外经贸从业人员考试国际商务日语中级真题2010年12月
(总分100, 做题时间120分钟)
一、次に単語を二回読みますから、その単語を片仮名で書きなさい。(每题0.5分,共10分)
二、次の文の下線をつけた言葉はどう読みますか。その読み方をそれぞれのA、B、C、Dの中から一つ選びなさい。(每题1分,共10分)
1.
荷造り不良のため、着荷の半分以上がすでに廃物になっており、まったく売物にならない。
2.
荷造りが粗雑なため、三分の二も破損したと認めます。
3.
一方的に裁判所に提訴して自己の権利の救済を求めることができる。
4.
夾雑物が混入しないように特別の注意を払い……
5.
期限到来のご融資につきましては規定により延期はできないことになっております。
6.
違約にたいしては、支払拒絶をして、別途交渉する。
7.
直先相場は金利差を反映したかい離率で推移するのである。
9.
1立方メートルの容積を容積建ての1トンとする。
三、次の文の________の中に何を入れますか。A、B、C、Dの中から一番いいものを一つ選びなさい。(每题0.5分,共 10 分)
1.
貿易取引は一般に商品________媒介として行われる。
2.
貿易法は、中国の国情を十分考慮に入れながら、カットの原則________背かないようにします。
3.
輸出市場環境________、目標とする輸出市場をとりまく諸般の環境を意味する。
4.
それらのコレスポンデンスのあと________契約が成立する。
5.
承諾とは、被申込者が、申込み________応じて合意を成立させる意思をもって、申込者に対して行う意思表示である。
6.
この製品の品質________向上させるために、どの検査もきびしく管理し、すこしもおろそかにしていません。
7.
売買双方のどちら________が相手のオファーを承諾すれば、契約が成立する。
8.
同事者のコントロールを超えたあらゆる事象________包含されるようになった。
9.
合意を成立させることが承諾の目的である________、承諾は申込に内容と完全に一致することを要する。
10.
有効期限の過ぎてしまったオファーを承諾し________、先方は拘束されない。
11.
お取り扱いになっている品物は関係需要者に推薦したいと思います________、サンプルがほしいのです。
12.
最近、外貨割当て額が不足の________、延べ払いにしようと思います。
13.
CIF条件では、仕向港までの運賃を売手が負担する________、決して貨物を指定の仕向港で引き渡すことを条件づけた契約ではない。
14.
用船契約は、用船種類の相違________、定期用船契約と航海用船契約にわかれている。
15.
FOB取引________、あまり大量でない貨物の場合は、輸出者が船を決めているのが普通である。
16.
本船への船積み________先立って発行される船荷証券をいう。
18.
受取人はこの手形________指定された銀行より入金する。
19.
その代金の決済面________債権と債務については、その当事者となって、これに対する手数料を収受する。
20.
成約値段がFOB価格である________、保険は慣例通り海外の買手が付保すべきである。
四、次の________に適当な言葉を書き入れなさい。(每空0.5分,共 10 分)
1.
貿易取引に関する基本的な条件が⑴________⑵________間で取り決められると、いよいよ本格的な取引交渉に入ることになる。
2.
売買契約が成立すると、売買両当事は⑶________に合致するよう⑷________を果てたさなければならない。
3.
売手が荷渡しを延期した場合は、買手は⑸________を取消す権利を有する。
4.
売手と買主との間の契約中は一般規定と矛盾または⑹________いかなるものにも⑺________ことになる。
5.
このように基礎知識として知らなければならない貿易条件は、⑻________、⑼________、⑽________三つである。
6.
不可抗力が発生した場合は、売主は買主に対し売主の被った⑾________を要求するか、⑿________を延期することを求めることができる。
7.
受渡しについては、⒀________、⒁________、⒂________の三つについて明確にしておく必要がある。
8.
国際間の貿易取引における代金決済は、ほとんど⒃________によって行われている。
9.
⒄________が損害を全損として填補する代わりに、⒅________が保険の目的について有していたいっさいの利益を保険者に移転することである。
10.
不定期船は、⒆________や⒇________が一定でなく、輸送商品の需給によって、もっとも有利な港に配船スケジュールされる。
五、下の枠内から最も適当なことば選んで、________に入れなさい。(每空1分,共10分)
1.
有望な市場がわかったならば、輸出しようとする当該商品に________適した販路で 商品を流すことである。
2.
貿易取引に関する基本的な条件が売主・買主間で取り決められると、________本格的な取引交渉に入ることになる。
3.
△△は在庫品があるので、ご注文あり次第、________船積できます。
4.
インコタームズは、現在の貿易取引において、________全面的に採用されている。
5.
船側とは、本船の荷積み索具が届くところ、________荷積み可能な場所である。
6.
クレームは貿易取引においてトラブルが発生した時に行うもので、________ともいう。
7.
荷為替信用状取引においては、すべての関係当事者は、________を行うのである。
8.
国際間の貿易取引における代金決済は、ほとんど________によって行われている。
9.
保険証券は________と同じ一種の有価証券であり、裏書きによって第三者に譲渡も可能である。
10.
基本的な保険条件には、全損のみ担保、________、分損担保の三条件がある。
六、次の質問に答えなさい。(每题2分,共20分)
2.
直接調査とは具体的にどんなことを指して言うのであるか。
3.
間接調査とは具体的にどんなことを指して言うのであるか。
6.
コンテナ輸送はどのようにして貨物を輸送するか。
10.
貿易クレームへの対応は、どんなことが重要であるか。
七、次の文を中国語に訳しなさい。(每题2分,共10分)
1.
貿易クレームのなかで、品質に関するクレームが最も多い。その内容を見ると、見本と現品との相違、不良品または夾雑物の混入などの品質不良、変色、変質、デザイン相違、寸法相違、材質不良、仕上げ不良、構造性能不良、均一性の欠如、不揃い、水分過剰、純度不足、破損、汚損などである。
2.
今度はイギリス向けの機械ですから、特別にヤード・ポンド法で注文したのです。注文の時には特にその点に注意したと思います。契約書にもそこにアンダーラインをつけたでしょう。
3.
貿易取引では契約書に仲裁約款を定めておくのが一般的である。こうしておけば、紛争が発生したときは自動的仲裁に付託することができる。
4.
中国では原則として信用状がないと船積手続ができませんので、船は信用状到着までは積み待ちとなります。これはわれわれ双方にとって不都合が生じることになりますので、信用状は早目に開設してくださるようお願いします。
5.
輸出通関手続および運送契約、もしくは保険契約の結びも売主の義務とされていない。このたび、この条件で取引される場合の建値の方法は、仕入原価に必要経費と想定利益を計上するだけでよい。
八、次の中国語を日本語に訳しなさい。(每题4分,共 20 分)
1.
所谓发价,即交易的一方向对方就交易的商品提出交易条件,并且愿意按此条件签订合同的口头或书面的意思的表达。
3.
当买卖双方在合同中的特别规定与解释通则的一般规定相矛盾时,则其特别规定享有优先权。
4.
在CFR条件下,买卖双方责任范围和所有权的转移均与FOB相同,卖方负担运费并办理出口报关手续。
5.
汇票虽然也在国内贸易中部分被使用,但是它主要用于国际贸易。通常汇票金额都用外汇表示,故又称外汇汇票。