Законодателна резолюция на Европейския парламент от 10 юли 2020 г. относно предложението за решение на Съвета за изменение на директиви (ЕС) 2017/2455 и (ЕС) 2019/1995 по отношение на датите на транспониране и прилагане поради кризата с COVID-19 (COM(2020)0198 – C9-0137/2020 – 2020/0082(CNS))
(Специална законодателна процедура – консултация)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2020)0198),
– като взе предвид член 113 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C9‑0137/2020),
– като взе предвид член 82 от своя Правилник за дейността,
– като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A9‑0122/2020),
1. одобрява предложението на Комисията, както е изменено;
2. приканва Комисията съответно да внесе промени в предложението си в съответствие с член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
3. приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това;
4. призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;
5. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, на Комисията и на националните парламенти.
Текст, предложен от Комисията
Изменение
Изменение 1 Предложение за решение Съображение 3 a (ново)
(3а) Въпреки че избухването на COVID-19 създава реални трудности за националните администрации, то не следва да се използва като претекст за допълнително забавяне на прилагането на съвместно договорените правила. Преди появата на епидемията някои държави членки бяха сигнализирали, че ще имат закъснения в прилагането на новата система. Извън непосредствените трудности, свързани с избухването на COVID-19, правителствата следва да не пестят никакви усилия за прилагането на новата система. Държавите членки, срещащи проблеми, които биха могли да доведат до забавяне на цялостното прилагане на правилата, следва да използват техническата помощ, предоставена от Комисията, за да се гарантира правилното и пълно прилагане на пакета за електронната търговия. Целите на пакета за електронната търговия – улесняване на глобалната конкурентоспособност на европейските МСП, облекчаване на административния натиск върху продавачите от Съюза и гарантиране, че онлайн платформите допринасят за една по-справедлива система за събиране на ДДС, като същевременно се води борба с данъчните измами, са ключови аспекти на равнопоставените условия на конкуренция за всички предприятия, което е особено важно в контекста на възстановяването след COVID-19.
Изменение 2 Предложение за решение Съображение 4
(4) Като се имат предвид предизвикателствата, пред които са изправени държавите членки в борбата с кризата с COVID-19, и обстоятелството, че новите разпоредби се основават на принципа, че всички държави членки трябва да актуализират своите информационни системи, за да могат да прилагат разпоредбите, предвидени в директиви (ЕС) 2017/2455 и (ЕС) 2019/1995, като така гарантират събирането и предаването на информация и плащания по изменените режими, е необходимо датите на транспониране и прилагане на посочените директиви да се отложат с шест месеца. Отлагането с шест месеца е целесъобразно, тъй като забавянето трябва да бъде възможно най-малко, за да се минимизират допълнителните бюджетни загуби за държавите членки.
(4) Като се имат предвид новите предизвикателства, пред които са изправени държавите членки в резултат от избухването на COVID-19, и обстоятелството, че новите разпоредби се основават на принципа, че всички държави членки трябва да актуализират своите информационни системи, за да могат да прилагат разпоредбите, предвидени в директиви (ЕС) 2017/2455 и (ЕС) 2019/1995, като така гарантират събирането и предаването на информация и плащания по изменените режими, може да е необходимо датите на прилагане на посочените директиви да се отложат с три месеца. Отлагането не е желателно, тъй като това ще доведе до загуба на приходи и увеличаване на разликата между потенциалните и реално събраните приходи от ДДС, като същевременно ще се удължи нелоялната конкуренция между продавачите от държави извън ЕС и тези от Съюза. Въпреки това може да е целесъобразно отлагане с три месеца, тъй като това съответства на периода на ограничителните мерки в повечето държави членки. Още по-дълго отлагане би увеличило риска от измами с ДДС в момент, когато публичните финанси следва да се възстановят, за да се води борба с пандемията и нейните икономически и социални последици. По-дългият срок от шест месеца би могъл да доведе до загуба на приходи от между 2,5 и 3,5 милиарда евро за държавите членки. С оглед на кризата, причинена от избухването на COVID-19, изключително важно е да се избегне по-нататъшна загуба на приходи.
Изменение 3 Предложение за решение Член 1 – параграф 1 – точка 1 – буква а Директива (ЕС) 2017/2455 Член 2 – заглавие
Изменения на Директива 2006/112/ЕО, пораждащи действие от 1 юли 2021 г.
Изменения на Директива 2006/112/ЕО, пораждащи действие от 1 април 2021 г.
Изменение 4 Предложение за решение Член 1 – параграф 1 – точка 1 – буква б Директива (ЕС) 2017/2455 Член 2 – параграф 1 – уводно изречение
Считано от 1 юли 2021 г. Директива 2006/112/ЕО се изменя, както следва:
Считано от 1 април 2021 г., Директива 2006/112/ЕО се изменя, както следва:
Изменение 5 Предложение за решение Член 1 – параграф 1 – точка 2 Директива (ЕС) 2017/2455 Член 3 – параграф 1
Считано от 1 юли 2021 г. дял IV от Директива 2009/132/ЕО се заличава.
Считано от 1 април 2021 г., дял IV от Директива 2009/132/ЕО се заличава.
Изменение 6 Предложение за решение Член 1 – параграф 1 – точка 3 – буква а Директива (ЕС) 2017/2455 Член 4 – параграф 1 – алинея 2
Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от 30 юни 2021 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от 31 март 2021 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Изменение 7 Предложение за решение Член 1 – параграф 1 – точка 3 – буква б Директива (ЕС) 2017/2455 Член 4 – параграф 1 – алинея 4
Те прилагат разпоредбите, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива, считано от 1 юли 2021 г.
Те прилагат разпоредбите, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива, считано от 1 април 2021 г.
Изменение 8 Предложение за решение Член 2 – параграф 1 Директива (ЕС) № 2019/1995 Член 2 – параграф 1 – алинея 1
Държавите членки приемат и публикуват най-късно до 30 юни 2021 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Държавите членки приемат и публикуват най-късно до 31 март 2021 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Изменение 9 Предложение за решение Член 2 – параграф 1 Директива (ЕС) № 2019/1995 Член 2 – параграф 1 – алинея 2