《话说中国故事系列丛书》(第一季)是一套中英双语故事书。丛书由《寓言哲理故事》《民风民俗故事》《民间传说故事》《神话传说故事》《传统美德故事》和《经典历史故事》六分册组成,每本书都配以生动传神的插图和简明流畅的英文译文。这套图文并茂的双语系列丛书所选的经典故事从不同的角度将中华优秀传统文化呈现给读者,使不同语言文化背景的读者共享中华文化之美,体会中华文化之博大精深。出版这套丛书的目的是便于中西方文化的交流。无论是那些对中华优秀传统文化感兴趣的外国人,还是那些想对国际友人传播中华优秀传统文化的中华儿女,都是本丛书的目标读者。同时本丛书更适用于中小学生及教育辅导孩子学习传统文化和英语的各类家长,使读者在领略中华传统文化韵味中提高双语赏读能力。
本系列丛书精选180个中华传统文化故事,内容涵盖广泛、短小精炼,更适合信息时代的社会快节奏。有浅显易懂却寓意深刻的中国古代哲学思辨故事;有在民间流传甚广的民俗故事的民间传说;还有开天辟地、造人补天的史前神话故事;以及中国历史上真实发生的、具时空穿透力的经典历史故事,等等。
《话说中国故事系列丛书》主编——任秀桦教授是中西方文化交流学者,她在中外比较文化与翻译领域成就斐然,曾翻译出版200余万字的先秦典籍,受到中外学者的关注与好评。其中与著名学者、翻译大家汪榕培教授合作翻译的《诗经》《易经》《庄子》已经成为中国古代典籍译著的范本。此次《话说中国故事系列丛书》的编译,作者尤为注重信、达、雅,更有外籍审校专家——美国历史学教授、中美文化交流学者Joseph Lorencz对每一个用词反复考究、精益求精。这套丛书将成为任秀桦教授的封山之作。
在出版《话说中国故事系列丛书》同时,我们对本套丛书进行深度IP开发。精选丛书中100篇经典故事拍摄百集传统文化国学经典剧,从神话到历史,从伦理到哲学,从远古到近代,都有所涉猎。此外,还邀请知名播音团队及美国历史学教授、中美文化交流学者Joseph Lorencz等录制全部中、英文故事音频,并配以精致的背景音效,读者们不仅可以看书,还能听书。
信息流广告 京点书院 微信广告推广 关键词 app广告投放 广告投放渠道 广告热搜 线下广告投放 图片 排行榜 企业广告投放 爱奇艺广告投放 微信广告怎么推广 站外推广 广告投放 新款 媒体投放 微信广告投放 快手广告投放 抖音广告 价格 知识库 广告创意 直播推广 广告投放平台 京东智联云 电商培训 免费在线办公 b站广告投放 网站地图
《话说中国故事系列丛书》(第一季)是一套中英双语故事书。丛书由《寓言哲理故事》《民风民俗故事》《民间传说故事》《神话传说故事》《传统美德故事》和《经典历史故事》六分册组成,每本书都配以生动传神的插图和简明流畅的英文译文。这套图文并茂的双语系列丛书所选的经典故事从不同的角度将中华优秀传统文化呈现给读者,使不同语言文化背景的读者共享中华文化之美,体会中华文化之博大精深。出版这套丛书的目的是便于中西方文化的交流。无论是那些对中华优秀传统文化感兴趣的外国人,还是那些想对国际友人传播中华优秀传统文化的中华儿女,都是本丛书的目标读者。同时本丛书更适用于中小学生及教育辅导孩子学习传统文化和英语的各类家长,使读者在领略中华传统文化韵味中提高双语赏读能力。
本系列丛书精选180个中华传统文化故事,内容涵盖广泛、短小精炼,更适合信息时代的社会快节奏。有浅显易懂却寓意深刻的中国古代哲学思辨故事;有在民间流传甚广的民俗故事的民间传说;还有开天辟地、造人补天的史前神话故事;以及中国历史上真实发生的、具时空穿透力的经典历史故事,等等。
《话说中国故事系列丛书》主编——任秀桦教授是中西方文化交流学者,她在中外比较文化与翻译领域成就斐然,曾翻译出版200余万字的先秦典籍,受到中外学者的关注与好评。其中与著名学者、翻译大家汪榕培教授合作翻译的《诗经》《易经》《庄子》已经成为中国古代典籍译著的范本。此次《话说中国故事系列丛书》的编译,作者尤为注重信、达、雅,更有外籍审校专家——美国历史学教授、中美文化交流学者Joseph Lorencz对每一个用词反复考究、精益求精。这套丛书将成为任秀桦教授的封山之作。
在出版《话说中国故事系列丛书》同时,我们对本套丛书进行深度IP开发。精选丛书中100篇经典故事拍摄百集传统文化国学经典剧,从神话到历史,从伦理到哲学,从远古到近代,都有所涉猎。此外,还邀请知名播音团队及美国历史学教授、中美文化交流学者Joseph Lorencz等录制全部中、英文故事音频,并配以精致的背景音效,读者们不仅可以看书,还能听书。
她在中外比较文化与翻译领域成就斐然,曾翻译出版200余万字的先秦典籍,受到中外学者的关注与好评。其中与学者汪榕培教授合作翻译的《诗经》《易经》《庄子》已经成为中国的经典译着。曾因中西方文化交流成果突出,1996年受美国政府邀请作为高级访问学者去美国进行文化交流。任教授多次赴美国、加拿大、英国等国家参加国际英语教学研讨等学术会议,撰写并发表多篇学术论文。先后获得全国教育系统劳动模范、沈阳市模范教师等荣誉,并于1993年获国家人事部教育部颁发的人民教师奖章。
迟文成,沈阳理工大学外语学院英语教授,翻译硕士研究生导师,博士,中国翻译协会专家会员,辽宁省作家协会会员。近年出版个人翻译作品10余册(部),近150余万字,带领团队翻译作品40余册(部),近600余万字,其中多部作品在报纸上推介并受到电台专访,其中一部近百万字的科学文献类翻译书籍被中国科学院等研究院所馆藏,一部教育类翻译作品曾在"凤凰江苏"好书排行榜上排名前三。发表文学作品散见于“短篇小说”“芒种”“山花”“诗歌月刊”“华商晨报”“小说阅读网”等。部分作品代表沈阳市作家作品被收藏于辽宁省作家作品博物馆。