigura li jista" jkun hemm trattat internazzjonali li jorbot legalment;

IL-KUMMERĊ

87.  Jistieden lill-UE tadotta politika koerenti bejn il-politiki tagħha tal-kummerċ, tas-sajd, tal-koperazzjoni għall-iżvilupp u dawk agrikoli komuni biex ikunu evitati l-impatti diretti jew indiretti fuq l-ekonomija tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw;

88.  Jisħaq li l-ftuħ tal-kummerċ jista" jkun wieħed mill-iżjed muturi effettivi tat-tkabbir ekonomiku, iżda li hemm bżonn ikun akkumpanjat minn politiki ta" redistribuzzjoni u soċjali domestiċi biex ikun jista" jitnaqqas il-faqar;

89.  Jenfasizza l-wegħda tar-Rawnd dwar l-Iżvilupp li sar f'Doha u fuq il-ħtieġa li jkun hawn sistemi ta" kummerċ ibbażati fuq regoli internazzjonali ġusti u ekwi, liema sistemi jkunu ddisinjati biex jikkoreġu l-iżbilanċi kummerċjali fil-kummerċ globali, speċjalment f'dak li jikkonċerna lill-Afrika, jistieden lill-UE sabiex tagħmel li tista" biex jispiċċa l-waqfien min-negozzjati tad-WTO;

90.  Jinnota li skond il-President tar-Rawnd ta" Doha li hija wieqfa, sabiex ikun faċilitat ftehim li huwa favur l-iżvilupp, l-UE għandha taħseb biex taqta" b'figura stimata ta" 70% mis-sussidji fuq l-esportazzjoni agrikola li jgħawġu l-kummerċ, u li għandu jintlaħaq ftehim fuq tnaqqis fis-sussidji u fit-tariffi sabiex in-negozjati jkunu konklużi sa l-aħħar ta" l-2007;

91.  Jemmen li l-Kummerċ Ġust huwa għodda importanti fil-bini ta" kummerċ sostenibbli bi dħul xieraq għall-produtturi fil-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw; jistieden lill-Kummissjoni tirrispondi għar-riżoluzzjoni tal-Parlament hawn fuq imsemmija dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp Ġust b'Rakkomandazzjoni li l-Kummerċ Ġust ikun appoġġjat kif indikat fil-paragrafi 1 u 2 tar-riżoluzzjoni;

92.  Jistieden lill-Kummissjoni biex tassigura li l-ftehimiet kummerċjali tagħha jagħtu kontribut, minflok ma jfixklu, it-twettieq ta" l-MDGs; b'mod partikulari, għandha tiżgura li l-Ftehimiet ta" Sħubija Ekonomika (EPAs) jikkostitwixxu strumenti għall-iżvilupp u għall-eradikazzjoni tal-faqar ta" l-ACP;

93.  Jemmen li TRIPS relatati mal-farmaċewtika li jaffettwaw is-saħħa pubblika u l-aċċess għall-mediċini li jmorru lil hinn mill-Ftehim TRIPS għandhom ikunu esklużi min-negozjati ta" l-EPAs u ftehimiet oħra futuri bilaterali jew reġjonali ma' pajjiżi bi dħul baxx;

94.  Jemmen li l-pajjiżi ACP kollha għandhom ikollhom dritt ċar li jgħażlu jekk jestendux jew le n-negozzjati lilhinn mill-kummerċ fil-prodotti, jistieden lill-Kummissjoni sabiex tassigura li d-drittijiet ta" proprejtà? intellettwali u l-kwistjonijiet ta" Singapore (il-politika ta" kompetizzjoni, l-appalt pubbliku u l-investiment) jitneħħew minn fuq il-mejda tan-negozzjati jekk il-pajjiżi ACP ma jixtiequx jinnegozzjaw dawn il-kwistjonijiet;

95.  Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tevita li l-kummerċ għall-Grupp ta' Stati ta' l-Afrika, l-Karibew u l-Paċifiku (ACP) jiġi sfrattat, u għalhekk iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tassigura li jekk in-negozjati dwar il-Ftehimiet ta' Sħubija Ekonomika (EPAs) qabel tmiem l-2007, isiru arranġamenti sabiex tkun evitata l-inċertezza għall-imsieħba tagħna ta' l-ACP; jenfasizza li dan jirrikjedi garanzija li, minkejja l-istat tan-negozjati f'dak iż-żmien, it-termini u l-kundizzjonijiet ta' l-ACP ta' l-aċċess għas-suq Ewropew jibqa' ekwivalenti għal dawk kurrenti, kif miftiehem fil-Ftehim ta' Cotonou; jitlob lill-Kummissjoni sabiex tiċċara kif għandi isiru tali arranġamenti sabiex tkun evitata l-inċertezza għall-esportaturi u l-impurtaturi;

96.  Jieħu nota ta" studji riċenti mill-UNCTAD u oħrajn li juru li liberalizzazzjoni estensiva tal-kummerċ f'LDCs ma tantx kellha effett fuq l-objettivi kontinwi u sostanzjali għat-tnaqqis tal-faqar u tat kontribut għal tnaqqis negattiv fit-termini tal-kummerċ ta" pajjiżi li qed jiżviluppaw, b'mod partikulari tal-pajjiżi Afrikani, u jistieden lill-UE sabiex tibda kampanja sinċiera u fit-tul sabiex iżżid ġenwinament il-kapaċità għall-esportazzjoni ta" dawn l-LDCs billi tippromwovi l-assistenza teknika biex tavvanza l-istandards fiżjosanitarji, il-liġi tal-propjetà, ħiliet tan-negozju u programmi ta' valur miżjud;

97.  Jistieden lill-Kummissjoni biex tadatta l-politiki ta" koperazzjoni u ta" kummerċ kemm jista" jkun sabiex tgħin lil-gvernijiet ta' pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw iżommu u jiżviluppaw servizzi pubbliċi, b'mod partikulari dawk li jigarantixxu l-aċċess tal-popolazzjoni sħiħa għall-ilma tax-xorb, għas-servizzi tas-saħħa, għall-edukazzjoni u għat-trasport;

98.  Iħeġġeġ li jkun ikkunsidrat bi sħiħ il-fatt li l-pajjiżi ta" l-ACP spiss huma dipendenti ħafna fuq komoditajiet primarji, li huma partikularment vulnerabbli għall-oxxillazzjonijiet tal-prezzijiet u ż-żidiet fit-tariffi, u jisħaq l-importanza tad-diversifikazzjoni, ta" l-iżvilupp ta" industriji ta" l-ipproċessar u ta" l-SMEs f'dawk il-pajjiżi;

99.  Jisħaq l-importanza tal-bini ta" kapaċitajiet għall-kummerċ u tal-ħtieġa ta' riżorsi addizzjonali mill-UE sabiex tiżdied l-abilità tal-pajjiżi ACP li jidentifikaw il-ħtiġijiet u l-istrateġiji, li jinnegozzjaw u li jappoġġjaw l-integrazzjoni reġjonali, għad-diversifikazzjoni u l-preparazzjoni għal-liberalizzazzjoni billi jtejbu l-produzzjoni, il-kapaċità ta" provvista u kummerċjalizzazzjoni u billi jkun hemm kumpens għall-ispejjeż ta" aġġustamenti kif ukoll billi tiżdied l-kapaċità ta' dawn il-pajjiżi li jattiraw l-investiment;

100.  Jistieden lill-Kummissjoni biex żżid l-assistenza tagħha relatata mal-kummerċ biex tappoġġja l-bini tal-kapaċità li huwa essenzjali jekk l-ifqar pajjiżi għandhom ikunu jistgħu jindirizzaw il-kompetizzjoni miżjuda li tirriżulta mil-liberalizzazzjoni tas-suq;

IL-BIDLA FIL-KLIMA

101.  Iħeġġeġ lill-UE biex tkompli jkollha rwol prinċipali fil-promozzjoni ta" metodi aktar nodfa u aktar effiċjenti għall-iżvilupp sostenibbli u b'livell baxx ta" karbonju;

102.  Jinnota li komunitajiet foqra f'pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw kkontribwew l-inqas għall-bidla fil-klima, iżda huma l-aktar probabbli li huma li se jbagħtu l-iktar severament mill-effetti; jistieden lill-UE biex tara li jkun disponibbli finanzjament sinifikattiv sabiex il-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu jistgħu jadattaw ruħhom għaż-żidiet fil-livell tal-baħar, u għaż-żieda u l-frekwenza ta" avvenimenti ta" temp estrem bħal nixfa, maltempati kbar, għargħar, eċċ., kif ukoll għall-kriżijiet ta" saħħa, produzzjoni ta" l-ikel u ta" l-ilma, li jipperikolaw l-iżvilupp u jwasslu għal migrazzjoni u għal tħeddid lis-sigurtà fuq skala kbira;

103.  Jistieden lill-UE biex tara li jkun disponibbli finanzjament sinifikattiv sabiex il-pajjiżi foqra jkunu jistgħu jadattaw ruħhom għall-bidla fil-klima u jisħaq li dawn il-flus ma jistgħax ikunu sempliċiment mgħoddija minn bagits eżistenti għall-għajnuna u barra minn hekk jemmen li proporzjon sinifikanti tad-dħul mill-irkant ta" l-allokazzjonijiet permezz ta" l-Iskema Ewropea għall-Kummerċ u t-tqegħid ta" taxxi fuq il-karbonju għandu jkun użat biex jiffinanzja l-iżvilupp nadif fil-pajjiżi li għadhom qed jiżviluppaw;

104.  Jisħaq li l-adattament m'għandux jiġi trattat biss bħala kwistjoni umanitarja jew bħala prijorità biss fi ħdan il-kuntest tal-konvenzjoni dwar il-klima; jenfasizza li t-tnaqqis tar-riskju u l-miżuri ta" "protezzjoni mill-klima" (climate proofing) għandhom ikunu integrati fl-aġenda ġenerali għall-iżvilupp, inkluż fil-PRSPs u fis-CSPs;

105.  Jirrikonoxxi li l-ħlasijiet ta' liċenzji ta' l-IPR fis-settur tat-teknoloġija nadifa jistgħu jikkostitwixxu barriera għat-trasferiment ta' teknoloġija bħal din għall-pajjiżi li qed jiżviluppaw; jenfasizza li sabiex jiġi miġġieled il-faqar ta' l-enerġija u sabiex tkun assigurata triq sostenibbli ta' żvilupp, għandhom jiġu żviluppati sħubijiet IPR bejn pajjiżi industrijalizzati u pajjiżi li qed jiżviluppaw, sabiex ikun żgurat ir-rispett għad-drittijiet tal-proprjetà filwaqt li fl-istess ħin jiġu ffaċilitati ċ-ċirkolazzjonijiet tat-teknoloġija;

106.  Jisħaq li għalkemm l-enerġija m'hix indirizzata speċifikament fid-Dikjarazzjoni tal-Millennju, il-forniment tas-servizzi moderni ta" l-enerġija lill-foqra hija prerekwiżit kruċjali biex jintlaħqu l-MDGs; jinnota li l-prekundizzjonijiet għat-teknoloġiji ta" enerġija li tiġġedded huma eċċellenti f'bosta pajjiżi li jiżviluppaw, u jipprovdu mod effettiv biex jintlaħqu l-ispejjeż li qed jiżdiedu taż-żejt u jintlaħqu l-ħtiġijiet ta' l-enerġija filwaqt li jiġi evitat impatt ta' ħsara ulterjuri fuq il-klima; jiddispjaċih li ma ġewx allokati biżżejjed riżorsi finanzjarji mill-UE biex tkun indirizzata l-isfida tal-faqar fl-enerġija; jenfasizza għal dan l-għan dwar il-bżonn ta" flussi akbar ta" għajnuna, kif ukoll ta" appoġġ imsaħħaħ għal investimenti privati f'teknoloġiji ta" enerġija li tiġġedded;

L-AĠENDA TA" WARA L-MGD

107.  Jisħaq li jekk jintlaħqu l-MDGs, il-proporzjon ta" nies li qed jgħixu fil-faqar se jonqos bin-nofs fi żmien għaxar snin, kisba enormi imma wkoll waħda li madanakollu se tħalli mijiet ta" miljuni ta" nies l-aktar foqra u vulnerabbli maqbuda f'faqar kroniku;

108.  Jitlob lill-UE tistabilixxi data għal ftehim għal Strateġija għall-Eliminazzjoni tal-Faqar wara l-2015;

o
o   o

109.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni quddiem il-Kunsill, il-Kummissjoni, il-gvernijiet u l-parlamenti ta" l-Istati Membri u l-pajjiżi aderenti, l-Unjoni Inter-Parlamentari, in-Nazzjonijiet Uniti u l-Kumitat għall-Għajnuna għall-Iżvilupp ta' l-OECD.

(1) ĠU C 33 E, 9.2.2006, p. 311.
(2) ĠU C 46, 24.2.2006, p. 1.
(3) ĠU C 280 E, 18.11.2006, p. 475.
(4) ĠU L 378, 27.12.2006, p. 41.
(5) ĠU C 293 E, 2.12.2006, p. 316.
(6) Testi Adottati, P6_TA(2007)0043.
(7) Testi Adottati, P6_TA(2006)0320.
(8) Ftehim ta' sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (ACP), fuq in-naħa l-waħda, u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, iffirmat f'Kotonù fit-23 ta' Ġunju 2000 (ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3). Ftehima kif modifikata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru1/2006 tal-Kunsill tal-Ministru ACP-CE (ĠU L 247 tad-9.9.2006, p.22).


L-Assemblea Parlamentari konġunta ACP-UE fl-2006
PDF 248kWORD 71k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta' l-20 ta' Ġunju 2007 dwar il-ħidma ta' l-Assemblea Parlamentari konġunta ACP-UE fl-2006 (2007/2021(INI))
P6_TA(2007)0275A6-0208/2007

Il-Parlament Ewropew,

‐   wara li kkunsidra l-abbozz ta' ftehima ta' Sħubija iffirmata f'Cotonou fit-23 Ġunju 2000 bejn il-membri tal-grupp ta' Stati ta' l-Afrika, tal-Karibew u tal-Paċifiku (ACP), min-naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (il-ftehima ta' Kotonou)(1),

‐   wara li kkunsidra r-Regolament ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta ACP-UE , adottata fit-3 ta' April 2003(2), kif emendata l-aħħar fi Bridgetown (Il-Barbados) fit-23 ta' Novembru 2006,

‐   wara li kkunsidra r-Regolament (KE) nru 1905/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 li jwaqqaf strument ta' finanzjament tal-koperazzjoni għall-iżvilupp(3),

‐   wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet adottati mill-Assemblea Parlamentari Konġunta fl-2006 dwar:

   "Il-problema ta' l-enerġija fil-pajjiżi ACP"(4),
   "L-irwol ta' l-integrazzjoni reġjonali fil-promozzjoni tal-paċi u s-sigurtà"(5),
   "Is-sajd u l-aspetti soċjali u ambjentali tiegħu fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw"(6),
   "L-influwenza tat-tjur"(7)
   "Is-sitwazzjoni fis-Sudan"(8),
   "L-armi żgħar u ta' kalibru baxx u l-iżvilupp sostenibbli"(9),
   "It-turiżmu u l-iżvilupp"(10),
   "L-ilma fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw"(11),
   "L-istat avvanzat tan-negozjati tal-Ftehimiet ta' sħubija ekonomika(12)"

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Iżvilupp (A6-0208/2007),

A.   waqt li jqis li d-dibattiti li saru fi Vjenna u Bridgetown (f'Ġunju u Novembru 2006, waqt il-ħdax u t-tnax-il sessjoni, rispettivament) dwar l-istat avvanzat tan-negozjati tal-Ftehimiet ta' sħubija ekonomiċi, bil-parteċipazzjoni tas-Sur Peter Mandelson, membru tal-kumitat responsabbli mill-kummerċ, u s-Sinjura Billie Miller, Ministru ta' l-Affarijiet Barranin u tal-Kummerċ Estern tal-Barbados,

B.   waqt li jqis l-adozzjoni mill-Parlament u mill-Kunsill tar-Regolament li jwaqqaf strument finanzjarju tal-koperazzjoni għall-iżvilupp, liema strument jipprovdi programmi tematiċi, applikabbli wkoll għall-pajjiżi ACP kif ukoll programm ta' miżuri ta' akkumpanjament għall-pajjiżi ACP firmatarji tal-protokoll dwar iz-zokkor,

C.   waqt li jqis l-importanza tikber tal-kwistjonijiet ta' l-immigrazzjoni u t-trattament ta' persuni bħala kwistjonijiet ta' interess komuni fil-qafas tal-Ftehima ta' Sħubija,

D.   waqt li jqis id-deċiżjonijiet meħuda mill-Bureau ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta li jinbgħatu, fl-2006, il-missjonijiet ta' informazzjoni u ta' studju li ġejjin:

   fil-Mauritania fi Frar -it-tranżizzjoni politika u l-preparazzjoni għall-elezzjonijiet,
   fi Swaziland u fil-Mauritius f'April - ir-riforma ta' l-iskema taz-zokkor,
   fil-Kenja f'Mejju - il-konsegwenzi umanitarji tan-nuqqas ta' xita,
   fit-Togo f'Mejju - is-sitwazzjoni politika, b'mod partikolari l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 96 tal-Ftehima ta' Sħubija,
   fl-Etjopja f'Ottubru - is-sitwazzjoni politika wara l-elezzjonijiet,
   f'Malta u fi Spanja (Teneriffe) f'Novembru - is-sitwazzjoni ta' l-immigranti li ġejjin mill-pajjiżi ACP,
   fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) f'Novembru - l-osservazzjoni ta' l-elezzjonijiet,

E.   billi r-reviżjoni tal-Ftehima ta' Cotonou, li ġiet approvata mill-istituzzjonijiet Ewropej stabbilixxiet il-bażi tagħha fuq koperazzjoni msaħħa u aktar effikaċi bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi ACP,

F.   billi l-missjoni ta' studju u informazzjoni f'Malta u fi Spanja dwar is-sitwazzjoni ta' l-immigranti li ġejjin mill-pajjiżi ACP, l-ewwel missjoni f'dan il-qasam li involviet il-Membri Parlamentari tal-pajjiżi ta' oriġini u l-pajjiżi Ewropej, kellha impatt eċċezzjonali,

G.   billi l-persistenza tal-konflitt fid-Darfour (is-Sudan) u l-vjolazzjonijiet gravi u ripetuti tad-drittijiet tal-bniedem li ġejjin minnu, u jfakkar fin-neċessità ta' għajnuna umanitarja effikaċi,

H.   billi r-Repubblika Demokratika tal-Kongo (DRK), pajjiż ittrattat ħażin għal għexieren ta' snin, spiċċa biex jimpenja ruħu f'direzzjoni li tidher kostruttiva, grazzi għall-impenn tal-parteċipanti ewlenin Kongoliżi u tal-Komunità internazzjonali,

I.   billi l-awtoritajiet ta' l-Eritrea rrifjutaw li jawtorizzaw missjoni ta' informazzjoni tal-Bureau ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta sabiex issir fl-Eritrea,

J.   billi r-riżoluzzjoni ta' emerġenza dwar is-sitwazzjoni ta' l-Afrika tal-Lvant ġiet rifjutata, wara vot minn kulleġġ separat,

K.   billi l-ħidmiet tal-Parlament Panafrikan u l-formalizzazzjoni tar-relazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Parlament Panafrikan,

L.  Wara li kkunsidra d-deterjorament notevoli fis-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe,

M.   billi s-segretarjat ta' l-ACP iddeċieda sabiex jipproċedi li ssir inkjesta dwar l-organizzazzjoni interna tiegħu,

N.   billi l-Presidenza Awstrijaka ta' l-UE u tal-Gvern tal-Barbados taw kontribuzzjoni eċċellenti fil-11 u t-12 -il sessjoni,

O.   billi l-parteċipazzjoni tal-parteċipanti ewlenin mhux Statali fis-sessjonijiet ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta żdiedet,

1.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Assemblea Parlamentari Konġunta (JPA) fl-2006 offriet il-qafas għal djalogu demokratiku miftuħ u fil-fond dwar in-negozjar ta' ftehimiet ta' sħubija ekonomika bejn l-UE u s-sottoreġjuni ACP; jilqa' b'sodisfazzjon ukoll l-adozzjoni, fi Bridgetown, ta' riżoluzzjoni ta' emerġenza dwar il-progress tan-negozjati dwar il-ftehimiet ta' sħubija ekonomika, li jippreżentaw it-tħassib tar-rappreżentanti ta' l-UE u ta' l-ACP dwar l-impatt potenzjalment negattiv fuq l-iżvilupp sostenibbli globali tal-pajjiżi ACP;

2.  Jinkoraġġixxi lill-JPA biex ikompli jesprimi pożizzjonijiet indipendenti u jressaq proposti konkreti għan-negozjati u l-implimentazzjoni ta' l-EPA, sabiex ikunu jistħgu jkunu mezz biex jitrawwem involviment sħiħ fis-soċjetà ċivili u fil-parlamenti nazzjonali;

3.  Jilqa' b'sodisfazzjoni l-impenn li ħa l-Kummissarju inkarigat mill-iżvilupp u milll-għajnuna umanitarja, waqt is-sessjoni ta' Bridgetown, sabiex jippreżenta d-dokumenti strateġiċi nazzjonali u reġjonali għall-pajjiżi ACP (perjodu 2008-2013) għall-eżami demokratiku tal-parlamenti, imma jiddispjaċih li dan il-pass ma kienx possibbli;

4.  Jistieden lill-Kummissjoni biex tikkonkretizza malajr kemm jista' jkun dan l-impenn ibbażat fuq il-proċedura applikata fil-qafas tar-regolament li jwaqqaf strument finanzjarju tal-koperazzjoni għall-iżvilupp;

5.  Jistieden lill-parlamenti nazzjonali tal-pajjiżi ACP sabiex jitolbu b'insistenza lill-gvernijiet tagħhom kif ukoll lill-Kummissjoni, sabiex jiġu involuti kontinwament, b'kooperazzjoni ma' l-organizzazzjonijiet tal-soċjetà ċivili, mal-programmazzjoni, ma' l-implimentazzjoni, mal-kontroll u ma' l-evalwazzjoni tad-dokumenti strateġiċi nazzjonali relatati mal-kooperazzjoni bejn l-UE u pajjiżhom (perjodu 2008-2013);

6.  Jistieden lill-parlamenti nazzjonali tal-pajjiżi ta' l-UE sabiex jeżerċitaw kontroll parlamentari strett fuq l-eżekuttivi f'dak li għandu x'jaqsam mal-programmazzjoni tal-Fondi Ewropej għall-Iżvilupp (FED);

7.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-karattru iktar u iktar parlamentari ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta, l-intensifikazzjoni ta' l-impenn tal-Membri tagħha u l-eżami tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp u l-mistoqsijiet dwar l-iskambji bejn l-ACP u l-UE, kif ukoll l-implimentazzjoni tal-ftehima ta' Cotonou;

8.  Jinnota b'sodisfazzjon il-fatt li l-Assemblea Parlamentari Konġunta ddeċidiet li tiddiskuti l-kwistjonijiet relatati ma' l-immigrazzjoni, kwistjonijiet ta' interess komuni, speċjalment permezz:

   ta' l-organizzazzjoni ta' 'workshop' waqt is-sessjoni ta' Vjenna,
   tal-missjoni ta' studju u informazzjoni mibgħuta fil-pajjiżi ospitanti li fl-2006 kienu Malta u Spanja, u tal-missjoni simili fis-Senegal f'April 2007,
   tad-deċiżjoni li jsir rapport mill-Kumitat għall-Affarijiet Soċjali u l-Ambjent dwar l-immigrazzjoni ta' ħaddiema kwalifikati u l-impatt tagħha fuq l-iżvilupp nazzjonali,
   tad-deċiżjoni li jitwettaq rapport, mill-Viċi-Presidenti responsabbli għad-Drittijiet tal-Bniedem fi ħdan il-Bureau, dwar kwistjonijiet migratorji;

9.  Jinkoraġġixxi lill-Assemblea Parlamentari Konġunta biex tkompli tagħmel l-osservazzjonijiet tagħha u biex tħejji proposti konkreti dwar il-kwistjonijiet ta' immigrazzjoni u l-kontribuzzjoni għal soluzzjonijiet favur l-iżvilupp tal-pajjiżi ta' l-oriġini u għall-ġlieda kontra t-trattament ħażin tal-bnedmin;

10.  Jilqa' b'sodisfazzjon l-adozzjoni ta' riżoluzzjoni dwar is-sitwazzjoni fis-Sudan waqt is-Sessjoni ta' Vjenna, li tiddefinixxi pożizzjoni ċara dwar ir-responsabilitajiet għall-konflitt fir-reġjun tad-Darfur; jappella lill-Komunità internazzjonali sabiex tieħu azzjoni urġenti u b'iktar inizjattiva għal ftehima komuni ma' l-Unjoni Afrikana (UA), sabiex jintemm il-kunflitt, is-sofferenza tal-popli ċivili u d-diżastri umanitarji; jistieden lill-komunità internazzjonali biex tiżgura l-invjar effettiv ta' forza multinazzjonali, b'konformità mal-mandat tal-Kunsill ta' Sigurtà (b'mod partikulari tar-riżoluzzjoni 1706 tal-31 ta' Awwissu 2006), jinnota li l-Gvern tas-Sudan aċetta l-ispustar ta' forza multinazzjonali għaż-żamma tal-paċi kif ġie mandat mill-Kunsill tas-Sigurtà (b'mod partikolari fir-Riżoluzzjoni 1706 tal-31 ta' Awissu 2006) u jispera li dan jikkostitwixxi l-ewwel pass biex isir progress fil-proċess ta' paċi fir-reġjun tad-Darfur;

11.  Jiddispjaċih għall-votazzjoni minn kulleġġi separati, liema votazzjoni wasslet għar-rifjut tar-riżoluzzjoni dwar l-Afrika tal-Lvant waqt is-sessjoni ta' Bridgetown u dan minkejja l-eżistenza ta' maġġoranza ta' membri fl-Assemblea favur l-imsemmija riżoluzzjoni;

12.  Jinkoraġġixxi lill-partijiet kollha sabiex jevitaw li jirrikorru għall-voti tal-kulleġġi separati sabiex jiffavorixxu sentiment ta' solidarjetà u ta' koeżjoni ma' l-Assemblea Parlamentari Konġunta;

13.  Jitlob b'insistenza lill-awtoritajiet Eriteani sabiex jiffaċilitaw il-missjoni ta' informazzjoni li ġiet deċiża u kkonfermata diversi drabi mill-Bureau ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta;

14.  Jistieden lill-Assemblea Parlamentari tkompli tapprofondixxi d-djalogu bejn il-Parlament Panafrikan, b'mod partikolari dwar il-kwistjonijiet tal-paċi u tas-sigurtà;

15.  Iħeġġeġ lill-Assemblea Parlamentari Konġunta biex tadotta pożizzjoni komuni u b'saħħitha rigward il-falliment tad-demokrazija, ta' l-istat tad-dritt, tad-drittijiet tal-bniedem u tas-sistema ekonomika fiż-Żimbabwe u biex tinsisti li l-projbizzjonijiet fuq l-ivvjaġġar internazzjonali ta' figuri ewlenin tar-reġim ta' Żimbabwe jkunu rispettati b'mod sħiħ.

16.  Jinkoraġġixxi l-Assemblea Parlamentari Konġunta biex tagħmel osservazzjonijiet dwar il-futur tal-koperazzjoni ACP-UE, b'kunsiderazzjoni għall-kuntest ġdid tal-ħolqien ta' l-UA - u tal-Parlament Panafrikan - u t-tisħiħ tas-sottoreġjuni ACP u l-istituzzjonijiet tagħhom;

17.  Jistieden lill-Assemblei Parlamentari sottoreġjonali fi ħdan il-grupp ACP li jixtiequ jwaqqfu djalogu mal-Parlament Ewropew, biex jagħmlu dan fil-qafas tad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 19 tal-Ftehima ta' Cotonou;

18.  Jilqa' b'sodisfazzjon id-deċiżjoni tal-Bureau ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta i jiddiskuti l-kwistjoni tar-relazzjonijiet Ċina-Afrika u li jagħmel bħala tema d-djalogu politiku fi ħdan l-Assemblea;

19.  Jinkoraġġixxi l-Assemblea Parlamentari Konġunta sabiex issaħħaħ l-irwol tal-Kumitat għall-Affarijiet politiċi sabiex tagħmlu forum reali għall-prevenzjoni u s-soluzzjoni ta' kunflitti fil-qafas tas-sħubija ACP-UE u sabiex ikunu ġġeneralizzati f'dan ir-rigward id-dibattiti dwar is-sitwazzjonijiet urġenti vera f'pajjiż wieħed jew ieħor; jilqa' b'sodisfazzjon ix-xogħol li twettaq fil-ġlieda kontra l-armi żgħar u ta' kalibru baxx u jinkoraġġixxi lill-Assemblea Parlamentari Konġunta biex timpenja ruħha sabiex ir-riżoluzzjoni tat-23 ta' Novembru 2006 jkollha effetti konkreti;

20.  Jinnota b'sudisfazzjon ix-xewqa espressa mill-Kumitat għall-Iżvilupp Ekonomiku, il-Finanzi u l-Kummerċ, li jiddiskuti l-kwistjonijiet relatati mal-forniment ta' sorsi ta' l-enerġija u għall-iżvilupp tat-turiżmu bħala mutur għall-iżvilupp;

21.  Jenfasizza l-irwol li għandu l-Kumitat għall-Affarijiet Soċjali u għall-Ambjent fil-kwistjoni ta' sajd aktar responsabbli u aktar profittabbli għall-iżvilupp u sabiex jitwettaq l-Objettiv tal-Millenju numru 7 "aċċess universali għall-ilma";

22.  Jifraħ lill-Presidenza Awstrijakka tal-Kunsill ta' l-UE, lill-Aġenzija internazzjonali għall-enerġija atomika (AEIA), lill-belt ta' Vjenna kif ukoll lil diversi assoċjazzjonijiet implikati għal kontribuzzjoni tagħhom fil-11-il sessjoni li saret fi Vjenna, speċjalment fil-'workshops' dwar it-temi li ġejjin:

   L-immigrazzjoni u l-integrazzjoni
   In-non-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa,
   It-trasport pubbliku fi Vjenna;

23.  Jifraħ lill-Gvern u lill-Parlament tal-Barbados, u l-parteċipanti ekonomiċi u soċjali ewlenin għall-kontribuzzjoni tagħhom fit-12-il sessjoni fi Bridgetown, b'mod partikolari fil-'workshops' dwar it-temi li ġejjin:

   L-elementi tas-sistemi ta' amministrazzjoni ambjentali maħsuba għall-protezzjoni tal-baċiri idrografiċi u l-ekosistemi ta' madwar il-kosta,
   Il-koperazzjoni ta' l-UE għall-kompetittività tal-prodotti bażiċi ta' l-ACP: il-każ tar-rum u ta' prodotti oħra ta' l-ACP,
   It-trattament ta' l-HIV/AIDS: stabbiliment, kalkolu u kontroll ta' l-ispejjeż;

24.   jenfasizza li l-organizzazzjoni tal-laqgħat fuq livell reġjonali jew sottoreġjonali, b'konformità ma' l-Artikolu 17, paragrafu 3, tal-ftehima ta' Cotonou, għandha tidħol fil-fażi attiva ta' l-implimentazzjoni; jistieden lill-Assemblea Parlamentari Konġunta tipprogramma laqgħat ta' dan it-tip, u filwaqt li tibbaża fuq l-istrutturi parlamentari eżistenti fi ħdan il-grupp ACP, il-laqgħat għandhom b'mod partikolari jikkunsidraw il-koperazzjoni ġenerali fil-kuntest tal-prevenzjoni u tar-riżoluzzjoni tal-kunflitti u fuq il-konklużjoni u l-implimentazzjoni ta' ftehimiet ta' sħubija ekonomika;

25.  Jinnota b'sodisfazzjon il-parteċipazzjoni dejjem tiżdied ta' parteċipanti mhux Statali fis-sessjonijiet ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta u l-fatt li l-avvenimenti li jiġru f'dan il-kuntest jikkonstitwixxu minn issa 'l quddiem parti essenzjali u pożittiva.

26.  Jisħaq mill-ġdid li jappoġġja t-talba ta' l-Assemblea Parlamentari Konġunta, espressa waqt id-9 sessjoni f'April 2005, li perċentwal xieraq mill-krediti tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp għandu jingħata għall-edukazzjoni u għat-taħriġ politiku tal-parlamentari u tal-mexxejja politiċi, ekonomiċi u soċjali, fl-interess ta' konsolidazzjoni sostenibbli ta' tmexxija tajba, ta' l-Istat tad-dritt, ta' l-istrutturi demokratiċi u ta' l-interazzjoni bejn il-gvern u l-oppożizzjoni f'demokraziji pluralisti li huma bbażati fuq elezzjonijiet liberi; iqis li dawn il-mezzi għandhom jintużaw biex jitwaqqfu istituti ta' amministrazzjoni pubblika u ta' l-edukazzjoni politika tal-parlamentari, ta' amministraturi lokali u tal-persuni li jkollhom pożizzjoni ta' responsabilità fil-partiti u fl-assoċjazzjonijiet politiċi;

27.  Jinkariga lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni preżenti lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, lill-Kunsill ta' l-ACP, lill-gvernijiet u lill-parlamenti ta' l-Awstrija u l-Barbados.

(1) ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3. Ftehima kif modifikata l-aħħar mid-Deċiżjoni Nru1/2006 tal-Kunsill tal-Ministru ACP-CE (ĠU L 247 tad-9.9.2006, p.22)
(2) ĠU C 231, 26.9.2003, p. 68.
(3) ĠU L 378, 27.12.2006, p. 41.
(4) ĠU C 307, 15.12.2006, p. 22.
(5) ĠU C 307, 15.12.2006, p. 17.
(6) ĠU C 307, 15.12.2006, p. 27.
(7) ĠU C 307, 15.12.2006, p. 37.
(8) ĠU C 307, 15.12.2006, p. 35.
(9) ĠU C 330, 30.12.2006, p.22.
(10) ĠU C 330, 30.12.2006, p. 15.
(11) ĠU C 330, 30.12.2006, p.31.
(12) ĠU C 330, 30.12.2006, p.36.


Tkabbir taż-żona euro
PDF 199kWORD 36k
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew ta'l-20 ta' Ġunju 2007 dwar it-titjib tal-proċess ta' konsultazzjoni tal-Parlament Ewropew fil-proċeduri ta' tkabbir ulterjuri taż-żona euro
P6_TA(2007)0276B6-0264/2007

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-1 ta' Ġunju 2006 dwar it-tkabbir taż-żona euro(1),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 122(2) tat-Trattat KE, skond liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill rigward l-adozzjoni tal-munita unika minn Ċipru u Malta fl-1 ta' Jannar 2008 (C6-0151/2007) u C6-0150/2007,

–   wara li kkunsidra l-ittri tas-6 ta' Ġunju 2007, mill-President tiegħu lill-Presidenti tal-Kummissjoni u tal-Kunsill,

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 103(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

1.  Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni , rigward it-tkabbir fil-futur taż-żona euro:

  a) biex tinlaħaq ftehim interistituzzjonali dwar skeda għal Stati Membri oħra li jixtiequ jaderixxu maż-żona Euro u approċċ ta' koperazzjoni magħhom, inkluż l-istabbiliment ta':
   i) djalogu mal-Parlament fi stadju bikri, sabiex jagħti mill-inqas xahrejn għal konsultazzjoni, biex b'hekk tiġi rispettata l-prerogattiva tal-Parlament li jikkunsidra b'mod xieraq il-proposti mressqa kemm mill-Kummissjoni u kif ukoll mill-Bank Ċentrali Ewropew;
   ii) impenn mill-Istati Membri li japplikaw biex jidħlu fiż-żona ta'l-Euro biex iħabbru l-intenzjoni tagħhom li jagħmlu talba uffiċjali sal-Ħarifa tas-sena li tippreċedi l-preżentazzjoni tat-talba uffiċjali, u biex isir kuntatt kmieni mal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarja tal-Parlament Ewropew sabiex jiġi ffaċilitat il-proċess ġenerali biex tiġi introdotta l-munita komuni;
   iii) rapport dwar il-konverġenza interim mill-Kummisjoni, li għandu jiġi mfassal fil-bidu tas-sena ta' wara Stat Membru jkun ħabbar l-intenzjoni tiegħu li jagħmel talba uffiċjali;
   b) biex jiġi żgurat li l-Bord Konsultattiv Ewropew tal-Governanza ta' l-Istatistika u l-Kumitat Ewropew dwar l-Informazzjoni Statistika ippjanati jissorveljaw mill-qrib il-preparazzjoni tat-tkabbir taż-żona euro rigward l-Istati Membri li jidħlu; biex jiġi żgurat li i-Kummissjoni tingħata setgħat addizzjonali biex tivverifika d-data billi l-Parlament huwa konvint li l-kwalità tad-data disponibbli għall-Kummissjoni m'hijiex sodisfaċenti biżżejjed; biex jiġi żgurat li l-Kummissjoni tivverifika d-data mgħoddija mill-banek ċentrali nazzjonali mad-data li tkun waslet fil-qafas tal-kontijiet ġenerali tal-gvern għal kull kwart tas-sena sabiex titjieb il-fiduċja fl-istatistiċi permezz ta' kontro verifiki;
   c) biex tiġi adottata pożizzjoni li kwalunkwe proċedura ta' defiċit li tikkonċerna Stat Membru għandha tkun ingħalqet qabel ma tkun ġiet evalwata l-konformità mal-kriterji ta' Maastricht;

2.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Bank Ċentrali Ewropew u lill-gvernijiet ta" l-Istati Membri.

(1) ĠU C 298 E, 8.12.2006, p. 249.

Avviż legali - Politika tal-privatezza