Luděk NIEDERMAYER
Luděk NIEDERMAYER

Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)

Mitglied

Tschechien - TOP 09 a Starostové (Tschechien)

geboren am : , Brno

9. Wahlperiode Luděk NIEDERMAYER

Fraktionen

  • 02-07-2019 / 15-07-2024 : Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) - Mitglied

Nationale Parteien

  • 02-07-2019 / 15-07-2024 : TOP 09 a Starostové (Tschechien)

Stellvertretender Vorsitzender

  • 10-07-2019 / 19-01-2022 : Ausschuss für Wirtschaft und Währung
  • 20-01-2022 / 15-07-2024 : Ausschuss für Wirtschaft und Währung

Mitglied

  • 02-07-2019 / 09-07-2019 : Ausschuss für Wirtschaft und Währung
  • 02-07-2019 / 15-07-2024 : Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten
  • 14-09-2020 / 19-01-2022 : Unterausschuss für Steuerfragen
  • 20-01-2022 / 15-07-2024 : Unterausschuss für Steuerfragen

Stellvertreter

  • 02-07-2019 / 19-01-2022 : Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie
  • 02-07-2019 / 19-01-2022 : Ausschuss für Verkehr und Tourismus
  • 02-07-2019 / 15-07-2024 : Delegation für die Beziehungen zur Koreanischen Halbinsel
  • 12-02-2020 / 15-07-2024 : Delegation für die Beziehungen zu Belarus
  • 20-01-2022 / 15-07-2024 : Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie
  • 20-01-2022 / 15-07-2024 : Ausschuss für Verkehr und Tourismus

Hauptsächliche parlamentarische Tätigkeiten

Berichte – als Berichterstatter(in)

Im federführenden Ausschuss wird ein Berichterstatter benannt, der einen Bericht über Vorschläge für einen Gesetzgebungsakt, Haushaltsvorschläge und andere Angelegenheiten ausarbeitet. Dabei können einschlägige Sachverständige und Interessenträger konsultiert werden. Außerdem sind die Berichterstatter dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schattenberichterstattern zu verhandeln. Im Ausschuss angenommene Berichte werden dann im Plenum geprüft und zur Abstimmung gestellt. Artikel 55 GO

Stellungnahmen – als Verfasser(in)

Die Ausschüsse können eine Stellungnahme zu einem Bericht des federführenden Ausschusses ausarbeiten, in dem sie sich mit den Angelegenheiten in ihrem Zuständigkeitsbereich befassen. Die Verfasser dieser Stellungnahmen sind außerdem dafür zuständig, Kompromissänderungsanträge zu verfassen und mit den Schatten-Verfassern der Stellungnahme zu verhandeln. Artikel 56, Artikel 57 und Anlage VI GO

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on establishing a framework of measures for strengthening Europe’s net-zero technology products manufacturing ecosystem (Net Zero Industry Act)

09-10-2023 ECON_AD(2023)749279 PE749.279v03-00 ECON
Luděk NIEDERMAYER

STELLUNGNAHME zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2022

08-09-2021 ECON_AD(2021)693910 PE693.910v03-00 ECON
Luděk NIEDERMAYER

Stellungnahmen – als Schatten-Verfasser(in)

Die Fraktionen können für jede Stellungnahme einen Schatten-Verfasser der Stellungnahme benennen, der den Fortgang der jeweiligen Stellungnahme verfolgen und mit dem Verfasser der Stellungnahme Kompromisstexte aushandeln soll. Artikel 215 GO

STELLUNGNAHME zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Batterien und Altbatterien, zur Aufhebung der Richtlinie 2006/66/EG und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 2019/1020

09-12-2021 TRAN_AD(2021)689857 PE689.857v05-00 TRAN
Ismail ERTUG

Sonstige parlamentarische Tätigkeiten

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

Die Mitglieder können eine schriftliche Erklärung dazu abgeben, wie sie im Plenum abgestimmt haben. Artikel 194 GO

Die undemokratische Präsidentschaftswahl in Russland und ihre unrechtmäßige Ausweitung auf die besetzten Gebiete (RC-B9-0253/2024, B9-0253/2024, B9-0255/2024, B9-0256/2024, B9-0259/2024, B9-0260/2024) CS

25-04-2024

Podpořil jsem toto usnesení, které vyzývá členské státy Evropské unie a mezinárodní společenství, aby neuznaly výsledek ruských prezidentských voleb jako legitimní, neboť se konaly i na nezákonně okupovaných územích Ukrajiny, a dokonce ani v rámci Ruska nebyly svobodné ani spravedlivé, nesplňovaly základní mezinárodní volební standardy, a tudíž postrádaly demokratickou legitimitu. Vztahy s Putinem by měly být omezeny na nezbytné účely a otázky lidských práv, jako jsou výměny vězňů, návrat deportovaných dětí na Ukrajinu nebo výzvy k propuštění politických vězňů.

Ein neuer Verdacht auf die Einmischung Russlands im Europäischen Parlament angesichts der bevorstehenden Europawahl und die Auswirkungen auf die Union ( RC-B9-0262/2024, B9-0261/2024, B9-0262/2024, B9-0263/2024, B9-0264/2024, B9-0265/2024, B9-0266/2024) (Abstimmung) CS

25-04-2024

Podpořil jsem toto usnesení, které odsuzuje všechny pokusy, včetně pokusů Ruské federace, narušit fungování evropských demokratických procesů, a vyzývá politické vedení EU a jejích členských států, aby se těmito ruskými snahami zabývalo. Vyzývá také členské státy, aby dále rozvíjely a zdokonalily soubory sankcí přijatých proti Ruské federaci s cílem efektivněji omezit možnosti Ruské federace vést útočnou válku a odstranit nedostatky v prosazování restriktivních opatření, která jsou v současné době v platnosti. Součástí usnesení je také výzva k zavedení sankčního režimu proti všem, kteří se dopouštějí zlovolné zahraniční manipulace s informacemi a zahraničního vměšování.

Verpackungen und Verpackungsabfälle (A9-0319/2023 - Frédérique Ries) CS

24-04-2024

Podpořil jsem tuto revizi stávajícího právního rámce s cílem posílit udržitelné obaly na vnitřním trhu a minimalizovat složitost obalů, aby se tak podpořila ekonomicky proveditelná řešení, zlepšila se opětovná použitelnost a recyklovatelnost obalů a minimalizovaly se látky vzbuzující obavy používané v obalových materiálech, zejména pokud jde o potravinářské obalové materiály, a také s cílem zavést – v zájmu usnadnění recyklace – označování obalů snadno srozumitelným způsobem, aby byli spotřebitelé informováni o recyklovatelnosti obalů a o tom, kam by se daný obalový odpad měl vyhodit.

Schriftliche Anfragen

Die Mitglieder können eine bestimmte Anzahl Anfragen zur schriftlichen Beantwortung an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union richten. Artikel 138 und Anlage III GO

Anfragen an das Präsidium, die Konferenz der Präsidenten und die Quästoren

Die Mitglieder können dem Präsidenten Anfragen dazu übermitteln, wie das Präsidium, die Konferenz der Präsidenten bzw. die Quästoren ihre jeweiligen Aufgaben wahrnehmen. Artikel 32 Absatz 2 GO

Anfragen an die EZB sowie zum SSM und zum SRM

Die Mitglieder können Anfragen zur schriftlichen Beantwortung an die Europäische Zentralbank (EZB) richten und im Zusammenhang mit dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM) und dem Einheitlichen Abwicklungsmechanismus (SRM) einreichen. Diese Anfragen sind zunächst beim Vorsitz des zuständigen Ausschusses einzureichen. Artikel 140, Artikel 141 und Anlage III GO

Antworten auf Anfragen an die EZB sowie zum SSM und zum SRM

Es handelt sich um die Antworten auf Anfragen der Mitglieder an die Europäische Zentralbank (EZB) und im Zusammenhang mit dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM) und dem Einheitlichen Abwicklungsmechanismus (SRM). Artikel 140, Artikel 141 und Anlage III GO

Erklärungen

Alle nachstehenden Erklärungen wurden vom Mitglied unterzeichnet, auch wenn die Unterschrift in der Online-Kopie nicht sichtbar ist.

Besprechungen

EU financial Services - Exchange of views

Mitglied
NIEDERMAYER Luděk
Datum und Ort:
Strasbourg
Eigenschaft:
Mitglied

CMDI package

Mitglied
NIEDERMAYER Luděk
Datum und Ort:
Brussels
Eigenschaft:
Berichterstatter
Meeting related to procedure:
2023/0112(COD)
Code des assoziierten Ausschusses oder der Delegation
ECON
Treffen mit:
French Treasury and French Permanent representation to the EU

CMDI package

Mitglied
NIEDERMAYER Luděk
Datum und Ort:
Brussels
Eigenschaft:
Berichterstatter
Meeting related to procedure:
2023/0112(COD)
Code des assoziierten Ausschusses oder der Delegation
ECON
Treffen mit:
Permanent representation of Germany to the EU

Kontakt

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
07F265
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. LOUISE WEISS
T08093
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex