2006R1876 - UA - 23.05.2013 - 003.001
Цей документ слугує суто засобом документування, і установи не несуть жодної відповідальності за його зміст
(До Розділу ІV: Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею
Глава 4. Санітарні та фітосанітарні заходи)
РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 1876/2006
від 18 грудня 2006 року
щодо тимчасового та постійного дозволу на деякі кормові добавки
(ОВ L 360, 19.12.2006, с. 126)
Зі змінами, внесеними: |
||||
|
№ |
Офіційний вісник |
|
|
сторінка |
дата |
|||
|
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИМ РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 1018/2012 від 5 листопада, 2012 року |
l 307 |
56 |
07.11.2012 |
|
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИМ РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 159/2013 від 21 лютого 2013 року |
l 49 |
47 |
22.02.2013 |
|
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИМ РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 403/2013 від 2 травня 2013 року |
l 121 |
26 |
03.05.2013 |
З виправленнями, внесеними: |
||||
|
Виправленням, ОВ L 043, 15.02.2007, с. 42 (1876/2006) |
|
|
РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 1876/2006
від 18 грудня 2006 року
щодо тимчасового та постійного дозволу на деякі кормові добавки
КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства,
Беручи до уваги Директиву Ради 70/524/ЄЕС від 23 листопада 1970 року щодо кормових добавок , зокрема її статті 3, 9d(1) та 9e(1),
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1831/2003 від 22 вересня 2003 року про добавки для використання у харчуванні тварин (-2), зокрема, його статтю 25,
(1) Регламент (ЄС) № 1831/2003 передбачає дозвіл на добавки для використання у харчуванні тварин.
(2) Стаття 25 Регламенту (ЄС) № 1831/2003 встановлює перехідні положення щодо заявок на дозвіл кормових добавок, поданих відповідно до Директиви 70/524/ЄЕС до дати застосування Регламенту (ЄС) № 1831/2003.
(3) Заявки на дозвіл на добавки, наведені в додатках до цього Регламенту, були подані до дати застосування Регламенту (ЄС) № 1831/2003.
(4) Початкові коментарі щодо таких заявок, як передбачено у статті 4(4) Директиви 70/524/ЄЕС, були направлені до Комісії до дати застосування Регламенту (ЄС) № 1831/2003. Таким чином, такі заявки слід продовжувати розглядати відповідно до статті 4 Директиви 70/524/ЄЕС.
(5) Були представлені дані на підтримку заявки на дозвіл використання препарату, що містить мікроорганізми Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R для курчат на відгодівлю, індиків на відгодівлю та курей-несучок. Європейський орган із безпечності харчових продуктів (EFSA) надав свій висновок щодо використання цього препарату 11 липня 2006 року. Оцінка показує, що умови, встановлені в статті 9e(1) Директиви 70/524/ЄЕС для такого дозволу, дотримані. Відповідно, використання такого препарату, що містить мікроорганізми, як визначено у додатку I до цього Регламенту, слід дозволити на період у чотири роки.
(6) Були представлені дані на підтримку заявки на дозвіл використання ензимного препарату ендо-1,4-бета-ксиланази, виробленої з Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), ендо-1,3(4) -бета-глюканази і альфа-амілази, вироблених з Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), субтілізіну, виробленого з Bacillus subtilis (ATCC 2107), полігалактуронази, виробленої з Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) для індиків на відгодівлю. 15 червня 2006 року EFSA надав висновок щодо використання цього препарату, в якому стверджується, що він не становить ризику для споживача, користувача, цільової категорії тварин або довкілля. Оцінка показує, що умови, встановлені в статті 9e(1) Директиви 70/524/ЄЕС для такого дозволу, дотримані. Відповідно, використання такого ензимного препарату, як визначено у додатку I до цього Регламенту, слід дозволити на період у чотири роки.
(7) Використання ензимного препарату ендо-1,4-бета-глюканази, ендо-1,3(4)-бета-глюканази та ендо-1,4-бета-ксиланази, вироблених з Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74252), було в перший раз тимчасово дозволено для курей-несучок та поросят Регламентом Комісії (ЄС) № 2188/2002 (-3). Були представлені нові дані на підтримку заявки на дозвіл використання такого ензимного препарату без часових обмежень. Оцінка показує, що умови, встановлені в статті 3a Директиви 70/524/ЄЕС для такого дозволу, дотримані. Відповідно, використання такого ензимного препарату, як визначено у додатку III до цього Регламенту, слід дозволити без часових обмежень.
(8) Використання препарату бензоату натрію, пропіонової кислоти та пропіонату натрію було в перший раз тимчасово дозволено для свиней та молочних корів Регламентом Комісії (ЄС) № 1252/2002 (-4). Були представлені нові дані на підтримку заявки на дозвіл використання такого препарату для консервування без часових обмежень. Оцінка показує, що умови, встановлені в статті 3а Директиви 70/524/ЄЕС для такого дозволу, дотримані. Відповідно, використання такого препарату для консервування, як визначено у додатку IV до цього Регламенту, слід дозволити без часових обмежень.
(9) Оцінка цих заявок показує, що необхідно вимагати застосування певних процедур для захисту працівників від впливу добавок, наведених у додатках. Такий захист повинен бути забезпечений шляхом застосування Директиви Ради 89/391/ЄЕС від 12 червня 1989 року про запровадження заходів щодо заохочення до покращення безпеки та охорони здоров’я працівників на робочому місці (-5).
(10) Інструменти, передбачені у цьому Регламенті, відповідають висновку Постійного комітету з питань харчового ланцюга та здоров’я тварин,
Препарат, що належить до групи «Мікроорганізми», як визначено у додатку I, дозволений на період у чотири роки як добавка в харчуванні тварин за умов, установлених у тому додатку.
Препарат, що належить до групи «Ензими», як визначено у додатку II, дозволений на період у чотири роки як добавка в харчуванні тварин за умов, установлених у тому додатку.
Цей Регламент набуває чинності на 20-й день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
№ (або № EC) |
Добавка |
Хімічна формула, опис |
Види або категорія тварин |
Максимальний вік |
Мінімальний вміст |
Максимальний вміст |
Інші положення |
Закінчення періоду дії дозволу |
КУО/кг повнораціонного корму |
||||||||
Мікроорганізми |
||||||||
12 |
Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R |
Препарат з Lactobacillus farciminis , що містить мінімум 1 x 10-9 КУО/г добавки |
Курчата на відгодівлю Індики на відгодівлю Кури-несучки |
- |
5 x 10-8 |
1 x 10 |
У вказівках із використання добавки та преміксу вказується температура зберігання, строк зберігання і стійкість при грануляції. |
08.01.2011 |
№ (або № EC) |
Добавка |
Хімічна формула, опис |
Види або категорія тварин |
Максимальний вік |
Мінімальний вміст |
Максимальний вміст |
Інші положення |
Закінчення періоду дії дозволу |
Одиниці активності/кг повнораціонного корму |
||||||||
Ензими |
||||||||
59 |
Ендо-1,4-бета- ксиланаза
Субтілізін
|
Препарат ендо-1,4-бета-ксиланази, виробленої з Trichoderma longibrachiatum (АТСС 2105), ендо-1,3(4)-бета-глюканази і альфа- амілази, вироблених з Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), субтілізіну, виробленого з Bacillus subtilis (ATCC 2107), полігалактуронази, виробленої з Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) з мінімальною активністю: Ендо-1,4-бета-ксиланази: 300 U (-1)/г Ендо-1,3(4)-бета-глюканази 150 U (-2)/г Субтілізіну 4 000 U (-3)/г
|
Індики на відгодівлю |
- |
Ендо-1,4-бета-ксиланаза: 100 U |
- |
1. У вказівках із використання добавки та преміксу вказується температура зберігання, строк зберігання і стійкість при грануляції. |
08.01.2011 |
Ендо-1,3(4)-бета- глюканаза 50 U |
- |
|||||||
|
|
|
Субтілізін 1 333 U |
- |
2. Рекомендована доза на кг повнораціонного корму:
3. Для використання в комбікормах, багатих крохмальними і некрохмальними полісахаридами (в основному арабіноксиланами і бета-глюканами). |
|
||
Альфа-амілаза 133 U |
- |
|||||||
Полігалактуроназа 8,3 U |
- |
|||||||
__________
|
__________
(-1) ОВ L 270, 14.12.1970, с. 1. Регламент з останніми змінами, внесеними Регламентом (ЄС) № 1800/2004 (ОВ L 317, 16.10.2004, с. 37).
(-2) ОВ L 268, 18.10.2003, с. 29. Регламент зі змінами, внесеними Регламентом Комісії (ЄС) № 378/2005 (ОВ L 59, 05.03.2005, с. 8).
(-3) ОВ L 333, 10.12.2002, с. 5.
(-4) ОВ L 183, 12.07.2002, с. 10.
(-5) ОВ L 183, 29.06.1989, с. 1. Директива зі змінами, внесеними Регламентом Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003, с. 1).
{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua/. Оригінальний текст перекладу}
{Джерело: https://eur-lex.europa.eu/. Текст англійською мовою}