Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2022/0411(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A9-0302/2023

Pateikti tekstai :

A9-0302/2023

Debatai :

Balsavimas :

PV 24/04/2024 - 15.7

Priimti tekstai :

P9_TA(2024)0350

Priimti tekstai
PDF 554kWORD 175k
Trečiadienis, 2024 m. balandžio 24 d. - Strasbūras
Viešųjų kapitalo rinkų patrauklumo didinimas ir palankesnių sąlygų MVĮ gauti kapitalo sudarymas: tam tikrų reglamentų dalinis keitimas
P9_TA(2024)0350A9-0302/2023
KLAIDŲ IŠTAISYMAI
Rezoliucija
 Jungtinis tekstas

2024 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo, siekiant viešąsias kapitalo rinkas Sąjungoje padaryti patrauklesnes įmonėms ir sudaryti palankesnes sąlygas mažosioms bei vidutinėms įmonėms gauti kapitalo, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2017/1129, (ES) Nr. 596/2014 ir (ES) Nr. 600/2014 (COM(2022)0762 – C9-0417/2022 – 2022/0411(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2022)0762),

–  atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir į 114 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C9-0417/2022),

–  atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–  atsižvelgdamas į 2023 m. kovo 23 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę(1),

–  atsižvelgdamas į preliminarų susitarimą, kurį atsakingas komitetas patvirtino pagal Darbo tvarkos taisyklių 74 straipsnio 4 dalį, ir į 2024 m. vasario 14 d. laišku Tarybos atstovo prisiimtą įsipareigojimą pritarti Parlamento pozicijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 4 dalį,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 59 straipsnį,

–  atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A9‑0302/2023),

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą pakeičia nauju tekstu, jį keičia iš esmės arba ketina jį keisti iš esmės;

3.  paveda Pirmininkei perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

(1) OL C 184, 2023 5 25, p. 103.


Europos Parlamento pozicija, priimta 2024 m. balandžio 24 d. per pirmąjį svarstymą, siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2024/..., kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2017/1129, (ES) Nr. 596/2014 ir (ES) Nr. 600/2014, siekiant viešąsias kapitalo rinkas Sąjungoje padaryti patrauklesnes įmonėms ir sudaryti palankesnes sąlygas mažosioms bei vidutinėms įmonėms gauti kapitalo(1)
P9_TC1-COD(2022)0411

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę(2),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros(3),

kadangi:

(1)  2015 m. rugsėjo 30 d. Komisijos komunikate „Kapitalo rinkų sąjungos kūrimo veiksmų planas“ pristatytos kapitalo rinkų sąjungos (KRS) tikslas – plėtoti Sąjungos kapitalo rinkas ir mažinti jų susiskaidymą prie nacionalinių sienų, taip suteikiant įmonėms galimybę gauti finansavimą iš kitų šaltinių, kurie nėra bankų skolinimas, ir pritaikyti savo finansavimo struktūrą bręstant ir augant. Įvairesnis finansavimas skolos vertybinių popierių ir nuosavo kapitalo forma sumažins pavienėms įmonėms ir visai ekonomikai kylančią riziką, taip pat padės Sąjungos įmonėms, įskaitant mažąsias ir vidutines įmones (MVĮ), realizuoti savo augimo potencialą. Pripažįstama, kad KRS turi būti įgyvendinta greičiau, o investicijos turi pasiekti tokį lygį, koks būtinas pagal Sąjungos politikos prioritetus, susijusius su aplinkos apsauga, skaitmenizacija ir strateginiu savarankiškumu. Pažanga įtraukimo į biržos sąrašus srityje yra būtinas žingsnis KRS, ypač trumpuoju laikotarpiu, tačiau kaip atskiros priemonės jos nepakanka;

(2)  KRS reikia veiksmingos ir efektyvios reglamentavimo sistemos, kuria būtų remiamos įmonių, įskaitant MVĮ, galimybės gauti viešąjį nuosavo kapitalo finansavimą. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES(4) sukurta naujos rūšies prekybos vieta – MVĮ augimo rinka, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas konkrečiai MVĮ gauti kapitalo. Direktyvoje 2014/65/ES 132 taip pat pažymėta, jog reikia stebėti, kaip būsimu reguliavimu būtų galima toliau didinti MVĮ augimo rinkų naudojimo mastą bei skatinti naudotis ta rinka ir suteikti naujų paskatų MVĮ patekti į kapitalo rinkas pasitelkiant MVĮ augimo rinkas. Tokiomis priemonėmis reikia užtikrinti ne tik tai, kad MVĮ augimo rinkos būtų patrauklesnės MVĮ pritraukiant lėšų, bet ir tai, kad laikui bėgant ir sėkmingai dirbant MVĮ galėtų patekti į kitas kapitalo rinkas, jei nuspręstų tai padaryti;

(3)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2115(5) nustatytos proporcingos lengvatos, kad būtų aktyviau naudojamasi MVĮ augimo rinkomis ir būtų sumažinti emitentams, siekiantiems vertybinių popierių įtraukimo į MVĮ augimo rinkų prekybos sąrašus, taikomi reguliavimo reikalavimai, kartu išsaugant tinkamo lygio investuotojų apsaugą ir rinkos vientisumą. Vis dėlto reikia dėti daugiau pastangų, kad patekimas į Sąjungos viešąsias rinkas taptų patrauklesnis, o įmonių reguliavimo tvarka būtų lankstesnė ir proporcingesnė jų dydžiui. KRS aukšto lygio forume Komisijai rekomenduota pašalinti reguliavimo kliūtis, dėl kurių įmonės negali patekti į viešąsias rinkas. Suinteresuotųjų subjektų techninių ekspertų grupė MVĮ klausimams pateikė išsamias rekomendacijas, kaip skatinti įmones, visų pirma MVĮ, patekti į Sąjungos viešąsias rinkas;

(4)  remiantis viena iš Komisijos iniciatyvų, įtrauktų į jos ekonomikos gaivinimo po COVID-19 pandemijos strategiją, t. y. Kapitalo rinkų gaivinimo priemonių rinkinį, buvo padaryti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2017/1129(6) bei (ES) 2017/2402(7)3 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2014/65/ES bei 2004/109/EB(8) tiksliniai pakeitimai, kuriais siekiama nuo pandemijos sukeltos ekonomikos krizės nukentėjusioms įmonėms padėti pritraukti nuosavą kapitalą viešosiose rinkose, palengvinti investicijas į realiąją ekonomiką, sudaryti sąlygas greitai rekapitalizuoti įmones ir padidinti bankų pajėgumą finansuoti ekonomikos atsigavimą. Tačiau apskritai dėl daugelio priežasčių šios priemonės padarė tik nedidelį poveikį;

(5)  vadovaudamasi Suinteresuotųjų subjektų techninių ekspertų grupės MVĮ klausimams rekomendacijomis ir remdamasi Reglamentu (ES) 2019/2115 bei priemonėmis, priimtomis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2021/337(9), taip pat įgyvendindama Kapitalo rinkų gaivinimo priemonių rinkinį, Komisija įsipareigojo pateikti teisėkūros iniciatyvą, kad patekimas į viešąsias rinkas Sąjungoje taptų patrauklesnis, mažinant reikalavimų laikymosi išlaidas ir šalinant dideles kliūtis, trukdančias įmonėms, įskaitant MVĮ, patekti į Sąjungos viešąsias rinkas. Kad būtų pasiekti jos tikslai, tos teisėkūros iniciatyvos taikymo sritis turėtų būti plati ir ja turėtų būti šalinamos kliūtys, susijusios su įmonių patekimu į viešąsias rinkas, t. y. etape iki pirminio viešo akcijų siūlymo (IPO), IPO etape ir etape po IPO. Visų pirma, supaprastinant ir pašalinant kliūtis daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama IPO etapui ir etapui po IPO, šalinant Reglamente (ES) 2017/1129 nustatytus apsunkinančius informacijos atskleidimo reikalavimus, taikomus siekiant įtraukimo į prekybos viešosiose rinkose sąrašus, ir šalinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 596/2014(10) nustatytus apsunkinančius nuolatinio informacijos atskleidimo reikalavimus;

(6)  Reglamentu (ES) 2017/1129 nustatomi prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos valstybėje narėje esančioje arba veikiančioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, sudarymo, tvirtinimo ir platinimo reikalavimai. Siekiant padidinti Sąjungos viešųjų rinkų patrauklumą, būtina šalinti kliūtis, kylančias dėl prospekto dokumentų apimties, sudėtingumo ir didelių išlaidų, tiek tais atvejais, kai įmonės, įskaitant MVĮ, siekia patekti į viešąsias rinkas pirmą kartą per IPO, tiek tais atvejais, kai įmonės patenka į antrinių nuosavybės vertybinių popierių arba ne nuosavybės vertybinių popierių emisijų viešąsias rinkas. Dėl tos pačios priežasties taip pat reikėtų spręsti klausimus, susijusius su kompetentingų institucijų atliekamo tų prospektų tikrinimo ir tvirtinimo proceso trukme ir šių procesų konvergencijos stoka visoje Sąjungoje;

(7)  nedidelio viešo vertybinių popierių siūlymo atveju prospekto rengimo išlaidos galėtų būti neproporcingos, palyginti su visa siūlymo verte. Reglamentas (ES) 2017/1129 netaikomas viešiems vertybinių popierių siūlymams, kurių bendra pardavimo Sąjungoje vertė yra mažesnė nei 1 000 000 EUR. Be to, atsižvelgiant į skirtingą finansų rinkų dydį Sąjungoje, valstybės narės gali netaikyti prievolės skelbti prospektą viešai siūlant vertybinius popierius, jei bendra tokių siūlymų vertė nesiekia tam tikros ribos, kurią valstybės narės gali nustatyti nuo 1 000 000 EUR iki 8 000 000 EUR. Kai kurios valstybės narės pasinaudojo šia galimybe, todėl buvo nustatytos skirtingos netaikymo ribos, tad tiek emitentams, tiek investuotojams padėtis tapo sudėtinga ir nepakankamai aiški. Siekiant sumažinti Reglamento (ES) 2017/1129 taikymo sudėtingumą ir padidinti teisinį aiškumą, apatinė 1 000 000 EUR riba, iki kurios tas reglamentas netaikomas, turėtų būti panaikinta;

(8)  siekiant sumažinti rinkos susiskaidymą, kartu atsižvelgiant į skirtingus nacionalinių kapitalo rinkų dydžius Sąjungoje, esama sistema, pagal kurią valstybės narės gali nustatyti įvairias netaikymo ribas nuo 1 000 000 EUR iki 8 000 000 EUR, turėtų būti pakeista dvigubos ribos sistema. Sąjungoje bendros agreguotos pardavimo vertės, tenkančios vienam emitentui arba siūlytojui ir apskaičiuotos per 12 mėnesių laikotarpį, 12 000 000 EUR riba turėtų būti pagrindinė riba, o valstybės narės turėtų turėti galimybę nuspręsti taikyti 5 000 000 EUR ribą. Žemiau 12 000 000 EUR arba 5 000 000 EUR ribos viešai siūlomiems vertybiniams popieriams neturėtų būti taikoma prievolė skelbti prospektą, jei tiems siūlymams nereikia paso. Tačiau tokios išimties atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama, bet neprivaloma, reikalauti, kad emitentas paskelbtų dokumentą, kuriame būtų pateikta Reglamento (ES) 2017/1129 7 straipsnyje nurodyta informacija, arba dokumentą, kuriame būtų pateikti nacionalinio lygmens informacijos reikalavimai, su sąlyga, kad tokios informacijos apimtis ir lygis yra lygiaverčiai Reglamento (ES) 2017/1129 7 straipsnyje nustatytai informacijai arba už ją žemesni. Jokia šio reglamento nuostata neturėtų kliudyti toms valstybėms narėms nacionaliniu lygmeniu nustatyti taisykles, kuriomis daugiašalių prekybos sistemų (DPS) operatoriams leidžiama nustatyti įtraukimo į prekybos sąrašą dokumento, kurį iš emitento reikalaujama pateikti pirmą kartą įtraukiant jo vertybinius popierius į prekybos sąrašą, turinį arba jo peržiūros tvarką;

(9)  tarpvalstybiniams viešiems vertybinių popierių siūlymams, kuriems netaikoma prievolė skelbti prospektą, kai taikytina, turėtų būti taikomi atitinkamų valstybių narių nustatyti nacionaliniai informacijos atskleidimo reikalavimai. Tačiau nuo prievolės skelbti prospektą atleistiems vertybinių popierių emitentams, siūlytojams arba asmenims, prašantiems įtraukti į prekybos vertybiniais popieriais reguliuojamoje rinkoje sąrašą, nusprendusiems savanoriškai rengti prospektą, reikėtų suteikti galimybę naudotis pasu;

(10)  Reglamente (ES) 2017/1129 yra kelios nuostatos, kuriose daroma nuoroda į bendrą tam tikrų viešų vertybinių popierių siūlymų, įskaitant šiuo metu teikiamus viešus vertybinių popierių siūlymus, pardavimo vertę, kuri turi būti apskaičiuojama per 12 mėnesių laikotarpį. Siekiant suteikti aiškumo emitentams, investuotojams bei kompetentingoms institucijoms ir išvengti skirtingų požiūrių visoje Sąjungoje, būtina nurodyti, kaip ▌ turi būti apskaičiuojama bendra tų viešų vertybinių popierių siūlymų pardavimo vertė per 12 mėnesių laikotarpį;

(11)  Reglamento (ES) 2017/1129 1 straipsnio 5 dalies a punkte nustatyta, kad prievolė skelbti prospektą dėl vertybinių popierių, apkeičiamų su vertybiniais popieriais, jau įtrauktais į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą netaikoma, jeigu naujai įtraukiami vertybiniais popieriai per 12 mėnesių laikotarpį sudaro mažiau negu 20 % vertybinių popierių, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus ir jeigu toks įtraukimas į sąrašus nėra vykdomas kartu viešai siūlant vertybinius popierius. Siekiant sumažinti sudėtingumą ir nereikalingas išlaidas bei naštą, ta išimtis taip pat turėtų būti taikoma ▌ viešam siūlymui pagal to reglamento 1 straipsnio 4 dalį. Dėl tų pačių priežasčių tiek viešo siūlymo, tiek įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą atveju turėtų būti padidinta procentinė riba, pagal kurią nustatoma, ar galima taikyti išimtį. Be to, išimtis dėl viešų vertybinių popierių siūlymų ▌ turėtų apimti viešą vertybinių popierių, kurie bus įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašą ir kurie apkeičiami su vertybiniais popieriais, jau įtrauktais į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje arba toje pačioje MVĮ augimo rinkoje sąrašą, siūlymą. Atsižvelgiant į tai, kad pasirašymo teisės yra glaudžiai susijusios su naujų akcijų emisija, ta išimtis taip pat turėtų būti taikoma teisei pasirašyti akcijas, kurios gali būti keičiamos esamomis akcijomis. Siekiant užtikrinti investuotojų, visų pirma neprofesionaliųjų investuotojų, apsaugą, kai teikiamas apkeičiamų vertybinių popierių siūlymas, kuriam taikoma išimtis, turėtų būti viešai paskelbtas sutrumpintos formos dokumentas, kuriame pateikiama pagrindinė informacija investuotojams. Dokumentas turėtų būti paskelbtas viešai ir pateiktas buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, tačiau ji neturi jo patvirtinti;

(12)  Reglamento (ES) 2017/1129 1 straipsnio 5 dalies b punkte ▌ nustatyta, kad prievolė skelbti prospektą dėl akcijų, gautų konvertavus ar pakeitus kitus vertybinius popierius arba pasinaudojus kitais vertybiniais popieriais suteikiamomis teisėmis, įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą netaikoma, jeigu naujai į sąrašą įtraukiamos akcijos per 12 mėnesių laikotarpį sudaro mažiau negu 20 % tos pačios klasės akcijų, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus. Ta 20 % riba turėtų būti suderinta su išimties taikymo riba vertybiniams popieriams, kurie yra apkeičiami su vertybiniais popieriais, jau įtrauktais į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, nes šių dviejų išimčių taikymo sritis yra lygiavertė;

(13)  įmonės, kurių vertybiniai popieriai yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus, turi laikytis periodinio ir nuolatinio informacijos atskleidimo reikalavimų, nustatytų Reglamente (ES) Nr. 596/2014, Direktyvoje 2004/109/EB ir, MVĮ augimo rinkų emitentų atveju, Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/565(11). Kai tos įmonės išleidžia vertybinius popierius, apkeičiamus su vertybiniais popieriais, kuriais jau prekiaujama tų rūšių prekybos vietose, joms turėtų būti netaikoma prievolė skelbti prospektą, nes didžioji dalis reikalaujamo prospekto turinio jau bus viešai prieinama ir investuotojai galės prekiauti remdamiesi ta informacija. Tačiau tokiai išimčiai turėtų būti taikomos apsaugos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad vertybinius popierius išleidžianti įmonė laikytųsi Sąjungos teisėje nustatytų periodinio ir nuolatinio informacijos atskleidimo reikalavimų ir jai nebūtų taikomas restruktūrizavimas arba iškelta nemokumo byla, kaip apibrėžta Sąjungos teisėje. Be to, siekiant užtikrinti investuotojų, visų pirma neprofesionaliųjų investuotojų, apsaugą, sutrumpintos formos dokumentas, kuriame pateikiama pagrindinė informacija investuotojams, vis tiek turėtų būti paskelbtas viešai. Dokumentas turėtų būti pateiktas buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, tačiau ji neturi jo patvirtinti. Kai pasirašymo teisės yra susijusios su vertybiniais popieriais, kuriems taikoma viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą išimtis, išimtis atitinkamai turėtų būti taikoma ir pasirašymo teisėms, atitinkančioms esamų akcininkų pirmumo teisę pasirašyti vertybinius popierius, kuriems taikoma išimtis. Jei dėl naujosios išimties taikymo srities kitos esamos išimtys tampa nereikalingos, tos kitos išimtys turėtų būti panaikintos;

(14)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 1 straipsnio 4 dalies j punktą kredito įstaigoms taikoma prievolės skelbti prospektą išimtis tam tikrų nepertraukiamai ar pakartotinai leidžiamų ne nuosavybės vertybinių popierių siūlymų arba įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus atveju, jeigu jų agreguota pardavimo vertė neviršija 75 000 000 EUR per 12 mėnesių laikotarpį. Reglamentu (ES) 2021/337, kuris yra Kapitalo rinkų gaivinimo priemonių rinkinio dalis, ribotam laikotarpiui ta riba padidinta iki 150 000 000 EUR, siekiant skatinti kredito įstaigų lėšų pritraukimą ir suteikti toms įstaigoms galimybę remti savo klientus realiojoje ekonomikoje. Siekiant toliau remti emitentų, įskaitant kredito įstaigas, lėšų pritraukimą kapitalo rinkose, Reglamentu (ES) 2021/337 nustatyta padidinta riba turėtų tapti nuolatinė;

(15)  siekiant sumažinti prospekto dokumentų sudėtingumą ir padaryti prospektą labiau suderintu dokumentu, kad jis taptų aiškesnis investuotojams visoje Sąjungoje, nepriklausomai nuo jurisdikcijos, kurioje vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, būtina nustatyti standartizuotą tiek nuosavybės, tiek ne nuosavybės vertybinių popierių prospekto formatą ir reikalauti, kad prospekte pateikta informacija būtų atskleidžiama standartizuota seka, kartu užtikrinant, kad prospektai nebūtų perkrauti pertekline arba mažiau svarbia informacija;

(16)  tam tikrais atvejais prospektas arba su juo susiję dokumentai būna gana dideli, tampa netinkami investuotojams, kad jie galėtų priimti pagrįstą investavimo sprendimą, o emitentams per brangu juos rengti dėl ilgiems prospektams būdingų išlaidų. Be to, prospektų ilgis ir formatas Sąjungoje labai skiriasi, o tai prieštarauja tikslui skatinti konvergenciją kapitalo rinkų sąjungoje. Siekiant, kad prospektas būtų aiškesnis, sumažėtų su prospektų rengimu susijusios emitentų išlaidos, būtų užtikrinta konvergencija visoje Sąjungoje, o investuotojams būtų lengviau analizuoti prospektus ir atlikti juose paiešką, būtina nustatyti didžiausią puslapių skaičių. Tačiau toks puslapių skaičiaus apribojimas turėtų būti nustatytas tik akcijų viešiems siūlymams arba įtraukimui į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus. Puslapių skaičiaus apribojimas nebūtų tinkamas nuosavybės vertybiniams popieriams, išskyrus akcijas arba ne nuosavybės vertybinius popierius, kurie apima daug įvairių priemonių, įskaitant sudėtingas priemones. Be to, puslapių skaičiaus apribojimas turėtų būti netaikomas: santraukai; informacijai, įtrauktai pateikiant nuorodą, įskaitant kompetentingos institucijos patvirtintą arba jai pateiktą universalų registracijos dokumentą; informacijai, įtrauktai į universalų registracijos dokumentą, kuris naudojamas kaip prospekto sudedamoji dalis, ir informacijai, kuri turi būti pateikta, jeigu emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis yra prisiėmęs reikšmingą finansinį įsipareigojimą, arba reikšmingo bendrojo pokyčio atveju, kaip apibrėžta Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/980(12);

(17)  informacijos, kuri turi būti atskleista prospekte, standartizuotas formatas ir standartizuota seka turėtų būti nustatyti šiame reglamente, neatsižvelgiant į tai, ar prospektas arba bazinis prospektas yra parengtas kaip vienas dokumentas, ar sudarytas iš atskirų dokumentų, išskyrus atvejus, kai informacija įtraukiama į universalų registracijos dokumentą. Todėl būtina, kad Reglamento (ES) 2017/1129 I, II ir III prieduose būtų nustatyta standartizuota prospekte arba atskirai registracijos dokumente ir vertybinių popierių rašte atskleistinos informacijos skirsnių seka. Tais priedais Komisija turėtų remtis iš dalies keisdama bet kokius deleguotuosius aktus, kuriais nustatomas standartizuotas prospekto, bazinio prospekto ir galutinių sąlygų formatas ir skirsnių seka, be kita ko, dėl tuose skirsniuose esančių atskleidžiamos informacijos punktų. Be to, būtina nustatyti standartizuotą prospekto santraukoje atskleistinos informacijos seką;

(18)   siekiant sumažinti naštą emitentams, kurie siekia įtraukimo į prekybos Sąjungos reguliuojamoje rinkoje sąrašą ir tuo pačiu metu siūlo arba asmeniškai pateikia vertybinius popierius investuotojams trečiojoje valstybėje ir kurie kitu atveju turėtų parengti kelis dokumentus, puslapių skaičiaus riba, standartizuotas formatas ir standartizuota seka neturėtų būti taikomi prospektui, susijusiam su tokių vertybinių popierių įtraukimu į prekybos sąrašą;

(19)   siekiant visoje Sąjungoje užtikrinti su prospektų formatu susijusią konvergenciją, turėtų būti reikalaujama, kad ESMA parengtų techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriuose būtų nustatytas prospektų šablonas ir išdėstymas, įskaitant šrifto dydį, ir stiliaus reikalavimai, priklausomai nuo prospekto rūšies ir tikslinių investuotojų rūšies. Be to, siekiant padėti investuotojams atlikti paiešką prospekte, turėtų būti reikalaujama, kad ESMA parengtų suprantamumo ir paprastos kalbos vartojimo prospektuose gaires, siekiant užtikrinti, kad juose pateikta informacija būtų glausta, aiški ir patogi naudoti, atsižvelgiant į prospekto rūšį ir tikslinių investuotojų rūšį. Komisija tuos techninius įgyvendinimo standartus turėtų priimti įgyvendinimo aktais pagal SESV 291 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį;

(20)  prospekto santrauka yra vienas iš pagrindinių ir esminių dokumentų, kuriais neprofesionaliesiems investuotojams padedama geriau suprasti visą prospektą bei atlikti jame paiešką ir taip priimti pagrįstus investavimo sprendimus. Kad prospekto santrauka būtų aiškesnė ir suprantamesnė neprofesionaliesiems investuotojams, būtina leisti emitentams prospekto santraukoje pateikti arba apibendrinti informaciją diagramose, grafikuose ar lentelėse, neviršijant Reglamento (ES) 2017/1129 7 straipsnyje nustatytos puslapių skaičiaus ribos;

(21)  Reglamentu (ES) 2017/1129 emitentams leidžiama didžiausią prospekto santraukos ilgį padidinti vienu puslapiu, kai vertybiniams popieriams suteikiama garantija, nes reikia pateikti informaciją apie garantiją ir garantą. Tačiau, jei yra daugiau nei vienas garantas, papildomo puslapio galėtų nepakakti. Todėl, jei garantijas teikia daugiau nei vienas garantas, ▌ prospekto santraukos ilgį būtina leisti padidinti;

(22)   siekiant užtikrinti vienodas reikalavimų dėl prospekto santraukos taikymo sąlygas, turėtų būti reikalaujama, kad ESMA parengtų techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriuose būtų nustatytas santraukų šablonas ir išdėstymas, įskaitant šrifto dydį, ir stiliaus reikalavimai. Be to, siekiant padėti neprofesionaliesiems investuotojams atlikti paiešką prospekto santraukoje, turėtų būti reikalaujama, kad ESMA parengtų suprantamumo ir paprastos kalbos vartojimo santraukose gaires, siekiant užtikrinti, kad jose pateikta informacija būtų glausta, aiški ir patogi naudoti. Komisija tuos techninius įgyvendinimo standartus turėtų priimti įgyvendinimo aktais pagal SESV 291 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį;

(23)  Reglamentu (ES) 2017/1129 emitentui, kurio kompetentinga institucija dvejus finansinius metus iš eilės patvirtino universalų registracijos dokumentą, leidžiama įgyti dažnai vertybinius popierius leidžiančio emitento statusą ir suteikiama galimybė be išankstinio patvirtinimo pateikti visus paskesnius universalius registracijos dokumentus ir visus jų pakeitimus. Siekiant sumažinti nereikalingą naštą ir paskatinti naudoti universalų registracijos dokumentą, tas laikotarpis turėtų būti sutrumpintas iki vienų finansinių metų. Toks palengvinimas neturės poveikio investuotojų apsaugai, nes universalus registracijos dokumentas ir bet kokie jo pakeitimai negali būti naudojami kaip prospekto sudedamoji dalis, jei jų nepatvirtino atitinkama kompetentinga institucija. Be to, kompetentingai institucijai leidžiama peržiūrėti universalų registracijos dokumentą, kuris jai buvo pateiktas, ex post pagrindu, kai ta kompetentinga institucija mano, kad tai būtina, ir, kai tinkama, paprašyti jį iš dalies pakeisti;

(24)  siekiant palengvinti privačių įmonių pirminį viešą akcijų siūlymą Sąjungos viešosiose rinkose ir apskritai sumažinti nereikalingas išlaidas ir naštą įmonėms, kurios viešai siūlo vertybinius popierius arba siekia įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, tiek nuosavybės, tiek ne nuosavybės vertybinių popierių prospektas turėtų būti gerokai supaprastintas, kartu užtikrinant, kad būtų išlaikyta pakankamai aukšto lygio investuotojų apsauga;

(25)  nors ES augimo prospektas yra pernelyg norminamojo pobūdžio MVĮ, atrodo, kad informacijos atskleidimo lygis jame būtų tinkamas įmonėms, kurios siekia įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus. Todėl tikslinga suderinti Reglamento (ES) 2017/1129 I, II ir III priedus su informacijos atskleidimo ES augimo prospekte lygiu, vadovaujantis susijusiais priedais, nustatytais Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/980;

(26)  dėl didėjančios tvarumo aspektų svarbos priimant investicinius sprendimus investuotojai, priimdami pagrįstus investavimo sprendimus, vis dažniau atsižvelgia į informaciją aplinkos, socialiniais ir valdymo (ASV) klausimais. Todėl būtina užkirsti kelią ekomanipuliavimui nustatant su ASV veiksniais susijusią informaciją, kuri, kai aktualu, turi būti pateikta viešai siūlomų arba į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus įtrauktų nuosavybės vertybinių popierių arba ne nuosavybės vertybinių popierių prospekte. Tačiau tas reikalavimas neturėtų sutapti su kituose Sąjungos teisės aktuose nustatytu reikalavimu pateikti tokią informaciją. Todėl įmonės, kurios viešai siūlo nuosavybės vertybinius popierius arba siekia įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, turėtų į prospektą pateikiant nuorodą įtraukti ankstesnės finansinės informacijos apimamų laikotarpių vadovybės ir konsoliduotuosius vadovybės pranešimus, apimančius informaciją apie tvarumą, kaip reikalaujama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/34/ES(13). Be to, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai parengti formas, kuriose būtų nurodyta su ASV veiksniais susijusi informacija, kuri turi būti įtraukta į ne nuosavybės vertybinių popierių, kurie reklamuojami kaip vertybiniai popieriai, kuriais atsižvelgiama į ASV veiksnius arba siekiama ASV tikslų, prospektus. Komisija turėtų užtikrinti informacijos, kurią reikalaujama atskleisti prospekte, ir, kai taikytina, informacijos apie tvarumą, kurią reikalaujama atskleisti pagal Direktyvą 2013/34/ES arba, kai taikytina, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2631(14), nuoseklumą, nepakenkdama savanoriškam ženklo ir tame reglamente nustatytų sutikimo šablonų pobūdžiui;

(27)  Reglamento (ES) 2017/1129 14 straipsnyje numatyta galimybė parengti supaprastintą prospektą įmonių, kurios bent 18 mėnesių jau yra nepertraukiamai įtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus, antrinėms emisijoms. Tačiau informacijos atskleidimo supaprastintuose antrinių emisijų prospektuose lygis vis dar laikomas pernelyg griežtu ir pernelyg artimu lygiui standartiniame prospekte, kad sąlygos, taikomos įmonių, kurių vertybiniai popieriai jau yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus ir kurioms taikomi periodinio ir nuolatinio informacijos atskleidimo reikalavimai, antrinėms emisijoms, būtų iš esmės kitokios. Kad įtraukimo į biržos sąrašus dokumentus būtų lengviau suprasti ir taip padidinti investuotojų apsaugos veiksmingumą, kartu sumažinant emitentams tenkančias išlaidas bei naštą, tokioms antrinėms emisijoms reikėtų numatyti naują ir veiksmingesnį ES paskesnių emisijų prospektą. Tačiau siekiant sumažinti emitentams tenkančią naštą ir apsaugoti investuotojus, iki naujosios tvarkos taikymo pradžios datos būtina numatyti pereinamąjį laikotarpį prospektams, patvirtintiems pagal antrinėms emisijoms skirtą supaprastintą informacijos atskleidimo tvarką. Tokį ES paskesnių emisijų prospektą turėtų turėti galimybę rengti kelių kategorijų emitentai, kurių nuosavybės vertybiniai popieriai yra nepertraukiamai įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus bent ankstesnius 18 mėnesių, arba tokių vertybinių popierių siūlytojai. Tais kriterijais turėtų būti užtikrinta, kad tokie emitentai laikytųsi Direktyvoje 2004/109/EB, kai taikytina, Reglamente (ES) Nr. 596/2014 arba, kai taikytina, Deleguotajame reglamente (ES) 2017/565 nustatytų periodinio ir nuolatinio informacijos atskleidimo reikalavimų; ▌

(28)   kad emitentai galėtų visapusiškai naudotis ES paskesnių emisijų prospektu kaip supaprastintos rūšies prospektu, jo taikymo sritis turėtų būti plati ir apimti vertybinių popierių, kurie yra apkeičiami arba neapkeičiami su vertybiniais popieriais, kurie jau įtraukti į prekybos sąrašus, viešą siūlymą arba įtraukimą į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus. Be to, kad sėkmingai veikiančios įmonės galėtų plėsti veiklą ir gauti naudos iš didesnių galimybių pasiekti didesnę investuotojų grupę, ES paskesnių emisijų prospektas turėtų būti prieinamas įmonėms, kurios siekia pereiti iš MVĮ augimo rinkos į reguliuojamą rinką, su sąlyga, kad jų vertybiniai popieriai yra nepertraukiamai įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus bent ankstesnius 18 mėnesių. Tačiau emitentui, kuris turi tik ne nuosavybės vertybinių popierių, kurie yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus, neturėtų būti leidžiama parengti ES paskesnių emisijų prospektą dėl nuosavybės vertybinių popierių įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, nes tam reikalaujama atskleisti visą prospektą, kad investuotojai galėtų priimti pagrįstą investavimo sprendimą;

(29)  nuo 2022 m. gruodžio 31 d. Reglamente (ES) 2017/1129 nurodytas ES atsigavimo prospektas nebegali būti naudojamas. ES atsigavimo prospektas buvo naudingas tuo, kad jį sudarė vienas riboto dydžio dokumentas, todėl emitentams buvo lengva jį parengti, o investuotojams – suprasti. Dėl šių priežasčių ES paskesnių emisijų prospektas, rengiamas pagal panašų modelį, turėtų būti naudojamas tais atvejais, kai prospektas yra susijęs su akcijomis ir dėl to jam taikoma puslapių skaičiaus riba, ir jam turėtų būti taikomas toks pat trumpesnis tikrinimo laikotarpis, kaip ir ES atsigavimo prospektui. Tačiau ribotas tikrinimo laikotarpis neturėtų būti taikomas persikėlimo iš MVĮ augimo rinkos į reguliuojamą rinką atveju. Be to, pagal ES paskesnių emisijų prospekto reikalavimus dėl akivaizdžių priežasčių neturėtų būti reikalaujama atskleisti su COVID-19 krize susijusios informacijos. Kadangi ES paskesnių emisijų prospektas turėtų pakeisti ir supaprastintą antrinių emisijų prospektą, ir ES atsigavimo prospektą, jis turėtų būti nuolatinis ir jį turėtų būti galima naudoti tiek nuosavybės vertybinių popierių, tiek ne nuosavybės vertybinių popierių antrinėms emisijoms. Be to, jo naudojimui neturėtų būti taikomi jokie apribojimai, viršijantys reikalavimą dėl minimalaus ir nepertraukiamo atitinkamų vertybinių popierių įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus laikotarpio;

(30)  į ES paskesnių emisijų prospektą turėtų būti įtraukta supaprastinta santrauka, kuri būtų ▌ neprofesionaliesiems investuotojams naudingas informacijos šaltinis. Ta santrauka turėtų būti pateikta ES paskesnių emisijų prospekto pradžioje ir joje daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama pagrindinei informacijai, kuria remdamiesi investuotojai galėtų nuspręsti, kuriais viešai siūlomais arba į prekybos sąrašus įtrauktais vertybiniais popieriais pasidomėti išsamiau, ir po to peržiūrėti visą ES paskesnių emisijų prospektą, siekiant priimti pagrįstą investavimo sprendimą. Tačiau ne nuosavybės vertybinių popierių įtraukimo į prekybos sąrašą atveju pateikti santrauką neturėtų būti reikalaujama, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/1129 7 straipsnio 1 dalyje;

(31)  siekiant, kad ES paskesnių emisijų prospektas taptų suderintu dokumentu ir kad investuotojams visoje Sąjungoje būtų lengviau jį suprasti, nepriklausomai nuo jurisdikcijos, kurioje vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, jo formatas turėtų būti standartizuotas tiek nuosavybės, tiek ne nuosavybės vertybiniams popieriams. Dėl tos pačios priežasties informacija ES paskesnių emisijų prospekte turėtų būti atskleidžiama standartizuota seka. Tačiau, siekiant remti ne nuosavybės vertybinių popierių antrines emisijas, be kita ko, kaip siūlymo programų dalį, ES paskesnių emisijų prospekto taikymo ne nuosavybės vertybiniams popieriams sritis turėtų būti plati ir emitentams turėtų būti suteikta galimybė jį parengti kaip vieną dokumentą arba kaip atskirus dokumentus;

(32)   siekiant, kad ES paskesnių emisijų prospektas būtų aiškesnis ir kad investuotojams būtų lengviau jį analizuoti ir atlikti jame paiešką, jo puslapių, skirtų antrinėms akcijų emisijoms, skaičiui turėtų būti taikomas apribojimas. Tačiau puslapių skaičiaus apribojimas nebūtų tinkamas plačiai nuosavybės vertybinių popierių kategorijai, išskyrus akcijas arba ne nuosavybės vertybinius popierius, kurie apima daug įvairių priemonių, įskaitant sudėtingas priemones. Be to, puslapių skaičiaus apribojimas turėtų būti netaikomas: santraukai; informacijai, įtrauktai pateikiant nuorodą, įskaitant kompetentingos institucijos patvirtintą arba jai pateiktą universalų registracijos dokumentą; informacijai, įtrauktai į universalų registracijos dokumentą, kuris naudojamas kaip prospekto sudedamoji dalis, ir informacijai, kuri turi būti pateikta, jeigu emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis yra prisiėmęs reikšmingą finansinį įsipareigojimą, arba reikšmingo bendrojo pokyčio atveju;

(33)  vienas iš pagrindinių KRS tikslų – sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ patekti į Sąjungos viešąsias rinkas, suteikti toms MVĮ kitų finansavimo šaltinių nei bankų skolinimas ir galimybę plėstis bei augti. Prospekto rengimo išlaidos gali atgrasyti MVĮ, norinčias viešai siūlyti vertybinius popierius, atsižvelgiant į tai, kad tų siūlymų vertė paprastai yra maža. ES augimo prospektas yra paprastesnis prospektas, nustatytas Reglamentu (ES) 2017/1129, ir juo gali naudotis MVĮ ir kelių kitų kategorijų naudos gavėjai, įskaitant įmones, kurių rinkos kapitalizacija neviršija 500 mln. EUR ir kurių vertybiniai popieriai jau įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus. ES augimo prospektu siekta sumažinti mažesnių emitentų išlaidas, susijusias su prospekto rengimu, kartu suteikiant investuotojams reikšmingos informacijos, kad jie galėtų įvertinti siūlymą ir priimti pagrįstą investavimo sprendimą. Nors emitentai, kurie rengia ES augimo prospektą, gali sutaupyti gana daug lėšų, informacijos atskleidimo ES augimo prospekte lygis vis dar laikomas pernelyg griežtu ir pernelyg artimu lygiui standartiniame prospekte, kad jo naudojimas MVĮ atveju iš esmės skirtųsi. Todėl reikia parengti ES augimo emisijų prospektą, kuriame būtų nustatyti ne tokie griežti reikalavimai, kad MVĮ įtraukimo į biržos sąrašus dokumentai taptų dar mažiau sudėtingi ir sunkinantys ir kad MVĮ galėtų sutaupyti dar daugiau lėšų. Tačiau, siekiant sumažinti emitentams tenkančią naštą ir apsaugoti investuotojus, ES augimo prospektams, patvirtintiems iki naujosios tvarkos taikymo pradžios datos, būtina numatyti pereinamąjį laikotarpį;

(34)  reikalavimai dėl ES augimo emisijų prospekto turinio turėtų būti negriežti, atsižvelgiant į informacijos atskleidimo lygį ES atsigavimo prospekte ir kai kuriuose iš paprasčiausių įtraukimo į biržos sąrašus dokumentų, kuriuos emitentai privalo rengti kai kuriose MVĮ augimo rinkose, jei netaikoma prievolė skelbti prospektą, ir kurių turinys nustatytas MVĮ augimo rinkų taisyklių sąvaduose. Sutrumpinta ES augimo emisijų prospekte atskleistina informacija turėtų būti proporcinga įmonių, įtrauktų į MVĮ augimo rinkų prekybos sąrašus, dydžiui bei jų lėšų pritraukimo poreikiams ir užtikrinti tinkamą investuotojų apsaugos lygį. Be to, ES augimo emisijų prospektą turėtų sudaryti vienas dokumentas, kad prospektas būtų lengvai suprantamas ir paprastas dokumentas, kurį galėtų parengti įmonės, ypač MVĮ, ir kad investuotojams būtų lengva jį skaityti;

(35)  ES augimo emisijų prospektą turėtų būti galima naudoti MVĮ, emitentams, kurie nėra MVĮ ir kurių vertybiniai popieriai yra arba bus įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus, ir mažosioms nebiržinėms bendrovėms, kurių viešai siūlomų vertybinių popierių bendra pardavimo vertė per 12 mėnesių laikotarpį neviršija 50 000 000 EUR. Siekiant išvengti dviejų pakopų informacijos atskleidimo standarto reguliuojamose rinkose, priklausomai nuo emitento dydžio, ES augimo emisijų prospektas neturėtų būti taikomas įmonėms, kurių vertybiniai popieriai jau yra įtraukti arba juos ketinama įtraukti į prekybos reguliuojamose rinkose sąrašus. Tačiau, siekiant palengvinti perėjimą prie reguliuojamos rinkos ir sudaryti sąlygas emitentams naudotis didesne investuotojų baze, emitentams, kurių vertybiniai popieriai jau yra įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus nepertraukiamai bent ankstesnius 18 mėnesių, turėtų būti leidžiama naudoti ES paskesnių emisijų prospektą, kad būtų galima juos perkelti į reguliuojamą rinką ▌;

(36)  ES augimo emisijų prospekte turėtų būti pateikta supaprastinta santrauka, kuri būtų neprofesionaliesiems investuotojams naudingas informacijos šaltinis ir kurios formatas ir turinys būtų toks pat, kaip ES paskesnių emisijų prospekto santraukos. Ta santrauka turėtų būti pateikta ES augimo emisijų prospekto pradžioje ir joje turėtų būti pateikta pagrindinė informacija, kuria remdamiesi investuotojai galėtų nuspręsti, kuriais viešai siūlomais vertybiniais popieriais pasidomėti išsamiau, ir po to peržiūrėti visą ES augimo emisijų prospektą, siekiant priimti pagrįstą investavimo sprendimą;

(37)  ES augimo emisijų prospektas turėtų būti suderintas dokumentas, kurį emitentai, visų pirma MVĮ, lengvai parengtų ir kurį investuotojams būtų lengva skaityti, nepriklausomai nuo Sąjungoje esančios jurisdikcijos, kurioje atitinkami vertybiniai popieriai siūlomi viešai ▌. Todėl jo formatas turėtų būti standartizuotas tiek nuosavybės, tiek ne nuosavybės vertybinių popierių atveju, o informacija, įtraukta į ES augimo emisijų prospektą, turėtų būti atskleidžiama standartizuota seka. Siekiant dar labiau standartizuoti ES augimo emisijų prospektą, padidinti jo aiškumą ir sudaryti palankesnes sąlygas investuotojams jį analizuoti ir atlikti jame paiešką, turėtų būti nustatytas didžiausias puslapių skaičius tuo atveju, jei ES augimo emisijų prospektas būtų rengiamas ▌ akcijų emisijoms. Tas puslapių skaičiaus apribojimas taip pat turėtų būti veiksmingas teikiant būtiną informaciją, kad investuotojai galėtų priimti pagrįstus investavimo sprendimus, ir efektyvus atsižvelgiant į ne tokius griežtus reikalavimus, susijusius su ES augimo emisijų prospekto turiniu. Tačiau puslapių skaičiaus apribojimas nebūtų tinkamas plačiai nuosavybės vertybinių popierių kategorijai, išskyrus akcijas arba ne nuosavybės vertybinius popierius, kurie apima daug įvairių priemonių, įskaitant sudėtingas priemones. Be to, puslapių skaičiaus apribojimas turėtų būti netaikomas: santraukai, informacijai, įtrauktai pateikiant nuorodą, ir bet kokiai informacijai, kuri turi būti pateikta, kai emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis yra prisiėmęs svarbų finansinį įsipareigojimą, arba reikšmingo bendrojo pokyčio atveju;

(38)  ES paskesnių emisijų prospektas ir ES augimo emisijų prospektas turėtų papildyti standartinį prospektą, numatytą Reglamente (ES) 2017/1129. Todėl, jei aiškiai nenurodyta kitaip, visos nuorodos į terminą „prospektas“ pagal Reglamentą (ES) 2017/1129 turi būti suprantamos kaip nuorodos į visų skirtingų formų prospektus, įskaitant ES paskesnių emisijų prospektą ir ES augimo emisijų prospektą. Savanoriškas prospektų rūšių pobūdis reiškia, kad emitentui leidžiama pasirinkti vieną iš galimų prospektų rūšių, kai norint pateikti viešą siūlymą arba būti įtrauktam į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą reikalingas prospektas;

(39)   siekiant suteikti pasitikėjimo naudojantis ES paskesnių emisijų prospektu ir ES augimo emisijų prospektu, svarbu, kad jų galiojimas ir taikymo sritis būtų aiškūs, nes ES paskesnių emisijų prospektui ir ES augimo emisijų prospektui tiek nacionalinių, tiek tarpvalstybinių siūlymų arba įtraukimo į prekybos sąrašą atveju taikoma tokia pati atsakomybės sistema kaip ir visam prospektui. Todėl tais atvejais, kai emitentas turi teisę naudoti ES paskesnių emisijų prospektą arba ES augimo emisijų prospektą, dėl kurių atitinkamo sandorio rengimas tampa veiksmingesnis ir mažiau apsunkinantis, ir nėra jokių kitų esminių priežasčių, trukdančių naudoti kurį nors iš tų prospektų, emitento pasirinkimas iš emitentui prieinamų prospektų rūšių turėtų būti apsaugotas ir nei konsultantai, nei kompetentingos institucijos neturėtų skatinti emitento parengti visą prospektą, kai to griežtai nereikalaujama;

(40)  prospekte turėtų būti paminėti emitentui ir jo vertybiniams popieriams reikšmingi ir būdingi rizikos veiksniai. Dėl šios priežasties rizikos veiksniai turi būti nurodomi suskirsčius juos į keletą rizikos kategorijų, atsižvelgiant į jų pobūdį. Tačiau, siekiant palengvinti emitentams tenkančią naštą, reikalavimas reitinguoti reikšmingiausius rizikos veiksnius turėtų būti pakeistas reikalavimu kiekvienoje kategorijoje išvardyti reikšmingiausius rizikos veiksnius tokiu būdu, kuris atitiktų emitento atliktą vertinimą. Siekiant užtikrinti, kad prospektas būtų suprantamesnis ir kad investuotojams būtų lengviau priimti pagrįstus investavimo sprendimus, būtina nurodyti, kad emitentai neturėtų prospekto perkrauti rizikos veiksniais, kurie yra bendro pobūdžio ir naudojami tik kaip atsakomybės ribojimo veiksniai arba kurie galėtų nuslėpti konkrečius rizikos veiksnius, apie kuriuos investuotojai turėtų žinoti;

(41)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 17 straipsnio 1 dalį, jeigu vertybinių popierių, kurie bus siūlomi viešai, galutinės siūlymo kainos arba galutinio kiekio į prospektą įtraukti negalima, investuotojas turi teisę atsisakyti sandorio, kuria jis gali pasinaudoti per dvi darbo dienas nuo oficialaus duomenų apie vertybinių popierių, kurie bus siūlomi viešai, galutinę siūlymo kainą arba galutinį kiekį pateikimo. Siekiant padidinti investuotojų apsaugą, laikotarpis, per kurį investuotojai gali pasinaudoti šia teise atsisakyti sandorio, turėtų būti pratęstas; ▌

(42)  Reglamento (ES) 2017/1129 19 straipsnyje emitentams suteikiama galimybė į prospektą įtraukti tam tikrą informaciją pateikiant nuorodą. Ta galimybė buvo nustatyta siekiant sumažinti emitentams tenkančią naštą ir išvengti informacijos, kuri jau buvo atskleista ir paskelbta pagal kitus Sąjungos finansinių paslaugų teisės aktus, dubliavimo. Pasinaudoti galimybe įtraukti informaciją pateikiant nuorodą ▌ ateityje bus dar lengviau, kai investuotojai turės veiksmingesnę ir efektyvesnę prieigą prie ▌ tos informacijos Europos bendrame prieigos punkte (ESAP), įsteigtame pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2023/2859(15). ESAP turėtų sudaryti sąlygas investuotojams vienoje vietoje rasti didžiąją dalį aktualios informacijos, taip dar labiau palengvinant prieigą prie informacijos, įtrauktos į prospektus pateikiant nuorodą. Be to, įmonėms ▌ turėtų būti leidžiama savanoriškai pateikiant nuorodą įtraukti informaciją, kuri neturi būti atskleista prospekte, su sąlyga, kad tokia informacija atitinka Reglamente (ES) 2017/1129 nustatytas įtraukimo pateikiant nuorodą sąlygas;

(43)  siekiant pašalinti nereikalingas išlaidas bei naštą ir padidinti informacijos įtraukimo į prospektą pateikiant nuorodą veiksmingumą ir efektyvumą, turėtų būti paaiškinta, kad neturėtų būti reikalaujama, kad įmonės skelbtų priedą, skirtą naujai metinei ar tarpinei finansinei informacijai į vis dar galiojantį bazinį prospektą įtraukti, priešingai nei Deleguotajame reglamente (ES) 2019/979 nurodytais atvejais. Nauja metinė ar tarpinė finansinė informacija turėtų būti įtraukta į bazinį prospektą pateikiant nuorodą, jei tenkinami įtraukimo pateikiant nuorodą reikalavimai, pavyzdžiui, skelbimo elektroniniu būdu ir kalbos reikalavimai. Tačiau įmonėms turėtų būti leidžiama savanoriškai skelbti tokią informaciją priede;

(44)  Reglamentu (ES) 2017/1129 skatinama taisyklių, susijusių su kompetentingų institucijų vykdomo prospektų tikrinimo ir tvirtinimo konvergencija ir suderinimas. Visų pirma, prospekto išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo tikrinimo kriterijai buvo ▌ nustatyti Deleguotajame reglamente (ES) 2019/980. Tačiau šis kriterijų sąrašas nėra baigtinis, nes jis turėtų suteikti galimybę atsižvelgti į finansų rinkų pokyčius ir naujoves. Todėl Deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/980 kompetentingoms institucijoms leidžiama taikyti papildomus prospektų tikrinimo ir tvirtinimo kriterijus, jei tai būtina investuotojams apsaugoti. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1095/2102 įsteigtos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija, toliau – ESMA) pateiktoje tarpusavio peržiūros ataskaitoje nurodyta, kad dėl tos galimybės atsirado esminių skirtumų, susijusių su tuo, kaip kompetentingos institucijos taiko papildomus tikrinimo kriterijus ir prašo emitentų pateikti papildomos informacijos jų tikrinamame prospekte; ▌

(45)   siekiant skatinti kompetentingų institucijų vykdomos prospekto priežiūros veiklos, kuri emitentams turėtų suteikti tikrumo, o investuotojams – pasitikėjimo, konvergenciją ir suderinimą, tikslinga nurodyti aplinkybes, kuriomis kompetentinga institucija gali taikyti tokius papildomus kriterijus, papildomos informacijos, kurią be informacijos, atskleistinos rengiant prospektą, ES paskesnių emisijų prospektą arba ES augimo emisijų prospektą, kompetentingos institucijos gali reikalauti atskleisti, rūšį, įskaitant papildomos informacijos, kurią gali būti reikalaujama atskleisti pagal papildomus kriterijus, rūšį, ir prospekto patvirtinimo tvarkaraštį;

(46)   siekiant užtikrinti, kad emitentai būtų laiku informuojami apie jų prospekto tikrinimo rezultatus, turėtų būti reikalaujama, kad kompetentingos institucijos laikytųsi aiškaus tikrinimo termino. Jei sprendimas dėl prospekto nepriimamas per nustatytus terminus, kompetentinga institucija emitentui, siūlytojui arba asmeniui, prašančiam įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, taip pat ESMA, kuri kasmet turėtų skelbti apibendrintą ataskaitą apie tai, kaip kompetentingos institucijos laikosi nustatytų terminų, turėtų pranešti, kodėl per nustatytus terminus nepriimtas sprendimas. Be to, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad būtų nustatytos tinkamos priemonės, kuriomis būtų sprendžiami bet kokie atvejai, kai kompetentingos institucijos per nustatytus terminus nepriima sprendimo dėl prospekto. Tačiau tai, kad per nustatytus terminus nepriimamas sprendimas, neturėtų būti laikoma prašymo patvirtinimu;

(47)   be to, turėtų būti nustatytas ilgiausias tikrinimo procedūros užbaigimo ir kompetentingos institucijos sprendimo dėl prospekto priėmimo terminas. Atsižvelgiant į tai, kad tikrinimo procedūros trukmei įtakos turi ir veiksniai, kurių kompetentinga institucija nekontroliuoja, šis terminas turėtų būti nustatytas kaip ilgiausia visos procedūros trukmė, apimanti tiek asmens, kuris kreipiasi dėl prospekto patvirtinimo, tiek kompetentingos institucijos veiklą. Kadangi gali būti sunku iš anksto numatyti visus atvejus, kai tikrinimas negali būti baigtas per nustatytą terminą, svarbu aiškiai nurodyti sąlygas, kuriomis galima nuo to termino nukrypti. Be to, kaip ir 20 straipsnyje nustatytų terminų atveju, tai, kad kompetentinga institucija nepriima sprendimo dėl prospekto laikydamasi to ilgiausio termino, neturėtų būti laikoma prospekto patvirtinimu. Siekiant teisinio aiškumo, sąvokos „patvirtinimas“ apibrėžtyje taip pat turėtų būti paaiškinta, kad tai nesusiję su prospekte pateikiamos informacijos tikslumu;

(48)  prieš Komisijai pateikiant pasiūlymą dėl šio dalinio keitimo reglamento, ESMA atliko kompetentingų institucijų atliekamo prospektų tikrinimo ir tvirtinimo tarpusavio vertinimą ir buvo paskelbta tarpusavio vertinimo ataskaita. Kadangi pagal Reglamentą (ES) Nr. 1095/2010 tarpusavio vertinimus ESMA gali atlikti bet kuriuo metu, kai ji tai laiko tinkama, tokio reikalavimo nurodyti Reglamente (ES) 2017/1129 nebūtina. Todėl Reglamento (ES) 2017/1129 20 straipsnio 13 dalis, pagal kurią ESMA turi organizuoti ir atlikti kompetentingų institucijų taikomų tikrinimo ir tvirtinimo procedūrų tarpusavio vertinimą, turėtų būti išbraukta;

(49)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 21 straipsnio 1 dalį reikalaujama, kad tam tikros klasės akcijų, kurios pirmą kartą įtraukiamos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, pirminio viešo siūlymo (IPO) atveju prospektas turi būti paskelbtas viešai likus ne mažiau kaip šešioms darbo dienoms iki siūlymo pabaigos. Siekiant skatinti sparčius užsakymų portfelio sudarymo procesus, ypač sparčiai kintančiose rinkose, ir padidinti neprofesionaliųjų investuotojų įtraukimo į tokių siūlymų procesus patrauklumą, dabartinis minimalus šešių dienų laikotarpis nuo prospekto paskelbimo iki akcijų siūlymo pabaigos turėtų būti sutrumpintas, nedarant poveikio investuotojų apsaugai;

(50)  siekiant surinkti duomenis, kuriais remiantis būtų galima įvertinti ES paskesnių emisijų prospektą ir ES augimo emisijų prospektą, Reglamento (ES) 2017/1129 21 straipsnio 6 dalyje nurodytas saugojimo mechanizmas turėtų apimti ir ES paskesnių emisijų prospektą, ir ES augimo emisijų prospektą, kurie turėtų būti aiškiai atskirti nuo kitų rūšių prospektų;

(51)  siekiant užtikrinti tvaresnį prospekto platinimą potencialiems investuotojams, padidinti finansų sektoriaus skaitmenizaciją ir pašalinti nereikalingas išlaidas, potencialiems investuotojams nebeturėtų būti suteikta teisė prašyti popierinės prospekto kopijos. Todėl prospekto kopija potencialiems investuotojams turėtų būti pateikiama tik elektroniniu formatu, gavus jų prašymą ir nemokamai;

(52)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 23 straipsnio 3 dalį reikalaujama, kad finansų tarpininkai informuotų investuotojus, per atitinkamą finansų tarpininką įsigijusius ar pasirašiusius vertybinius popierius, apie priedo paskelbimo galimybę ir tam tikromis aplinkybėmis susisiektų su tais investuotojais tą pačią dieną, kai turi būti paskelbtas priedas. Reglamentu (ES) 2021/337 į tą straipsnį įtrauktos ▌ 2a ir 3a dalys, kuriose numatyta proporcingesnė tvarka, kuria siekiama sumažinti finansų tarpininkams tenkančią naštą, kartu išlaikant aukšto lygio investuotojų apsaugą. Tose dalyse nurodoma, su kuriais investuotojais turėtų susisiekti finansų tarpininkai, kai paskelbiamas priedas, ir pratęsiamas tiek terminas, iki kurio su tais investuotojais turi būti susisiekta, tiek terminas, per kurį tie investuotojai turi pasinaudoti savo teisėmis atsisakyti sandorio. Be to, tose dalyse patikslinama, kad finansų tarpininkai turėtų susisiekti su investuotojais, kurie įsigyja ar pasirašo vertybinius popierius, ne vėliau kaip pirminio siūlymo laikotarpio pabaigos dieną. Tas laikotarpis yra laikotarpis, per kurį emitentai arba siūlytojai viešai siūlo vertybinius popierius, kaip nurodyta prospekte, ir kuris neapima paskesnių laikotarpių, per kuriuos vertybiniai popieriai perparduodami rinkoje. Reglamento (ES) 2017/1129 23 straipsnio 2a ir 3a dalimis nustatyta tvarka nustojo galioti 2022 m. gruodžio 31 d. Atsižvelgiant į apskritai teigiamus suinteresuotųjų subjektų atsiliepimus apie tą tvarką, ji turėtų tapti nuolatinė;

(53)  Reglamento (ES) 2017/1129 23 straipsnio 2a ir 3a dalimis terminas, iki kurio reikia susisiekti su reikalavimus atitinkančiais investuotojais dėl priedo paskelbimo, pratęstas iki pirmosios darbo dienos, einančios po priedo paskelbimo, pabaigos. Kad finansų tarpininkai galėtų laikytis to termino, būtina nustatyti, kad finansų tarpininkai apie priedo paskelbimą turės informuoti tik tuos investuotojus, kurie sutiko, kad su jais būtų susisiekta elektroninėmis priemonėmis, pavyzdžiui, el. paštu. Be to, finansų tarpininkai turėtų pasiūlyti tiems investuotojams, kurie nurodė pageidaujantys, kad su jais būtų susisiekta tik kitomis, ne elektroninėmis priemonėmis, pasirinkti galimybę, kad su jais būtų susisiekta elektroniniu būdu tam, kad galėtų gauti pranešimą apie priedo paskelbimą. Taip pat būtina įpareigoti finansų tarpininkus nurodyti tiems investuotojams, kurie nesutinka, kad su jais būtų susisiekta elektroninėmis priemonėmis, ir atsisako leisti su jais susisiekti elektroniniu būdu, kad jie gali ieškoti informacijos emitento arba finansų tarpininko svetainėje, kad patikrintų, ar yra paskelbtas priedas;

(54)  kadangi skirtingai aiškinama, ar emitentui turėtų būti leidžiama papildyti bazinį prospektą siekiant įvesti kitus vertybinius popierius arba vertybinius popierius, turinčius kitokių savybių nei tie, dėl kurių tas bazinis prospektas buvo patvirtintas, valstybių narių konvergencija buvo nepakankama. Todėl siekiant užtikrinti investuotojų apsaugą ir skatinti reguliavimo konvergenciją visoje Sąjungoje, tikslinga nustatyti, kad bazinio prospekto priedas neturėtų būti naudojamas naujos rūšies vertybiniams popieriams, apie kuriuos būtina informacija nebuvo įtraukta į tą bazinį prospektą, įvesti, išskyrus atvejus, kai tai būtina siekiant laikytis kapitalo reikalavimų pagal Sąjungos teisę arba nacionalinius teisės aktus, kuriais Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę. Be to, siekiant dar labiau skatinti konvergenciją bazinio prospekto naudojimo srityje, ESMA turėtų suteikti papildomo aiškumo pateikdama gaires dėl aplinkybių, kuriomis turėtų būti laikoma, kad priedu įvedamas naujos rūšies vertybinis popierius, kuris dar nėra aprašytas baziniame prospekte;

(55)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 27 straipsnį reikalaujama, kad emitentai parengtų savo prospekto vertimus, kad institucijos ir investuotojai galėtų tinkamai patikrinti tuos prospektus ir įvertinti riziką. Daugeliu atvejų turi būti pateiktas vertimas į bent vieną iš oficialiųjų kalbų, priimtinų kiekvienos valstybės narės, kurioje pateikiamas siūlymas arba siekia įtraukimo į prekybos sąrašus, kompetentingoms institucijoms. Siekiant reikšmingai sumažinti nereikalingą naštą, įmonėms turėtų būti leidžiama rengti prospektą tarptautinių finansų srityje įprasta kalba, neatsižvelgiant į tai, ar siūlymas ar įtraukimas į prekybos sąrašus yra nacionalinio ar tarpvalstybinio pobūdžio, o vertimo reikalavimas turėtų būti taikomas tik prospekto santraukai, siekiant užtikrinti neprofesionaliųjų investuotojų apsaugą. Vis dėlto, valstybei narei turėtų būti leidžiama šios nuostatos netaikyti ir reikalauti, kad prospektas dėl viešo vertybinių popierių siūlymo teikimo arba siekiant įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus tik toje valstybėje narėje būtų parengtas tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba. Tokiais atvejais ta valstybė narė apie savo sprendimą turėtų pranešti Komisijai ir ESMA. Kad emitentams ir investuotojams būtų užtikrintas skaidrumas, ESMA savo svetainėje turėtų skelbti sąrašą kalbų, kurios yra priimtinos kiekvienos valstybės narės kompetentingoms institucijoms, jei viešas vertybinių popierių siūlymas teikiamas arba siekiama įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą tik toje valstybėje narėje;

(56)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 29 straipsnį šiuo metu reikalaujama, kad prospektą, kuris yra parengtas ir patvirtintas pagal trečiosios valstybės nacionalinius teisės aktus ir kuriam tie teisės aktai taikomi (trečiosios valstybės prospektas) patvirtintų atitinkamų vertybinių popierių emitento buveinės valstybės narės kompetentinga institucija, neatsižvelgiant į tai, ar tą trečiosios valstybės prospektą jau patvirtino atitinkama trečiosios valstybės institucija. Pagal tą straipsnį taip pat reikalaujama, kad Komisija priimtų sprendimą, kuriame nurodoma, kad tokios trečiosios valstybės nacionalinės teisės nustatyti informacijos reikalavimai yra lygiaverčiai Reglamento (ES) 2017/1129 reikalavimams. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas trečiųjų valstybių emitentams, įskaitant MVĮ, patekti į Sąjungos viešąsias rinkas ir suteikti investuotojams Sąjungoje papildomų investavimo galimybių, kartu užtikrinant jų apsaugą, būtina iš dalies pakeisti nuostatas dėl lygiavertiškumo tvarkos. Turėtų būti paaiškinta, kad įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus arba vertybinių popierių viešo siūlymo Sąjungoje atveju lygiaverčiai trečiųjų valstybių prospektai, kuriuos jau patvirtino trečiosios valstybės priežiūros institucija, turi būti pateikti tik buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai. Be to, bendrieji lygiavertiškumo kriterijai, kurie šiuo metu turi būti grindžiami Reglamento (ES) 2017/1129 6, 7, 8 ir 13 straipsniuose nustatytais reikalavimais, turėtų būti išplėsti, kad apimtų nuostatas dėl atsakomybės, prospekto galiojimo, rizikos veiksnių, prospekto tikrinimo, tvirtinimo, skelbimo ▌ ir priedų. Siekiant užtikrinti investuotojų apsaugą Sąjungoje, taip pat būtina nurodyti, kad trečiosios valstybės prospekte turi būti numatytos visos Reglamente (ES) 2017/1129 įtvirtintos teisės ir pareigos. Trečiųjų valstybių emitentams taip pat leidžiama taikyti Reglamento (ES) 2017/1129 28 straipsnyje nustatytą procedūrą viešiems bet kokios rūšies vertybinių popierių siūlymams, parengiant prospektą pagal tą reglamentą;

(57)  siekiant apsaugoti investuotojus Sąjungoje ir užtikrinti vienodas sąlygas Sąjungoje įsteigtiems emitentams ir trečiųjų valstybių emitentams, būtinas veiksmingas bendradarbiavimas su trečiųjų valstybių priežiūros institucijomis keičiantis informacija su tomis institucijomis ir užtikrinant pagal Reglamentą (ES) 2017/1129 nustatytų pareigų vykdymą. Siekiant užtikrinti veiksmingą ir nuoseklų keitimąsi informacija su priežiūros institucijomis, valstybių narių kompetentingos institucijos arba ESMA bent vienos kompetentingos institucijos prašymu turėtų sudaryti bendradarbiavimo susitarimus su atitinkamomis trečiųjų valstybių priežiūros institucijomis, o Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai nustatyti minimalų tokių susitarimų turinį ir šabloną. Be to, ESMA turėtų palengvinti kompetentingų institucijų ir atitinkamų trečiųjų valstybių priežiūros institucijų bendradarbiavimo susitarimų rengimo koordinavimą ir prireikus iš trečiųjų valstybių priežiūros institucijų gautos informacijos, kuri gali būti svarbi priemonėms, kurių turi būti imamasi pagal Reglamento (ES) 2017/1129 38 ir 39 straipsnius, platinimą kompetentingoms institucijoms. Tačiau siekiant užtikrinti investuotojų apsaugą būtina, kad tokie bendradarbiavimo susitarimai nebūtų sudaromi su trečiosiomis valstybėmis, įtrauktomis į mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių mokesčių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašą ir į jurisdikciją turinčių subjektų, kurių nacionaliniai kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu režimai turi strateginių trūkumų, keliančių didelę grėsmę Sąjungos finansų sistemai, sąrašą;

(58)  būtina užtikrinti, kad ES paskesnių emisijų prospektui, ES augimo emisijų prospektui ir susijusioms prospekto santraukoms būtų taikomos tos pačios administracinės sankcijos ir kitos administracinės priemonės, kaip ir kitiems prospektams. Tos sankcijos ir priemonės turėtų būti veiksmingos, proporcingos bei atgrasomos ir jomis turėtų būti užtikrinta, kad valstybės narės laikytųsi bendro požiūrio;

(59)  pagal Reglamento (ES) 2017/1129 47 straipsnį reikalaujama, kad ESMA kasmet skelbtų ataskaitą, kurioje pateikiami statistiniai duomenys apie Sąjungoje patvirtintus bei praneštus prospektus ir tendencijų analizė. Būtina nustatyti, kad toje ataskaitoje taip pat turėtų būti pateikiama statistinė informacija apie ES augimo emisijų prospektus, suskirstyta pagal emitentų rūšis, ir joje turėtų būti analizuojamas informacijos atskleidimo tvarkos, taikomos pagal ES paskesnių emisijų prospektą, ES augimo emisijų prospektus ir universalius registracijos dokumentus, tinkamumas. Toje ataskaitoje taip pat turėtų būti analizuojama naujoji išimtis, skirta vertybinių popierių, kurie apkeičiami su vertybiniais popieriais, kurie jau yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus, antrinėms emisijoms. Be to, toje ataskaitoje, remiantis ESMA Komisijai pateikta ataskaita, turėtų būti pateikta analizė, ar kompetentingų institucijų taikomomis tikrinimo ir tvirtinimo procedūromis užtikrinama priežiūros konvergencija visoje Sąjungoje ir ar jos tebėra tinkamos atsižvelgiant į jomis siekiamus tikslus. Galiausiai į tą ataskaitą turėtų būti įtraukta analizė, ar galimybė valstybėms narėms reikalauti atskleisti informaciją nacionaliniu lygmeniu taikant mažesnę nei atitinkamą 12 000 000 EUR arba, vertybinių popierių viešo siūlymo atveju, 5 000 000 EUR išimties taikymo ribą padeda suvienodinti nacionalinius informacijos atskleidimo reikalavimus ir ar toks atskleidimas nacionaliniu lygmeniu yra kliūtis viešam vertybinių popierių siūlymui tose valstybėse narėse;

(60)  praėjus tinkamam laikotarpiui po šio dalinio keitimo reglamento taikymo pradžios dienos Komisija turėtų peržiūrėti Reglamento (ES) 2017/1129 taikymą ir visų pirma įvertinti, ar nuostatos dėl prospekto santraukos, informacijos atskleidimo ES paskesnių emisijų prospekte tvarkos, ES augimo emisijų prospekto ir universalaus registracijos dokumento tebėra tinkamos siekiamiems tikslams įgyvendinti. Taip pat būtina nustatyti, kad toje ataskaitoje turėtų būti analizuojami atitinkami duomenys, tendencijos ir išlaidos, susiję su ES paskesnių emisijų prospektu ir ES augimo emisijų prospektu. Toje ataskaitoje visų pirma turėtų būti įvertinta, ar ta naująja tvarka užtikrinama tinkama investuotojų apsaugos ir administracinės naštos mažinimo pusiausvyra. Atsižvelgiant į tai, jog svarbu užtikrinti, kad kapitalo rinkų sąjunga (KRS) įgautų pagreitį ir kuo greičiau atspindėtų rinkos realijas joms susiklosčius, tinkamas laikotarpis tokiai Komisijos atliekamai peržiūrai turi būti trumpesnis už tą, kuris buvo nustatytas prieš priimant šį dalinio keitimo reglamentą. Komisija taip pat turėtų įvertinti, ar pagrįsta toliau derinti nuostatas dėl atsakomybės už prospektą ir, jei taip, apsvarstyti galimybę iš dalies pakeisti Reglamente (ES) 2017/1129 įtvirtintas nuostatas dėl atsakomybės;

(61)  Reglamentu (ES) Nr. 596/2014 nustatoma patikima sistema, kuria siekiama išsaugoti rinkos vientisumą ir investuotojų pasitikėjimą užkertant kelią prekybai pasinaudojant viešai neatskleista informacija, neteisėtam viešai neatskleistos informacijos atskleidimui ir manipuliavimui rinka. Juo emitentams nustatomos kelios informacijos atskleidimo ir registravimo pareigos ir reikalaujama, kad emitentai viešai atskleistų viešai neatskleistą informaciją. Praėjus šešeriems metams po Reglamento (ES) Nr. 596/2014 įsigaliojimo, per viešas konsultacijas ir ekspertų grupėse surinkti suinteresuotųjų subjektų atsiliepimai parodė, kad dėl kai kurių to reglamento aspektų emitentams tenka ypač didelė našta. Todėl būtina didinti teisinį aiškumą, spręsti neproporcingų reikalavimų emitentams klausimą ir didinti bendrą Sąjungos kapitalo rinkų patrauklumą, kartu užtikrinant tinkamo lygio investuotojų apsaugą ir rinkos vientisumą;

(62)  Reglamento (ES) Nr. 596/2014 14 ir 15 straipsniais draudžiama prekyba pasinaudojant viešai neatskleista informacija, neteisėtas viešai neatskleistos informacijos atskleidimas ir manipuliavimas rinka. Tačiau to reglamento 5 straipsnyje numatyta tų draudimų išimtis, taikoma atpirkimo programoms ir stabilizavimui. Kad ta išimtis būtų taikoma atpirkimo programai, emitentai privalo pranešti visoms prekybos vietų, kuriose akcijos yra įtrauktos į prekybos sąrašus arba kuriose jomis prekiaujama, kompetentingoms institucijoms apie kiekvieną su atpirkimo programa susijusį sandorį, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 600/2014(16) nurodytą informaciją. Be to, emitentai privalo vėliau viešai atskleisti sandorius. Šios pareigos užkrauna pernelyg didelę naštą. Todėl būtina supaprastinti ataskaitų teikimo tvarką reikalaujant, kad emitentas informaciją apie atpirkimo programos sandorius teiktų tik savo akcijų likvidumo požiūriu labiausiai susijusios rinkos kompetentingai institucijai. Taip pat būtina supaprastinti informacijos atskleidimo prievolę leidžiant emitentui viešai atskleisti tik apibendrintą informaciją, nurodant kiekvienos dienos apibendrintą apimtį ir vidutinę suvestinę kainą kiekvienoje prekybos vietoje.

(63)  Reglamento (ES) Nr. 596/2014 7 straipsnio 1 dalies d punkte numatyta sąvoka „viešai neatskleista informacija“ yra pernelyg ribota, nes ji taikoma tik asmenims, kuriems pavesta vykdyti su finansinėmis priemonėmis susijusius pavedimus, tačiau praktikoje kiti asmenys taip pat gali žinoti apie būsimą pavedimą ar sandorį. Todėl ta sąvoka turėtų būti išplėsta, kad apimtų ir atvejus, kai informacija perduodama valdant nuosavą sąskaitą arba valdomą fondą, visų pirma įtraukiant visų kategorijų asmenis, kurie gali žinoti apie būsimą pavedimą;

(64)  pagal Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnio 1 dalį rinkos tyrimai yra informacijos perdavimas vienam arba daugiau potencialių investuotojų prieš paskelbiant apie sandorį, siekiant atkreipti potencialių investuotojų dėmesį į galimą sandorį ir su juo susijusias sąlygas, pavyzdžiui, galimą mastą ir kainą. Rinkos tyrimai yra nusistovėjusi praktika, padedanti užtikrinti veiksmingas kapitalo rinkas. Tačiau atliekant rinkos tyrimus gali būti reikalaujama potencialiems investuotojams atskleisti viešai neatskleistą informaciją ir susijusioms šalims gali kilti teisinė rizika. Rinkos tyrimų apibrėžtis turėtų būti plati, kad būtų atsižvelgta į skirtingas tyrimų tipologijas ir skirtingą praktiką visoje Sąjungoje. Todėl rinkos tyrimų apibrėžtis taip pat turėtų apimti informacijos perdavimą be jokio konkretaus paskesnio pranešimo apie sandorį, nes viešai neatskleista informacija potencialiems investuotojams gali būti atskleista ir tokiu atveju, ir emitentams turėtų būti suteikta Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnyje numatyta apsauga;

(65)  Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad viešai neatskleistos informacijos atskleidimas rinkos tyrimų metu laikomas įprastu, jeigu ji atskleidžiama asmeniui atliekant įprastas su darbu susijusias funkcijas, profesinę veiklą arba pareigas, ir atitinkamai nėra laikomas neteisėtu viešai neatskleistos informacijos atskleidimu, kai informaciją atskleidžiantis rinkos dalyvis laikosi ne tik privalomų to reglamento 11 straipsnio 3 dalyje ir 11 straipsnio 6 dalyje nustatytų reikalavimų, bet ir jo 11 straipsnio 4 dalyje nustatytų reikalavimų. Siekiant išvengti aiškinimo, pagal kurį informaciją atskleidžiantys rinkos dalyviai, atliekantys rinkos tyrimus, privalo laikytis visų Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnio 4 dalyje nustatytų reikalavimų, reikėtų patikslinti, kad rinkos tyrimų tvarka ir 11 straipsnio 4 dalyje nustatyti reikalavimai yra tik galimybė, kuria gali pasinaudoti informaciją atskleidžiantys rinkos dalyviai, suteikianti apsaugą nuo įtarimo dėl neteisėto viešai neatskleistos informacijos atskleidimo. Be to, nors neturėtų būti preziumuojama, kad informaciją atskleidžiantys rinkos dalyviai, kurie nesilaiko Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnio 4 dalyje nustatytų reikalavimų, atlikdami rinkos tyrimus, neteisėtai atskleidė viešai neatskleistą informaciją, tie informaciją atskleidžiantys rinkos dalyviai neturėtų turėti galimybės pasinaudoti apsauga, kuri suteikiama tiems rinkos dalyviams, kurie tų reikalavimų laikosi. Siekiant užtikrinti galimybę kompetentingoms institucijoms gauti proceso, kuris gali apimti viešai neatskleistos informacijos atskleidimą trečiosioms šalims, audito seką, taip pat turėtų būti nurodyta, kad Reglamento (ES) Nr. 596/2014 11 straipsnio 3 ir 6 dalyse nustatyti reikalavimai yra privalomi visiems informaciją atskleidžiantiems rinkos dalyviams, neatsižvelgiant į tai, ar vykdoma to reglamento 11 straipsnio 4 dalyje nustatyta neprivaloma procedūra;

(66)  emitento akcijų likvidumą galima padidinti imantis likvidumo užtikrinimo veiksmų, be kita ko, sudarant rinkos formavimo susitarimus arba likvidumo sutartis. Rinkos formavimo susitarimu yra laikoma rinkos operatoriaus ir trečiosios šalies, kuri įsipareigoja išlaikyti tam tikrų akcijų likvidumą ir kuriai už tai taikomos prekybos mokesčių nuolaidos, sutartis. Likvidumo sutartimi laikoma emitento ir trečiosios šalies, kuri įsipareigoja užtikrinti emitento akcijų likvidumą jo vardu, sutartis. Reglamentu (ES) 2019/2115 į Reglamento (ES) Nr. 596/2014 13 straipsnį įtraukta galimybė finansinių priemonių, kurios yra įtrauktos į prekybos MVĮ augimo rinkose sąrašus, emitentams sudaryti likvidumo sutartį su likvidumą užtikrinančiu subjektu, jei tenkinamos tam tikros sąlygos. Viena iš šių sąlygų yra tai, kad rinkos operatorius arba MVĮ augimo rinką valdanti investicinė įmonė emitentui raštu patvirtino, kad gavo likvidumo sutarties kopiją ir sutiko su tos sutarties sąlygomis. Tačiau MVĮ augimo rinkos operatorius nėra likvidumo sutarties šalis, o reikalavimas, kad toks operatorius būtų sutikęs su likvidumo sutarties sąlygomis, kelia pernelyg didelių sunkumų. Siekiant pašalinti tokius sunkumus ir skatinti likvidumo nuostatų taikymą tose MVĮ augimo rinkose, tikslinga panaikinti reikalavimą MVĮ augimo rinkų operatoriams sutikti su likvidumo sutarčių sąlygomis;

(67)  prekybos pasinaudojant viešai neatskleista informacija draudimo tikslas – užkirsti kelią bet kokiam galimam viešai neatskleistos informacijos naudojimui ir jis turėtų būti taikomas iš karto, kai tik tokia informacija gaunama. Reikalavimu atskleisti viešai neatskleistą informaciją visų pirma siekiama sudaryti sąlygas investuotojams priimti tinkamai pagrįstus sprendimus. Kai informacija atskleidžiama labai ankstyvame etape ir yra preliminaraus pobūdžio, tai gali klaidinti investuotojus, o ne padėti užtikrinti veiksmingą kainų formavimąsi ir šalinti informacijos asimetriją. Todėl užsitęsusio proceso metu informacijos atskleidimo reikalavimas neturėtų apimti pranešimų tik apie ketinimus, vykstančių derybų arba, priklausomai nuo aplinkybių, derybose padarytos pažangos (pavyzdžiui, informacijos apie įmonės atstovų susitikimą). Emitentas turėtų atskleisti tik informaciją, susijusią su tam tikromis aplinkybėmis arba tam tikru įvykiu, kurių numatoma siekti užsitęsusio procesu atveju, arba (galutinio įvykio) rezultatais kuo greičiau po tokių aplinkybių atsiradimo arba įvykus tokiam įvykiui. Pavyzdžiui, susijungimo atveju informacija turėtų būti atskleidžiama kuo greičiau po to, kai vadovybė ▌ priima sprendimą pasirašyti susijungimo susitarimą, kai tik susitariama dėl pagrindinių susijungimo elementų. Apskritai sutartinių susitarimų atveju turėtų būti laikoma, kad galutinis įvykis įvyko tada, kai buvo susitarta dėl pagrindinių to susitarimo sąlygų. Neužsitęsusių procesų, susijusių su vienkartiniais įvykiais arba konkrečiomis aplinkybėmis, atveju, ypač kai tas įvykis arba tos konkrečios aplinkybės nepriklauso nuo emitento, informacija turėtų būti atskleidžiama iš karto, kai emitentas sužino apie tą įvykį arba tas konkrečias aplinkybes;

(68)  ne visada paprasta tiksliai nustatyti momentą, kada įvykis tampa galutinis. Siekiant sudaryti sąlygas emitentui nustatyti momentą, kada reikalaujama atskleisti atitinkamą informaciją, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriuose nustatomas nebaigtinis galutinių įvykių užsitęsusiuose procesuose, dėl kurių atsiranda prievolė atskleisti informaciją ▌, sąrašas, ir kiekvieno įvykio atveju – momentas, kada įvykis laikomas įvykusiu;

(69)  emitentai turėtų užtikrinti informacijos, susijusios su tarpiniais etapais, kai užsitęsusio proceso atveju siekiama, kad susiklostytų tam tikros aplinkybės arba įvyktų tam tikras įvykis, dar nebuvo atskleisti, konfidencialumą. Atskleidus tas aplinkybes arba tą įvykį, nebeturėtų būti reikalaujama, kad emitentas saugotų su tarpiniais etapais susijusios informacijos konfidencialumą;

(70)  gali būti atvejų, kai emitentas tam tikrų aplinkybių ar įvykių atskleidimą po jų atsiradimo ar jiems įvykus turi atidėti. Reglamento (ES) Nr. 596/2014 17 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad emitentas arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis gali savo atsakomybe atidėti viešai neatskleistos informacijos viešą atskleidimą, jei tenkinamos tam tikros sąlygos. Emitento viešai neatskleistos informacijos, susijusios su tarpiniais užsitęsusio proceso etapais, neatskleidimui neturėtų būti taikomi Reglamento (ES) Nr. 596/2014 17 straipsnio 4 dalyje nustatyti reikalavimai. Siekiant užtikrinti teisinį tikrumą emitentui arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyviui ir nuoseklų viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimo sąlygų aiškinimą, turėtų būti paaiškintos aplinkybės, kuriomis informacijos atskleidimas neturėtų būti atidedamas, pateikiant tiesioginę nuorodą į ankstesnius viešus emitento arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvio pareiškimus arba kitų rūšių komunikaciją. Siekiant pateikti tokį paaiškinimą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotąjį aktą, kuriuo nustatomas nebaigtinis sąrašas atvejų, kai viešai neatskleista informacija, kurios atskleidimą emitentas arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis ketina atidėti, prieštarauja emitento arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvio naujausiam viešam pranešimui ar kitos rūšies komunikacijai tuo pačiu klausimu, su kuriais susijusi viešai neatskleista informacija;

(71)  Reglamento (ES) Nr. 596/2014 18 straipsnio 1 dalimi emitentai ir bet kurie kiti jų vardu ar jų sąskaita veikiantys asmenys įpareigojami sudaryti ir nuolat atnaujinti visų asmenų, kurie turi prieigą prie viešai neatskleistos informacijos ir dirba jiems pagal darbo sutartį arba kitaip atlieka užduotis, kurias vykdydami turi prieigą prie viešai neatskleistos informacijos, įskaitant konsultantus, apskaitininkus ir kredito reitingų agentūras, sąrašą. Tačiau Reglamento (ES) Nr. 596/2014 18 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad ta pareiga taikoma tik emitentams, kurių finansinėmis priemonėmis leidžiama prekiauti MVĮ augimo rinkoje, ir reikalaujama, kad tie emitentai savo viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašus įtrauktų tik tuos asmenis, kurie dėl savo darbo arba pareigų emitente pobūdžio turi nuolatinę prieigą prie viešai neatskleistos informacijos; ▌

(72)  kai kuriose valstybėse narėse viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašai laikomi ypač svarbiais siekiant užtikrinti aukšto lygio rinkos vientisumą. Dėl šios priežasties pagal Reglamento (ES) Nr. 596/2014 18 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą valstybės narės gali reikalauti, kad emitentai MVĮ augimo rinkose sudarytų išsamesnį viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašą, į kurį įtrauktų visus asmenis, turinčius prieigą prie viešai neatskleistos informacijos, nors ir supaprastintu formatu, reikalaujant pateikti mažiau informacijos. Siekiant išvengti pernelyg didelės reguliavimo naštos ir kartu išsaugoti esminę informaciją, kad kompetentingos institucijos galėtų tirti piktnaudžiavimo rinka pažeidimus, toks supaprastintas formatas turėtų būti taikomas visiems viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašams; ▌

(73)  Reglamento (ES) Nr. 596/2014 19 straipsnyje numatytos piktnaudžiavimo rinka ir, konkrečiau, prekybos vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija prevencijos priemonės, susijusios su vadovaujamas pareigas einančiais asmenimis ir asmenimis, kurie yra glaudžiai su jais susiję. Tokios priemonės gali būti įvairios: nuo pranešimo apie sandorius, sudarytus pagal atitinkamo emitento finansines priemones, iki draudimo per tam tikrus nustatytus laikotarpius sudaryti sandorius pagal tokias priemones. Visų pirma Reglamento (ES) Nr. 596/2014 19 straipsnio 8 dalyje numatytas reikalavimas, kad vadovaujamas pareigas einantys asmenys praneštų emitentui ir kompetentingai institucijai, jei tų asmenų sandoriai per kalendorinius metus pasiekia 5 000 EUR ribą, taip pat apie visus paskesnius sandorius tais pačiais metais. Pranešimai, susiję su emitentais, teikiami dėl vadovaujamas pareigas einančių asmenų arba su jais glaudžiai susijusių asmenų savo sąskaita sudaromų sandorių, susijusių su to emitento akcijomis ar skolos priemonėmis arba su išvestinėmis finansinėmis priemonėmis ar kitomis su jomis susijusiomis finansinėmis priemonėmis. Be 5 000 EUR ribos, Reglamento (ES) Nr. 596/2014 19 straipsnio 9 dalyje numatyta, kad kompetentingos institucijos gali nuspręsti šią ribą padidinti iki 20 000 EUR;

(74)  siekiant išvengti nepagrįsto reikalavimo vadovaujamas pareigas einantiems asmenims pranešti apie sandorius, o įmonėms – atskleisti informaciją apie sandorius, kurie investuotojams nebūtų reikšmingi, tikslinga ataskaitų teikimo ir susijusio informacijos atskleidimo ribą padidinti nuo 5 000 EUR iki 20 000 EUR. Tuo pačiu kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikta lankstumo padidinti tą ribą iki 50 000 EUR arba sumažinti ją iki 10 000 EUR, jei tai pagrįsta atsižvelgiant į nacionalinės rinkos sąlygas;

(75)  pagal Reglamento (ES) Nr. 596/2014 19 straipsnio 11 dalį vadovaujamas pareigas einantiems asmenims draudžiama prekiauti emitento akcijomis ar skolos priemonėmis arba išvestinėmis finansinėmis priemonėmis ar kitomis su jomis susijusiomis finansinėmis priemonėmis 30 kalendorinių dienų iki jų įmonės finansinės atskaitomybės datos (draudimo laikotarpis), išskyrus atvejus, kai emitentas duoda sutikimą ir tenkinamos konkrečios sąlygos. Ta draudimo laikotarpio reikalavimo išimtis šiuo metu taikoma darbuotojų akcijoms ar taupymo planams, taip pat akcijų priskyrimui ar teisėms. Siekiant skatinti skirtingų turto klasių taisyklių nuoseklumą, išimtis turėtų būti išplėsta, kad į darbuotojų planus, kuriems taikoma išimtis, būtų įtraukti planai, susiję su finansinėmis priemonėmis, išskyrus akcijas, ir kad jie taip pat apimtų priemonių, išskyrus akcijas, priskyrimą arba teises;

(76)  tam tikri draudimo laikotarpiu vadovaujamas pareigas einančio asmens sudaryti sandoriai ar veikla gali būti susiję su neatšaukiamais susitarimais, sudarytais ne draudimo laikotarpiu. Tie sandoriai ar veikla taip pat gali būti susiję su diskrecinio turto valdymo įgaliojimu, kurį vykdo nepriklausoma trečioji šalis pagal diskrecinio turto valdymo įgaliojimą. Tokie sandoriai ar veikla taip pat gali būti tinkamai leistų įmonės veiksmų, dėl kurių vadovaujamas pareigas einančiam asmeniui nėra sudaromos palankesnės sąlygos, pasekmė. Be to, tie sandoriai ar veikla gali būti paveldėjimo, dovanų ir kito dovanojimo priėmimo arba pasirinkimo sandorių, ateities sandorių ar kitų išvestinių finansinių priemonių, dėl kurių susitarta ne draudimo laikotarpiu, vykdymo pasekmė. Tokia veikla ir sandoriai iš esmės neapima vadovaujamas pareigas einančių asmenų aktyvaus investavimo sprendimų. Tokių sandorių ar veiklos draudimas draudimo laikotarpiu pernelyg apribotų vadovaujamas pareigas einančių asmenų laisvę, nes nėra jokio pavojaus, kad jie galėtų pasinaudoti informaciniu pranašumu. Siekiant užtikrinti, kad draudimas prekiauti draudimo laikotarpiu būtų taikomas tik sandoriams ar veiklai, kurie priklauso nuo vadovaujamas pareigas einančio asmens sąmoningo investavimo veiklos, tas draudimas neturėtų būti taikomas sandoriams ar veiklai, kurie priklauso tik nuo išorės veiksnių arba kurie neapima vadovaujamas pareigas einančių asmenų aktyvaus investavimo sprendimų; ▌

(77)  dėl didėjančios rinkų integracijos didėja tarpvalstybinio piktnaudžiavimo rinka rizika. Siekdamos apsaugoti rinkos vientisumą, kompetentingos institucijos turėtų greitai ir laiku bendradarbiauti, taip pat su ESMA. Siekiant sustiprinti tokį bendradarbiavimą, ESMA turėtų turėti galimybę veikti vienos ar daugiau kompetentingų institucijų iniciatyva, kad palengvintų kompetentingų institucijų bendradarbiavimą ir turėtų galimybę koordinuoti bet kurį tarpvalstybinį poveikį turintį tyrimą ar patikrinimą. Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos sukurtos bendradarbiavimo platformos pasirodė esančios naudingos kaip priežiūros priemonė keitimuisi informacija ir institucijų bendradarbiavimui stiprinti. Todėl taip pat tikslinga numatyti galimybę ESMA vienos ar daugiau kompetentingų institucijų iniciatyva steigti ir koordinuoti tokias platformas vertybinių popierių rinkų srityje, kai kyla susirūpinimas dėl rinkos vientisumo arba tinkamo rinkų veikimo. Atsižvelgiant į stiprius finansų ir neatidėliotinų sandorių rinkų ryšius, ESMA vienos ar daugiau kompetentingų institucijų iniciatyva taip pat turėtų turėti galimybę kurti tokias platformas su viešosiomis įstaigomis, stebinčiomis didmenines biržos prekių rinkas, įskaitant Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą (ACER), kai tokios problemos daro poveikį tiek finansų, tiek neatidėliotinų sandorių rinkoms;

(78)  pavedimų ▌ duomenų stebėsena yra labai svarbi rinkos veiklos priežiūrai. Todėl kompetentingos institucijos turėtų turėti lengvą prieigą prie duomenų, kurių joms reikia priežiūros veiklai vykdyti. Kai kurie iš tų duomenų yra susiję su priemonėmis, kuriomis prekiaujama kitoje valstybėje narėje esančioje prekybos vietoje. Siekdamos padidinti priežiūros veiksmingumą, kompetentingos institucijos turėtų sukurti mechanizmą, kurį naudojant būtų nuolat keičiamasi pavedimų duomenimis. Siekiant užtikrinti, kad to keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmo taikymo sritis būtų proporcinga jo naudojimui, tik kompetentingos institucijos, prižiūrinčios rinkas, kuriose vykdoma didelio masto tarpvalstybinė veikla, turėtų būti įpareigotos dalyvauti tame mechanizme. Valstybės narės, kurių kompetentingos institucijos būtų suinteresuotos savanoriškai dalyvauti mechanizme, turėtų turėti galimybę taikyti tas pačias nuostatas ir prisidėti prie mechanizmo finansavimo. ESMA įrodė turinti ekspertinių žinių steigiant keitimosi duomenimis centrus, pavyzdžiui, pranešimų apie sandorius duomenimis keičiamasi, kaip įrodyta, įgyvendinant pranešimų apie sandorius mainų mechanizmą (TREM) arba pasitelkiant bendrą prieigos prie ERIR sandorių duomenų punktą, įdiegdama sandorių duomenų saugyklas (TRACE). Todėl dalyvaujančios kompetentingos institucijos turėtų galėti sukurti šį naują keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmą, projekto plėtojimą deleguodamos ESMA.

Komisija deleguotuoju aktu turėtų nustatyti reikšmingą tarpvalstybinį aspektą turinčių prekybos vietų sąrašą, atsižvelgdama bent į kiekvienos klasės finansinių priemonių prekybos toje prekybos vietoje apimtį ir prekybos finansinėmis priemonėmis, su kuriomis labiausiai susijusios rinkos kompetentinga institucija yra kita nei tos prekybos vietos kompetentinga institucija, apimtį toje prekybos vietoje. Siekiant užtikrinti teisinį tikrumą ir nevilkinti mechanizmo įgyvendinimo, šiame reglamente turėtų būti nustatyti reikšmingą tarpvalstybinį aspektą turinčių prekybos vietų nustatymo kriterijai su konkrečiomis akcijoms nustatytomis ribomis. Tačiau siekiant užtikrinti, kad kriterijai išliktų veiksmingi ir pakankamai lankstūs, kad būtų galima atsižvelgti į finansų rinkų pokyčius ir veiksmingos priežiūros poreikį, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti deleguotąjį aktą, kuriuo tos ribos ilgainiui būtų pritaikytos kartu užtikrinant proporcingumą, ir paprašyti ESMA pateikti nuomonę dėl ribų kalibravimo. Be to, tas keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmas pirmiausia turėtų būti susijęs tik su akcijomis, vėliau jis turėtų būti taikomas ir obligacijoms bei ateities sandoriams, atsižvelgiant į tų finansinių priemonių svarbą tiek tarpvalstybinės prekybos, tiek manipuliavimo rinka požiūriu. Tačiau siekiant užtikrinti, kad taikant tokį keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmą būtų atspindėti pokyčiai finansų rinkose ir kompetentingų institucijų gebėjimas tvarkyti naujus duomenis, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dar labiau išplėsti priemonių, kurių pavedimų duomenimis galima keistis taikant tą mechanizmą, taikymo sritį ir galimai atidėti obligacijų ir ateities sandorių įtraukimą, atsižvelgiant į ESMA atliktą mechanizmo diegimo, visų pirma kiek tai susiję su išlaidomis, analizę;

(79)  siekiant sustiprinti pavedimų stebėseną pasitelkiant technologinę plėtrą ir padidinti rinkos vientisumą, kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę susipažinti su pavedimų duomenimis ne tik pateikusios ad hoc prašymą, bet ir nuolat. Be to, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas nacionalinėms kompetentingoms institucijoms tvarkyti pavedimų duomenis, būtina suderinti tokių duomenų formatą; ▌

(80)  ▌ rizika, kad bus netyčia pažeisti Reglamente (ES) Nr. 596/2014 nustatyti informacijos atskleidimo reikalavimai, ir susijusios administracinės sankcijos yra svarbus veiksnys, atgrasantis įmones nuo sprendimo siekti įtraukimo į prekybos sąrašus. Siekiant išvengti pernelyg didelės naštos įmonėms, visų pirma MVĮ, įskaitant labai mažas įmones, galutinė sankcijų už juridinių asmenų padarytus informacijos atskleidimo reikalavimų pažeidimus suma turėtų būti proporcinga įmonės dydžiui. Reglamento Nr. 596/2014 30 straipsnio 2 dalies j punkto iii ir iv papunkčiuose nustatyta mažiausia maksimali sankcijų, kurias už pažeidimus, susijusius su informacijos atskleidimo tvarka, gali skirti nacionalinė kompetentinga institucija, suma. Siekiant užtikrinti proporcingumą, tokios sumos paprastai turėtų būti nustatomos remiantis bendra metine įmonės apyvarta. Vis dėlto, jei taikant nacionalinėje teisėje nustatytą maksimalią sumą, grindžiamą bendra metine apyvarta, galutinė paskirtos sankcijos suma būtų neproporcingai maža, atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 596/2014 31 straipsnyje nustatytas aplinkybes, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų padidinti galutinę sankcijų sumą, atsižvelgdamos į nacionalinėje teisėje nustatytą maksimalią sumą, išreikštą absoliučiomis sumomis. Tokiais atvejais taip pat tikslinga leisti kiekvienai valstybei narei savo nacionalinėje teisėje MVĮ taikyti mažesnį maksimalų sankcijų lygį, išreikštą absoliučiomis sumomis, siekiant užtikrinti proporcingą požiūrį į jas. Vis dėlto valstybei narei turėtų būti leidžiama savo nacionalinėje teisėje visų rūšių emitentams nustatyti tokį patį maksimalų lygį, išreikštą absoliučiomis sumomis;

(81)  tvarkydamos asmens duomenis pagal Reglamentą (ES) Nr. 596/2014, kompetentingos institucijos turėtų laikytis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679(17). Kiek tai susiję su asmens duomenų tvarkymu pagal tą reglamentą, ESMA turėtų laikytis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725(18). Visų pirma, ESMA ir nacionalinės kompetentingos institucijos turėtų saugoti asmens duomenis ne ilgiau, nei tai yra būtina tais tikslais, kuriais asmens duomenys yra tvarkomi ▌;

(82)  siekiant patikslinti šiame reglamente nustatytus reikalavimus ir atsižvelgiant į jo tikslus, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus, kuriais nustatomas prospekto turinys, standartizuotas formatas ir standartizuota seka, bazinis prospektas ir galutinės sąlygos, taip pat būtiniausia universaliame registracijos dokumente pateiktina informacija, ES paskesnių emisijų prospekto ir ES augimo emisijų prospekto sutrumpintas turinys, standartizuotas formatas ir standartizuota seka, skatinama priežiūros konvergencija nustatant kompetentingų institucijų atliekamo prospektų tikrinimo ir tvirtinimo procedūrų kriterijus, išsamiau nustatomi trečiųjų valstybių emitentų parengtų prospektų bendrieji lygiavertiškumo kriterijai, taip pat minimalus kompetentingų institucijų arba, kai to prašo bent viena iš šių institucijų, ESMA ir trečiųjų valstybių priežiūros institucijų bendradarbiavimo susitarimų turinys, pagal Reglamentą (ES) 2017/1129, taip pat nustatomas ir peržiūrimas negalutinis galutinių įvykių užsitęsusiuose procesuose ir atvejų, kai informacijos atskleidimas neturėtų būti atidedamas, sąrašas, išplečiamas finansinių priemonių, kuriomis kompetentingoms institucijoms sudaromos sąlygos gauti pavedimų duomenis, sąrašas, nustatomas ir atnaujinamas paskirtųjų prekybos akcijomis vietų, turinčių reikšmingą tarpvalstybinį aspektą, sąrašas pagal Reglamentą (ES) Nr. 596/2014. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, be kita ko, su ekspertais, ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros(19) nustatytais principais. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;

(83)  siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti ESMA parengtus techninius įgyvendinimo standartus, susijusius su: prospektų šablonu ir išdėstymu, įskaitant šrifto dydžio ir stiliaus reikalavimus, priklausomai nuo prospekto rūšies ir tikslinių investuotojų rūšies, prospektų santraukų šablonu ir išdėstymu, įskaitant šrifto dydžio ir stiliaus reikalavimus, supaprastinto formato viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašais, atitinkama tvarka, reikalaujama pagal keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmą, prekybos vietoms skirta atitinkama tvarka, sistemomis ir procedūromis, siekiant sukurti nuolatinio ir savalaikio keitimosi tokiais duomenimis mechanizmą, įskaitant kompetentingos institucijos prašomų duomenų pateikimo formatą ir terminus. Komisija tuos techninius įgyvendinimo standartus turėtų priimti įgyvendinimo aktais pagal SESV 291 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį;

(84)  kadangi šio reglamento tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti, nes nustatytas priemones reikia visapusiškai suderinti visoje Sąjungoje, o dėl jų masto bei poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(85)  todėl reglamentai (ES) Nr. 596/2014, (ES) Nr. 600/2014 ir (ES) 2017/1129 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) 2017/1129 pakeitimai

Reglamentas (ES) 2017/1129 iš dalies keičiamas taip:

1)  1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  3 dalis išbraukiama;

b)  4 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  įterpiami šie punktai:"

„da) vertybinių popierių, kurie bus įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje ar MVĮ augimo rinkoje sąrašą ir kurie yra apkeičiami su vertybiniais popieriais, jau įtrauktais į prekybos toje pačioje rinkoje sąrašą, siūlymui, jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:

   i) jie per 12 mėnesių laikotarpį sudaro mažiau nei 30 % vertybinių popierių, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje rinkoje sąrašą;
   ii) nėra vykdoma vertybinių popierių emitento restruktūrizavimo procedūra ir jam nėra iškelta nemokumo byla;
   iii) buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai elektroniniu formatu yra pateiktas dokumentas su IX priede nustatyta informacija ir jis yra viešai paskelbtas 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka tuo pačiu metu, kai jis pateikiamas tai kompetentingai institucijai;
   db) vertybinių popierių, apkeičiamų su vertybiniais popieriais, kurie yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašą nepertraukiamai bent 18 mėnesių iki naujų vertybinių popierių siūlymo, siūlymui, jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:
   i) viešai siūlomi vertybiniai popieriai nėra išleisti dėl perėmimo pateikiant mainų pasiūlymą, susijungimo ar skaidymo;
   ii) nėra vykdoma vertybinių popierių emitento restruktūrizavimo procedūra ir jam nėra iškelta nemokumo byla;
   iii) buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai elektroniniu formatu yra pateiktas dokumentas su IX priede nustatyta informacija ir jis yra viešai paskelbtas 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka tuo pačiu metu, kai jis pateikiamas tai kompetentingai institucijai;“;

"

ii)  j punkto įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„j) ne nuosavybės vertybiniams popieriams, kuriuos nepertraukiamai ar pakartotinai leidžia kredito įstaiga, jei Sąjungoje siūlomų vertybinių popierių bendra agreguota pardavimo vertė, tenkanti vienai kredito įstaigai ir apskaičiuota per 12 mėnesių laikotarpį, yra mažesnė nei 150 000 000 EUR ir jeigu tie vertybiniai popieriai:“;

"

iii)  l punktas išbraukiamas;

iv)  įterpiamos šios pastraipos:"

Pirmos pastraipos da punkto iii papunktyje ir db punkto iii papunktyje nurodytas atspausdintas dokumentas turi būti ne ilgesnis kaip 11 A4 dydžio puslapių, turi būti pateiktas ir išdėstytas taip, kad jį būtų lengva skaityti, jame naudojant įskaitomo dydžio rašmenis, ir turi būti parengtas buveinės valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš jos oficialiųjų kalbų, arba kita tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba.

Apskaičiuojant pirmos pastraipos j punkte nurodytų viešų vertybinių popierių siūlymų bendrą agreguotą pardavimo vertę atsižvelgiama į visų šiuo metu teikiamų viešų vertybinių popierių siūlymų ir viešų vertybinių popierių siūlymų, pateiktų per 12 mėnesių iki naujo viešo vertybinių popierių siūlymo pradžios datos, bendrą agreguotą pardavimo vertę, išskyrus tuos viešus vertybinių popierių siūlymus, dėl kurių buvo paskelbtas prospektas arba kuriems buvo taikoma bet kokia kita prievolės skelbti prospektą išimtis pagal pirmą pastraipą arba pagal 3 straipsnio 2 dalį.“;

"

c)  5 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:

1)  a ir b punktai pakeičiami taip:"

„a) vertybinių popierių, apkeičiamų su vertybiniais popieriais, jau įtrauktais į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, jeigu jie per 12 mėnesių laikotarpį sudaro mažiau nei 30 % vertybinių popierių, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus;

   b) akcijų, gaunamų konvertavus arba išmainius kitus vertybinius popierius arba pasinaudojus kitais vertybiniais popieriais suteikiamomis teisėmis, jeigu gaunamos akcijos yra tos pačios klasės kaip akcijos, jau įtrauktos į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir jeigu gautos akcijos per 12 mėnesių laikotarpį sudaro mažiau nei 30 % tos pačios klasės akcijų, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus, laikantis šios dalies antros pastraipos;
   ba) vertybinių popierių, apkeičiamų su vertybiniais popieriais, kurie buvo nepertraukiamai įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą bent pastaruosius 18 mėnesių iki naujųjų vertybinių popierių įtraukimo į prekybos sąrašą, jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:
   i) vertybiniai popieriai, kurie turi būti įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, nėra išleisti dėl perėmimo pateikiant mainų pasiūlymą, susijungimo ar skaidymo;
   ii) nėra vykdoma vertybinių popierių emitento restruktūrizavimo procedūra ir jam nėra iškelta nemokumo byla;
   iii) buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai elektroniniu formatu yra pateiktas dokumentas su IX priede nustatyta informacija ir jis yra viešai paskelbtas 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka tuo pačiu metu, kai jis pateikiamas tai kompetentingai institucijai;“;

"

2)  i punkto įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„i) ne nuosavybės vertybinių popierių, kuriuos nepertraukiamai ar pakartotinai leidžia kredito įstaiga, jei Sąjungoje siūlomų vertybinių popierių bendra agreguota pardavimo vertė, tenkanti vienai kredito įstaigai ir apskaičiuota per 12 mėnesių laikotarpį, yra mažesnė nei 150 000 000 EUR ir jeigu tie vertybiniai popieriai:“;

"

3)  j ir k punktai išbraukiami;

ii)  antros pastraipos įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„Reikalavimas, kad gaunamos akcijos per 12 mėnesių laikotarpį sudarytų mažiau nei 30 % tos pačios klasės akcijų, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus, kaip nurodyta pirmos pastraipos b punkte, netaikomas toliau nurodytais atvejais:“;

"

iii)  įterpiamos šios dvi pastraipos:"

Pirmos pastraipos ba punkto iii papunktyje nurodytas atspausdintas dokumentas turi būti ne ilgesnis kaip 11 A4 dydžio puslapių, turi būti pateiktas ir išdėstytas taip, kad jį būtų lengva skaityti, jame naudojant įskaitomo dydžio rašmenis, ir turi būti parengtas buveinės valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš jos oficialiųjų kalbų, arba kita tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba.

Apskaičiuojant pirmos pastraipos i punkte nurodytų viešų vertybinių popierių siūlymų bendrą agreguotą pardavimo vertę atsižvelgiama į visų šiuo metu teikiamų viešų vertybinių popierių siūlymų ir viešų vertybinių popierių siūlymų, pateiktų per 12 mėnesių iki naujo viešo vertybinių popierių siūlymo pradžios datos, bendrą agreguotą pardavimo vertę, išskyrus tuos viešus vertybinių popierių siūlymus, dėl kurių buvo paskelbtas prospektas arba kuriems buvo taikoma bet kokia kita prievolės skelbti prospektą išimtis pagal pirmą pastraipą ▌.;

"

d)  6 dalis pakeičiama taip:"

„6. Prievolės skelbti prospektą išimtys, nustatytos 4 ir 5 dalyse, gali būti taikomos kartu. Tačiau 5 dalies pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytos išimtys kartu netaikomos, jei dėl tokio jų bendro taikymo per 12 mėnesių laikotarpį į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą iš karto arba per tam tikrą laiką galėtų būti įtraukta daugiau nei 30 % tos pačios klasės akcijų, jau įtrauktų į prekybos toje pačioje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, skaičiaus, nepaskelbus prospekto.“;

"

2)  2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)   įterpiami šie punktai:"

„da) restruktūrizavimas – restruktūrizavimas, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2019/1023(20) 2 straipsnio 1 dalies 1 punkte;

   db) nemokumo byla – nemokumo byla, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2015/848(21) 2 straipsnio 4 punkte;“;

"

b)   r punktas iš dalies keičiamas taip:"

„r) patvirtinimas – teigiamas sprendimas, priimamas remiantis buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos atlikto prospekte pateiktos informacijos išsamumo, nuoseklumo ir suprantamumo patikrinimo rezultatais, bet nesusijęs su tos informacijos tikslumu;“;

"

c)  z punktas pakeičiamas taip:"

„z) elektroninis formatas – Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 62a punkte apibrėžtas elektroninis formatas.“;

"

3)  3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:"

„1. Nedarant poveikio 1 straipsnio 4 daliai ir šio straipsnio 2 daliai, vertybiniai popieriai Sąjungoje siūlomi viešai tik prieš tai paskelbus prospektą pagal šį reglamentą.

2.   Nedarant poveikio 4 straipsniui, ▌viešam vertybinių popierių siūlymui netaikoma 1 dalyje nustatyta prievolė skelbti prospektą, jeigu:

   a) tokiam siūlymui netaikoma pranešimo procedūra pagal 25 straipsnį;
   b) Sąjungoje siūlomų vertybinių popierių bendra agreguota pardavimo vertė, tenkanti vienam emitentui arba siūlytojui ir apskaičiuota per 12 mėnesių laikotarpį, yra mažesnė nei 12 000 000 EUR.

2a.  Nukrypdamos nuo 2 dalies b punkto, valstybės narės gali netaikyti prievolės skelbti 1 dalyje nustatytą prospektą viešai siūlant vertybinius popierius, kai Sąjungoje siūlomų vertybinių popierių bendra agreguota pardavimo vertė, tenkanti vienam emitentui arba siūlytojui ir apskaičiuota per 12 mėnesių laikotarpį, yra mažesnė nei 5 000 000 EUR.

2b.   Valstybės narės praneša Komisijai ir ESMA, jei jos nusprendžia taikyti 2a dalyje nustatytą 5 000 000 EUR išimties taikymo ribą. Valstybės narės taip pat praneša Komisijai ir ESMA, jei jos vėliau nusprendžia vietoj šios ribos taikyti 2 dalies b punkte nurodytą 12 000 000 EUR išimties taikymo ribą.

2c.   Apskaičiuojant 2 dalies b punkte ir 2a dalyje nurodytų viešai siūlomų vertybinių popierių bendrą agreguotą pardavimo vertę atsižvelgiama į visų šiuo metu teikiamų viešų vertybinių popierių siūlymų ir viešų vertybinių popierių siūlymų, pateiktų per 12 mėnesių iki naujo viešo vertybinių popierių siūlymo pradžios datos, bendrą agreguotą pardavimo vertę, išskyrus tuos viešus vertybinių popierių siūlymus, dėl kurių buvo paskelbtas prospektas arba kuriems buvo taikoma bet kokia prievolės skelbti prospektą išimtis pagal 1 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą. Be to, bendra agreguota viešai siūlomų vertybinių popierių vertė apima visų rūšių ir klasių siūlomus vertybinius popierius.

2d.   Kai viešam vertybinių popierių siūlymui netaikoma prievolė skelbti prospektą pagal 2 dalies b punktą ar 2a dalį, valstybė narė gali pareikalauti, kad emitentas, laikydamasis 21 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, pateiktų ir paskelbtų dokumentą, kuriame būtų pateikta 7 straipsnio 3–10 dalyse ir 12 dalyje nurodyta informacija, arba dokumentą, kuriame būtų pateikti nacionalinio lygmens informacijos reikalavimai, su sąlyga, kad tokios informacijos apimtis ir lygis yra lygiaverčiai 7 straipsnio 4–10 dalyse ir 12 dalyje nustatytos informacijos apimčiai ir lygiui arba yra mažesni už juos.;

"

4)  4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:"

„1. Jeigu viešam vertybinių popierių siūlymui arba vertybinių popierių įtraukimui į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą netaikoma prievolė skelbti prospektą pagal 1 straipsnio 4 ar 5 dalį arba 3 straipsnio 2 dalį, emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, turi teisę savanoriškai parengti prospektą pagal šį reglamentą.“;

"

5)  5 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:"

„1. Bet koks paskesnis vertybinių popierių, kurie anksčiau buvo įtraukti į vieną ar kelis 1 straipsnio 4 dalies a–db punktuose išvardytų rūšių viešus vertybinių popierių siūlymus, perpardavimas laikomas atskiru siūlymu, o sprendžiant, ar perpardavimas yra viešas vertybinių popierių siūlymas, taikoma 2 straipsnio d punkte pateikta apibrėžtis. Vertybinių popierių platinimui per finansų tarpininkus taikomas reikalavimas skelbti prospektą, išskyrus atvejus, kai galutiniam platinimui taikoma viena iš 1 straipsnio 4 dalies

a–db punktuose išvardytų išimčių.“;

"

6)  6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„Nedarant poveikio 14a straipsnio 2 daliai, 15a straipsnio 2 daliai ir 18 straipsnio 1 daliai, prospekte pateikiama būtina informacija, kuri yra reikšminga investuotojui, kad jis galėtų pagrįstai įvertinti:“;

"

b)  2 dalis pakeičiama taip:"

„2. Prospektas yra standartizuoto formato dokumentas, o prospekte atskleidžiama informacija pateikiama standartizuota seka pagal 13 straipsnio 1 dalyje nurodytus deleguotuosius aktus. Prospekte pateikiama informacija yra parengiama ir pateikiama lengvai analizuojama, glausta ir suprantama forma, atsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje išdėstytus veiksnius.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, 4 ir 5 dalių ir pagal šio straipsnio 8 dalį priimtuose techniniuose įgyvendinimo standartuose nustatytų reikalavimų, į universalų registracijos dokumentą įtraukta informacija gali būti įtraukta neatsižvelgiant į standartizuotą formatą, standartizuotą seką, didžiausią ilgį, šabloną ir išdėstymą, įskaitant šrifto dydį ir stiliaus reikalavimus.“;

"

c)  įterpiamos šios ▌ dalys:"

„4. Atspausdintą prospektą, susijusį su akcijomis, ▌ sudaro ne daugiau kaip 300 A4 dydžio puslapių ir jis yra pateikiamas ir išdėstomas taip, kad jį būtų lengva skaityti, naudojant įskaitomo dydžio rašmenis.

5.   Į santrauką, informaciją, įtrauktą pateikiant nuorodą pagal 19 straipsnį, papildomą informaciją, kuri turi būti pateikta, kai emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis turi svarbų finansinį įsipareigojimą, kaip nurodyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 18 straipsnyje, arba informaciją, kuri turi būti pateikta reikšmingo bendrojo pokyčio atveju, kaip apibrėžta to deleguotojo reglamento 1 straipsnio e punkte, neatsižvelgiama nustatant šio straipsnio 4 dalyje nurodytą didžiausią ilgį.

6.   Nukrypstant nuo 2 dalies pirmos pastraipos ir 4 bei 5 dalių, kai vertybiniai popieriai turi būti įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje Sąjungoje sąrašą ir tuo pačiu metu siūlomi investuotojams arba asmeniškai pateikiami investuotojams trečiojoje valstybėje, kurioje siūlymo dokumentas parengtas pagal teisės aktus, taisykles ar rinkos praktiką, reikalavimai dėl prospekto standartizuoto formato, standartizuotos sekos, didžiausio ilgio, šablono ir išdėstymo, įskaitant šrifto dydį ir stiliaus reikalavimus, netaikomi tam prospektui dėl tų vertybinių popierių įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą.

7.   ESMA parengia suprantamumo ir paprastos kalbos vartojimo prospektuose gaires, siekiant užtikrinti, kad juose pateikta informacija būtų glausta, aiški ir patogi naudoti, priklausomai nuo prospekto rūšies ir tikslinių investuotojų rūšies.

8.   ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriuose būtų nustatytas prospektų šablonas ir išdėstymas, įskaitant šrifto dydį ir stiliaus reikalavimus, priklausomai nuo prospekto rūšies ir tikslinių investuotojų rūšies.

ESMA pateikia Komisijai tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus ne vėliau kaip … [12 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

_____________

* 2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 809/2004 (OL L 166, 2019 6 21, p. 26).“;

"

7)  7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  3 dalis papildoma šia pastraipa:"

„Nedarant poveikio šios dalies pirmai pastraipai, santraukoje informacija gali būti pateikiama arba apibendrinama diagramose, grafikuose ar lentelėse.“;

"

b)  4 dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„Santrauką sudaro šie keturi skirsniai, pateikiami toliau nurodyta tvarka:“;

"

c)  5 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  pirmos pastraipos įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„4 dalies a punkte nurodytame skirsnyje pateikiama ši informacija toliau nurodyta tvarka:“;

"

ii)  antra pastraipa iš dalies keičiama taip:

–  įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„Joje pateikiami šie įspėjimai toliau nurodyta tvarka:“;

"

–  įterpiamas šis punktas:"

„g) kai taikytina, pareiškimas, kad įmonė nustatė aplinkosaugos problemų, kurias vertina kaip reikšmingą rizikos veiksnį pagal 16 straipsnį.“;

"

d)  ▌ 6 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  įžanginis sakinys pakeičiamas taip:"

„4 dalies b punkte nurodytame skirsnyje pateikiama ši informacija toliau nurodyta tvarka:“;

"

ii)   a punktas papildomas šiuo papunkčiu:"

„vi) kai nuosavybės vertybinių popierių emitentui taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/852(22) 8 straipsnis, pareiškimas, ar emitento veikla yra susijusi su ekonomine veikla, kuri pagal to reglamento 3 ir 9 straipsnius laikoma aplinkos atžvilgiu tvaria;“;

"

e)  7 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  įžanginis sakinys pakeičiamas taip:"

„4 dalies c punkte nurodytame skirsnyje pateikiama ši informacija toliau nurodyta tvarka:“;

"

ii)  penkta pastraipa pakeičiama taip:"

„Jei santraukoje pateikiama pirmos pastraipos c punkte nurodyta informacija, 3 dalyje nustatytas didžiausias ilgis padidinamas vienu papildomu A4 dydžio puslapiu kiekvieno garanto ▌ atveju, su sąlyga, kad papildomi A4 dydžio puslapiai skirti garantų aprašymui.;

"

f)  8 dalies įžanginis sakinys pakeičiamas taip:"

„4 dalies d punkte nurodytame skirsnyje pateikiama ši informacija toliau nurodyta tvarka:“;

"

g)  12a dalis pakeičiama taip:"

„12a. Nukrypstant nuo šio straipsnio 3–12 dalių, pagal 14a straipsnį parengtame ES paskesnių emisijų prospekte arba pagal 15a straipsnį parengtame ES augimo emisijų prospekte pateikiama pagal šią dalį parengta santrauka.

ES paskesnių emisijų prospekto arba ES augimo emisijų prospekto santrauka rengiama kaip trumpas glaustai surašytas dokumentas; atspausdintą santrauką gali sudaryti ne daugiau kaip 7 A4 dydžio puslapiai.

ES paskesnių emisijų prospekto arba ES augimo emisijų prospekto santraukoje negalima pateikti kryžminių nuorodų į kitas prospekto dalis arba informacijos įtraukti pateikiant nuorodą ir turi būti laikomasi šių reikalavimų:

   a) ji pateikiama ir išdėstoma taip, kad ją būtų lengva skaityti, naudojant įskaitomo dydžio rašmenis;
   b) ji turi būti parašyta aiškia, netechnine, glausta ir investuotojams suprantama kalba ir stiliumi, kad būtų lengviau suprasti informaciją;
   c) ją sudaro šie ▌ skirsniai, pateikiami toliau nurodyta tvarka:
   i) įvadas, kuriame pateikiama visa šio straipsnio 5 dalyje nurodyta informacija, įskaitant įspėjimus ir ES paskesnių emisijų prospekto arba ES augimo emisijų prospekto patvirtinimo datą;
   ii) pagrindinė informacija apie emitentą;
   iii) pagrindinė informacija apie vertybinius popierius, įskaitant tų vertybinių popierių suteikiamas teises ir bet kokius naudojimosi tomis teisėmis apribojimus;
   iv) pagrindinė informacija apie viešą vertybinių popierių siūlymą arba (ir) įtraukimą į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą;
   v) kai vertybiniams popieriams suteikiama garantija, pagrindinė informacija apie garantą ir garantijos pobūdį ir mastą.

Nedarant poveikio trečios pastraipos a ir b punktams, ES paskesnių emisijų prospekto arba ES augimo emisijų prospekto santraukoje informacija gali būti pateikiama arba apibendrinama diagramose, grafikuose ar lentelėse.

Jei ES paskesnių emisijų prospekto ar ES augimo emisijų prospekto santraukoje pateikiama trečios pastraipos c punkto v papunktyje nurodyta informacija, antroje pastraipoje nustatytas didžiausias ilgis padidinamas vienu papildomu A4 dydžio puslapiu kiekvieno garanto ▌ atveju, su sąlyga, kad papildomi A4 dydžio puslapiai skirti garantų aprašymui.;

"

h)  įterpiamos šios dalys:"

„14. ESMA parengia suprantamumo ir paprastos kalbos vartojimo santraukose gaires, siekdama užtikrinti, kad jose pateikta informacija būtų glausta, aiški ir patogi naudoti.

15.   Tam, kad būtų užtikrintos vienodos šio straipsnio taikymo sąlygos, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektą, kuriame pateikia santraukos šabloną ir nurodo informacijos išdėstymo tvarką, įskaitant šrifto dydį ir stiliaus reikalavimus.

ESMA pateikia Komisijai tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus ne vėliau kaip … [12 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.“;

"

8)  9 straipsnio 2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:"

„Jeigu kompetentinga institucija emitento universalų registracijos dokumentą patvirtina vienais finansiniais metais, vėlesnius universalius registracijos dokumentus galima oficialiai teikti kompetentingai institucijai prieš tai negavus jos patvirtinimo.“;

"

9)  11 straipsnio 2 dalies antros pastraipos įžanginė dalis pakeičiama taip:"

„Tačiau valstybės narės užtikrina, kad jokiam asmeniui nebūtų taikoma jokia civilinė atsakomybė tik dėl santraukos pagal 7 straipsnį, įskaitant bet kokį jos vertimą, nebent:“;

"

10)  13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  pirma pastraipa pakeičiama taip:"

1. Komisija ne vėliau kaip … [18 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 44 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas, kiek tai susiję su prospekto, bazinio prospekto ir galutinių sąlygų standartizuotu formatu bei standartizuota seka ir su formomis, kuriose apibrėžiama, kokią konkrečią informaciją reikia įtraukti į prospektą, įskaitant LEI ir ISIN, taip išvengiant informacijos dubliavimo tais atvejais, kai prospektą sudaro atskiri dokumentai.;

"

ii)  antra pastraipa papildoma šiais punktais:"

„f) ar nuosavybės vertybinių popierių emitentas privalo teikti informaciją apie tvarumą kartu su susijusia užtikrinimo nuomone pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2004/109/EB ir 2013/34/ES;

   g) ar viešai siūlomi arba į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukti ne nuosavybės vertybiniai popieriai reklamuojami kaip vertybiniai popieriai, kuriais atsižvelgiama į aplinkos, socialinius ar valdymo (ASV) veiksnius arba siekiama ASV tikslų.

_____________

* 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).“;

"

iii)  įterpiama ši dalis:"

„1a. 1 dalies antros pastraipos g punkto tikslais, nustatant įvairias prospekto formas, taikomos šios nuostatos:

   a) Europos žaliosios obligacijos, nurodytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/2631(23) 1 straipsnio a punkte, prospekte pateikiant nuorodą įtraukiama atitinkama informacija, pateikta informacijos apie Europos žaliąsias obligacijas suvestinėje, kaip nurodyta to reglamento 10 straipsnyje;
   b) obligacijos, kuri platinama kaip aplinkos atžvilgiu tvari, arba su tvarumu susietos obligacijos, kaip nurodyta to reglamento 1 straipsnio c punkte, prospekte pateikiama atitinkama neprivaloma atskleisti informacija, nustatyta tame reglamente, su sąlyga, kad emitentas pasirinko tą neprivalomą informaciją atskleisti.

_____________

* 2023 m. lapkričio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2631 dėl Europos žaliųjų obligacijų ir neprivalomo informacijos apie obligacijas, kurios platinamos kaip aplinkos atžvilgiu tvarios, atskleidimo bei neprivalomo informacijos apie su tvarumu susietas obligacijas atskleidimo (OL L, 2023/2631, 2023 11 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).“;

"

b)  2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:"

Komisija ne vėliau kaip … [18 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 44 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant formą, kurioje nustatoma būtiniausia universaliame registracijos dokumente pateiktina informacija.;

"

c)  3 dalis pakeičiama taip:"

„3. 1 ir 2 dalyse nurodyti deleguotieji aktai atitinka šio reglamento I, II ir III priedus.“;

"

11)  14 straipsnis išbraukiamas;

12)  14a straipsnis pakeičiamas taip:"

„14a straipsnis

ES paskesnių emisijų prospektas

1.   Kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, toliau išvardyti asmenys gali parengti ES paskesnių emisijų prospektą:

   a) emitentai, kurių vertybiniai popieriai buvo nepertraukiamai įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus bent 18 mėnesių iki naujųjų vertybinių popierių viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus;
   b) emitentai, kurių vertybiniai popieriai buvo nepertraukiamai įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus bent 18 mėnesių iki naujųjų vertybinių popierių viešo siūlymo;
   c) emitentai, kurie prašo įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą vertybinius popierius, apkeičiamus vertybiniais popieriais, kurie buvo nepertraukiamai įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašus bent pastaruosius 18 mėnesių iki vertybinių popierių įtraukimo į prekybos sąrašus;
   d) vertybinių popierių, nepertraukiamai įtrauktų į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus bent 18 mėnesių iki viešo vertybinių popierių siūlymo, siūlytojai.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, emitentui, turinčiam tik ne nuosavybės vertybinius popierius, kurie yra įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje arba MVĮ augimo rinkoje sąrašus, neleidžiama rengti ES paskesnių emisijų prospekto dėl nuosavybės vertybinių popierių įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus.

2.  Nukrypstant nuo 6 straipsnio 1 dalies ir nedarant poveikio 18 straipsnio 1 daliai, ES paskesnių emisijų prospekte pateikiama visa informacija, kuri yra būtina, kad investuotojai galėtų suprasti visus toliau išvardytus punktus:

   a) emitento perspektyvas bei finansinės veiklos rezultatus ir svarbius emitento finansinės ir veiklos padėties pokyčius, įvykusius nuo paskutinių finansinių metų pabaigos, jei tokių buvo;
   b) esminę informaciją apie vertybinius popierius, įskaitant tų vertybinių popierių suteikiamas teises ir bet kokius naudojimosi tomis teisėmis apribojimus;
   c) emisijos priežastis ir jos poveikį emitentui, be kita ko, emitento bendrai kapitalo struktūrai, taip pat gautų pajamų panaudojimą.

3.  ES paskesnių emisijų prospekte pateikiama informacija turi būti parašyta ir pateikta lengvai analizuojama, glausta bei suprantama forma ir turi suteikti investuotojams ▌ galimybę priimti informacija pagrįstą investavimo sprendimą, atsižvelgiant į jau viešai atskleistą reglamentuojamą informaciją pagal Direktyvą 2004/109/EB, kai taikytina, ir Reglamentą (ES) Nr. 596/2014, taip pat, kai taikytina, Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2017/565(24) nurodytą informaciją.

4.  ES paskesnių emisijų prospekte pateikiama IV arba V priede (priklausomai nuo vertybinių popierių rūšių) nustatyta būtiniausia informacija.

ES paskesnių emisijų prospektas, kuriame pateikiama IV priede nustatyta būtiniausia informacija, parengiamas kaip vienas dokumentas.

ES paskesnių emisijų prospektas, kuriame pateikiama V priede nustatyta būtiniausia informacija, gali būti parengtas kaip vienas dokumentas arba kaip atskiri dokumentai.

5.  Atspausdintą ES paskesnių emisijų prospektą, susijusį su akcijomis, ▌ sudaro ne daugiau kaip 50 A4 dydžio puslapių ir jis yra pateikiamas ir išdėstomas taip, kad jį būtų lengva skaityti, naudojant įskaitomo dydžio rašmenis.

6.  Į santrauką, informaciją, įtrauktą pateikiant nuorodą pagal šio reglamento 19 straipsnį, papildomą informaciją, kuri turi būti pateikta, kai emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis turi svarbų finansinį įsipareigojimą, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 18 straipsnyje, arba informaciją, kuri turi būti pateikta reikšmingo bendrojo pokyčio atveju, kaip nurodyta to deleguotojo reglamento 1 straipsnio e punkte, neatsižvelgiama nustatant šio straipsnio 5 dalyje nurodytą didžiausią ilgį.

7.   ES paskesnių emisijų prospektas yra standartizuoto formato dokumentas, o ES paskesnių emisijų prospekte atskleidžiama informacija pateikiama standartizuota seka, grindžiama IV arba V priede nustatyta informacijos atskleidimo tvarka, priklausomai nuo vertybinių popierių rūšių.

8.   Komisija ne vėliau kaip … [15 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 44 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant ES paskesnių emisijų prospekto sutrumpintą turinį bei standartizuotą formatą ir seką.

Tie deleguotieji aktai grindžiami IV bei V priedais.“;

"

13)  15 straipsnis išbraukiamas;

14)  įterpiamas šis straipsnis:"

„15a straipsnis

ES augimo emisijų prospektas

1.  Nedarant poveikio 1 straipsnio 4 daliai ir 3 straipsnio 2 daliai, viešo vertybinių popierių siūlymo atveju toliau nurodyti asmenys gali parengti ES augimo emisijų prospektą, jei jie neturi vertybinių popierių, įtrauktų į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą:

   a) MVĮ;
   b) emitentai, išskyrus MVĮ, kurių vertybiniai popieriai yra arba bus įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašą;
   c) emitentai, išskyrus a ir b punktuose nurodytus emitentus, jeigu Sąjungoje viešai siūlomų vertybinių popierių bendra agreguota pardavimo vertė, apskaičiuota per 12 mėnesių laikotarpį, neviršija 50 000 000 EUR sumos ir su sąlyga, kad tokių emitentų vertybiniais popieriais nėra prekiaujama DPS, o jų vidutinis darbuotojų skaičius praėjusiais finansiniais metais buvo ne didesnis kaip 499;
   d) vertybinių popierių, kuriuos išleido a ir b punktuose nurodyti emitentai, siūlytojai.

Apskaičiuojant pirmos pastraipos c punkte nurodytų viešai siūlomų vertybinių popierių bendrą agreguotą pardavimo vertę atsižvelgiama į visų šiuo metu teikiamų viešų vertybinių popierių siūlymų ir viešų vertybinių popierių siūlymų, pateiktų per 12 mėnesių iki naujo viešo vertybinių popierių siūlymo pradžios datos, bendrą agreguotą pardavimo vertę, išskyrus tuos viešus vertybinių popierių siūlymus, dėl kurių buvo paskelbtas prospektas arba kuriems buvo taikoma bet kokia prievolės skelbti prospektą išimtis pagal 1 straipsnio 4 dalį arba pagal 3 straipsnio 2 dalį. Be to, bendra agreguota viešai siūlomų vertybinių popierių vertė apima visų rūšių ir klasių siūlomus vertybinius popierius.

2.  Nukrypstant nuo 6 straipsnio 1 dalies ir nedarant poveikio 18 straipsnio 1 daliai, ES augimo emisijų prospekte pateikiama atitinkama sutrumpinta ir proporcinga informacija, kuri yra būtina, kad investuotojai galėtų suprasti:

   a) emitento perspektyvas bei finansinės veiklos rezultatus ir svarbius emitento finansinės ir veiklos padėties pokyčius nuo paskutinių finansinių metų pabaigos, jei tokių buvo, taip pat jo augimo strategiją;
   b) esminę informaciją apie vertybinius popierius, įskaitant tų vertybinių popierių suteikiamas teises ir bet kokius naudojimosi tomis teisėmis apribojimus;
   c) emisijos priežastis ir jos poveikį emitentui, be kita ko, emitento bendrai kapitalo struktūrai, taip pat gautų pajamų panaudojimą.

3.  ES augimo emisijų prospekte pateikiama informacija turi būti parašyta ir pateikta lengvai analizuojama, glausta bei suprantama forma ir turi suteikti investuotojams, visų pirma neprofesionaliesiems investuotojams, galimybę priimti informacija pagrįstą investavimo sprendimą.

4.  ES augimo emisijų prospektas parengiamas kaip vienas dokumentas, kuriame pateikiama VII arba VIII priede (priklausomai nuo vertybinių popierių rūšių) nustatyta informacija.

5.  Atspausdintą ES augimo emisijų prospektą, susijusį su akcijomis, ▌ sudaro ne daugiau kaip 75 A4 dydžio puslapiai ir jis yra pateikiamas ir išdėstomas taip, kad jį būtų lengva skaityti, naudojant įskaitomo dydžio rašmenis.

6.  Į santrauką, informaciją, įtrauktą pateikiant nuorodą pagal 19 straipsnį arba papildomą informaciją, kuri turi būti pateikta, kai emitento finansinės veiklos istorija yra sudėtinga arba jis turi svarbų finansinį įsipareigojimą, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 18 straipsnyje, arba informaciją, kuri turi būti pateikta reikšmingo bendrojo pokyčio atveju, kaip nurodyta to deleguotojo reglamento 1 straipsnio e punkte, neatsižvelgiama nustatant šio straipsnio 5 dalyje nurodytą didžiausią ilgį.

7.  ES augimo emisijų prospektas yra standartizuoto formato dokumentas, o ES augimo emisijų prospekte atskleidžiama informacija pateikiama standartizuota seka, grindžiama VII arba VIII priede nustatyta informacijos atskleidimo tvarka, priklausomai nuo vertybinių popierių rūšių. ▌

8.   Komisija ne vėliau kaip … [15 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] pagal 44 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant ES augimo emisijų prospekto sutrumpintą turinį bei standartizuotą formatą ir seką.

Tie deleguotieji aktai rengiami remiantis VII ir VIII priedais.“;

"

15)  16 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:"

„1. Prospekte išdėstyti rizikos veiksniai turi būti susiję tik su emitentui ir vertybiniams popieriams būdinga rizika, kuri yra reikšminga siekiant priimti informacija pagrįstą investavimo sprendimą, kaip patvirtinama prospekto turiniu.

Prospekte neturi būti rizikos veiksnių, kurie yra bendro pobūdžio ir naudojami tik kaip atsakomybės ribojimo veiksniai arba kurie nepakankamai aiškiai parodo konkrečius rizikos veiksnius, apie kuriuos investuotojai turi žinoti.

Rengdami prospektą, emitentai, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, įvertina rizikos veiksnių reikšmingumą remdamiesi jų atsiradimo tikimybe ir numatomu jų neigiamo poveikio dydžiu.

Emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, tinkamai apibūdina kiekvieną rizikos veiksnį ir paaiškina, kokį poveikį tas rizikos veiksnys daro emitentui arba kaip jis daro poveikį siūlomiems ar į prekybos sąrašus įtrauktiniems vertybiniams popieriams. Emitentai, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, taip pat gali savo nuožiūra atskleisti trečioje pastraipoje nurodytų rizikos veiksnių reikšmingumo vertinimą naudodami kokybinio įvertinimo skalę: mažas, vidutinis arba didelis.

Rizikos veiksniai nurodomi suskirsčius juos į keletą kategorijų, atsižvelgiant į jų pobūdį. Kiekvienoje kategorijoje reikšmingiausi rizikos veiksniai išvardijami trečioje pastraipoje pateiktą vertinimą atitinkančiu būdu.“;

"

16)  17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies a punktas pakeičiamas taip:"

„a) sutikimas įsigyti vertybinių popierių arba juos pasirašyti gali būti atšauktas ne vėliau kaip per tris darbo dienas po oficialaus duomenų apie vertybinių popierių, kurie bus siūlomi viešai, galutinę siūlymo kainą arba galutinį kiekį pateikimo arba“;

"

17)  19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:

i)  įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„1. Informacija, kurią reikia įtraukti į prospektą pagal šį reglamentą ir jo pagrindu priimtus deleguotuosius aktus, gali būti įtraukta tame prospekte pateikiant nuorodą, jeigu ta informacija anksčiau buvo arba tuo pačiu metu yra skelbiama elektronine forma, yra parengta 27 straipsnio reikalavimus atitinkančia kalba ir pateikiama viename iš šių dokumentų:;

"

ii)  a ir b punktai pakeičiami taip:"

„a) kompetentingos institucijos pagal šį reglamentą patvirtintuose arba jai pateiktuose dokumentuose, įskaitant universalų registracijos dokumentą ar jo dalis;

   b) 1 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos da, db ir f–i punktuose ir 1 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos ba ir e–h punktuose nurodytuose dokumentuose;;

"

iii)  f punktas pakeičiamas taip:"

„f) vadovybės pranešimuose, nurodytuose Direktyvos 2013/34/ES 5 ir 6 skyriuose, įskaitant, kai taikytina, informaciją apie tvarumą;“;

"

b)  įterpiamos šios dalys:"

„1a. Informaciją, kurios nereikia įtraukti į prospektą, vis tiek į tą prospektą galima savanoriškai įtraukti pateikiant nuorodą, jeigu ta informacija anksčiau buvo arba tuo pačiu metu yra skelbiama elektronine forma, yra parengta 27 straipsnio reikalavimus atitinkančia kalba ir pateikiama viename iš 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytų dokumentų.

1b.  Emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, neprivalo skelbti priedo pagal 23 straipsnio 1 dalį, skirto naujai metinei ar tarpinei finansinei informacijai, skelbiamai, kai bazinis prospektas vis dar galioja pagal 12 straipsnio 1 dalį. Kai ta nauja metinė arba tarpinė finansinė informacija skelbiama elektroniniu būdu, pateikiant nuorodą ji gali būti įtraukta į bazinį prospektą pagal 1 dalies d punktą. Tačiau emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, turi teisę savanoriškai skelbti tokios informacijos priedą.;

"

18)  20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:"

„Jei kompetentinga institucija nepriima sprendimo dėl prospekto per šios dalies pirmoje pastraipoje ir 3 bei 6 dalyse nustatytus terminus, ta kompetentinga institucija praneša emitentui, siūlytojui arba asmeniui, prašančiam įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir ESMA apie priežastis, dėl kurių sprendimas nebuvo priimtas. Tai, kad per nustatytus terminus nepriimamas sprendimas, nelaikoma prašymo patvirtinimu.

Valstybės narės užtikrina, kad būtų nustatytos tinkamos priemonės, kuriomis būtų sprendžiami bet kokie atvejai, kai kompetentingos institucijos nesilaiko šios dalies pirmoje pastraipoje ir 3 bei 6 dalyse nustatytų terminų.

ESMA kasmet viešai skelbia apibendrintą ataskaitą apie tai, kaip kompetentingos institucijos laikosi šios dalies pirmoje pastraipoje ir 3 bei 6 dalyse nurodytų terminų.“;

"

b)  6a dalis pakeičiama taip:"

„6a. Nukrypstant nuo šio straipsnio 2 ir 4 dalių, ES paskesnių emisijų prospekto, kuriam taikomas 14a straipsnio 5 ir 6 dalyse nurodytas didžiausias ilgis, atveju 2 dalies pirmoje pastraipoje ir 4 dalyje nustatyti terminai sutrumpinami iki septynių darbo dienų. Emitentas informuoja kompetentingą instituciją ne vėliau kaip prieš penkias darbo dienas iki numatytos patvirtinimo prašymo pateikimo dienos.

Šios dalies pirmoje pastraipoje nustatytas sutrumpintas terminas netaikomas 14a straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų emitentų parengtam ES paskesnių emisijų prospektui.“;

"

d)  11 dalis pakeičiama taip:"

„11. Komisija pagal 44 straipsnį įgaliojama pasikonsultavus su ESMA priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nustatant prospektų, visų pirma juose pateiktos informacijos išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo, tikrinimo kriterijus ir prospekto tvirtinimo procedūras, taip pat visus toliau nurodytus aspektus:

   a) aplinkybes, kuriomis kompetentingai institucijai leidžiama taikyti papildomus prospekto tikrinimo kriterijus, kai tai laikoma būtina investuotojams apsaugoti;
   b) aplinkybes, kuriomis kompetentingai institucijai leidžiama, kai tai laikoma būtina investuotojams apsaugoti, be informacijos, kurios reikalaujama pagal 6, 13, 14a ir 15a straipsnius rengiant prospektą, ES paskesnių emisijų prospektą arba ES augimo emisijų prospektą, reikalauti papildomos informacijos, įskaitant bet kokios papildomos informacijos, atskleistos pagal šios pastraipos a punkte nurodytus papildomus kriterijus, rūšį;
   c) ilgiausią bendrą laikotarpį, per kurį kompetentinga institucija turi užbaigti prospekto tikrinimą ir priimti sprendimą dėl to, ar patvirtinti tą prospektą, ▌ ar atsisakyti jį patvirtinti ir užbaigti peržiūros procesą, taip pat galimų nuo to laikotarpio nukrypti leidžiančių nuostatų sąlygas.

Nustatant šios dalies pirmos pastraipos c punkte nurodytą ilgiausią laikotarpį atsižvelgiama į tos pastraipos a punktą, tai, kiek vidutiniškai prospekto projekto redakcijų emitentas, siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, pateikia kompetentingai institucijai to paties prospekto projekto patvirtinimo prašymo metu, ir į 2, 3, 4, 6 ir 6a dalyse nustatytus terminus. ▌

Jeigu kompetentinga institucija nepriima sprendimo dėl prospekto per šios dalies pirmos pastraipos c punkte nustatytą ilgiausią laikotarpį, tai nelaikoma prospekto patvirtinimu.“;

"

e)  13 dalis išbraukiama;

19)  21 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:"

„Tam tikros klasės akcijų, kurios pirmą kartą įtraukiamos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, pirminio viešo siūlymo atveju prospektas turi būti paskelbtas viešai likus ne mažiau kaip trims darbo dienoms iki siūlymo pabaigos.“;

"

b)  5a dalis pakeičiama taip:"

„5a. ES paskesnių emisijų prospektas klasifikuojamas atskirai 6 dalyje nurodytame saugojimo mechanizme.

5b.  ES augimo emisijų prospektas klasifikuojamas 6 dalyje nurodytame saugojimo mechanizme taip, kad jis būtų atskirtas nuo kitų rūšių prospektų.;

"

d)  11 dalis pakeičiama taip:"

„11. Emitentas, siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, arba vertybinius popierius platinantys ar parduodantys finansų tarpininkai bet kurio potencialaus investuotojo prašymu nemokamai pateikia jam prospekto kopiją elektroniniu formatu.“;

"

20)  23 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  2 dalis pakeičiama taip:"

„2. Jeigu prospektas susijęs su vertybinių popierių viešu siūlymu, investuotojai, kurie jau yra sutikę įsigyti vertybinių popierių arba juos pasirašyti prieš paskelbiant priedą, turi teisę atšaukti savo sutikimą, kuria jie gali pasinaudoti per tris darbo dienas po priedo paskelbimo, jeigu 1 dalyje nurodytas svarbus naujas veiksnys, reikšminga klaida arba reikšmingas netikslumas atsirado arba buvo pastebėtas prieš pasibaigiant siūlymo laikotarpiui arba prieš pateikiant vertybinius popierius, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. Tą laikotarpį emitentas arba siūlytojas gali pratęsti. Galutinis teisės atšaukti sutikimą terminas nurodomas tame priede.

Priede pateikiamas aiškus pareiškimas dėl teisės atšaukti sutikimą ir tame pareiškime aiškiai nurodomi visi šie aspektai:

   a) teisė atšaukti sutikimą suteikiama tik tiems investuotojams, kurie jau buvo sutikę įsigyti vertybinių popierių arba juos pasirašyti prieš paskelbiant priedą, ir jeigu tuo metu, kai atsirado arba buvo pastebėtas svarbus naujas veiksnys, reikšminga klaida arba reikšmingas netikslumas, vertybiniai popieriai dar nebuvo pateikti investuotojams;
   b) laikotarpis, per kurį investuotojai gali pasinaudoti savo teise atšaukti sutikimą;
   c) į ką investuotojai gali kreiptis, jei nuspręstų pasinaudoti teise atšaukti sutikimą.“;

"

b)  2a dalis išbraukiama;

c)  3 dalis pakeičiama taip:"

„3. Jeigu investuotojai įsigyja arba pasirašo vertybinius popierius per finansų tarpininką nuo tų vertybinių popierių prospekto patvirtinimo momento iki pirminio siūlymo laikotarpio pabaigos, tas finansų tarpininkas:

   a) informuoja tuos investuotojus apie tai, kad gali būti paskelbtas priedas, kur ir per kokį laikotarpį jis būtų paskelbtas, be kita ko, jo svetainėje, ir kad tokiu atveju finansų tarpininkas padėtų jiems pasinaudoti teise atšaukti savo sutikimą;
   b) informuoja tuos investuotojus apie atvejus, kuriais finansų tarpininkas susisiektų su jais elektroninėmis priemonėmis pagal antrą pastraipą, kad jiems praneštų, jog paskelbtas priedas, ir su sąlyga, kad jie yra davę sutikimą, kad su jais būtų susisiekiama elektroninėmis priemonėmis;
   c) siūlo tiems investuotojams, kurie sutinka, kad su jais būtų susisiekiama tik kitomis nei elektroninėmis priemonėmis, pasirinkti galimybę, kad su jais būtų susisiekta elektroniniu būdu tik tam, kad gautų pranešimą apie priedo paskelbimą;
   d) perspėti investuotojus, kurie nesutinka, kad su jais būtų susisiekta elektroninėmis priemonėmis ir atsisako leisti su jais susisiekti elektroniniu būdu, kaip nurodyta c punkte, kad jie stebėtų informaciją emitento arba finansų tarpininko svetainėje, kad patikrintų, ar yra paskelbtas priedas.

Jeigu šios dalies pirmoje pastraipoje nurodyti investuotojai turi 2 dalyje nurodytą teisę atšaukti sutikimą, finansų tarpininkas su tais investuotojais susisiekia elektroninėmis priemonėmis ne vėliau kaip iki pirmos darbo dienos, einančios po dienos, kai priedas buvo paskelbtas, pabaigos.

Jeigu vertybinių popierių įsigyjama tiesiogiai iš emitento arba jie pasirašomi tiesiogiai su emitentu, tas emitentas informuoja investuotojus apie tai, kad gali būti paskelbtas priedas, kur ir per kokį laikotarpį jis būtų paskelbtas ir kad tokiu atveju jie galėtų pasinaudoti teise atšaukti sutikimą.;

"

d)  3a dalis išbraukiama;

e)  įterpiama ši dalis:"

„4a. Bazinio prospekto priedas nenaudojamas naujos rūšies vertybiniams popieriams, apie kuriuos būtina informacija nebuvo įtraukta į tą bazinį prospektą, įvesti, išskyrus atvejus, kai tai būtina siekiant laikytis kapitalo reikalavimų pagal Sąjungos teisę arba nacionalinius teisės aktus, kuriais Sąjungos teisė perkeliama į nacionalinę teisę.“;

"

f)  pridedama ši dalis:"

„8. ESMA ne vėliau kaip ... [18 mėnesių po šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] parengia gaires dėl aplinkybių, kuriomis turėtų būti laikoma, kad priedu įvedamas naujos rūšies vertybinis popierius, kuris nėra aprašytas baziniame prospekte.;

"

21)  27 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:"

„1. Jei viešas vertybinių popierių siūlymas teikiamas arba įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą prašoma tik buveinės valstybėje narėje, prospektas parengiamas emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, pasirinkta buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, valstybė narė gali atsisakyti dalyvauti ir reikalauti, kad prospektas dėl viešo vertybinių popierių siūlymo teikimo arba įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus prašymo teikimo tik toje valstybėje narėje būtų parengtas tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba. Tokiu atveju ta valstybė narė apie tą sprendimą praneša Komisijai ir ESMA.

ESMA savo interneto svetainėje skelbia sąrašą kalbų, kurios yra priimtinos kiekvienos valstybės narės kompetentingoms institucijoms, jei viešas vertybinių popierių siūlymas teikiamas arba įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą prašoma tik buveinės valstybėje narėje.

7 straipsnyje nurodyta santrauka pateikiama buveinės valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš jos oficialiųjų kalbų, arba kita tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba. Ta kompetentinga institucija nereikalauja jokios kitos prospekto dalies vertimo.

2.   Jei viešas vertybinių popierių siūlymas teikiamas arba įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą prašoma daugiau nei vienoje valstybėje narėje, prospektas parengiamas emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, pasirinkta buveinės valstybės narės ir kiekvienos priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms priimtina kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.

7 straipsnyje nurodyta santrauka pateikiama kiekvienos valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš kiekvienos valstybės narės oficialiųjų kalbų, arba kiekvienos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba. Valstybės narės nereikalauja jokios kitos prospekto dalies vertimo.“;

"

b)  3 dalis išbraukiama;

c)  4 dalis pakeičiama taip:"

„4. Galutinės sąlygos parengiamos ta pačia kalba kaip patvirtintas bazinis prospektas.

Atskiros emisijos santrauka pateikiama buveinės valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš jos oficialiųjų kalbų, arba kita tos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba.

Kai pagal 25 straipsnio 4 dalį galutinės sąlygos perduodamos priimančiosios valstybės narės kompetentingai institucijai arba, jei yra daugiau nei viena priimančioji valstybė narė, priimančiųjų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, atskiros emisijos santrauka, pridedama prie galutinių sąlygų, pateikiama priimančiosios valstybės narės oficialiąja kalba arba bent viena iš jos oficialiųjų kalbų, arba kita priimančiosios valstybės narės kompetentingai institucijai priimtina kalba pagal 2 dalies antrą pastraipą.“;

"

22)  29 straipsnis pakeičiamas taip:"

„29 straipsnis

Lygiavertiškumas

1.  Trečiosios valstybės emitentas gali viešai siūlyti vertybinius popierius Sąjungoje arba siekia vertybinių popierių įtraukimo į prekybos Sąjungoje įsteigtoje reguliuojamoje rinkoje sąrašą, prieš tai paskelbęs pagal trečiosios valstybės ▌ emitento nacionalinės teisės aktus ▌ parengtą ir patvirtintą prospektą, kuriam taikomi trečiosios valstybės emitento nacionalinės teisės aktai (toliau – trečiosios valstybės prospektas), jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:

   a) Komisija priėmė įgyvendinimo aktą pagal 4 dalį;
   b) trečiosios valstybės emitentas pateikė prospektą savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai;
   c) trečiosios valstybės emitentas pateikė rašytinį patvirtinimą, kad trečiosios valstybės priežiūros institucija patvirtino prospektą, ir tos institucijos kontaktinius duomenis;
   d) prospektas atitinka 27 straipsnyje nustatytus kalbos reikalavimus;
   e) visa trečiosios valstybės emitento Sąjungoje platinama reklama atitinka 22 straipsnio 2–5 dalyse nustatytus reikalavimus;
   f) buveinės valstybės narės kompetentinga institucija arba, kai aktualu, ESMA yra sudariusi bendradarbiavimo susitarimus su atitinkamomis trečiosios valstybės emitento priežiūros institucijomis pagal 30 straipsnį.

2.  Kai pagal 1 dalį trečiosios valstybės emitentas viešai siūlo vertybinius popierius arba siekia jų įtraukimo į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą valstybėje narėje, kuri nėra buveinės valstybė narė, taikomi 24, 25 ir 27 straipsniuose nustatyti reikalavimai.

3.  Jeigu tenkinami visi 1 dalyje nustatyti kriterijai, trečiosios valstybės emitentas turi teises ir jam taikomos visos prievolės pagal šį reglamentą, prižiūrint buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.

4.   Komisija, laikydamasi 45 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatoma, kad trečiosios valstybės teisine ir priežiūros sistema užtikrinama, kad trečiosios valstybės prospektas atitiktų teisiškai privalomus reikalavimus, kurie yra lygiaverčiai šiame reglamente nurodytiems reikalavimams, jeigu tenkinamos visos šios sąlygos:

   a) trečiosios valstybės teisiškai privalomais reikalavimais užtikrinama, kad trečiosios valstybės prospekte būtų pateikta būtina reikšminga informacija, kad investuotojai galėtų priimti pagrįstą investavimo sprendimą, šiame reglamente nustatytiems reikalavimams lygiaverčiu būdu;
   b) kai neprofesionaliesiems investuotojams leidžiama investuoti į vertybinius popierius, kurių atžvilgiu parengtas trečiosios valstybės prospektas, tame prospekte pateikiama santrauka, kurioje pateikiama pagrindinė informacija, reikalinga neprofesionaliesiems investuotojams, kad jie suprastų emitento, vertybinių popierių ir, kai taikytina, garanto pobūdį ir riziką, ir kuri turi būti skaitoma kartu su kitomis to prospekto dalimis;
   c) trečiosios valstybės įstatymai ir kiti teisės aktai dėl civilinės atsakomybės taikomi asmenims, atsakingiems už prospekte pateiktą informaciją, įskaitant bent emitentą arba jo administracinius, valdymo ar priežiūros organus, siūlytoją, asmenį, prašantį įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir, kai taikytina, garantą;
   d) trečiosios valstybės teisiškai privalomuose reikalavimuose nurodytas trečiosios valstybės prospekto galiojimas ir prievolė papildyti trečiosios valstybės prospektą tais atvejais, kai reikšmingas naujas veiksnys, reikšminga klaida ar reikšmingas tame prospekte pateiktos informacijos netikslumas galėtų turėti įtakos vertybinių popierių vertinimui, taip pat sąlygos, kuriomis investuotojai tokiu atveju gali pasinaudoti savo teisėmis atsisakyti sandorio;
   e) trečiosios valstybės priežiūros sistema, skirta trečiųjų valstybių prospektų tikrinimui ir tvirtinimui, ir trečiųjų valstybių prospektų skelbimo tvarka turi lygiavertį poveikį, kaip ir 20 ir 21 straipsniuose nurodytos nuostatos.

Komisija gali nustatyti, kad tokio įgyvendinimo akto taikymas priklauso nuo to, ar trečioji valstybė veiksmingai ir nuolat laikosi tame įgyvendinimo akte nustatytų reikalavimų.

5.  Komisijai pagal 44 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais papildomas šis reglamentas išsamiau nustatant 4 dalyje nurodytas sąlygas.“;

"

23)  30 straipsnis pakeičiamas taip:"

1. 29 straipsnio ir, jei laikoma reikalinga, 28 straipsnio tikslais valstybių narių kompetentingos institucijos arba ESMA bent vienos kompetentingos institucijos prašymu sudaro bendradarbiavimo susitarimus dėl keitimosi informacija su priežiūros institucijomis trečiosiose valstybėse ▌ ir dėl prievolių, kylančių pagal šį reglamentą, vykdymo užtikrinimo trečiosiose valstybėse. Bendradarbiavimo susitarimai nėra sudaromi su trečia valstybe, kuri, vadovaujantis galiojančiu deleguotuoju aktu, Komisijos priimtu pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2015/849(25) 9 straipsnį, yra įtraukta į jurisdikciją turinčių subjektų, kurių nacionaliniai kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu režimai turi strateginių trūkumų, keliančių didelę grėsmę Sąjungos finansų sistemai, sąrašą arba kuri yra įtraukta į mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašo I priedą. Tais bendradarbiavimo susitarimais užtikrinamas bent efektyvus keitimasis informacija, kad kompetentingos institucijos galėtų vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą.

Prieš sudarydama bendradarbiavimo susitarimą pagal 1 dalį, kompetentinga institucija apie tai informuoja ESMA ir kitas kompetentingas institucijas.

2.  29 straipsnio ir, jei laikoma reikalinga, 28 straipsnio tikslais ESMA palengvina ir koordinuoja kompetentingų institucijų ir trečiųjų valstybių atitinkamų priežiūros institucijų bendradarbiavimo susitarimų rengimą. ESMA taip pat prireikus palengvina ir koordinuoja kompetentingų institucijų vykdomą keitimąsi informacija, gauta iš trečiųjų valstybių priežiūros institucijų, kuri gali būti svarbi imantis priemonių pagal 38 ir 39 straipsnius.

3.  Bendradarbiavimo susitarimai dėl keitimosi informacija ▌ su trečiųjų valstybių priežiūros institucijomis gali būti sudaromi tik tuo atveju, jei atskleidžiamai informacijai taikomi profesinės paslapties apsaugos reikalavimai yra bent lygiaverčiai 35 straipsnyje nustatytiems reikalavimams. Toks keitimasis informacija turi būti skirtas padėti toms kompetentingoms institucijoms vykdyti užduotis.

4.  Komisijai pagal 44 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nuostatomis, kuriomis nustatomas minimalus 1 dalyje nurodytų bendradarbiavimo susitarimų turinys ir tokiems bendradarbiavimo susitarimams naudotinas šablonas.“;

"

24)  38 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktas pakeičiamas taip:"

„a) 3 straipsnio, 5 straipsnio, 6 straipsnio, 7 straipsnio 1–11 dalių ir 12a dalies, 8–10 straipsnių, 11 straipsnio 1 ir 3 dalių, 14a straipsnio 1 dalies, 15a straipsnio 1 dalies, 16 straipsnio 1, 2 ir 3 dalių, 17 straipsnio, 18 straipsnio, 19 straipsnio 1–3 dalių, 20 straipsnio 1 dalies, 21 straipsnio 1–4 ir 7–11 dalių, 22 straipsnio 2–5 dalių, 23 straipsnio 1, 2, 3, 4a ir 5 dalių ir 27 straipsnio pažeidimus;“;

"

25)  40 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:"

„20 straipsnio tikslais teisė apskųsti taip pat taikoma tais atvejais, kai kompetentinga institucija nepriima sprendimo patvirtinti ar atmesti patvirtinimo prašymą ir neprašo padaryti su tuo prašymu susijusių pakeitimų ar pateikti papildomos informacijos per 20 straipsnio 2, 3, 6 ir 6a dalyse nustatytus laikotarpius.“;

"

26)  44 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:"

„2. 1 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 14 dalyje, 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 14a straipsnio 8 dalyje, 15a straipsnio 8 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 11 dalyje, 29 straipsnio 5 dalyje ir 30 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo 2017 m. liepos 20 d.

3.  Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 1 straipsnio 7 dalyje, 9 straipsnio 14 dalyje, 13 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 14a straipsnio 8 dalyje, 15a straipsnio 8 dalyje, 16 straipsnio 5 dalyje, 20 straipsnio 11 dalyje, 29 straipsnio 5 dalyje ir 30 straipsnio 4 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.;

"

b)  6 dalis pakeičiama taip:"

„6. Pagal 1 straipsnio 7 dalį, 9 straipsnio 14 dalį, 13 straipsnio 1 ir 2 dalis, 14a straipsnio 8 dalį, 15a straipsnio 8 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 20 straipsnio 11 dalį, 29 straipsnio 5 dalį ir 30 straipsnio 4 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trimis mėnesiais.;

"

27)  47 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies a punktas pakeičiamas taip:"

„a) emitentų rūšis, visų pirma 15a straipsnio 1 dalies a–d punktuose nurodytų asmenų kategorijas;“;

"

b)  2 dalies a punktas pakeičiamas taip:"

„a) analizė, kokia apimtimi visoje Sąjungoje taikoma 14a ir 15a straipsniuose išdėstyta informacijos atskleidimo tvarka ir 9 straipsnyje nurodytas universalus registracijos dokumentas;“;

"

c)  įterpiama ši ▌dalis:"

„3. Be 1 ir 2 dalyse nustatytų reikalavimų, ESMA į 1 dalyje nurodytą ataskaitą įtraukia šią informaciją:

   a) 1 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos da ir db punktuose ir 1 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos ba punkte nurodytų išimčių naudojimo visoje Sąjungoje masto analizę, įskaitant tuose straipsniuose nurodytų kompetentingoms institucijoms pateiktų dokumentų statistinius duomenis;
   b) statistinius duomenis apie 9 straipsnyje nurodytus universalius registracijos dokumentus, kurie buvo pateikti kompetentingoms institucijoms.“;

"

28)  47a straipsnis išbraukiamas.

29)  48 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:"

„1. Ne vėliau kaip … [4 metai nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos] m. gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitą ir, jei tikslinga, pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto.

2.  Ataskaitoje, inter alia, pateikiamas vertinimas, ar prospekto santrauka, 14a ir 15a straipsniuose nustatyta informacijos atskleidimo tvarka, 9 straipsnyje nurodytas universalus registracijos dokumentas ir 20 straipsnyje nurodyta prospekto tikrinimo ir patvirtinimo sistema tebėra tinkami atsižvelgiant į jų tikslus. Ataskaitoje pateikiama visa ši informacija:

   a) asmenims skirtų ES augimo emisijų prospektų skaičius pagal kiekvieną iš 15a straipsnio 1 dalies a–d punktuose nurodytų kategorijų ir kiekvieno tokio skaičiaus raidos bei asmenų, turinčių teisę naudotis ES augimo emisijų prospektais, prekybos vietų pasirinkimo tendencijų analizė;
   b) analizė, ar ES augimo emisijų prospektu užtikrinama tinkama investuotojų apsaugos ir asmenims, kurie turi teisę jais naudotis, tenkančios administracinės naštos mažinimo pusiausvyra;
   c) patvirtintų ES paskesnių emisijų prospektų skaičius ir to skaičiaus raidos analizė;
   d) analizė, ar ES paskesnių emisijų prospektais užtikrinama tinkama investuotojų apsaugos ir asmenims, kurie turi teisę jais naudotis, tenkančios administracinės naštos mažinimo pusiausvyra;
   e) ES paskesnių emisijų prospekto ir ES augimo emisijų prospekto rengimo ir tvirtinimo išlaidos, palyginti su dabartinėmis standartinio prospekto rengimo ir tvirtinimo išlaidomis, kartu nurodant, kiek bendrai sutaupyta lėšų ir kurias išlaidas būtų galima dar labiau sumažinti tiek ES paskesnių emisijų prospekto, tiek ES augimo emisijų prospekto atveju;
   f) analizė, ar IX priede nustatytu dokumentu užtikrinama tinkama investuotojų apsaugos ir asmenims, kurie turi teisę juo naudotis, tenkančios administracinės naštos mažinimo pusiausvyra;
   g) analizė, ar kompetentingų institucijų vykdomomis tikrinimo ir patvirtinimo procedūromis pagal 20 straipsnį ir deleguotuosius aktus, priimtus remiantis tuo straipsniu, užtikrinamas tinkamas priežiūros konvergencijos lygis visoje Sąjungoje ir ar jos tebėra tinkamos atsižvelgiant į tikslus, kurių jomis siekiama; tokia analizė grindžiama ESMA ataskaita, kuri pateikiama ne vėliau kaip likus vieniems metams iki dienos, kurią Komisija teikia peržiūros ataskaitą;
   h) analizė, ar valstybių narių galimybė reikalauti atskleisti informaciją nacionaliniu lygmeniu pagal 3 straipsnio 2d dalį yra palanki nacionalinio informacijos atskleidimo reikalavimo suvienodinimui taikant mažesnę atitinkamos išimties ribą, nei nustatyta 3 straipsnio 2 dalyje arba 3 straipsnio 2a dalyje, ir ar tas nacionalinis atskleidimas yra kliūtis viešai siūlyti vertybinius popierius tose valstybėse narėse.

2a.  Komisija ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kurioje nagrinėjamas atsakomybės už prospekte pateiktą informaciją klausimas, įvertinama, ar galėtų būti pateisinamas papildomas atsakomybės už prospektą suderinimas, ir, jei aktualu, pasiūlomi šio reglamento 11 straipsnyje išdėstytų nuostatų dėl atsakomybės pakeitimai.“;

"

30)  įterpiamas šis ▌ straipsnis:"

„48a straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

1.   Prospektams, patvirtintiems iki ... [18 mėnesių atėmus vieną dieną nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos], iki jų galiojimo pabaigos toliau taikoma jų patvirtinimo dieną galiojusi šio reglamento redakcija.

2.  Nukrypstant nuo 1 dalies, prospektams, patvirtintiems pagal 14 straipsnį iki ... [15 mėnesių atėmus vieną dieną nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos], tas straipsnis toliau taikomas iki jų galiojimo pabaigos.

3.  Nukrypstant nuo 1 dalies, prospektams, patvirtintiems pagal 15 straipsnį iki ... [15 mėnesių atėmus vieną dieną nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos], tas straipsnis toliau taikomas iki jų galiojimo pabaigos.“;

"

31)  I–V priedai ir Va priedas iš dalies keičiami remiantis šio reglamento priedu.

2 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 596/2014 pakeitimai

Reglamentas (ES) Nr. 596/2014 iš dalies keičiamas taip:

1)   3 straipsnis papildomas šiuo punktu:"

„35a) sistemingai sandorius savo viduje sudarantis tarpininkas – sistemingai sandorius savo viduje sudarantis tarpininkas, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 20 punkte.“;

"

2)  5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies b punktas pakeičiamas taip:"

„b) apie prekybos sandorius, kaip apie atpirkimo programos dalį, pagal 3 dalį pranešama prekybos vietos kompetentingai institucijai, o po to apibendrinta forma informuojama visuomenė;“;

"

b)  3 dalis pakeičiama taip:"

„3. Kad galėtų pasinaudoti 1 dalyje nustatyta išimtimi, emitentas apie visus sandorius, susijusius su atpirkimo programa, praneša likvidumo požiūriu labiausiai susijusios rinkos kompetentingai institucijai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 26 straipsnio 1 dalyje. Gavusi prašymą, gaunančioji kompetentinga institucija perduoda informaciją prekybos vietos, kurioje akcijos yra įtrauktos į prekybos sąrašus ir kurioje jomis prekiaujama, kompetentingoms institucijoms.“;

"

3)  7 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:"

„d) kliento arba kito kliento vardu veikiančių asmenų pateikta informacija arba informacija, žinoma valdant nuosavą sąskaitą arba valdomą fondą ir susijusi su pateiktais pavedimais dėl finansinių priemonių, kuri yra konkretaus pobūdžio, kuri yra tiesiogiai ar netiesiogiai susijusi su vienu ar daugiau emitentų ar viena ar daugiau finansinių priemonių ir kuri, ją atskleidus viešai, galėtų turėti didelį poveikį tų finansinių priemonių kainoms, su jomis susijusių biržos prekių neatidėliotinų sandorių sutarčių kainai ar su jomis susijusių išvestinių finansinių priemonių kainai.“;

"

4)  11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„1. Rinkos tyrimai yra informacijos perdavimas vienam arba daugiau potencialių investuotojų prieš paskelbiant apie sandorį, jei yra, siekiant atkreipti potencialių investuotojų dėmesį į galimą sandorį ir jo sąlygas, pavyzdžiui, galimą mastą ir kainą; tą informaciją perduoda:“;

"

b)  4 dalis pakeičiama taip:"

„4. Laikoma, kad informaciją atskleidžiantis rinkos dalyvis atskleidė viešai neatskleistą informaciją, pateiktą atliekant rinkos tyrimus, asmeniui atliekant įprastas su darbu susijusias funkcijas, profesinę veiklą arba pareigas, 10 straipsnio 1 dalies tikslais, jeigu tas rinkos dalyvis nusprendžia laikytis šių sąlygų:

   a) jis gavo asmens, gaunančio rinkos tyrimą, sutikimą gauti viešai neatskleistą informaciją;
   b) jis informavo asmenį, gaunantį rinkos tyrimą, kad tam asmeniui draudžiama naudotis ta informacija ar bandyti naudotis ta informacija savo ar trečiojo asmens sąskaita įsigyjant ar parduodant finansines priemones, tiesiogiai ar netiesiogiai, susijusias su ta informacija;
   c) jis informavo asmenį, gaunantį rinkos tyrimą, kad tam asmeniui draudžiama naudotis ta informacija ar bandyti naudotis ta informacija atšaukiant arba pakeičiant jau pateiktus pavedimus dėl finansinių priemonių, susijusių su ta informacija;
   d) jis informavo asmenį, gaunantį rinkos tyrimą, kad tas asmuo, sutikdamas gauti informaciją, taip pat privalo ją laikyti konfidencialia;
   e) jis padarė ir saugojo visos informacijos, kuri buvo suteikta asmeniui, gaunančiam rinkos tyrimą, įskaitant informaciją, suteiktą pagal a–d punktus, ir potencialių investuotojų, kuriems informacija buvo atskleista, įskaitant juridinius asmenis ir fizinius asmenis, veikiančius potencialių investuotojų vardu, bet jais neapsiribojant, tapatybę, ir kiekvieno atskleidimo datos ir laiko įrašus;
   f) kompetentingai institucijai paprašius, jis pateikė tuos įrašus.“;

"

c)  5 dalis išbraukiama;

d)  6 ir 7 dalys pakeičiamos taip:"

„6. Kai informacija, kuri buvo atskleista vykdant rinkos tyrimus ▌, pagal atskleidžiančio rinkos dalyvio vertinimą nebelaikoma viešai neatskleista informacija, atskleidžiantis rinkos dalyvis nedelsdamas atitinkamai informuoja apie tai gavėją. Ta prievolė netaikoma tais atvejais, kai informacija buvo paskelbta viešai kitokiu būdu.

Atskleidžiantis rinkos dalyvis saugo pagal šią dalį pateiktos informacijos įrašus ir kompetentingai institucijai paprašius jai juos pateikia.

7.  Nepaisant šio straipsnio, rinkos tyrimus gaunantys asmenys patys įvertina, ar jie turi viešai neatskleistos informacijos.“;

"

5)  13 straipsnio 12 dalies d punktas pakeičiamas taip:"

„d) rinkos operatorius arba MVĮ augimo rinką valdanti investicinė įmonė raštu patvirtina emitentui, kad gavo likvidumo sutarties kopiją.“;

"

6)  17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:"

„1. Emitentas nedelsdamas informuoja visuomenę apie viešai neatskleistą informaciją, tiesiogiai susijusią su tuo emitentu. Tas reikalavimas netaikomas viešai neatskleistai informacijai, susijusiai su tarpiniais užsitęsusio proceso etapais, kaip nurodyta 7 straipsnio 2 ir 3 dalyse, kai tie etapai yra susiję su tam tikrų aplinkybių susiklostymu ar tam tikro įvykio įvykimu.“;. Užsitęsusio proceso metu reikalaujama atskleisti tik galutines aplinkybes ar galutinį įvykį kuo greičiau po to, kai aplinkybės susiklosto ar įvykis įvyksta.“;

   b) įterpiama ši dalis:

„1a. Emitentas užtikrina viešai neatskleistos informacijos kriterijus atitinkančios informacijos, kaip nurodyta 7 straipsnyje, konfidencialumą tol, kol ta informacija atskleidžiama pagal šio straipsnio 1 dalį.“;

"

c)  4 dalis pakeičiama taip:"

„4. Emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis, prisiimdamas visą atsakomybę, gali atidėti viešą viešai neatskleistos informacijos atskleidimą, jei tenkinamos visos šios sąlygos:

   a) skubiai atskleidus informaciją gali būti padaryta žala emitento ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvio teisėtiems interesams;
   b) viešai neatskleista informacija, kurią emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis ketina atidėti, neprieštarauja naujausiam viešam emitento arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvio pranešimui ar kitos rūšies komunikacijai tuo pačiu klausimu, su kuriuo susijusi viešai neatskleista informacija;
   c) emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis gali užtikrinti tokios informacijos konfidencialumą.

Kai emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis atidėjo viešai neatskleistos informacijos atskleidimą pagal šią dalį, jis informuoja kompetentingą instituciją, nurodytą pagal 3 dalį, kad informacijos atskleidimas atidėtas, ir pateikia paaiškinimą raštu, kaip laikomasi šioje dalyje nustatytų sąlygų, iš karto po to, kai informacija atskleidžiama viešai. Kaip alternatyva, valstybės narės gali numatyti, kad tokio paaiškinimo įrašas turi būti pateikiamas tik kompetentingai institucijai, nurodytai 3 dalyje, paprašius.

Nukrypstant nuo šios dalies antros pastraipos, emitentas, kurio finansinėmis priemonėmis leidžiama prekiauti tik MVĮ augimo rinkoje, turi pateikti 3 dalyje nurodytai kompetentingai institucijai paaiškinimą raštu tik jai paprašius. Jeigu emitentas gali pateisinti savo sprendimą dėl atidėjimo, nereikalaujama, kad emitentas išsaugotų to paaiškinimo įrašą.

4a.   4 dalyje nustatyti reikalavimai netaikomi, kai emitentas neatskleidžia viešai neatskleistos informacijos, susijusios su tarpiniais užsitęsusių procesų etapais, pagal 1 dalį.“;

"

d)  5 dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„5. Emitentas, kuris yra kredito ar finansų įstaiga, arba emitentas, kuris yra tokios įstaigos patronuojančioji įmonė, prisiimdamas visą atsakomybę gali atidėti viešą viešai neatskleistos informacijos, įskaitant informaciją, susijusią su laikinomis likvidumo problemomis ir visų pirma poreikiu gauti neatidėliotiną centrinio banko ar paskutinio skolintojo pagalbą likvidumui padidinti, atskleidimą, jei tenkinamos visos toliau išvardytos sąlygos:;

"

e)  ▌ 7 dalis ▌ pakeičiama taip:"

„7. Kai pagal 4 ar 5 dalį viešai neatskleistos informacijos atskleidimas buvo atidėtas arba kai viešai neatskleista informacija, susijusi su tarpiniais užsitęsusio proceso etapais, buvo neatskleista pagal 17 straipsnio 1 dalį, o tos viešai neatskleistos informacijos konfidencialumas nebeužtikrinamas, emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis kaip įmanoma greičiau atskleidžia visuomenei tą viešai neatskleistą informaciją.

Ši dalis apima atvejus, kai gandai aiškiai susiję su viešai neatskleista informacija, kurios atskleidimas buvo atidėtas pagal 4 arba 5 dalį, arba su viešai neatskleista informacija, susijusia su tarpiniais užsitęsusio proceso etapais, kuri buvo neatskleista pagal 1 dalį, ir kai tie gandai pakankamai tikslūs ▌, kad matyti, jog tos informacijos konfidencialumas nebeužtikrinamas. ▌

   f) 11 dalis pakeičiama taip:

„11. EVPRI paskelbia gaires, kuriose nustatomas neišsamus orientacinis emitentų teisėtų interesų sąrašas, kaip nurodyta 4 dalies pirmos pastraipos a punkte.

12.   Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotąjį aktą, kuriuo prireikus būtų nustatomas ir peržiūrimas nebaigtinis šių dalykų sąrašas:

   a) galutiniai įvykiai užsitęsusių procesų metu ir kiekvieno įvykio atveju – momentas, kada jis laikomas įvykusiu ir turi būti atskleistas pagal šio straipsnio 1 dalį;
   b) situacijos, kuriose viešai neatskleista informacija, kurią emitentas ar apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvis ketina atidėti, prieštarauja naujausiam viešam emitento arba apyvartinių taršos leidimų rinkos dalyvio pranešimui ar kitos rūšies komunikacijai tuo pačiu klausimu, su kuriuo susijusi viešai neatskleista informacija, kaip nurodyta šio straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos b punkte.“;

"

7)  18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)   6 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  antra pastraipa pakeičiama taip:"

„Nukrypstant nuo šios dalies pirmos pastraipos ir kai tai pateisinama konkrečiais nacionalinės rinkos vientisumo sumetimais, valstybės narės gali reikalauti, kad emitentai, kurių finansinėmis priemonėmis leidžiama prekiauti MVĮ augimo rinkoje, įtrauktų į savo viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašus visus asmenis, nurodytus 1 dalies a punkte.“;

"

ii)  ketvirta, penkta ir šešta pastraipos išbraukiamos;

b)  9 dalis pakeičiama taip:"

„9. EVPRI peržiūri techninius įgyvendinimo standartus dėl emitentų, kurie yra įtraukti į prekybos MVĮ augimo rinkose sąrašus, supaprastinto formato viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašų, kad toks formatas būtų taikomas visiems 1 dalyje ir 6 dalies pirmoje ir antroje pastraipose nurodytiems viešai neatskleistos informacijos turinčių asmenų sąrašams.

EVPRI pateikia Komisijai tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus ne vėliau kaip … [devyni mėnesiai nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos].

Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį tvirtinti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus.“;

"

8)  19 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  8 ir 9 dalys pakeičiamos taip:"

„8. 1 dalis taikoma visiems tolesniems sandoriams, kai bendra suma per kalendorinius metus pasiekia 20 000 EUR. Ta riba skaičiuojama sudedant visus 1 dalyje nurodytus sandorius, neatsižvelgiant į užskaitą.

9.  Kompetentinga institucija gali nuspręsti 8 dalyje nurodytą ribą padidinti iki 50 000 EUR arba sumažinti ją iki 10 000 EUR ir praneša EVPRI apie savo sprendimą padidinti ar sumažinti ribą prieš pradėdama jį taikyti, taip pat nurodo šio sprendimo motyvus, ypatingą dėmesį skirdama rinkos sąlygoms. EVPRI savo interneto svetainėje paskelbia pagal šį straipsnį taikomų ribų ir kompetentingų institucijų pateiktų motyvų, susijusių su tokiomis ribomis, sąrašą.;

"

b)  12 dalis pakeičiama taip:"

„12. Nedarant poveikio 14 ir 15 straipsniams, emitentas gali leisti vadovaujamas pareigas jo įstaigoje einančiam asmeniui vykdyti prekybą arba sudaryti sandorius savo arba trečiojo asmens sąskaita per 11 dalyje nustatytą draudimo laikotarpį:

   a) atskirais atvejais susiklosčius ypatingoms aplinkybėms, pavyzdžiui, susidūrus su dideliais finansiniais sunkumais, dėl kurių būtina nedelsiant parduoti akcijas arba finansines priemones, išskyrus akcijas, arba
   b) dėl vykdomos ar įvykdytos prekybos pobūdžio arba prekybos, susijusios su darbuotojų akcijų schemomis, taupymo fondais ir darbuotojų schemomis, susijusiomis su finansinėmis priemonėmis, kurios nėra akcijos, akcijų ar prekybos kvalifikavimu ar teisėmis arba finansinių priemonių, kurios nėra akcijos, kvalifikavimu ar teisėmis arba sandoriais, kai atitinkamo vertybinio popieriaus vertė nesikeičia. ▌

12a.   Nedarant poveikio 14 ir 15 straipsniams, emitentas gali leisti vadovaujamas emitento pareigas einančiam asmeniui vykdyti prekybą ar sudaryti sandorius savo arba trečiosios šalies labui per 11 dalyje nustatytą draudimo laikotarpį tuo atveju, kai sandoriai ar prekybos veikla nėra susiję su vadovaujamas pareigas einančio asmens priimamais aktyvaus investavimo sprendimais, arba kai juos lemia tik išorės veiksniai ar trečiųjų šalių veiksmai, arba kai tai yra sandoriai ar prekybos veikla, įskaitant išvestinių finansinių priemonių vykdymą, iš anksto nustatytomis sąlygomis.“;

"

9)  23 straipsnio 2 dalies g punktas pakeičiamas taip:"

„g) reikalauti investicinių įmonių, kredito įstaigų ar finansų įstaigų, taip pat lyginamųjų indeksų administratorių arba prižiūrimų duomenų teikėjų turimų telefoninių pokalbių įrašų, elektroninių pranešimų ir duomenų išklotinių;“;

"

10)  25 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  įterpiama ši dalis:"

„1a. EVPRI bent vienos kompetentingos institucijos prašymu palengvina ir koordinuoja kompetentingų institucijų ir reguliavimo institucijų kitose valstybėse narėse ir trečiosiose valstybėse bendradarbiavimą ir informacijos mainus. Kai tai pateisinama dėl atvejo pobūdžio ir kompetentingai institucijai paprašius, EVPRI prisideda prie atvejo tyrimo, kurį atlieka kompetentinga institucija.;

"

11)  įterpiami šie ▌straipsniai:"

„25a straipsnis

Keitimosi pavedimų ▌ duomenimis mechanizmas

1.   Kompetentingos institucijos, prižiūrinčios reikšmingą tarpvalstybinį aspektą turinčias prekybos vietas, ne vėliau kaip ... [18 mėnesių nuo šio dalinio pakeitimo reglamento įsigaliojimo dienos] sukuria mechanizmą, pagal kurį būtų galima nuolat ir laiku keistis finansinėse priemonėse pateiktais pavedimų duomenimis, nurodytais 4 dalies a punkte ir surinktais iš tų prekybos vietų pagal Reglamento (ES) Nr. 600/2014 25 straipsnį, kiek tai susiję su finansinėmis priemonėmis, kuriomis prekiaujama tokioje rinkoje. Kompetentingos institucijos gali perduoti mechanizmo sukūrimo užduotį EVPRI.

Jeigu kompetentinga institucija pateikia prašymą pateikti duomenis pagal 4 dalį, kompetentinga institucija, į kurią kreipiamasi, paprašo atitinkamos prekybos vietos pateikti tuos duomenis laiku ir ne vėliau kaip po keturių darbo dienų nuo prašymo pateikimo dienos. Prašomi duomenys pateikiami kompetentingai institucijai, kuri pateikė pirmą prašymą, kuo greičiau ir ne vėliau kaip terminas, nustatytas 4 dalies c punkte.

Nuolatinis ir savalaikis keitimasis pavedimų duomenimis finansinėse priemonėse, nurodytose 4 dalies b ir c punktuose, turi būti pradedamas taikyti pagal šį mechanizmą ne vėliau kaip ... [42 mėnesiai nuo šio iš dalies keičiančio reglamento įsigaliojimo dienos].

2.   Atitinkama prekybos vieta nustato ir taiko tinkamą tvarką, sistemas ir procedūras, kad būtų galima nuolat ir laiku keistis pavedimų duomenimis, ne vėliau kaip ... [18 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

3.   Kompetentingos institucijos prašymas pateikti aktualius duomenis gali būti teikiamas dėl konkretaus finansinių priemonių rinkinio.

4.  Kompetentinga institucija gali gauti pavedimų duomenis iš prekybos vietos, kuri turi reikšmingą tarpvalstybinį aspektą, kai ta kompetentinga institucija yra labiausiai susijusios rinkos, nurodytos Reglamento (ES) Nr. 600/2014 26 straipsnyje, kompetentinga institucija ir kai tie duomenys galėtų būti aktualūs tos institucijos atliekamai priežiūros veiklai, kiek tai susiję su šiomis finansinėmis priemonėmis:

   a) akcijomis;
   b) obligacijomis;
   c) ateities sandoriais.

5.   Valstybė narė gali nuspręsti, kad jos kompetentinga institucija dalyvaus pagal 1 dalį sukurtame mechanizme, net jei nė viena iš prekybos vietų, kurias prižiūri tokia kompetentinga institucija, neturi reikšmingo tarpvalstybinio aspekto. Apie tokį sprendimą pranešama EVPRI, o ji paskelbia jį savo svetainėje.

Kai valstybė narė priima sprendimą pagal pirmą pastraipą, ta valstybė narė ir jos kompetentinga institucija laikosi šio straipsnio nuostatų.

6.   EVPRI parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus; šiais standartais:

   a) nustatomas tinkamas keitimosi pavedimų duomenimis mechanizmas. Visų pirma techniniuose įgyvendinimo standartuose nustatoma veiklos tvarka, kuria užtikrinamas greitas informacijos perdavimas tarp kompetentingų institucijų;
   b) nustatoma tinkama tvarka, sistemos ir procedūros, skirtos prekybos vietoms, kad jos laikytųsi 1 dalies trečioje pastraipoje nurodytų reikalavimų, ir
   c) nustatomas 1 dalies trečioje pastraipoje nurodytų prašomų duomenų pateikimo nedelsiant formatas ir terminas.

EVPRI pateikia Komisijai tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus ne vėliau kaip … [9 mėnesiai nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.

7.  Komisija pagal 35 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais sudaromas paskirtųjų prekybos vietų, kurios vykdant piktnaudžiavimo rinka priežiūrą turi reikšmingą tarpvalstybinį aspektą, sąrašas, atsižvelgdama kiekvienos klasės finansinių priemonių atveju ▌ bent į:

   a) prekybos toje prekybos vietoje apimtį ir
   b) prekybos finansinėmis priemonėmis, su kuriomis labiausiai susijusios rinkos kompetentinga institucija, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 26 straipsnyje, yra kita nei tos prekybos vietos kompetentinga institucija, apimtį toje prekybos vietoje.

Kalbant apie akcijas, pirmos pastraipos a punkte nurodytas kriterijus vertinamas kaip agreguota akcijų apyvarta prekybos vietos lygmeniu ir neturi būti mažesnis kaip 100 mlrd. EUR per metus bet kuriais iš pastarųjų ketverių metų. Pirmos pastraipos b punkte nurodytas kriterijus apibrėžiamas kaip akcijų, su kuriomis labiausiai susijusios rinkos kompetentinga institucija, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 600/2014 26 straipsnyje, yra kita nei tos prekybos vietos kompetentinga institucija, apyvartos ir bendros visų akcijų, kuriomis buvo prekiaujama toje prekybos vietoje per metus, apyvartos santykis. Tas santykis negali būti mažesnis nei 50 %.

8.   Ne vėliau kaip ... [36 mėnesiai nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] EVPRI pateikia Komisijai mechanizmo veikimo ataskaitą.

Toje ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija:

   a) techninių iššūkių, su kuriais susiduria prekybos vietos, kompetentingos institucijos ir EVPRI įgyvendindamos akcijų mechanizmą, aprašymas;
   b) kompetentingų institucijų ir EVPRI išlaidos, patirtos nustatant akcijų mechanizmą;
   c) šio straipsnio 7 dalies antroje pastraipoje nurodytų ribų veikimą.

Į ataskaitą įtraukiama su tolesniu mechanizmo plėtojimu susijusi sąnaudų ir naudos analizė, kiek tai susiję su galimų atitinkamų finansinių priemonių, įskaitant 2 dalies b ir c punktuose nurodytas priemones, įtraukimu į taikymo sritį. Į ataskaitą taip pat įtraukiamos rekomendacijos dėl taikymo srities išplėtimo įtraukiant 2 dalyje nurodytas finansines priemones, atsižvelgiant į pridėtinę vertę, techninius iššūkius ir numatomas išlaidas.

9.  Komisija pagal 35 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamos 4 ir 7 dalys, atnaujinant paskirtųjų prekybos vietų, turinčių reikšmingą tarpvalstybinį aspektą, ir finansinių priemonių sąrašą, ir iš dalies keičiama 1 dalies antra pastraipa siekiant atidėti mechanizmo taikymą obligacijoms ir ateities sandoriams, atsižvelgiant į 8 dalyje nurodytą ataskaitą, pokyčius finansų rinkose ir kompetentingų institucijų gebėjimą tvarkyti duomenis apie tas finansines priemones.

25b straipsnis

Bendradarbiavimo platformos

1.  Kilus rimtam susirūpinimui dėl rinkos vientisumo arba tvarkingo rinkų veikimo, EVPRI ▌ vienos ar kelių kompetentingų institucijų prašymu gali sukurti ir koordinuoti bendradarbiavimo platformą.

2.  Nedarant poveikio Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 35 straipsniui, EVPRI prašymu atitinkamos kompetentingos institucijos laiku pateikia visą būtiną informaciją.

3.  Jeigu dvi ar daugiau bendradarbiavimo platformos kompetentingų institucijų nesutaria dėl vykdytino veiksmo procedūros ar turinio arba neveikimo, EVPRI bet kurios atitinkamos kompetentingos institucijos prašymu ▌ gali padėti kompetentingoms institucijoms pasiekti susitarimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 19 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą.

EVPRI vienos ar kelių kompetentingų institucijų prašymu taip pat gali koordinuoti patikrinimus vietoje. ▌Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija ir kitos atitinkamos bendradarbiavimo platformos kompetentingos institucijos gali pakviesti EVPRI dalyvauti tokiuose patikrinimuose vietoje.

Vienos ar kelių kompetentingų institucijų prašymu EVPRI taip pat gali sukurti bendradarbiavimo platformą kartu su ACER ir viešosiomis įstaigomis, stebinčiomis didmenines biržos prekių rinkas, kai susirūpinimas dėl rinkos vientisumo ir tvarkingo rinkų veikimo daro poveikį tiek finansų, tiek neatidėliotinų sandorių rinkoms.;

"

12)  28 straipsnis išbraukiamas;

13)  29 straipsnis pakeičiamas taip:"

„29 straipsnis

Asmens duomenų atskleidimas trečiosioms valstybėms

1.  Valstybės narės kompetentingos institucijos gali perduoti asmens duomenis trečiajai valstybei, jei įvykdomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679(26) reikalavimai, ir tik kiekvieną atvejį apsvarstydamos atskirai. Kompetentingos institucijos užtikrina, kad tokie duomenys būtų perduodami tik jei tai būtina šio reglamento tikslais ir kad trečioji valstybė neperduotų duomenų kitai trečiajai valstybei, nebent yra aiškiai suteiktas leidimas raštu ir įvykdytos valstybės narės kompetentingos institucijos nustatytos sąlygos.

2.  Valstybės narės kompetentingos institucijos iš kitos valstybės narės kompetentingos institucijos gautus asmens duomenis trečiosios valstybės priežiūros institucijai atskleidžia tik jeigu atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija gavo aiškų duomenis suteikusios kompetentingos institucijos leidimą ir, kai taikytina, su sąlyga, kad duomenys atskleidžiami tik tais tikslais, kuriems ta kompetentinga institucija davė sutikimą.“;

"

14)  30 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)  e–g punktai pakeičiami taip:"

„e) vadovaujamas investicinės įmonės pareigas einančiam asmeniui ar kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, laikinai uždrausti eiti vadovaujamas pareigas investicinėse įmonėse, taip pat lyginamųjų indeksų administratorių ar prižiūrimų duomenų teikėjų pareigas;

   f) jeigu pakartotinai padaromi 14 ar 15 straipsnių pažeidimai, bet kuriam vadovaujamas investicinės įmonės pareigas einančiam asmeniui ar kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, bent 10 metų laikotarpiui uždrausti eiti vadovaujamas pareigas investicinėse įmonėse, taip pat lyginamųjų indeksų administratorių ar prižiūrimų duomenų teikėjų pareigas;
   g) vadovaujamas investicinės įmonės, taip pat lyginamųjų indeksų administratorių ar prižiūrimų duomenų teikėjų pareigas einančiam asmeniui ar kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, laikinai uždrausti sudaryti sandorius savo sąskaita;“;

"

ii)  j punktas pakeičiamas taip:"

„j) juridiniams asmenims taikyti didžiausias administracines pinigines sankcijas, kurių dydis yra bent:

   i) už 14 ir 15 straipsnių pažeidimus – 15 % bendros juridinio asmens metinės apyvartos pagal paskutines turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas arba 15 000 000 EUR, o tose valstybėse narėse, kuriose euro nėra oficiali valiuta, – atitinkama suma nacionaline valiuta pagal valiutos keitimo kursą 2014 m. liepos 2 d.;
   ii) už 16 straipsnio pažeidimus – 2 % bendros juridinio asmens metinės apyvartos pagal paskutines turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas arba 2 500 000 EUR, o tose valstybėse narėse, kuriose euro nėra oficiali valiuta, – atitinkama suma nacionaline valiuta pagal valiutos keitimo kursą 2014 m. liepos 2 d.;
   iii) už 17 straipsnio pažeidimus – 2 % jo bendros metinės apyvartos pagal paskutines turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas. Jei kompetentingos institucijos mano, kad administracinės sankcijos suma, pagrįsta bendra metine apyvarta, būtų neproporcingai maža, kiek tai susiję su 31 straipsnio 1 dalies a, b, d, e, f, g ir h punktuose nurodytomis aplinkybėmis, valstybės narės užtikrina, kad tokios institucijos galėtų nustatyti administracines sankcijas, kurių dydis būtų bent 2 500 000 EUR. Jei juridinis asmuo yra MVĮ, valstybės narės gali užtikrinti, kad tokios institucijos galėtų, kaip alternatyvą, nustatyti administracines sankcijas, kurių dydis būtų bent 1 000 000 EUR, o tose valstybėse narėse, kuriose euro nėra oficiali valiuta, – atitinkamos sumos nacionaline valiuta pagal valiutos keitimo kursą 2014 m. liepos 2 d.;
   iv) už 18 ir 19 straipsnių pažeidimus – 0,8 % jo bendros metinės apyvartos pagal paskutines turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas. Jei kompetentingos institucijos mano, kad administracinės sankcijos suma, pagrįsta bendra metine apyvarta, būtų neproporcingai maža, kiek tai susiję su 31 straipsnio 1 dalies a, b, d, e, f, g ir h punktuose nurodytomis aplinkybėmis, valstybės narės užtikrina, kad tokios institucijos galėtų nustatyti administracines sankcijas, kurių dydis būtų bent 1 000 000 EUR. Jei juridinis asmuo yra MVĮ, valstybės narės gali užtikrinti, kad tokios institucijos galėtų, kaip alternatyvą, nustatyti administracines sankcijas, kurių dydis būtų bent 4 000 000 EUR, o tose valstybėse narėse, kuriose euro nėra oficiali valiuta, – atitinkamos sumos nacionaline valiuta pagal valiutos keitimo kursą 2014 m. liepos 2 d.;
   v) už 20 straipsnio pažeidimus – 0,8 % jo bendros metinės apyvartos pagal paskutines turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas arba 1 000 000 EUR, o tose valstybėse narėse, kurių valiuta nėra euro, – atitinkama suma nacionaline valiuta pagal valiutos keitimo kursą 2014 m. liepos 2 d.“;

"

iii)  trečia pastraipa pakeičiama taip: „Pirmos pastraipos j punkto tikslais, jei juridinis asmuo yra patronuojančioji bendrovė arba patronuojamoji įmonė, kuri turi parengti konsoliduotas finansines sąskaitas pagal Direktyvą 2013/34/ES*, atitinkama bendra metine apyvarta laikoma bendra metinė apyvarta arba atitinkamos rūšies pajamos pagal atitinkamas apskaitos direktyvas – Tarybos direktyvą 86/635/EEB** dėl bankų ir Tarybos direktyvą 91/674/EEB*** dėl draudimo įmonių – nurodytos paskutinėse turimose pagrindinės patronuojančiosios bendrovės valdymo organo patvirtintose konsoliduotose finansinėse sąskaitose. “;

b)  pridedama ši dalis:"

„4. Šio straipsnio tikslais mažosios ir vidutinės įmonės, arba MVĮ – labai mažos, mažosios ar vidutinės įmonės, kaip tai suprantama Komisijos rekomendacijos 2003/361/EB**** priedo 2 straipsnyje.

____________

* 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).

** 1986 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva dėl bankų ir kitų finansų įstaigų metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (OL L 372, 1986 12 31, p. 1).

*** 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).

**** 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).“;

"

15)  31 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:"

„1. Valstybės narės užtikrina, kad, priimdamos sprendimą dėl administracinių sankcijų tipo ir lygio, kompetentingos institucijos atsižvelgtų į visas svarbias aplinkybes, kad būtų taikomos proporcingos sankcijos, įskaitant, kai tinkama:

   a) pažeidimo sunkumą ir trukmę;
   b) už pažeidimą atsakingo asmens atsakomybės laipsnį;
   c) už pažeidimą atsakingo asmens finansinį pajėgumą, kaip nurodyta, pavyzdžiui, pagal juridinio asmens visą apyvartą ar fizinio asmens metines asmenines pajamas;
   d) už pažeidimą atsakingo asmens gauto pelno arba išvengtų nuostolių, jei juos galima nustatyti, dydį;
   e) už pažeidimą atsakingo asmens bendradarbiavimo su kompetentinga institucija lygį, nedarant poveikio būtinybei užtikrinti, kad tas asmuo grąžintų gautą pelną ar sumokėtų išvengtiems nuostoliams lygią sumą;
   f) už pažeidimą atsakingo asmens anksčiau padarytus pažeidimus;
   g) priemones, kurių už pažeidimą atsakingas asmuo ėmėsi siekdamas, kad pažeidimas nepasikartotų, ir
   h) už pažeidimą atsakingam asmeniui daromą žalą dėl baudžiamųjų ir administracinių bylų ir nuobaudų už tą patį elgesį dubliavimo.;

"

16)  35 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:"

„2. 6 straipsnio 5 ir 6 dalyse, 12 straipsnio 5 dalyje, 17 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje, 17 straipsnio 3 dalyje, 17 straipsnio 12 dalyje, 19 straipsnio 13 ir 14 dalyse, 25a straipsnio 7 ir 9 dalyse ir 38 straipsnyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo ... [šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo diena]. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Deleguotieji įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

3.  Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 6 straipsnio 5 ir 6 dalyse, 12 straipsnio 5 dalyje, 17 straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje, 17 straipsnio 3 dalyje, 17 straipsnio 12 dalyje, 19 straipsnio 13 ir 14 dalyse, 25a straipsnio 7 ir 9 dalyse ir 38 straipsnyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.;

"

b)  5 dalis pakeičiama taip:"

„5. Pagal 6 straipsnio 5 ar 6 dalį, 12 straipsnio 5 dalį, 17 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą, 17 straipsnio 3 dalį, 17 straipsnio 12 dalį, 19 straipsnio 13 ar 14 dalį, 25a straipsnio 7 ir 9 dalis ar 38 straipsnį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trimis mėnesiais.;

"

17)   38 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  pavadinimas pakeičiamas taip:"

Ataskaitos“;

"

b)  pirma pastraipa iš dalies keičiama taip:

i)  įžanginė formuluotė pakeičiama taip:"

„Komisija ne vėliau kaip ... [4 metai nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento taikymo ataskaitą kartu su teisėkūros pasiūlymu jį, jei tinkama, iš dalies pakeisti. Toje ataskaitoje, inter alia, įvertinama:;

"

ii)  c ir d punktai pakeičiami taip:"

„c) ar 17 straipsnio 1 dalies nuostata dėl viešai neatskleistos informacijos, susijusios su tarpiniais užsitęsusio proceso etapais, neatskleidimo užtikrinama tinkama pusiausvyra tarp emitentams tenkančios naštos mažinimo ir leidimo investuotojams priimti informacija pagrįstus investicinius sprendimus ir

   d) absoliučių sumų, kaip nurodyta 30 straipsnio 2 dalies j punkto iii ir iv papunkčiuose, proporcingumas ir jų tinkamumas labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių atžvilgiu.“;

"

iii)  e punktas išbraukiamas;

c)  po antros pastraipos įterpiama ši pastraipa:"

„Ne vėliau kaip ... [7 metai nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl kelių rinkų pavedimų duomenų priežiūros mechanizmo veikimo, jo poveikio nacionalinių kompetentingų institucijų gebėjimui užtikrinti veiksmingą priežiūrą, tokio mechanizmo vykdymo užtikrinimo būdų ir galimo sistemingai sandorius savo viduje sudarančių tarpininkų įtraukimo į mechanizmo taikymo sritį privalumų.“;

"

d)  trečia pastraipa pakeičiama taip:"

Ne vėliau kaip ... [4 metai nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos] Komisija, pasikonsultavusi su EVPRI, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie 19 straipsnio 1a dalies a ir b punktuose nustatytų ribinių verčių dydį, taikomą vadovų sandoriams, kai emitento akcijos arba skolos priemonės sudaro kolektyvinio investavimo subjekto dalį arba suteikia poziciją turto portfelio atžvilgiu, siekiant nustatyti, ar tas dydis yra tinkamas ar turėtų būti pakoreguotas.“

"

3 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 600/2014 pakeitimai

Reglamento (ES) Nr. 600/2014 25 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:"

„2. Prekybos vietos operatorius ne trumpiau kaip penkerius metus saugo ir prireikus kompetentingai institucijai pateikia atitinkamus duomenis, susijusius su visais pavedimais dėl finansinių priemonių, apie kuriuos skelbiama jų sistemose kompiuterio skaitomu formatu, naudodamas bendrą šabloną. Prekybos vietos kompetentinga institucija gali nuolat prašyti tų duomenų. Įrašuose kaupiami atitinkami duomenys apie pavedimo ypatumus, įskaitant duomenis, kuriais pavedimas susiejamas su įvykdytais sandoriais, kylančiais iš to pavedimo, kurie pateikiami pagal 26 straipsnio 1 ir 3 dalis. EVPRI padeda kompetentingoms institucijoms gauti šioje dalyje nurodytą informaciją ir koordinuoja su tuo susijusią veiklą.

3.   EVPRI parengia techninių reguliavimo standartų projektus; tais standartais nustatomi konkretūs atitinkami pavedimo duomenys, kuriuos reikia saugoti pagal šio straipsnio 2 dalį, išskyrus nurodytuosius 26 straipsnyje, ir jų formatai.

EVPRI tuos techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip ... [9 mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos].

Komisijai deleguojami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.“

"

4 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymo pradžia

1.   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2.   1 straipsnio 7 dalies g punktas ir 11, 12, 13 bei 14 dalys ▌ taikomi nuo …[15 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos]. ▌

3.   Šio dalinio keitimo reglamento 1 straipsnio 3 dalis, 6 dalies b ir c punktai, 7 dalies

a–f punktai, 10 dalies a punkto i, ii ir iii papunkčiai, 10 dalies b ir c punktai ir 21 dalies a punktas, kiek tai susiję su Reglamento (ES) 2017/1129 27 straipsnio 1 dalimi, ir 2 straipsnio 6 dalies a, b, c ir e punktai taikomi nuo ... [18 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

4.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad būtų laikomasi 2 straipsnio 14 dalies a punkto ir 15 dalies ne vėliau kaip … [18 mėnesių nuo šio dalinio keitimo reglamento įsigaliojimo dienos].

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta ...

Europos Parlamento vardu Tarybos vardu

Pirmininkė Pirmininkas / Pirmininkė

I PRIEDAS

Reglamento (ES) 2017/1129 priedai iš dalies keičiami taip:

1)  I–V priedai pakeičiami taip:

„I PRIEDAS

PROSPEKTAS

I.  Santrauka

II.  Tikslas, atsakingi asmenys, trečiosios šalies informacija, ekspertų ataskaitos ir kompetentingų institucijų patvirtinimas

Tikslas – pateikti informaciją apie asmenis, atsakingus už prospekto turinį, ir patikinti investuotojus dėl prospekte atskleidžiamos informacijos tikslumo. Šiame skirsnyje pateikiama ir informacija su siūlymu susijusių asmenų interesus, siūlymo priežastis, pajamų naudojimą ir siūlymo išlaidas. Be to, šiame skirsnyje pateikiama informacija apie prospekto teisinį pagrindą ir tai, kad kompetentinga institucija jį patvirtino.

III.  Strategija, veiklos rezultatai ir verslo aplinka

Tikslas – atskleisti informaciją apie emitento tapatybę, jo verslą, strategiją ir tikslus. Investuotojai turėtų gerai suprasti emitento veiklą, pagrindines tendencijas, turinčias įtakos jo veiklos rezultatams, jo organizacinę struktūrą ir reikšmingas investicijas. Kai taikytina, emitentas šiame skirsnyje atskleidžia savo būsimų veiklos rezultatų sąmatas arba prognozes.

IV.  Vadovybės pranešimas, įskaitant informaciją apie tvarumą (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Šio skirsnio tikslas – arba įtraukti pateikiant nuorodą, arba įrašyti informaciją, nustatytą, kai taikytina, Direktyvos 2004/109/EB 4 straipsnyje ir Direktyvos 2013/34/ES 5 ir 6 skyriuose nurodytuose vadovybės pranešimuose ir konsoliduotuosiuose vadovybės pranešimuose už laikotarpius, kuriuos apima ankstesnė finansinė informacija, įskaitant, kai taikytina, teikiamą informaciją apie tvarumą. ▌

V.  Pareiškimas dėl apyvartinio kapitalo (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Šio skirsnio tikslas – pateikti informaciją apie emitento apyvartinio kapitalo reikalavimus.

VI.  Rizikos veiksniai

Tikslas – apibūdinti pagrindinę riziką, su kuria susiduria emitentas, ir jos poveikį būsimiems emitento veiklos rezultatams, taip pat pagrindinę riziką, kuri būdinga vertybiniams popieriams, siūlomiems viešai arba įtrauktiniems į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą.

VII.  Vertybinių popierių sąlygos

Šio skirsnio tikslas – nustatyti vertybinių popierių sąlygas ir išsamiai apibūdinti jų savybes.

Kai taikytina, ši informacija apima Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/...(27) 6 straipsnyje nurodytą informaciją.

VIII.  Išsami informacija apie siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybos sąrašą

Šio skirsnio tikslas – nustatyti konkrečią informaciją apie vertybinių popierių siūlymą, jų platinimo ir paskirstymo planą ir jų kainų nustatymo metodą. Be to, jame pateikiama informacija apie vertybinių popierių platinimą, bet kokius garantavimo susitarimus ir susitarimus, susijusius su įtraukimu į prekybos sąrašą. Jame taip pat išdėstoma informacija apie asmenis, parduodančius vertybinius popierius, ir esamų akcininkų akcijų vertės sumažėjimą.

IX.  Su ASV veiksniais susijusi informacija (tik ne nuosavybės vertybiniai popieriai, kai taikytina)

Kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija pagal 13 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g punkte nurodytą deleguotąjį aktą.

X.  Įmonių valdymas

Šiame skirsnyje paaiškinama emitento administracija ir bendrovės valdyme dalyvaujančių asmenų vaidmuo. Be to, dėl nuosavybės vertybinių popierių jame pateikiama bendroji informacija apie vyresniosios vadovybės narius, jų gaunamą atlyginimą ir galimą jo ryšį su emitento veiklos rezultatais.

XI.  Finansinė informacija

Tikslas – nustatyti, kurios finansinės ataskaitos turi būti įtrauktos į dokumentą, apimantį paskutinius dvejus finansinius metus (nuosavybės vertybinių popierių atveju) arba paskutinius vienus finansinius metus (ne nuosavybės vertybinių popierių atveju), arba tokį trumpesnį laikotarpį, kuriuo emitentas vykdo veiklą, ir pateikti kitą finansinio pobūdžio informaciją. Apskaitos ir audito principai, kurie bus priimti naudoti rengiant ir audituojant finansines ataskaitas, bus nustatyti remiantis tarptautiniais apskaitos ir audito standartais.

A.  Konsoliduotosios finansinės ataskaitos ir kita finansinė informacija

B.  Svarbūs pakeitimai

XII.  Informacija apie akcininką ir vertybinių popierių savininką

XIII.   Dividendų politika (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Pateikiamas emitento dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo, taip pat bet kokių esamų tokio paskirstymo ar atpirkimo apribojimų politikos apibūdinimas.

Šiame skirsnyje pateikiama informacija apie emitento stambiuosius akcininkus, galimus vyresniosios vadovybės ir emitento interesų konfliktus, emitento akcinį kapitalą, taip pat informacija apie sandorius su susijusiomis šalimis, teisinius ir arbitražo procesus ir reikšmingas sutartis.

XIV.  Informacija apie garantą (tik ne nuosavybės vertybiniai popieriai, kai taikytina)

Tikslas – suteikti, kai taikytina, informacijos apie vertybinių popierių garantą, įskaitant esminę informaciją apie vertybiniams popieriams suteikiamą garantiją, garantui būdingus rizikos veiksnius ir finansinę informaciją.

XV.  Informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir pagrindinių vertybinių popierių emitentą (kai taikytina)

Tikslas – kai taikytina, pateikti informaciją apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

XVI.  Informacija apie sutikimą (kai taikytina)

Tikslas – pateikti informaciją apie sutikimą, kai emitentas arba už prospekto parengimą atsakingas asmuo sutinka, kad prospektas būtų naudojamas pagal 5 straipsnio 1 dalį.

XVII.  Prieinami dokumentai

Tikslas – pateikti informaciją apie dokumentus, kuriuos galima patikrinti, ir svetainę, kurioje juos galima patikrinti.

II PRIEDAS

REGISTRACIJOS DOKUMENTAS

I.  Tikslas, atsakingi asmenys, trečiosios šalies informacija, ekspertų ataskaitos ir kompetentingų institucijų patvirtinimas

Šio skirsnio tikslas – pateikti informaciją apie asmenis, atsakingus už registracijos dokumento turinį, ir patikinti investuotojus dėl prospekte atskleidžiamos informacijos tikslumo. Be to, šiame skirsnyje pateikiama informacija apie prospekto teisinį pagrindą ir tai, kad kompetentinga institucija jį patvirtino.

II.  Strategija, veiklos rezultatai ir verslo aplinka

Šio skirsnio tikslas – atskleisti informaciją apie emitento tapatybę, jo verslą, strategiją ir tikslus. Perskaitę šį skirsnį, investuotojai turėtų gerai suprasti emitento veiklą, pagrindines tendencijas, turinčias įtakos jo veiklos rezultatams, jo organizacinę struktūrą ir reikšmingas investicijas. Kai taikytina, emitentas šiame skirsnyje atskleidžia savo būsimų veiklos rezultatų sąmatas arba prognozes.

III.  Vadovybės pranešimas, įskaitant informaciją apie tvarumą (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Šio skirsnio tikslas – arba įtraukti pateikiant nuorodą, arba įrašyti informaciją, nustatytą, kai taikytina, Direktyvos 2004/109/EB 4 straipsnyje ir Direktyvos 2013/34/ES 5 ir 6 skyriuose nurodytuose vadovybės pranešimuose ir konsoliduotuosiuose vadovybės pranešimuose už laikotarpius, kuriuos apima ankstesnė finansinė informacija, įskaitant, kai taikytina, teikiamą informaciją apie tvarumą.

IV.  Rizikos veiksniai

Šio skirsnio tikslas – apibūdinti pagrindinę emitentui tenkančią riziką ir jos poveikį būsimiems emitento veiklos rezultatams.

V.  Įmonių valdymas

Šiame skirsnyje paaiškinama emitento administracija ir bendrovės valdyme dalyvaujančių asmenų vaidmuo. Be to, dėl nuosavybės vertybinių popierių jame pateikiama bendroji informacija apie vyresniosios vadovybės narius, jų gaunamą atlyginimą ir galimą jo ryšį su emitento veiklos rezultatais.

VI.  Finansinė informacija

Tikslas – nustatyti, kurios finansinės ataskaitos turi būti įtrauktos į dokumentą, apimantį paskutinius dvejus finansinius metus (nuosavybės vertybinių popierių atveju) arba paskutinius vienus finansinius metus (ne nuosavybės vertybinių popierių atveju), arba tokį trumpesnį laikotarpį, kuriuo emitentas vykdo veiklą, ir pateikti kitą finansinio pobūdžio informaciją. Apskaitos ir audito principai, kurie bus priimti naudoti rengiant ir audituojant finansines ataskaitas, bus nustatyti remiantis tarptautiniais apskaitos ir audito standartais.

A.  Konsoliduotosios finansinės ataskaitos ir kita finansinė informacija

B.  Svarbūs pakeitimai

VII.  Informacija apie akcininką ir vertybinių popierių savininką

Šiame skirsnyje pateikiama informacija apie emitento stambiuosius akcininkus, galimus vyresniosios vadovybės ir emitento interesų konfliktus, emitento akcinį kapitalą, taip pat informacija apie sandorius su susijusiomis šalimis, teisinius ir arbitražo procesus ir reikšmingas sutartis.

VIII.  Dividendų politika (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Pateikiamas emitento dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo, taip pat bet kokių esamų tokio paskirstymo ar atpirkimo apribojimų politikos apibūdinimas.

IX.   Prieinami dokumentai

Tikslas – pateikti informaciją apie dokumentus, kuriuos galima patikrinti, ir svetainę, kurioje juos galima patikrinti.

III PRIEDAS

VERTYBINIŲ POPIERIŲ RAŠTAS

I.  Tikslas, atsakingi asmenys, trečiosios šalies informacija, ekspertų ataskaitos ir kompetentingų institucijų patvirtinimas

Tikslas – pateikti informaciją apie asmenis, atsakingus už vertybinių popierių rašto turinį, ir patikinti investuotojus dėl prospekte atskleidžiamos informacijos tikslumo. Šiame skirsnyje pateikiama ir informacija su siūlymu susijusių asmenų interesus, siūlymo priežastis, pajamų naudojimą ir siūlymo išlaidas. Be to, šiame skirsnyje pateikiama informacija apie prospekto teisinį pagrindą ir tai, kad kompetentinga institucija jį patvirtino.

II.  Pareiškimas dėl apyvartinio kapitalo (tik nuosavybės vertybiniai popieriai)

Šio skirsnio tikslas – pateikti informaciją apie emitento apyvartinio kapitalo reikalavimus.

III.  Rizikos veiksniai

Šio skirsnio tikslas – apibūdinti pagrindinę riziką, būdingą viešai siūlomiems arba į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus įtrauktiniems vertybiniams popieriams.

IV.  Vertybinių popierių sąlygos

Šio skirsnio tikslas – nustatyti vertybinių popierių sąlygas ir išsamiai apibūdinti jų savybes.

Kai taikytina, ši informacija apima Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/...(28) 6 straipsnyje nurodytą informaciją.

V.  Išsami informacija apie siūlymą ir (arba) įtraukimą į prekybos sąrašą

Tikslas – pateikti informaciją apie siūlymą arba įtraukimą į prekybos reguliuojamoje rinkoje ar DPS sąrašą, įskaitant galutinę siūlymo kainą ir vertybinių popierių, kurie bus siūlomi, kiekį (išreikštą vertybinių popierių skaičiumi arba bendra nominalia suma), siūlymo priežastis, vertybinių popierių platinimo planą, siūlymo pajamų panaudojimą, emisijos ir siūlymo išlaidas ir vertės sumažėjimą (tik nuosavybės vertybinių popierių atveju).

VI.  Su ASV veiksniais susijusi informacija (tik ne nuosavybės vertybiniai popieriai, kai taikytina)

Kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija pagal 13 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g punkte nurodytą deleguotąjį aktą.

VII.  Informacija apie garantą (tik ne nuosavybės vertybiniai popieriai, kai taikytina)

Tikslas – pateikti informaciją apie vertybinių popierių garantą, kai taikytina, įskaitant esminę informaciją apie vertybiniams popieriams suteikiamą garantiją, garantui būdingus rizikos veiksnius ir finansinę informaciją.

VIII.  Informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir pagrindinių vertybinių popierių emitentą (kai taikytina)

Tikslas – pateikti, kai taikytina, informaciją apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

IX.  Informacija apie sutikimą (kai taikytina)

Tikslas – pateikti informaciją apie sutikimą, kai emitentas arba už prospekto parengimą atsakingas asmuo sutinka, kad prospektas būtų naudojamas pagal 5 straipsnio 1 dalį.

IV PRIEDAS

INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į ES AKCIJŲ IR KITŲ PERLEIDŽIAMŲJŲ VERTYBINIŲ POPIERIŲ, LYGIAVERČIŲ ĮMONIŲ AKCIJOMS, PASKESNIŲ EMISIJŲ PROSPEKTĄ

I.  Santrauka

Į ES paskesnių emisijų prospektą turi būti įtraukiama santrauka, parengta pagal 7 straipsnio 12a dalį.

II.   Informacija apie emitentą

Identifikuojama akcijas leidžianti įmonė nurodant jos juridinio asmens identifikatorių (LEI), teisinį ir komercinį pavadinimą, įsisteigimo valstybę ir svetainę, kurioje investuotojai gali rasti informacijos apie įmonės veiklą, gaminamus produktus ar teikiamas paslaugas, pagrindines rinkas, kuriose ji konkuruoja, didžiausius akcininkus, administracinių, valdymo, priežiūros organų ir vyresniosios vadovybės sudėtį, taip pat, kai taikytina, informaciją, įtrauktą pateikiant nuorodą (kartu pateikiant atsakomybės ribojimo pareiškimą, kad svetainėje pateikta informacija nėra prospekto dalis, nebent ta informacija į ES paskesnių emisijų prospektą įtraukiama pateikiant nuorodą).

III.  Pareiškimas dėl atsakomybės ir pareiškimas apie kompetentingą instituciją

A.  Pareiškimas dėl atsakomybės

Identifikuojami asmenys, atsakingi už ES paskesnių emisijų prospekto parengimą, ir įtraukiamas tų asmenų pareiškimas, kad, jų turimomis žiniomis, ES paskesnių emisijų prospekte pateikta informacija atitinka faktus ir kad jame nėra praleista nieko, kas galėtų turėti įtakos jo reikšmei.

Kai taikytina, pareiškime turi būti pateikiama iš trečiųjų šalių gauta informacija, įskaitant tos informacijos šaltinį (-ius), eksperto teisėmis veikiančio asmens pareiškimai arba ataskaitos ir ši išsami informacija apie tą asmenį:

i)  vardas, pavardė;

ii)  įmonės adresas;

iii)  kvalifikacijos sritys ir

iv)  su emitentu susiję esminiai turtiniai interesai (jei yra).

B.  Pareiškimas dėl kompetentingos institucijos

Pareiškime turi būti:

i)  nurodoma kompetentinga institucija, pagal šį reglamentą patvirtinusi ES paskesnių emisijų prospektą;

ii)  paaiškinama, kad toks patvirtinimas nėra emitento ar akcijų, su kuriomis ES paskesnių emisijų prospektas siejamas, kokybės patvirtinimas;

iii)  paaiškinama, kad kompetentinga institucija patvirtino tik tai, kad ES paskesnių emisijų prospektas atitinka šiame reglamente nustatytus informacijos išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo standartus, ir

iv)  paaiškinama, kad ES paskesnių emisijų prospektas yra parengtas pagal 14a straipsnį.

IV.  Rizikos veiksniai

Emitentui būdingos reikšmingos rizikos aprašymas ir reikšmingos rizikos, būdingos viešai siūlomoms ir (arba) į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamoms akcijoms, suskirstytos į ribotą skaičių kategorijų, aprašymas, pateikiamas skirsnyje „Rizikos veiksniai“.

ES paskesnių emisijų prospekto turinys turi patvirtinti šią riziką.

V.  Finansinė informacija

Finansinės ataskaitos (metinės ir pusmečio), paskelbtos per 12 mėnesių laikotarpį iki ES paskesnių emisijų prospekto patvirtinimo dienos. Jei buvo paskelbtos ir metinės, ir pusmečio finansinės ataskaitos, turi būti reikalaujama pateikti tik tas metines ataskaitas, kurių data vėlesnė už pusmečio finansinių ataskaitų datą.

Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas. Audito ataskaita parengiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/2014⁎⁎.

Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi, turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar ES paskesnių emisijų prospekto tikslais jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais atvejais ES paskesnių emisijų prospekte turi būti:

i)  aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;

ii)  paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių audito standartų.

Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta to priežastis ir tokios išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.

Taip pat turi būti įtraukiamas bet kokių reikšmingų grupės finansinės būklės pokyčių, įvykusių pasibaigus paskutiniam finansiniam laikotarpiui, kurio audituotos finansinės ataskaitos arba tarpinė finansinė informacija buvo paskelbtos, apibūdinimas arba atitinkamas paneigimas.

Kai taikytina, taip pat turi būti įtraukiama formali informacija.

VI.  Dividendų politika

Pateikiamas emitento dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo, taip pat bet kokių esamų tokio paskirstymo ar atpirkimo apribojimų politikos apibūdinimas.

VII.  Informacija apie tendencijas

Turi būti:

i)  apibūdintos reikšmingiausios pastarojo meto gamybos, pardavimo ir atsargų, taip pat išlaidų ir pardavimo kainų tendencijos nuo praėjusių finansinių metų pabaigos iki ES paskesnių emisijų prospekto datos;

ii)  pateikta informacija apie visas žinomas tendencijas, neaiškumus, reikalavimus, įsipareigojimus ar įvykius, kurie pagrįstai galėtų turėti reikšmingą poveikį emitento perspektyvai bent jau einamaisiais finansiniais metais;

iii)  pateikta informacija apie emitento trumpalaikę ir ilgalaikę finansinę ir nefinansinę verslo strategiją bei tikslus.

Jei nė viena iš šio skirsnio a arba b punkte nurodytų tendencijų iš esmės nesikeičia, tai turi būti nurodyta.

VIII.  Pelno prognozės ir sąmatos

Jei emitentas paskelbė pelno prognozę arba pelno sąmatą, kuri dar neįgyvendinta ir tebegalioja, ta prognozė arba sąmata įtraukiama į ES paskesnių emisijų prospektą.

Jei pelno prognozė arba pelno sąmata buvo paskelbta ir dar neįgyvendinta, tačiau nebegalioja, tai atitinkamai nurodoma ir paaiškinama, kodėl tokia prognozė arba sąmata nebegalioja.

IX.   Išsami informacija apie siūlymą arba įtraukimą į prekybos sąrašą

Nurodoma pasiūlymo kaina, siūlomų akcijų kiekis, emisijos arba siūlymo dydis, siūlymo sąlygos ir naudojimosi pasirašymo teise tvarka.

Pateikiama informacija apie tai, kur investuotojai gali pasirašyti akcijas arba pasinaudoti savo pasirašymo teise, siūlymo laikotarpio trukmę, įskaitant visus galimus jos pakeitimus, ir prašymų pateikimo tvarkos apibūdinimas kartu su naujų akcijų emisijos data.

Kiek žinoma emitentui, pateikiama informacija, ar emitento stambieji akcininkai arba jo valdymo, priežiūros ar administracinių organų nariai ketina pasirašyti dalį siūlymo akcijų ir ar kuris nors kitas asmuo ketina pasirašyti daugiau kaip 5 % siūlymo sumos.

Nurodomi visi tvirti įsipareigojimai pasirašyti daugiau kaip 5 % siūlymo sumos ir visi reikšmingi garantavimo bei platinimo sutarčių ypatumai, įskaitant subjektų, kurie sutinka garantuoti arba platinti emisiją pagal tvirtą įsipareigojimą arba „didžiausių pastangų“ susitarimą, pavadinimus ir adresus bei kvotas.

Kai taikytina, nurodomos reguliuojamos rinkos, MVĮ augimo rinkos arba DPS, kuriose akcijos bus įtrauktos į prekybos sąrašus, ir, jei žinoma, anksčiausios datos, kada akcijos bus įtrauktos į prekybos sąrašus.

X.  Esminė informacija apie akcijas

Pateikiama esminė informacija apie viešai siūlomas arba į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamas akcijas:

i)  viešai siūlomų ir (arba) į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtrauktų akcijų rūšies, klasės ir sumos apibūdinimas;

ii)  tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN) ir

iii)  informacija apie akcijomis suteiktas teises, naudojimosi tomis teisėmis tvarką ir bet kokius tų teisių apribojimus.

Kai taikytina, informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

Įspėjimas, kad investuotojo valstybės narės ir emitento įsisteigimo valstybės mokesčių teisės aktai gali daryti poveikį už akcijas gaunamoms pajamoms.

Naujų emisijų atveju pateikiama informacija apie sprendimus, įgaliojimus ir patvirtinimus, kurių pagrindu vertybiniai popieriai buvo arba bus sudaryti arba išleisti.

XI.  Siūlymo priežastys ir pajamų naudojimas

Pateikiama informacija apie siūlymo priežastis ir, kai taikytina, apytikslė grynoji pajamų suma pagal kiekvieną pagrindinę numatytą jų paskirtį, išdėstant paskirtis prioriteto tvarka.

Kai emitentui žinoma, kad numatomų pajamų neužteks finansavimui pagal visas siūlomas paskirtis, jis turi nurodyti trūkstamos sumos dydį ir kitų lėšų šaltinius. Taip pat turi būti pateikiama išsami informacija apie pajamų naudojimą, ypač atvejus, kai jos naudojamos turtui įsigyti vykdant veiklą, kuri nėra įprastinė verslo veikla, paskelbtam kitų įmonių įsigijimui finansuoti arba įsiskolinimams panaikinti, sumažinti ar apmokėti.

XII.  Susitarimai dėl kapitalo įšaldymo

Apie susitarimus dėl kapitalo įšaldymo pateikiama ši informacija:

i)  susijusios šalys;

ii)  susitarimo turinys ir jame numatytos išimtys ir

iii)  kapitalo įšaldymo laikotarpis.

XIII.  Pareiškimas dėl apyvartinio kapitalo

Emitento pareiškimas, kad, jo manymu, apyvartinio kapitalo pakanka esamiems emitento reikalavimams patenkinti, arba, priešingu atveju, emitento pasiūlymas, kaip suformuoti papildomą reikalingą apyvartinį kapitalą.

XIV.  Interesų konfliktai

Pateikiama informacija apie visus su emisija susijusius interesus, įskaitant interesų konfliktus, ir išsami informacija apie susijusius asmenis bei jų interesų pobūdį.

XV.   Vertės sumažėjimas ir akcijų valdymas po emisijos

Pateikiamas esamų akcininkų turimų akcinio kapitalo dalių ir balsavimo teisių prieš padidinant kapitalą viešuoju siūlymu ir po to palyginimas, darant prielaidą, kad esami akcininkai neketina pasirašyti naujų akcijų, ir atskirai darant prielaidą, kad jie pasinaudoti savo teisėmis ketina.

XVI.  Prieinami dokumentai

Pareiškimas, kad per visą ES paskesnių emisijų prospekto galiojimo laikotarpį, kai taikytina, galima susipažinti su šiais dokumentais:

i)  naujausiu emitento steigimo dokumentu ir įstatais;

ii)  visomis ataskaitomis, raštais ir kitais dokumentais, emitento prašymu ekspertų parengtais vertinimais ir ataskaitomis, jei kuri nors jų dalis įtraukta į ES paskesnių emisijų prospektą arba į juos prospekte daroma nuoroda.

Nurodoma svetainė, kurioje galima susipažinti su šiais dokumentais.

V PRIEDAS

INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į ES VERTYBINIŲ POPIERIŲ, IŠSKYRUS AKCIJAS ARBA ĮMONIŲ AKCIJOMS LYGIAVERČIUS PERLEIDŽIAMUOSIUS VERTYBINIUS POPIERIUS, PASKESNIŲ EMISIJŲ PROSPEKTĄ

I.  Santrauka

Nedarant poveikio 7 straipsnio 1 dalies antrai pastraipai, į ES paskesnių emisijų prospektą turi būti įtraukiama santrauka, parengta pagal 7 straipsnio 12a dalį.

II.  Informacija apie emitentą (registracijos dokumentas)

Identifikuojama vertybinius popierius leidžianti įmonė nurodant jos juridinio asmens identifikatorių (LEI), teisinį ir komercinį pavadinimą, įsisteigimo valstybę ir svetainę, kurioje investuotojai gali rasti informacijos apie įmonės veiklą, gaminamus produktus ar teikiamas paslaugas, pagrindines rinkas, kuriose ji konkuruoja, didžiausius akcininkus, administracinių, valdymo, priežiūros organų ir vyresniosios vadovybės sudėtį, taip pat, kai taikytina, informaciją, įtrauktą pateikiant nuorodą (kartu pateikiant atsakomybės ribojimo pareiškimą, kad svetainėje pateikta informacija nėra prospekto dalis, nebent ta informacija į ES paskesnių emisijų prospektą įtraukiama pateikiant nuorodą).

III.  Pareiškimas dėl atsakomybės ir pareiškimas apie kompetentingą instituciją

1.  Pareiškimas dėl atsakomybės (registracijos dokumentas / vertybinių popierių raštas)

Identifikuojami asmenys, atsakingi už (registracijos dokumento / vertybinių popierių rašto / ES paskesnių emisijų prospekto) parengimą, ir įtraukiamas tų asmenų pareiškimas, kad, jų turimomis žiniomis, (registracijos dokumente / vertybinių popierių rašte / ES paskesnių emisijų prospekte) pateikta informacija atitinka faktus ir kad jame nėra praleista nieko, kas galėtų turėti įtakos jo reikšmei.

Kai taikytina, pareiškime turi būti pateikiama iš trečiųjų šalių gauta informacija, įskaitant tos informacijos šaltinį (-ius), eksperto teisėmis veikiančio asmens pareiškimai arba ataskaitos ir ši išsami informacija apie tą asmenį:

i)  vardas, pavardė;

ii)  įmonės adresas;

iii)  kvalifikacijos sritys ir

iv)  su emitentu susiję esminiai turtiniai interesai (jei yra).

2.  Pareiškimas dėl kompetentingos institucijos

Pareiškime turi būti:

i)  nurodoma kompetentinga institucija, pagal šį reglamentą patvirtinusi (registracijos dokumentą / vertybinių popierių raštą / ES paskesnių emisijų prospektą);

ii)  paaiškinama, kad toks patvirtinimas nėra emitento ar vertybinių popierių, su kuriais (registracijos dokumentas / vertybinių popierių raštas / ES paskesnių emisijų prospektas) siejamas, kokybės patvirtinimas;

iii)  paaiškinama, kad kompetentinga institucija patvirtino tik tai, kad (registracijos dokumentas / vertybinių popierių raštas / ES paskesnių emisijų prospektas) atitinka šiame reglamente nustatytus informacijos išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo standartus;

iv)  paaiškinama, kad (registracijos dokumentas / vertybinių popierių raštas / ES paskesnių emisijų prospektas) parengtas kaip ES paskesnių emisijų prospektas (jo dalis) pagal 14a straipsnį.

IV.  Rizikos veiksniai (registracijos dokumentas / vertybinių popierių raštas)

Emitentui būdingos reikšmingos rizikos aprašymas (registracijos dokumentas / ES paskesnių emisijų prospektas) ir reikšmingos rizikos, būdingos viešai siūlomiems ir (arba) į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamiems vertybiniams popieriams, suskirstytos į ribotą skaičių kategorijų, aprašymas (vertybinių popierių raštas / ES paskesnių emisijų prospektas), pateikiamas skirsnyje „Rizikos veiksniai“.

(Registracijos dokumento / vertybinių popierių rašto / ES paskesnių emisijų prospekto) turinys turi patvirtinti šią riziką.

V.  Finansinė informacija (registracijos dokumentas)

Finansinės ataskaitos (metinės ir pusmečio), paskelbtos per 12 mėnesių laikotarpį iki ES paskesnių emisijų prospekto patvirtinimo dienos. Jei buvo paskelbtos ir metinės, ir pusmečio finansinės ataskaitos, turi būti reikalaujama pateikti tik tas metines ataskaitas, kurių data vėlesnė už pusmečio finansinių ataskaitų datą.

Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas. Audito ataskaita parengiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/2014.

Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi, turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar ES paskesnių emisijų prospekto tikslais jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais atvejais ES paskesnių emisijų prospekte turi būti:

i)  aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;

ii)  paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių audito standartų.

Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta to priežastis ir tokios išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.

Taip pat turi būti įtraukiamas bet kokių reikšmingų grupės finansinės būklės pokyčių, įvykusių pasibaigus paskutiniam finansiniam laikotarpiui, kurio audituotos finansinės ataskaitos arba tarpinė finansinė informacija buvo paskelbtos, apibūdinimas arba atitinkamas paneigimas.

VI.  Informacija apie tendencijas (registracijos dokumentas)

Apibūdinama:

i)  nuo paskutinių audituotų finansinių ataskaitų paskelbimo dienos įvykę esminiai neigiami emitento perspektyvų pokyčiai;

ii)  nuo paskutinio finansinio laikotarpio, kurio finansinė informacija buvo paskelbta, pabaigos iki registracijos dokumento datos įvykę bet kokie reikšmingi grupės finansinių veiklos rezultatų pokyčiai.

Jei šio skirsnio i arba ii punkte nurodytų esminių pokyčių nėra, tai turi būti nurodyta.

VII.  Išsami informacija apie siūlymą(29) arba įtraukimą į prekybos sąrašą (vertybinių popierių raštas)

Nurodoma siūlymo kaina, siūlomų vertybinių popierių kiekis, emisijos arba siūlymo dydis ir siūlymo sąlygos. Kai suma neapibrėžta, nurodoma didžiausia vertybinių popierių, kurie bus siūlomi, suma (jei yra) ir apibūdinama tvarka, pagal kurią bus viešai paskelbta apie siūlymo galutinę sumą, taip pat nurodomas paskelbimo laikotarpis.

Pateikiama informacija apie tai, kur investuotojai gali pasirašyti vertybinius popierius, siūlymo laikotarpio trukmę, įskaitant visus galimus jos pakeitimus, ir prašymų pateikimo tvarkos apibūdinimas kartu su naujų vertybinių popierių emisijos data.

Subjektų, kurie sutinka garantuoti emisiją tvirto įsipareigojimo pagrindu, ir subjektų, kurie sutinka platinti emisiją tvirtai neįsipareigodami arba „didžiausių pastangų“ susitarimo pagrindu, pavadinimai ir adresai. Informacija apie pagrindines tokių susitarimų sąlygas, įskaitant kvotas. Kai garantuojama ne visa emisija, nurodoma emisijos dalis, kuriai garantija netaikoma. Informacija apie bendrą garantavimo ir platinimo komisinių mokesčių sumą.

Kai taikytina, nurodomos reguliuojamos rinkos, MVĮ augimo rinkos arba DPS, kuriose vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus, ir, jei žinoma, anksčiausios datos, kada vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus.

VIII.  Esminė informacija apie vertybinius popierius (vertybinių popierių raštas)

Pateikiama toliau nurodyta esminė informacija apie viešai siūlomus arba į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamus vertybinius popierius:

i)  tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN);

ii)  informacija apie vertybiniais popieriais suteiktas teises, naudojimosi tomis teisėmis tvarką ir bet kokius tų teisių apribojimus;

iii)  numatoma kaina, kuria bus siūloma įsigyti vertybinių popierių, arba, kaip alternatyva, kainos nustatymo metodo apibūdinimas pagal Reglamento (ES) 2017/1129 17 straipsnį ir jos atskleidimo tvarka;

iv)  informacija, susijusi su mokėtinomis palūkanomis, arba pagrindinės finansinės priemonės apibūdinimas, įskaitant pagrindinės finansinės priemonės susiejimo su palūkanų norma metodą, ir nurodymas, kur galima gauti informacijos apie ankstesnį ir tolesnį pagrindinės finansinės priemonės pelningumą ir jo kintamumą.

Kai taikytina, informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

Įspėjimas, kad investuotojo valstybės narės ir emitento įsisteigimo valstybės mokesčių teisės aktai gali daryti poveikį už vertybinius popierius gaunamoms pajamoms.

IX.  Siūlymo priežastys, pajamų panaudojimas ir, kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija (vertybinių popierių raštas)

Ne nuosavybės vertybinius popierius, kurie nėra nurodyti 7 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, atveju pateikiama informacija apie siūlymo priežastis ir, kai taikytina, apytikslė grynoji pajamų suma pagal kiekvieną pagrindinę numatytą jų paskirtį, išdėstant paskirtis prioriteto tvarka. Kai emitentui žinoma, kad numatomų pajamų neužteks finansavimui pagal visas siūlomas paskirtis, jis turi nurodyti trūkstamos sumos dydį ir kitų lėšų šaltinius.

Ne nuosavybės vertybinių popierių, nurodytų 7 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, atveju – pajamų panaudojimas ir numatoma grynoji suma.

Kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija pagal sąrašą, išsamiau nustatyta 13 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytame deleguotajame akte, atsižvelgiant į 13 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g punkte nustatytas sąlygas.

X.  Interesų konfliktai (vertybinių popierių raštas)

Pateikiama informacija apie visus su emisija susijusius interesus, įskaitant interesų konfliktus, ir išsami informacija apie susijusius asmenis bei jų interesų pobūdį.

XI.  Prieinami dokumentai (registracijos dokumentas)

Pareiškimas, kad per visą ES paskesnių emisijų prospekto galiojimo laikotarpį, kai taikytina, galima susipažinti su šiais dokumentais:

a)  naujausiu emitento steigimo dokumentu ir įstatais;

b)  visomis ataskaitomis, raštais ir kitais dokumentais, emitento prašymu ekspertų parengtais vertinimais ir ataskaitomis, jei kuri nors jų dalis įtraukta į ES paskesnių emisijų prospektą arba į juos prospekte daroma nuoroda.

Nurodoma svetainė, kurioje galima susipažinti su šiais dokumentais. ▌

____________

* 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 84/253/EEB (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).

** 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 537/2014 dėl konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2005/909/EB (OL L 158, 2014 5 27, p. 77).“;

2)  Va priedas išbraukiamas;

3)  pridedami šie priedai:

„VII PRIEDAS

INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į ES AKCIJŲ IR KITŲ PERLEIDŽIAMŲJŲ VERTYBINIŲ POPIERIŲ, LYGIAVERČIŲ ĮMONIŲ AKCIJOMS, AUGIMO EMISIJŲ PROSPEKTĄ

I.  Santrauka

Į ES augimo emisijų prospektą turi būti įtraukiama santrauka, parengta pagal 7 straipsnio 12a dalį.

II.  Informacija apie emitentą

Identifikuojama akcijas išleidžianti įmonė, įskaitant emitento registracijos vietą, registracijos numerį ir juridinio asmens identifikatorių (LEI), jos teisinis ir komercinis pavadinimai, teisės aktai, pagal kuriuos emitentas veikia, įsisteigimo valstybė, registruotos buveinės (arba pagrindinės verslo vietos, jei skiriasi nuo registruotos buveinės) adresas ir telefono numeris, emitento svetainė, jei yra, kurioje pateiktas atsakomybės ribojimo pareiškimas, kad svetainėje esanti informacija nėra ES augimo emisijų prospekto dalis, nebent ta informacija į ES augimo emisijų prospektą įtraukta pateikiant nuorodą. ▌

III.  Pareiškimas dėl atsakomybės ir pareiškimas apie kompetentingą instituciją

A.  Pareiškimas dėl atsakomybės

Identifikuojami asmenys, atsakingi už ES augimo emisijų prospekto parengimą, ir įtraukiamas tų asmenų pareiškimas, kad, jų turimomis žiniomis, ES augimo emisijų prospekte pateikta informacija atitinka faktus ir kad jame nėra praleista nieko, kas galėtų turėti įtakos jo reikšmei.

Kai taikytina, pareiškime turi būti pateikiama iš trečiųjų šalių gauta informacija, įskaitant tos informacijos šaltinį (-ius), eksperto teisėmis veikiančio asmens pareiškimai arba ataskaitos ir ši išsami informacija apie tą asmenį:

i)  vardas, pavardė;

ii)  įmonės adresas;

iii)  kvalifikacijos sritys ir

iv)  su emitentu susiję esminiai turtiniai interesai (jei yra).

B.  Pareiškimas dėl kompetentingos institucijos

Pareiškime turi būti nurodoma kompetentinga institucija, pagal šį reglamentą patvirtinusi ES augimo emisijų prospektą, paaiškinama, kad toks patvirtinimas nėra emitento ar akcijų, su kuriomis ES augimo emisijų prospektas siejamas, kokybės patvirtinimas, kad kompetentinga institucija patvirtino tik tai, kad ES augimo emisijų prospektas atitinka šiame reglamente nustatytus informacijos išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo standartus, ir nurodoma, kad ES augimo emisijų prospektas yra parengtas pagal 15a straipsnį. ▌

IV.  Rizikos veiksniai

Riziką turi patvirtinti ES augimo emisijų prospekto turinys. ▌

Emitentui būdingos reikšmingos rizikos aprašymas ir reikšmingos rizikos, būdingos viešai siūlomoms ir (arba) į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamoms akcijoms, suskirstytos į ribotą skaičių kategorijų, aprašymas, pateikiamas skirsnyje „Rizikos veiksniai“.

V.  Augimo strategija ir veiklos apžvalga

A.  Augimo strategija ir tikslai

Emitento verslo strategijos, įskaitant augimo potencialą ir ateities lūkesčius, ir strateginių tikslų (finansinių ir nefinansinių, jei yra) aprašymas. Aprašyme atsižvelgiama į emitentui ateityje kilsiančius iššūkius ir ateities perspektyvas.

B.  Pagrindinė veikla ir rinkos

Pagrindinės emitento veiklos apibūdinimas, įskaitant: a) parduotų produktų ir (arba) suteiktų paslaugų pagrindines kategorijas; b) bet kokius reikšmingus naujus produktus, paslaugas arba veiklą, kurie atsirado po naujausių audituotų finansinių ataskaitų paskelbimo. Pagrindinių rinkų, kuriose emitentas konkuruoja, aprašymas, įskaitant rinkos augimą, tendencijas ir konkurencinę padėtį.

C.  Investicijos

▌ Tiek, kiek nenurodyta kitose ES augimo emisijų prospekto dalyse, emitento reikšmingų investicijų aprašymas (įskaitant sumą) nuo laikotarpio, kurį apima ankstesnė finansinė informacija, įtraukta į ES augimo emisijų prospektą, pabaigos iki ES augimo emisijų prospekto datos ir, jei aktualu, visų reikšmingų emitento investicijų, kurios vykdomos arba dėl kurių jau prisiimti tvirti įsipareigojimai, aprašymas. ▌

D.  Pelno prognozės ir sąmatos

Jei emitentas paskelbė pelno prognozę arba pelno sąmatą, kuri dar neįgyvendinta ir tebegalioja, ta prognozė arba sąmata įtraukiama į ES augimo emisijų prospektą.

Jei pelno prognozė arba pelno sąmata buvo paskelbta ir dar neįgyvendinta, tačiau nebegalioja, tai atitinkamai nurodoma ir paaiškinama, kodėl tokia prognozė arba sąmata nebegalioja.

VI.  Organizacinė struktūra

▌ Pateikiama organizacinės struktūros schema, jeigu emitentas priklauso grupei ir tokia informacija nepateikta kitose ES augimo emisijų prospekto dalyse, bet yra būtina norint suprasti emitento verslo visumą. ▌

VII.  Įmonių valdymas

Administracinių, valdymo ir (arba) priežiūros organų nariams, visiems vyresniesiems vadovams, kurie yra svarbūs nustatant, kad emitentas turi tinkamų ekspertinių žinių ir patirties emitento valdymo veiklai valdyti, ir – komanditinės ūkinės bendrijos su akciniu kapitalu atveju – neribotos atsakomybės partneriams pateikiama ši informacija:

i)  toliau nurodytų asmenų vardai, pavardės, darbovietės adresai ir pareigos emitento įmonėje, duomenys apie jų atitinkamas vadovavimo ekspertines žinias bei patirtį ir informacija apie pagrindinę jų veiklą ne emitento įmonėje, jei tokia veikla yra reikšminga atitinkamam emitentui;

ii)  išsami informacija apie tų asmenų tarpusavio giminystės ryšių pobūdį;

iii)  bent pastarųjų penkerių metų išsami informacija apie visus apkaltinamuosius nuosprendžius, susijusius su sukčiavimo nusikaltimais, ir išsami informacija apie bet kokius atvejus, kai valdžios arba reguliavimo institucijos (įskaitant paskirtąsias profesines organizacijas) tokiems asmenims pareiškė oficialius viešus kaltinimus ir (arba) taikė sankcijas, taip pat apie tai, ar jiems teismas yra kada nors uždraudęs eiti emitento įmonės administracinių, valdymo ar priežiūros organų nario pareigas arba eiti vadovaujamas pareigas ar tvarkyti bet kokio emitento reikalus. Jeigu tokio pobūdžio informacijos, kurią reikalaujama atskleisti, nėra, tai atitinkamai nurodoma.

VIII.  ▌ Finansinė informacija

Finansinės ataskaitos (metinės ir pusmečio), paskelbtos per 12 mėnesių laikotarpį iki ES augimo emisijų prospekto patvirtinimo dienos. Jei buvo paskelbtos ir metinės, ir pusmečio finansinės ataskaitos, turi būti reikalaujama pateikti tik tas metines ataskaitas, kurių data vėlesnė už pusmečio finansinių ataskaitų datą.

Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas. Audito ataskaita turi būti rengiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/2014.

Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi, turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar ES augimo emisijų prospekto tikslais jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais atvejais ES augimo emisijų prospekte turi būti pateikiama ši informacija:

i)  aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;

ii)  paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių audito standartų.

Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta to priežastis ir tokios išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.

Taip pat turi būti įtraukiamas bet kokių reikšmingų grupės finansinės būklės pokyčių, įvykusių pasibaigus paskutiniam finansiniam laikotarpiui, kurio audituotos finansinės ataskaitos arba tarpinė finansinė informacija buvo paskelbtos, apibūdinimas arba atitinkamas paneigimas.

Kai taikytina, taip pat turi būti įtraukiama formali informacija.

IX.  Vadovybės pranešimas, įskaitant, kai taikytina, informaciją apie tvarumą (tik emitentai, kurių rinkos kapitalizacija viršija 200 000 000 EUR)

▌ Direktyvos 2013/34/ES 5 ir 6 skyriuose nurodytas vadovybės pranešimas už laikotarpius, kuriuos apima ankstesnė finansinė informacija, įskaitant, kai taikytina, teikiamą informaciją apie tvarumą, turi būti arba įtrauktas pateikiant nuorodą, arba jame pateikta informacija turi būti įtraukta į ES augimo emisijų prospektą.

Šis reikalavimas taikomas tik emitentams, kurių rinkos kapitalizacija viršija 200 000 000 EUR.

X.  Dividendų politika

Pateikiamas emitento dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo, taip pat bet kokių esamų tokio paskirstymo ar atpirkimo apribojimų politikos apibūdinimas.

XI.  Išsami informacija apie siūlymą arba įtraukimą į prekybos sąrašą

Nurodoma pasiūlymo kaina, siūlomų akcijų kiekis, emisijos arba siūlymo dydis, siūlymo sąlygos ir naudojimosi pasirašymo teise tvarka.

Pateikiama informacija apie tai, kur investuotojai gali pasirašyti akcijas arba pasinaudoti savo pasirašymo (pirmumo eile) teise, siūlymo laikotarpio trukmę, įskaitant visus galimus jos pakeitimus, ir prašymų pateikimo tvarkos apibūdinimas kartu su naujų akcijų emisijos data.

Kiek žinoma emitentui, pateikiama informacija, ar emitento stambieji akcininkai arba jo valdymo, priežiūros ar administracinių organų nariai ketina pasirašyti dalį siūlymo akcijų ir ar kuris nors kitas asmuo ketina pasirašyti daugiau kaip 5 % siūlymo sumos.

Nurodomi visi tvirti įsipareigojimai pasirašyti daugiau kaip 5 % siūlymo sumos ir visi reikšmingi garanto bei platinimo sutarčių ypatumai, įskaitant subjektų, kurie sutinka garantuoti arba platinti emisiją pagal tvirtą įsipareigojimą arba „didžiausių pastangų“ susitarimą, pavadinimus ir adresus bei kvotas.

Kai taikytina, nurodoma MVĮ augimo rinka arba DPS, kuriose vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus, ir, jei žinoma, anksčiausios datos, kada vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus.

Kai taikytina, pavadinimai ir adresai subjektų, kurie yra tvirtai įsipareigoję veikti kaip antrinės prekybos tarpininkai ir užtikrinti likvidumą taikant siūlymo kainas, taip pat jų įsipareigojimo pagrindinių sąlygų apibūdinimas.

XII.  Esminė informacija apie akcijas ▌

Pateikiama toliau nurodyta esminė informacija apie viešai siūlomas akcijas:

i)   viešai siūlomų akcijų rūšies, klasės ir sumos apibūdinimas;

ii)  tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN);

iii)  informacija apie akcijomis suteiktas teises, naudojimosi tomis teisėmis tvarką ir bet kokius tų teisių apribojimus;

iv)   kai taikytina, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/...(30) 6 straipsnyje nurodyta informacija.

Kai taikytina, informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

Įspėjimas, kad investuotojo valstybės narės ir emitento įsisteigimo valstybės mokesčių teisės aktai gali daryti poveikį už akcijas gaunamoms pajamoms.

XIII.  ▌ Siūlymo priežastis ir pajamų naudojimas

Pateikiama informacija apie siūlymo priežastis ir, kai taikytina, apytikslė grynoji pajamų suma pagal kiekvieną pagrindinę numatytą jų paskirtį, išdėstant paskirtis prioriteto tvarka.

Kai emitentui žinoma, kad numatomų pajamų neužteks finansavimui pagal visas siūlomas paskirtis, jis turi nurodyti trūkstamos sumos dydį ir kitų lėšų šaltinius. Taip pat turi būti pateikiama išsami informacija apie pajamų naudojimą, ypač atvejus, kai jos naudojamos turtui įsigyti vykdant veiklą, kuri nėra įprastinė verslo veikla, paskelbtam kitų įmonių įsigijimui finansuoti arba įsiskolinimams panaikinti, sumažinti ar apmokėti.

Pateikiamas paaiškinimas, kaip iš siūlymo gautos pajamos atitinka verslo strategiją ir strateginius tikslus.

XIV.  Pareiškimas dėl apyvartinio kapitalo

Emitento pareiškimas, kad, jo manymu, apyvartinio kapitalo pakanka esamiems emitento reikalavimams patenkinti, arba, priešingu atveju, emitento pasiūlymas, kaip suformuoti papildomą reikalingą apyvartinį kapitalą.

XV.  Interesų konfliktai

Pateikiama informacija apie visus su emisija susijusius interesus, įskaitant interesų konfliktus, ir išsami informacija apie susijusius asmenis bei jų interesų pobūdį.

XVI.  Vertės sumažėjimas ir akcijų valdymas po emisijos

Pateikiamas esamų akcininkų turimų akcinio kapitalo dalių ir balsavimo teisių prieš padidinant kapitalą viešuoju siūlymu ir po to palyginimas, darant prielaidą, kad esami akcininkai neketina pasirašyti naujų akcijų, ir atskirai darant prielaidą, kad jie pasinaudoti savo teisėmis ketina.

XVII.  ▌ Prieinami dokumentai

Nurodoma svetainė, kurioje galima susipažinti su šiais dokumentais.

Pareiškimas, kad per visą ES augimo emisijų prospekto galiojimo laikotarpį, kai taikytina, galima susipažinti su šiais dokumentais:

i)  naujausiu emitento steigimo dokumentu ir įstatais;

ii)  visomis ataskaitomis, raštais ir kitais dokumentais, emitento prašymu ekspertų parengtais vertinimais ir ataskaitomis, jei kuri nors jų dalis įtraukta į ES augimo emisijų dokumentą arba į juos dokumente daroma nuoroda.

VIII PRIEDAS

INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į ES VERTYBINIŲ POPIERIŲ, IŠSKYRUS AKCIJAS ARBA ĮMONIŲ AKCIJOMS LYGIAVERČIUS PERLEIDŽIAMUOSIUS VERTYBINIUS POPIERIUS, AUGIMO EMISIJŲ PROSPEKTĄ

I.  Santrauka

Į ES augimo emisijų prospektą turi būti įtraukiama santrauka, parengta pagal 7 straipsnio 12a dalį.

II.  Informacija apie emitentą

Identifikuojama vertybinius popierius išleidžianti įmonė, įskaitant emitento registracijos vietą, registracijos numerį ir juridinio asmens identifikatorių (LEI), jos teisinis ir komercinis pavadinimai, teisės aktai, pagal kuriuos emitentas veikia, įsisteigimo valstybė, registruotos buveinės (arba pagrindinės verslo vietos, jei skiriasi nuo registruotos buveinės) adresas ir telefono numeris, emitento svetainė, jei yra, kurioje pateiktas atsakomybės ribojimo pareiškimas, kad svetainėje esanti informacija nėra ES augimo emisijų prospekto dalis, nebent ta informacija į ES augimo emisijų prospektą įtraukta pateikiant nuorodą.

Informacija apie bet kuriuos pastarojo meto įvykius, susijusius su emitentu, kurie turi esminės reikšmės vertinant emitento mokumą.

Kai taikytina, emitento kredito reitingai, nustatyti emitento prašymu arba emitentui dalyvaujant reitingavimo procese.

III.  Pareiškimas dėl atsakomybės ir pareiškimas apie kompetentingą instituciją

A.  Pareiškimas dėl atsakomybės

Identifikuojami asmenys, atsakingi už ES augimo emisijų prospekto parengimą, ir įtraukiamas tų asmenų pareiškimas, kad, jų turimomis žiniomis, ES augimo emisijų prospekte pateikta informacija atitinka faktus ir kad jame nėra praleista nieko, kas galėtų turėti įtakos jo reikšmei.

Kai taikytina, pareiškime turi būti pateikiama iš trečiųjų šalių gauta informacija, įskaitant tos informacijos šaltinį (-ius), eksperto teisėmis veikiančio asmens pareiškimai arba ataskaitos ir ši išsami informacija apie tą asmenį:

i)  vardas, pavardė;

ii)  įmonės adresas;

iii)  kvalifikacijos sritys ir

iv)  su emitentu susiję esminiai turtiniai interesai (jei yra).

B.  Pareiškimas dėl kompetentingos institucijos

Pareiškime turi būti nurodoma kompetentinga institucija, pagal šį reglamentą patvirtinusi ES augimo emisijų prospektą, paaiškinama, kad toks patvirtinimas nėra emitento ar vertybinių popierių, su kuriais ES augimo emisijų prospektas siejamas, kokybės patvirtinimas, kad kompetentinga institucija patvirtino tik tai, kad ES augimo emisijų prospektas atitinka šiame reglamente nustatytus informacijos išsamumo, suprantamumo ir nuoseklumo standartus, ir nurodoma, kad ES augimo emisijų prospektas yra parengtas pagal 15a straipsnį.

IV.  Rizikos veiksniai

Emitentui būdingos reikšmingos rizikos aprašymas ir reikšmingos rizikos, būdingos viešai siūlomiems ir (arba) į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą įtraukiamiems vertybiniams popieriams, suskirstytos į ribotą skaičių kategorijų, aprašymas, pateikiamas skirsnyje „Rizikos veiksniai“.

Riziką turi patvirtinti ES augimo emisijų prospekto turinys.

V.  Augimo strategija ir veiklos apžvalga

Trumpas emitento verslo strategijos aprašymas, įskaitant augimo potencialą.

Pagrindinės emitento veiklos apibūdinimas, įskaitant:

i)  parduotų produktų ir (arba) suteiktų paslaugų pagrindines kategorijas;

ii)  bet kokius reikšmingus naujus produktus, paslaugas arba veiklą;

iii)  pagrindines rinkas, kuriose konkuruoja emitentas.

VI.  Organizacinė struktūra

▌ Pateikiama organizacinės struktūros schema, jeigu emitentas priklauso grupei ir tokia informacija nepateikta kitose ES augimo emisijų prospekto dalyse, bet yra būtina norint suprasti emitento verslo visumą.

VII.  Įmonių valdymas

Trumpas valdybos praktikos ir valdymo apibūdinimas.

Pateikiami toliau nurodytų asmenų vardai, pavardės, darbovietės adresas ir pareigos emitento įmonėje bei informacija apie pagrindinę jų veiklą ne to emitento įmonėje, jei tokia veikla yra reikšminga atitinkamam emitentui:

i)  administracinių, valdymo ir (arba) priežiūros organų narių;

ii)  neribotos atsakomybės partnerių, kai emitento įmonė yra komanditinė ūkinė bendrija su akciniu kapitalu.

VIII.  Finansinė informacija

Finansinės ataskaitos (metinės ir pusmečio), paskelbtos per 12 mėnesių laikotarpį iki ES augimo emisijų prospekto patvirtinimo dienos. Jei buvo paskelbtos ir metinės, ir pusmečio finansinės ataskaitos, turi būti reikalaujama pateikti tik tas metines ataskaitas, kurių data vėlesnė už pusmečio finansinių ataskaitų datą.

Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas. Audito ataskaita turi būti rengiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/2014.

Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi, turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar ES augimo emisijų ▌ prospekto tikslais jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais atvejais ES augimo emisijų prospekte turi būti pateikiama ši informacija:

i)  aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;

ii)  paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių audito standartų.

Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta to priežastis ir tokios išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.

Taip pat turi būti įtraukiamas bet kokių reikšmingų grupės finansinės būklės pokyčių, įvykusių pasibaigus paskutiniam finansiniam laikotarpiui, kurio audituotos finansinės ataskaitos arba tarpinė finansinė informacija buvo paskelbtos, apibūdinimas arba atitinkamas paneigimas.

IX.   Išsami informacija apie siūlymą arba įtraukimą į prekybos sąrašą

Nurodoma siūlymo kaina, siūlomų vertybinių popierių kiekis, emisijos arba siūlymo dydis ir siūlymo sąlygos. Kai suma neapibrėžta, nurodoma didžiausia vertybinių popierių, kurie bus siūlomi, suma (jei yra) ir apibūdinama tvarka, pagal kurią bus viešai paskelbta apie siūlymo galutinę sumą, taip pat nurodomas paskelbimo laikotarpis.

Pateikiama informacija apie tai, kur investuotojai gali pasirašyti vertybinius popierius, siūlymo laikotarpio trukmę, įskaitant visus galimus jos pakeitimus, ir prašymų pateikimo tvarkos apibūdinimas kartu su naujų vertybinių popierių emisijos data.

Subjektų, kurie sutinka garantuoti emisiją tvirto įsipareigojimo pagrindu, ir subjektų, kurie sutinka platinti emisiją tvirtai neįsipareigodami arba „didžiausių pastangų“ susitarimo pagrindu, pavadinimai ir adresai. Informacija apie pagrindines tokių susitarimų sąlygas, įskaitant kvotas. Kai garantuojama ne visa emisija, nurodoma emisijos dalis, kuriai garantija netaikoma. Informacija apie bendrą garantavimo ir platinimo komisinių mokesčių sumą.

Kai taikytina, nurodoma MVĮ augimo rinka arba DPS, kuriose vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus, ir, jei žinoma, anksčiausios datos, kada vertybiniai popieriai bus įtraukti į prekybos sąrašus.

Kai taikytina, pavadinimai ir adresai subjektų, kurie yra tvirtai įsipareigoję veikti kaip antrinės prekybos tarpininkai ir užtikrinti likvidumą taikant siūlymo kainas, taip pat jų įsipareigojimo pagrindinių sąlygų apibūdinimas.

X.  Esminė informacija apie vertybinius popierius

Į esminę informaciją apie vertybinius popierius įtraukiama:

i)  tarptautinis vertybinių popierių identifikavimo numeris (ISIN);

ii)  informacija apie vertybiniais popieriais suteiktas teises, naudojimosi tomis teisėmis tvarką ir bet kokius tų teisių apribojimus;

iii)  numatoma kaina, kuria bus siūloma įsigyti vertybinių popierių, arba, kaip alternatyva, kainos nustatymo metodo apibūdinimas pagal Reglamento (ES) 2017/1129 17 straipsnį ir jos atskleidimo tvarka;

iv)  informacija, susijusi su mokėtinomis palūkanomis, arba pagrindinės finansinės priemonės apibūdinimas, įskaitant pagrindinės finansinės priemonės susiejimo su palūkanų norma metodą, ir nurodymas, kur galima gauti informacijos apie ankstesnį ir tolesnį pagrindinės finansinės priemonės pelningumą ir jo kintamumą.

Kai taikytina, informacija apie pagrindinius vertybinius popierius ir, kai taikytina, apie pagrindinių vertybinių popierių emitentą.

Įspėjimas, kad investuotojo valstybės narės ir emitento įsisteigimo valstybės mokesčių teisės aktai gali daryti poveikį už vertybinius popierius gaunamoms pajamoms.

XI.  Siūlymo priežastys, pajamų panaudojimas ir, kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija

Pateikiama informacija apie siūlymo priežastis ir, kai taikytina, apytikslė grynoji pajamų suma pagal kiekvieną pagrindinę numatytą jų paskirtį, išdėstant paskirtis prioriteto tvarka.

Kai emitentui žinoma, kad numatomų pajamų neužteks finansavimui pagal visas siūlomas paskirtis, jis turi nurodyti trūkstamos sumos dydį ir kitų lėšų šaltinius. Taip pat turi būti pateikiama išsami informacija apie pajamų naudojimą, ypač atvejus, kai jos naudojamos turtui įsigyti vykdant veiklą, kuri nėra įprastinė verslo veikla, paskelbtam kitų įmonių įsigijimui finansuoti arba įsiskolinimams panaikinti, sumažinti ar apmokėti.

Kai taikytina, su ASV veiksniais susijusi informacija pagal sąrašą, išsamiau nustatyta 13 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytame deleguotajame akte, atsižvelgiant į 13 straipsnio 1 dalies antros pastraipos g punkte nustatytas sąlygas.

XII.  Interesų konfliktai

Pateikiama informacija apie visus su emisija susijusius interesus, įskaitant interesų konfliktus, ir išsami informacija apie susijusius asmenis bei jų interesų pobūdį.

XIII.  Prieinami dokumentai

Pareiškimas, kad per visą ES augimo emisijų prospekto galiojimo laikotarpį, kai taikytina, galima susipažinti su šiais dokumentais:

i)  naujausiu emitento steigimo dokumentu ir įstatais;

ii)  visomis ataskaitomis, raštais ir kitais dokumentais, emitento prašymu ekspertų parengtais vertinimais ir ataskaitomis, jei kuri nors jų dalis įtraukta į ES augimo emisijų prospektą arba į juos prospekte daroma nuoroda.

Nurodoma svetainė, kurioje galima susipažinti su šiais dokumentais.

IX PRIEDAS

INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI ĮTRAUKTA Į DOKUMENTĄ, NURODYTĄ 1 STRAIPSNIO 4 DALIES PIRMOS PASTRAIPOS DA IR DB PUNKTUOSE IR 1 STRAIPSNIO 5 DALIES PIRMOS PASTRAIPOS BA PUNKTE

I.  Emitento pavadinimas (įskaitant jo LEI), įsisteigimo valstybė, nuoroda į emitento interneto svetainę.

II.  Už dokumentą atsakingų asmenų pareiškimas, kad dokumente pateikta informacija, kiek jiems yra žinoma, atitinka faktus ir kad jame nėra praleista nieko, kas galėtų turėti įtakos jo reikšmei.

III.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pavadinimas pagal 20 straipsnį. Pareiškimas, kad dokumentas nėra prospektas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) 2017/1129, ir kad ▌ buveinės valstybės narės kompetentinga institucija to dokumento netikrino ir netvirtino. ▌

IV.   Pareiškimas, kad įtraukimo į prekybos sąrašus laikotarpiu nuolat laikomasi ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo pareigų, be kita ko, pagal Direktyvą 2004/109/EB, kai taikytina, Reglamentą (ES) Nr. 596/2014 ir, kai taikytina, Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2017/565.

V.   Nurodoma, kur galima gauti reglamentuojamą informaciją, kurią emitentas skelbia laikydamasis pareigos nuolat atskleisti informaciją, ir, kai taikytina, kur galima gauti naujausią prospektą.

VI.   Kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai, pareiškimas, kad siūlymo metu emitentas neatideda viešai neatskleistos informacijos atskleidimo pagal Reglamentą (ES) Nr. 596/2014.

VII.   Siūlymo priežastis ir pajamų naudojimas.

VIII.  Su emitentu susiję rizikos veiksniai.

IX.   Vertybinių popierių charakteristikos (įskaitant jų ISIN).

X.   Akcijų atveju – sumažėjimas ir akcijų paketas po emisijos.

XI.  Viešo vertybinių popierių siūlymo atveju – siūlymo sąlygos.

XII.   Kai taikytina, reguliuojamos rinkos arba MVĮ augimo rinkos, kuriose vertybiniai popieriai, apkeičiami su vertybiniais popieriais, kurie bus siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašus, jau yra įtraukti į prekybos sąrašus.“

(1)* ATLIKTA DALINĖ TEKSTO TEISINĖ LINGVISTINĖ PERŽIŪRA.
(2)OL C 184, 2023 5 25, p. 103.
(3) 2024 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento pozicija.
(4)2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
(5)2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2115, kuriuo dėl skatinimo naudoti MVĮ augimo rinkas iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES ir reglamentai (ES) Nr. 596/2014 ir (ES) 2017/1129 (OL L 320, 2019 12 11, p. 1).
(6)2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).
(7)2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2402, kuriuo nustatoma bendroji pakeitimo vertybiniais popieriais sistema ir sukuriama specialioji paprasto, skaidraus ir standartizuoto pakeitimo vertybiniais popieriais sistema, ir iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB, 2009/138/EB ir 2011/61/ES bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 648/2012 (OL L 347, 2017 12 28, p. 35).
(8)2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).
(9)2021 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/337, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1129, kiek tai susiję su ES atsigavimo prospektu ir finansų tarpininkams skirtais tiksliniais pakeitimais, ir Direktyva 2004/109/EB, kiek tai susiję su vieno elektroninio ataskaitų teikimo formato naudojimu teikiant metines finansines ataskaitas, siekiant paremti ekonomikos atsigavimą nuo COVID-19 krizės (OL L 68, 2021 2 26, p. 1).
(10)Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB (OL L 173, 2014 6 12, p. 1).
(11)2016 m. balandžio 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/565, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES papildoma nuostatomis dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų bei veiklos sąlygų ir toje direktyvoje apibrėžtų terminų (OL L 87, 2017 3 31, p. 1).
(12) 2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 809/2004 (OL L 166, 2019 6 21, p. 26).
(13)2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).
(14)2023 m. lapkričio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2631 dėl Europos žaliųjų obligacijų ir neprivalomo informacijos apie obligacijas, kurios platinamos kaip aplinkos atžvilgiu tvarios, atskleidimo bei neprivalomo informacijos apie su tvarumu susietas obligacijas atskleidimo (OL L, 2023/2631, 2023 11 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).
(15)2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
(16)2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 84).
(17)2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(18)2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
(19) OL L 123, 2016 5 12, p. 1.
(20)2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1023 dėl prevencinio restruktūrizavimo sistemų, skolų panaikinimo ir draudimo verstis veikla ir priemonių restruktūrizavimo, nemokumo ir skolų panaikinimo procedūrų veiksmingumui didinti, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2017/1132 (OL L 172, 2019 6 26, p. 18).
(21)2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų (nauja redakcija) (OL L 141, 2015 6 5, p. 19).“;
(22)2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).
(23)
(24)2016 m. balandžio 25 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/565, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES papildoma nuostatomis dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų bei veiklos sąlygų ir toje direktyvoje apibrėžtų terminų (OL L 87, 2017 3 31, p. 1).
(25)2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).“;
(26)2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(27)+OL: prašom tekste įrašyti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/... dėl daugiabalses akcijas apimančių akcijų struktūrų bendrovėse, kurios kreipiasi dėl jų akcijų įtraukimo į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašą (2022/0406(COD)), numerį.
(28)+OL: prašom tekste įrašyti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/... dėl daugiabalses akcijas apimančių akcijų struktūrų bendrovėse, kurios kreipiasi dėl jų akcijų įtraukimo į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašą (2022/0406 (COD)), numerį.
(29)Netaikoma 7 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytiems ne nuosavybės vertybiniams popieriams.
(30)+OL: prašom tekste įrašyti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/... dėl daugiabalses akcijas apimančių akcijų struktūrų bendrovėse, kurios kreipiasi dėl jų akcijų įtraukimo į prekybos MVĮ augimo rinkoje sąrašą (2022/0406 (COD)), numerį.

Atnaujinta: 2024 m. gegužės 15 d.Teisinė informacija - Privatumo politika