保险单
(总分50, 做题时间90分钟)
一、

   一、根据相关资料审核保险单,指出保险单中的错误之处。
   1.商业发票、装箱单:
   (1)出口商名称:    天津正虹有限公司
   TIANJIN ZHENGHONG CO. , LTD.
   NO. 120 ZHICHUN ROAD, CHAOYANG DISTRICT,
   TIANJIN CHINA
   (2)进口商名称:PT. MANE INDONESIA
   (3)发票号码:09-000007
   (4)信用证号:    GDF205506
   (5)装船口岸:TIANJIN
   (6)目的港:    JAKARTA, INDONESIA
   (7)唛头:    BAOLING
   PT
   JAKARTA
   (8)运输方式:    BY SEA
   (9)货物名称:    CHINESE BAOLING WINE
   (10)货物总净重:  1700公斤
   (11)货物总毛重:  1800公斤
   (12)价格条件:    CIF JAKARTA
   (13)单价:    USD3.7/KGS
   (14)总价:    USD6 290.00
   (15)包装装件数:  10 DRUMS
   2.信用证、提单:
   (1)CONDITIONS:  INSURANCE POLICY COVERING MARINE TRANSPORTATION
   ALL RISKS AS PER ICC(A), INCLUDING WAREHOUSE TO
   WAREHOUSE RISKS.
   (2)船名、航次:    YM NAGOYA V. 11S
   (3)提单号:    EURFL04N05345JAK
   (4)起运港:TIANJIN
   (5)中转港:HONG KONG
   (6)卸货港:    JAKARTA, INDONESIA
   (7)件数及包装:    10 DRUMS, TEN(10) DRUMS ONLY
   (8)毛重:    1800 KGS
   (9)货物描述:    CHINESE BAOLING WINE
   (10)开船日:    10 APR. 2009
   3.合同、其他:
   (1)保险费费率:    2.5%
   (2)赔款偿付地点:  JAKARTA, INDONESIA
   (3)保险经纪人:    中国人民财产保险股份有限公司,王涛
   4.已填制的错误保险单:
   
PICC中国人民财产保险股份有限公司

   
PICC Property and Casualty Company Ltd

   _________________________________________________________
   
货物运输保险单

   
CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

   发票号码(1)    保险单号次
   INVOICE NO. 09-000007 POLLCY NO. PYIE2009320 1930000142
   被保险人:天津正虹有限公司TIANJIN ZHENGHONG CO. , LTD. (2)
   中国人民财产保险股份有限公司(以下简称本公司)要求,以被保险人向本公司缴付约定的保费为对价,按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险,特订立本保险单。
   THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUAIJTY COMPANY LIMITED (HEREINAFTER CALLED "THE COMPANY")AT THE REQUEST OF THE INSURED IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSUREDUNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRTNTED BELOW.
标记(3)MARKS & NO. S
包装及数戤(4)QUANTITY
保险货物项目(5)DESCRIPTION OF GOODS
保险金额(6)AMOUNT INSURED
BAOLINGPTJAKARTA
10 DRUM
CHINESE BAOLING WINE
USD6290.00
   总保险金额:(7)
   TOTAL AMOUNT INSURED:US DOLLARS SIX THOUSAND TWO HUNDRED AND NINTY ONLY.
   费率(8)    保险费(9)    装载运输工具(10)
   RATE:2.5% PREMIUM:USD157.25 PER CONVEYANCE S.S. : YM NAGOYA V. 11S
   自:(11)    至:(12)  提运单号:(13)
   FROM:TIANJIN TO:JIAKARTA    B/L NO. : EURFL04N0.535JAK
   保险险别:(14)
   CONDITIONS: ALL RISKS    开航日期:(15)
   SIGN ON OR ABT: 10, APR. 2009
   备注:
   REMARKS:
   所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下属代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交正本保险单(本保险单共有2份正本)及有关证件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
   IN THE EVENT 0F LOSS OR DAMANCE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN TWO ORCINALS TOCETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORICINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID.
   中国人民财产保险股份有限公司天津市分公司
   PICC Property and Casualty Company Limited Tianjin Branch
   赔款偿付地点(16)
   CLAIM PAYABLE AT HONGKONG
   日期、地点:(17)
   DATE:APRIL 11, 2009 TIANJIN 王涛
   Authorized Signature (18)
   地址:
   核保人:3201931023    制单人:3201931012    经办人:3201931003
   二、审核要求
   根据所给的相关资料审核上述保险单,找出保险单中的错误之处,并在下面详细列出:
   1. __________________________________
   2. __________________________________
   3. __________________________________
   4. __________________________________
   5. __________________________________
   6. __________________________________
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
二、
1. 
一、已知资料
   1.信用证:
   Applicant    *50: ZELLERS INC. , ATFN. IMPORT DEPT.
   401 BAY STREET, 10/FL.
   TORONTO ON MJH. 2Y4, CANADA
   Beneficiary    *59: SHANGHAI XIN DEVELOPMENT IMP. & EXP. CO. , LTD.
   726 DONGFENG ROAD, SHANGHAI, CHIN A
   Loading in Charge 44A: SHANGHAI, CHINA
   For Transport to… 44B: VANCOUVER, CANADA
   Descript. of Goods 45A: HANDLE TOOLS
   ITEM NO.    QUANTITY    UNTI PRICE
   A 0214    2000 DOZ    USD 10.50
   A 0012    1000 DOZ    USD 11.50
   M 0102    1000 DOZ    USD 28.00
   AS PER SALES CONFIRMATION NO. 09 GP520471
   DD 03 JAN. 09
   CIF VANCOUVER CANADA
   Documents required 46A:
   +MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE, ENDORSED
   IN BLANK, FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT, STATING CLAIM
   PAYABLE IN CANADA COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND WAR
   RISKS.
   2.其他资料
   发票号码:KW-030419    发票日期:2009年4月10日
   发票金额:USD60500.00    提单日期:2009年4月19日
   船名:CHAOHE/ZIM CANADA V.44E(在香港转运)
   唛头:ZELLERS CANADA/VANCOUVER
   保险单号码:KC03-85362
   货物装箱情况:10DOZ/PACKAGE  350 PACKAGES
   二、根据已知资料用英文缮制保险单
   
   
海洋货物运输保险单

   
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

   被保险人:
   Insured:____________________________________
   中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
   This policy of insurance witnesses that the People's Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company"), at the request of the Insured mid in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the under mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.

保险货物项目

Descriptions of Goods

包装单位数量

Packing Unit Quantity

保险金额

Amount Insured

 

   承保险别    货物标记
   Conditions    Marks of Goods
   总保险金额:
   Total Amount Insured:______
   保费    载运输工具    开航日期
   Premium  as arranged Per conveyance S.S. ______  Sig. on or abt______
   起运港    目的港
   From______ to ______
   所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。
   In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Compary' Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Onghal Policy which has been Issued in Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Compary. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.
   中保财产保险有限公司
   THE PEOPLE'S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY 0F CHINA, LTD.
   赔款偿付地点
   Claim payable at______
   日期    在
   Date______ at______
   地址:
   Address:
答题卡