暂缺答案 ×
外经贸从业人员考试国际商务日语中级真题2009年5月 
(总分100, 做题时间120分钟)
一、次に単語を二回読みますから、その単語を片仮名で書きなさい。(每题0.5分,共 10 分 )
1. 
(   )
2. 
(   )
3. 
(   )
4. 
(   )
5. 
(   )
6. 
(   )
7. 
(   )
8. 
(   )
9. 
(   )
10. 
(   )
11. 
(   )
12. 
(   )
13. 
(   )
14. 
(   )
15. 
(   )
16. 
(   )
17. 
(   )
18. 
(   )
19. 
(   )
20. 
(   )
二、テップで言っていることばを選んで○印をつけなさい。(每题1分,共 10 分 )
1. 
A 国際貿易は一般に商品をばいかいとして行われる。
B 国際貿易は一般に商品をぱいがいとして行われる。
C 国際貿易は一般に商品をばいがいとして行われる。
2. 
A 国際市場でのぎょうそうりょくをつける。
B 国際市場でのきょそうりょくをつける。
C 国際市場でのきょうそうりょくをつける。
3. 
A まどつき包装のしようにお願いします。
B まどつき包装のしようをお願いします。
C まどつき包装のしようでお願いします。
4. 
A これはペストかかくです。
B これはベストかかくです。
C これはヘストかがくです。
5. 
A この値段でこうにゅうしたら、なかなか捌けません。
B この値段でごうきゅうしたら、なかなか捌けません。
C この値段でごうぎゅうしたら、なかなか捌けません。
6. 
A お宅からのかかくは大幅に当方にコーストを割っております。
B お宅からのかかくは大幅に当方にゴスドを割っております。
C お宅からのかかくは大幅に当方にコストを割っております。
7. 
A 今回の貨物損傷は輸送途中に生じたから、明かに当方のせきにんではない。
B 今回の貨物損傷は輸送途中に生じたので、明かに当方のせきにんではない。
C 今回の貨物損傷は輸送途中に生じたのに、明かに当方のせきにんではない。
8. 
A 品物にはけっかんがあるので、クレームを提出します。
B 品物にはげっかんがあるので、クレームを提出します。
C 品物にはげっがんがあるので、クレームを提出します。
9. 
A FOBけいやくですので、買手が船腹をアレンージするはずです。
B FOBけいやくですので、買手が船腹をアレンジするはずです。
C FOBけいやくですので、買手が船腹をアレンシするはずです。
10. 
A けいやく期日通りにテリパリーするようお願いします。
B けいやく期日通りにテリバリーするようお願いします。
C けいやく期日通りにデリバリーするようお願いします。
三、次の文の( )の中に何を入れますか。A、B、C、Dの中から一番いいものを一つ選びなさい。(每题0.5分,共 10 分)
1. 
貿易法は、中国の国情を十分考慮入れながら、ガットの原則________背かないようにします。
A にも
B には
C を
D も
2. 
統一法は任意法規とされている________、当事者は統一法の規定の適用を排斥することもできる。
A から
B ので
C のに
D のは
3. 
国内外の調査機関に調査目的を明示し、私費________調査を委託する方法もある。
A は
B が
C で
D の
4. 
輸出市場環境とは、目標とする輸出市場をとりまく諸般の環境________意味する。
A と
B が
C も
D を
5. 
約定品と一致した商品を船積みしても、荷揚げの時________品質が変化することもある。
A にまで
B までに
C だけに
D まで
6. 
月末までに信用状が到着しなければ、契約を履行する________差し支えると思います。
A のに
B ので
C まで
D もの
7. 
売買契約は証人を含むいかなる方法________も立証することができる。
A において
B にかいて
C によって
D について
8. 
取引通貨は価値が安定したもの、国際流通性________通貨でなくてはならない。
A に
B を
C の
D で
9. 
物品の滅失または損傷の危険は、当然に運送人に________時点をもって売主から買主に移転することになる。
A 引き渡した
B 引き渡す
C 引き渡している
D 引き渡された
10. 
この条件は、海上もしくは内陸水路輸送________だけ使用できる。
A に関する 
B に関して
C におって
D にして
11. 
貨物を積んだ船が途中で沈没したとしよう。CIF条件の場合は、貨物の引渡しは輸出港の本船上________完了する。
A に
B は
C で
D が
12. 
数ヶ月前から原材料の価格が上昇を続けている________、当方の建値も来月から改訂することにした。
A にため
B のため
C ために
D ため
13. 
日本向けの貨物の包装は木箱を使う________。
A ことにする
B ことにしました
C ことになる 
D ことになった
14. 
保険者はこれらの列挙された危険________を担保し、それ以外の危険によって生じた損害については原則として責任を負わない。
A だけ
B だけに 
C わけ
D わけに
15. 
成約ご希望ならば、電信にて当社の確認を経た________、譲渡可能、電信送金条件信用状を開設してください。
A うえに
B うえ
C うえで
D うえの
16. 
バイヤーが付保する契約________、シッパーや仲介者は付保しないで済む。
A にすると
B にすれば
C になると 
D になれば
17. 
輸出者の提供義務書類として契約書に記載しておく________。
A だけだ
B わけだ 
C べきだ
D ものだ
18. 
たとえ出荷された貨物が契約どおりの貨物でなく________、信用状発行銀行に書類代金を支払わなければならない。
A ても
B でも
C かも
D とも
19. 
約束手形が二人の当事者で出発するの________、為替手形には最初から三人の当事者がいる。
A にあたる 
B に応じて 
C にあって
D に対し
20. 
日本________は、日本国際商事仲裁協会が仲裁規定にもとづいて行う。
A における 
B において 
C におく
D におって
四、次の________に適当な言葉を書き入れなさい。(每空0.5分,共 10 分)
1. 
しいて使い分けを言えば、句クォーテーションは________を表示する場合に多く使われ、ファー・シートは単価を含む________や条件を表示する場合に使われる。
2. 
________輸送は________を運送容器として貨物を輸送することをいう。
3. 
最近は、送金為替手形よりも、________や________などが多く用いられるようである。
4. 
逆為替は、すなわち________である売主から________である買主あてに為替手形を振り出し、この手形を割り引くという形式で銀行に売り渡す方法がとられる。
5. 
中国で海洋運輸貨物保険としてよく利用されるのは________・________と________の三種である。
6. 
船会社が契約貨物を運送するために、________でその貨物を受取ったことを確認し、また________でこれと引換えに貨物を引き渡すことを約す書類である。
7. 
CIFで取引が行われる場合には、この________の授受によって約定品の所有権が譲渡される。
8. 
用船契約は、用船種類の相違によって、________と________にわかれている。
9. 
FOBプラス・スーパーバイズ型はあくまで________が主体となって建設工事を進めるが、________はそれを________サービスを請負う。
10. 
運送中の貨物に不慮の損害が生じた場合、保険証券の保持者は保険会社に対して。この証券で規定された範囲の________を請求することができる。
五、下の枠内から最も適当なことば選んで、________に入れなさい。(每空1分,共10分)
1. 
それらの________のあとで契約が成立する。
2. 
________の引渡しから保証期間の間は、________側は取替え、補修などの責任を負う。
3. 
荷造りが粗末のため、半数以上の製品は________を蒙ったので、相手方にクレームまで提出した。
4. 
貿易取引には、さまざまな________が付き物です。
5. 
物資の移動は、今後さらに多様化するので、________貿易とも呼ばれる。
6. 
通関用________は、請求書であり、計算書であり、貨物の納品書で取引内容を示すものである。
7. 
________信用状は、債務者の依頼を受けて銀行が債権者に発行するものである。
8. 
________としてはL∕C取引を願望しつつも、________確保のため、限度を設け、決済状況を確かめながら、出荷していく。
六、次の質問に答えなさい。(每题2分,共20分)
1. 
「DM方法」を具体的に説明しなさい。
2. 
FOBの価格構成を言ってみなさい。
3. 
通常、どんな方法でサンプルを送付しますか。
4. 
買主が契約のどれかの規定を履行しない場合、または買主の支払不能ないし破産の場合、売主にはどんな権利があるか。
5. 
出荷日は何をもって出荷日とするか。
6. 
以前は木箱梱包で出荷されていたものが、今はどんなものにかわってきているものが多いか。
7. 
銀行はどんな場合にL∕Cの買取りを拒絶しますか。
8. 
船積日というのは、具体的に何によって示されるものか。
9. 
為替予約とは何か、説明しなさい。
10. 
外貨の支払規制の強い国に向けてのD/P・D/A取引は、輸出者として、どんなことをよく見極めて取引をしなければならないか。
七、次の文を中国語に訳しなさい。(每题2分,共10分)
1. 
訴訟の場合、紛争当事者は相手の意向におかまいなしに、一方的に裁判所に提訴して自己の権利の救済を求めることができる。これに対し、調停と仲裁では、あらかじめ両当事者の間で、調停または仲裁によって紛争を解決しようという約束のあることが前提条件となっており、この点で、調停と仲裁は、訴訟の場合と決定的な違いがある。また、仲裁人の判断はまったく自由で、自らの良識に従って判断すればよいのである。
2. 
荷為替信用状取引においては、すべての関係当事者は、書類の取引を行うのであって、それらの書類に関係する物品、約務、および∕またはその外の行為を取扱うものではない。
3. 
常時の国際貿易では、荷為替手形が輸出国通貨で振り出され、輸入地銀行に呈示されたなら、輸入者はこれを引き受け、支払日までの間における自己に有利と思われる時機をはかって、その銀行との間、あらかじめ電信銀行売り為替相場を取り決める。
4. 
輸出地の指定地点より輸入地の指定地点までの危険をカバーすることができる。すなわち、倉庫間約款といって、貨物が輸出地にある荷送人の倉庫その他の保管場所から搬出されたときから、輸入地の荷送人の倉庫に搬入されるまで保険期間を延長した特約である。
5. 
パレットというのは、スキッドと似ている木製や金属製などの荷受台であるが、荷物をその上に載せて、パレット荷物全体に帯を掛けて固定し、フォークリフトなどによる運搬を容易にする梱包台である。
八、次の中国語を日本語に訳しなさい。(每题10分,共 20 分)
1. 
(件名:询问商品的情况) 敬启者,值此盛夏之际,恭贺贵公司日益兴旺发达。 敝公司今春推出了学习用的成套录像带《王牌》,不知销售情况如何? 敝公司已开始安排明年的生产计划,故特向各有关公司去函查询该商品的销售情况,以备制定销售对策时用。 因此,若能把随信附上的调查表填好后寄回,则不胜感激。贵公司的意见将通过我们对产品的改进得到反映,敬请大力协助为盼。 ×××公司敬上 附记 ⒈ 询问事项表 一份 ⒉ 希望寄回日期 平成11年8月1日
2. 
敬启者,恭喜贵公司日益兴旺发达。敝公司备荷关照,衷心感谢。 敝公司为扩大生产力正在扩建厂房,近日扩建工程即将完工。在这期间,承蒙指教、帮助,深致谢忱。 5月1日起新厂房即将启用,开始投入畅销产品的增产中。以此为契机,敝公司计划大幅度增加资本。因此,恳请贵公司务必支援为荷。 敝公司打算派专务董事沼田伊知郎前往加以详细说明,尚望多多关照。 若能告知贵公司的方便日时,则不胜荣幸。 ××公司敬上