Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2023/0393(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A9-0059/2024

Předložené texty :

A9-0059/2024

Rozpravy :

Hlasování :

PV 24/04/2024 - 7.27

Přijaté texty :

P9_TA(2024)0340

Přijaté texty
PDF 195kWORD 53k
Středa, 24. dubna 2024 - Štrasburk
Evropský průkaz osob se zdravotním postižením a evropská parkovací karta pro osoby se zdravotním postižením pro státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členském státě
P9_TA(2024)0340A9-0059/2024
OPRAVY
Usnesení
 Úplné znění

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. dubna 2024 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se rozšiřuje směrnice [XXXX] na státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členském státě (COM(2023)0698 – C9-0398/2023 – 2023/0393(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

Evropský parlament,

–  s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2023)0698),

–  s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 79 odst. 2 písm. b) Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu se kterými Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C9‑0398/2023),

–  s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 31. ledna 2024(1),

–  s ohledem na předběžnou dohodu přijatou příslušnými výbory podle čl. 74 odst. 4 jednacího řádu a s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 15. března 2024 zavázal schválit postoj Parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–  s ohledem na článek 59 jednacího řádu,

–  s ohledem na společná jednání Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci podle článku 58 jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A9‑0059/2024),

1.  přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.  vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;

3.  pověřuje svou předsedkyni, aby předala postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.

(1) Úř. věst. C, C/2024/1981, 18.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1981/oj.


Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. dubna 2024 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/..., kterou se rozšiřuje směrnice (EU) 2024/...(1) na státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členském státě(2)
P9_TC1-COD(2023)0393

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 79 odst. 2 písm. b) této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru(3),

v souladu s řádným legislativním postupem(4),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)  S cílem posílit výkon práv osob se zdravotním postižením na volný pohybzlepšit možnosti osob se zdravotním postižením cestovat v podobě krátkodobých pobytů v jiném členském státě nebo při jeho návštěvě stanovila směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/(5)(6) rámec, pravidla a společné podmínky, včetně společného standardizovaného vzoru a přístupného formátu, pro evropský průkaz osob se zdravotním postižením jako doklad o uznaném statusu osoby se zdravotním postižením nebo nároku na konkrétní služby na základě zdravotního postižení za rovných podmínekjakýmkoliv zvláštním podmínkám nebo přednostnímu zacházení nabízeným soukromými hospodářskými subjekty nebo orgány veřejné správy v široké škále služeb, činností a zařízení, a to i v případech, kdy jsou poskytovány bezplatně, a pro evropskou parkovací kartu pro osoby se zdravotním postižením jako doklad o jejich uznaném právu na parkovací podmínky a zařízení vyhrazené pro osoby se zdravotním postižením v jiném členském státě, než ve kterém mají bydliště.

(2)   Článek 79 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) stanoví, že cílem činnosti Unie je mimo jiné zajistit spravedlivé zacházení pro státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členských státech. Na tomto základě by měl být stanoven soubor pravidel upřesňujících práva, pro něž je zajištěno rovné zacházení s osobami, na něž se vztahuje směrnice (EU) 2024/...(7), a těmito státními příslušníky třetích zemí.

(3)   V souladu s čl. 67 odst. 2 Smlouvy o fungování EU se pro účely této směrnice s osobami bez státní příslušnosti zachází jako se státními příslušníky třetích zemí.

(4)  S cílem posílit dodržování rovného zacházení, začlenění a nediskriminace, a to i ve vztahu k příslušným povinnostem podle mezinárodního práva, pokud jde o osoby se zdravotním postižením, které jsou státními příslušníky třetích zemí oprávněně pobývajícími v členském státě a na které se nevztahuje směrnice (EU) 2024/...(8), a zaručit uznání jejich statusu osoby se zdravotním postižením nebo nároku na zvláštní služby na základě zdravotního postižení v celé Unii, čímž se rovněž zajistí účinná a plná účast a začlenění těchto osob ▌do společnosti na rovnoprávném základě s občany Unie, je nezbytné uplatňovat pravidla, práva a povinnosti stanovené ve směrnici (EU) 2024/...(9) na osoby se zdravotním postižením, které jsou státními příslušníky třetích zemí oprávněně pobývajícími v členském státě a jejichž status osoby se zdravotním postižením nebo nárok na konkrétní služby na základě zdravotního postižení byl tímto členským státem uznán, jakož i na osoby, které je doprovázejí nebo jim pomáhají, včetně jejich osobních asistentů, nebo na asistenční zvířata. Například na státní příslušníky třetích zemí, kteří požívají dočasné ochrany podle směrnice Rady 2001/55/ES(10) nebo požívají mezinárodní ochrany podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/...(11)(12)+, by se tato směrnice měla vztahovat za předpokladu, že oprávněně pobývají v členském státě a že jejich status osoby se zdravotním postižením nebo nárok na konkrétní služby na základě zdravotního postižení byl tímto členským státem uznán.

(5)   Všechna ustanovení směrnice (EU) 2024/...(13) by se měla na základě této směrnice obdobně použít na státní příslušníky třetích zemí spadající do oblasti působnosti této směrnice.

(6)   Zejména, ačkoli by touto směrnicí neměla být dotčena platná pravidla Unie upravující mobilitu státních příslušníků třetích zemí oprávněně pobývajících v členském státě v rámci Unie tím, že zajistí vzájemné uznávání jejich statusu osoby se zdravotním postižením nebo nároku na konkrétní služby na základě zdravotního postižení ve všech členských státech, tato směrnice by mohla usnadnit výkon práva těchto osob pohybovat se nebo cestovat v rámci Unie za předpokladu, že již takové právo na mobilitu mají. Pokud se tito státní příslušníci třetích zemí, kteří jsou držiteli evropského průkazu osob se zdravotním postižením a evropské parkovací karty pro osoby se zdravotním postižením, pohybují nebo cestují legálně v rámci Unie, bude se na ně vztahovat systém vzájemného uznávání práv podle této směrnice.

(7)  Členské státy by proto měly přijmout veškerá nezbytná opatření k zajištění toho, aby se pravidla stanovená ve směrnici (EU) 2024/...(14)upravující evropský průkaz osob se zdravotním postižením a evropskou parkovací kartu pro osoby se zdravotním postižením jako doklad o uznaném statusu osoby se zdravotním postižením nebo nároku na konkrétní služby na základě zdravotního postižení a jejich uznaného práva na parkovací podmínky a zařízení vyhrazené pro osoby se zdravotním postižením, která za stejných podmínek umožní přístup ke zvláštním podmínkám nebo přednostnímu zacházení, pokud jde o služby, činnosti nebo zařízení, včetně těch, které nejsou poskytovány za úplatu, a parkovacím podmínkám a zařízením nabízeným nebo vyhrazeným osobám se zdravotním postižením, jakož i případně osobám, které je doprovázejí nebo jim pomáhají, včetně jejich osobních asistentů bez ohledu na jejich státní příslušnost, nebo včetně asistenčních zvířat, vztahovala rovněž na státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v Unii. Poskytnutím práv těmto státním příslušníkům třetích zemí na přístup ke zvláštním podmínkám nebo přednostnímu zacházení nebo parkovacím podmínkám a zařízením vyhrazeným osobám se zdravotním postižením stejným způsobem, jako jsou podmínky a zařízení poskytované osobám, na něž se vztahuje směrnice (EU) 2024/...(15), nejsou dotčena pravidla pro přijímání státních příslušníků třetích zemí na území členských států.

(8)   Členské státy se vyzývají, aby informace v souladu se směrnicí (EU) 2024/...(16) poskytovaly státním příslušníkům třetích zemí se zdravotním postižením, na něž se vztahuje tato směrnice, v jazyce, jemuž rozumějí, nebo o němž se lze důvodně domnívat, že mu rozumějí.

(9)   U státních příslušníků třetích zemí se zdravotním postižením existuje zvýšené riziko, že budou vystaveni mnohonásobným formám diskriminace. V Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením se uvádí, že ženy a dívky se zdravotním postižením jsou vystaveny mnohonásobným formám diskriminace, a proto je v úmluvě stanoveno, že státy, které jsou její smluvní stranou, přijmou vhodná opatření, aby jim zajistily plné a rovné užívání všech lidských práv a základních svobod. Úmluva rovněž uznává obtížné podmínky osob se zdravotním postižením, které jsou vystavovány mnohonásobným a závažným formám diskriminace na základě rasy, barvy pleti, pohlaví, jazyka, náboženství, politického nebo jiného smýšlení, národnostního, etnického, domorodého nebo sociálního původu, majetku, rodu, věku nebo jiného postavení.

(10)   Povinnosti Komise podle článku 20 směrnice (EU) 2024/...(17) by se měly rovněž vztahovat i na státní příslušníky třetích zemí spadající do oblasti působnosti této směrnice. Zpráva Komise uvedená v tomto článku by měla rovněž obsahovat analýzu konkrétních situací znevýhodnění vyplývajících z diskriminace z důvodu příslušnosti ke dvěma či více skupinám, kterou se rozumí diskriminace na základě kombinace zdravotního postižení a jakýchkoli jiných důvodů chráněných podle směrnice 79/7/EHS(18), 2000/43/ES(19), 2000/78/ES(20) nebo 2004/113/ES(21), a to se zvláštním zaměřením na ženy a dívky se zdravotním postižením.

(11)  V souladu s články 1 a 2 ▌Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU „) a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání této směrnice a tato směrnice pro ně není závazná ani použitelná.

(12)  V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání této směrnice a tato směrnice pro ně není závazná ani použitelná.

(13)  Jelikož cíle této směrnice, totiž rozšíření pravidel, práv a povinností podle směrnice (EU) 2024/...(22) na osoby se zdravotním postižením ▌, které jsou státními příslušníky třetích zemí oprávněně pobývajícími v některém členském státě a na které se nevztahuje směrnice (EU) 2024/...(23), jakož i na osoby, které je doprovázejí nebo jim pomáhají, včetně jejich osobních asistentů, nebo na asistenční zvířata, čímž se rovněž usnadní jejich možnosti cestovat do jiných členských států a pohybovat se v nich▌, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy z důvodu rozsahu a účinků opatření, kterým se vytváří rámecpravidly a společnými podmínkami, ale spíše jej může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o EU. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Pravidla, práva a povinnosti stanovené ve ▌směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/...(24)(25) se vztahují na státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členském státě, na které se uvedená směrnice nevztahuje a jejichž status osoby se zdravotním postižením nebo nárok na konkrétní služby na základě zdravotního postižení a práva na parkovací podmínky a zařízení vyhrazené pro osoby se zdravotním postižením byly uznány členským státem jejich bydliště, jakož i na osoby, které je doprovázejí nebo jim pomáhají, včetně osobních asistentů, nebo na asistenční zvířata ve smyslu článku 3 ▌bodů 4 a 8 uvedené směrnice.

Článek 2

Pro účely této směrnice se „státním příslušníkem třetí země“ rozumí každá osoba, která není občanem Unie ve smyslu čl. 20 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.▌.

Článek 3

Touto směrnicí ▌nejsou ▌dotčena platná pravidla upravující mobilitu státních příslušníků třetích zemí oprávněně pobývajících v členském státě v rámci Unie.

Článek 4

Členské státy mohou přijmout opatření, aby vyhověly zvláštním jazykovým potřebám státních příslušníků třetích zemí, případně i prostřednictvím jazykových služeb.

Článek 5

Na státní příslušníky třetích zemí, kteří spadají do oblasti působnosti této směrnice, se vztahuje článek 20 směrnice (EU) 2024/...(26).

Článek 6

1.  Členské státy do ... [30 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost] přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí. Znění těchto předpisů sdělí neprodleně Komisi.

Použijí tyto předpisy od ... [42 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost ▌].

2.  Tyto předpisy přijaté členskými státy obsahují odkaz na tuto směrnici nebo je takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

Článek 7

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 8

Tato směrnice je určena členským státům v souladu se Smlouvami.

V … dne …

Za Evropský parlament Za Radu

předsedkyně předseda nebo předsedkyně

(1)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(2)* TEXT PROŠEL ČÁSTEČNOU PRÁVNĚ-JAZYKOVOU REDAKCÍ.
(3) Úř. věst. C, C/2024/1981, 18.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1981/oj.
(4)Postoj Evropského parlamentu ze dne 24. dubna 2024.
(5)Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/..., kterou se zavádí evropský průkaz osob se zdravotním postižením a evropská parkovací karta pro osoby se zdravotním postižením (Úř. věst. L …, …, ELI: …).
(6)+Úř. věst.: vložte prosím do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS …/24 (2023/0311(COD)) a do poznámky pod čarou číslo, datum, název, odkaz na zveřejnění v Úředním věstníku a odkaz na ELI uvedené směrnice.
(7)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(8)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(9)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(10)Směrnice Rady 2001/55/ES ze dne 20. července 2001 o minimálních normách pro poskytování dočasné ochrany v případě hromadného přílivu vysídlených osob a o opatřeních k zajištění rovnováhy mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s přijetím těchto osob a s následky z toho plynoucími (Úř. věst. L 212, 7.8.2001, s. 12).
(11)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/... o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany, kterým se mění směrnice 2003/109/ES a zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU (Úř. věst. L, ..., ...).
(12)++Úř. věst.: vložte prosím do textu číslo nařízení obsaženého v dokumentu PE-CONS 70/23 (2016/0223(COD)) a doplňte do poznámky pod čarou číslo, datum přijetí a odkaz na vyhlášení uvedeného nařízení v Úředním věstníku.
(13)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(14)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(15)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(16)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(17)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(18)Směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení (Úř. věst. L 6, 10.1.1979, s. 24).
(19)Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22).
(20)Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16).
(21)Směrnice Rady 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování (Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 37).
(22)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(23)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).
(24)Směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se zavádí evropský průkaz osob se zdravotním postižením a evropská parkovací karta pro osoby se zdravotním postižením (Úř. věst. L …, …, ELI: …). …).
(25)+Úř. věst.: vložte prosím do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS …/24 (2023/0311(COD)) a do poznámky pod čarou číslo, datum, název, odkaz na zveřejnění v Úředním věstníku a odkaz na ELI uvedené směrnice.
(26)+Úř. věst.: vložte prosím číslo směrnice obsažené v dokumentu PE-CONS .../24 (2023/0311(COD)).

Poslední aktualizace: 30. dubna 2024Právní upozornění - Ochrana soukromí